3M X15i Guia Del Usuario
3M X15i Guia Del Usuario

3M X15i Guia Del Usuario

Proyector de multimedia
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

X15i
Proyector de Multimedia
Guía del usuario
Gracias por adquirir este proyector.
ADVERTENCIA
de Seguridad del Producto" y estos manuales para asegurarse de realizar
un uso correcto. Tras leer los manuales, guárdelos en un lugar seguro para
referencia futura.

Sobre este manual

describen a continuación.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Sírvase referirse a las siguientes páginas escritas después de este símbolo.
NOTA
• El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los errores que puedan aparecer
en este manual.
• No está permitida la reproducción, transmisión o utilización de este documento ni de
su contenido sin autorización expresa por escrito.
RECONOCIMIENTO DE MARCAS COMERCIALES
• VGA y XGA son are marcas registradas de International Business Machines Corporation.
• Apple y Mac are son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc.
• VESA y SVGA son marcas comerciales de Video Electronics Standard Association.
• Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation.
• Internet Explorer es una marca comercial de Microsoft Corporation.
Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente el "Guía
Este símbolo indica la información que, si no se obedece,
podría causar lesión personal o fatalidad por incorrecto
manejo.
Este símbolo indica la información que, si no se obedece,
podría causar lesión personal o daño físico debido al
incorrecto manejo.
© 3M 2006. All Rights Reserved.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3M X15i

  • Página 1: Sobre Este Manual

    • VESA y SVGA son marcas comerciales de Video Electronics Standard Association. • Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. • Internet Explorer es una marca comercial de Microsoft Corporation. Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Fijación de la pantalla ...22 Se extingue temporalmente la pantalla ..22 solamente en inglés.) Fijaciones multifuncionales . . . 23 Uso de la función del menú ..23 © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 3: Características Del Proyector

    (con cubierta de lente) (para la tapa de lente) X15i Cable de VGA Guía del usuario eléctrico Cable Guía de Seguridad del Producto (US, UK, Euro) uso boca abajo Rápido Manual Garantía © 3M 2006. All Rights Reserved. Maletín blando...
  • Página 4: Nombre De Piezas

    10 minutos. Pulse el interruptor de rearranque sólo en estos casos. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 5: Controles

    Botón FREEZE ( botón + ( botón - ( POSITION MENU Botón POSITION ( ENTER Botón MENU ( RESET Botón cursor del menú Botón ESC ( 19~41) 19~41) Botón ENTER ( Botón RESET ( © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 6: Preparaciones

    Correa Aro para correa Aro para correa Aro para correa Sujete la cubierta al lente del proyector, e invierta la posición del proyector lentamente, de manera que la parte superior quede enfrentada hacia arriba. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 7: Colocación De Pilas

    Al colocar las pilas, alinee e inserte dos pilas AA conforme a las indicaciones de los terminales positivos y negativos que hay en el control remoto. Cierre la tapa de las pilas. deslícela hasta su posición inicial. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 8: Usando El Control Remoto

    (indicador Class 1). © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 9: El Uso Con Boca Abajo

    Gire lentamente el proyector de manera que su base quede enfrentada hacia arriba. de aire en su posición. Filtro de aire (Nuevo o limpio) Garras con boca arriba en su posición. Patillas con boca arriba (con filtro de aire) © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 10 • No deje el proyector sobre un humectador, un espacio de fumar o en la cocina. • No ponga ninguna cosa que contenga líquido cerca del proyector. directamente al sensor remoto del proyector. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 11: Disposición

    109,4 (43) (2,5) (130) (156) 121,6 (48) (3,0) (156) (188) 145,9 (57) (3,8) (195) (235) 182,3 (72) (5,1) (261) (314) 243,1 (96) (6,4) (326) 10,0 (392) 303,9 (120) (7,6) (391) 12,0 (471) 364,7 (144) © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 12: Ajustar El Nivelador Del Proyector

    Suba o baje el proyector hasta la altura deseada y suelte los botones de ajuste. esa posición. Según sea necesario, también puede ajustar con precisión la altura del proyector girando la base de elevación manualmente. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 13: Conexión De Dispositivos

    • Por favor, use los drivers estándar en su computadora ya que este proyector es un monitor del tipo Enchufar y Funcionar. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 14: Ejemplos De Conexión Con Una Computadora

    R G B O U T RGB OUT RGB IN2 RGB IN1 RGB in AUDIO IN CONTROL S-VIDEO VIDEO Cable mini audio de estéreo RGB OUT RGB IN2 RGB IN1 Audio in AUDIO IN CONTROL S-VIDEO VIDEO © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 15: Ejemplos De Conexión Con Una Unidad De Videograbadora/Dvd

    RGB IN2 RGB IN1 audio AUDIO IN CONTROL S-VIDEO VIDEO Cable mini audio de estéreo Cable componente vídeo RGB OUT RGB IN2 RGB IN1 Salida componente vídeo Salida audio AUDIO IN CONTROL S-VIDEO VIDEO © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 16: Conexión De La Alimentación

    Antes de la conexión, confirme que el interruptor de alimentación está en la posición OFF (pulsado el lado marcado con “O”). Interruptor de alimentación Entrada de AC Conector del cordon de alimentación Conecte el conector del cable de alimentación a la entrada de CA del proyector. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 17: Conexión/Desconexión De La Alimentación

    Cuando se conecte completamente la alimentación, el indicador deja de parpadear y se enciende en verde. POWER (Parpadeo de verde) POWER (Verde sólido) Para visualizar la imagen, seleccione una señal de entrada de acuerdo con la sección “Selección de una señal de entrada” © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 18: Desconexión De La Alimentación

    Se apagará el indicador POWER. No ponga el interruptor de alimentación en la posición OFF mientras el indicador POWER esté en verde o parpadeando. POWER (Anaranjado sólido) alimentación si el proyector no va a utilizarse durante un tiempo prolongado. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 19: Ajuste Del Volumen

    ENCEND. para el ítem BUSCAAUTO del menú OPC. , el proyector comprobará en primer lugar el puerto S-VIDEO. Si no se detecta entrada en el puerto S-VIDEO, el proyector comprobará automáticamente el puerto VIDEO. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 20: Búsqueda De Una Señal De Entrada

    Use los botones ZOOM +/- para ajustar el zoom. POSITION MENU ENTER RESET Para cerrar el diálogo y terminar esta operación, no haga ninguna operación durante unos segundos. Ajuste del enfoque Use el aro de enfoque para enfocar la imagen. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 21: Ajuste Automático

    ENTER RESET ZOOM Para cerrar el diálogo y terminar esta operación, pulse otra vez el botón KEYSTONE. Este diálogo desaparecerá automáticamente al cabo de unos segundos de todas formas. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 22: En Blanco Del Menu Pantalla

    Para quitar la pantalla en blanco y volver a la pantalla de señal de entrada, pulse otra vez el botón BLANK. cambiar la señal de entrada o al pulsar uno de los botones del proyector o del control remoto. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 23: Fijaciones Multifuncionales

    MI MEMORIA GUARDAR 1 ESPEJO NORMAL ESPEJO NORMAL REPOS REPOS MENÚ de Detalle TIMER FILTRO TIMER FILTRO IDIOMA ENGLISH IDIOMA ENGLISH Ir al Menú de Detalle... Ir al Menú de Detalle... MENU FACIL MENU FACIL © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 24 ZOOM IMAGN ZOOM VISUALIZ KEYSTONE VISUALIZ KEYSTONE ENTER ENTR. SILENCIOSO NORMAL ENTR. SILENCIOSO NORMAL COLOCACION ESPEJO NORMAL COLOCACION ESPEJO NORMAL PANTALLA VOLUMEN PANTALLA VOLUMEN OPC. OPC. MENU FACIL MENU FACIL KEYSTONE Es elegido KEYSTONE © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 25: Para Operar

    (ej. IDIOMA, FASE H, etc.). Para cerrar el menú Pulse nuevamente el botón MENU. Aun cuando no haga ninguna operación, terminará la operación y desaparecerá automáticamente el menú después de 10 segundos. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 26: Menu Facil

    MODO es “PERSONAL”. BRILLO 28). CONTRASTE 28). 29). COLOR • Este ítem puede seleccionarse sólo en una señal de vídeo. 29). MATIZ • Este ítem puede seleccionarse sólo en una señal de vídeo. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 27 REPOS 25). TIMER FILTRO 40). IDIOMA 36). 23). MENU FACIL al MENÚ Avanzado ( Ir al Menú de Detalle... Ejecute la función para usar el menú de IMAGEN, VISUALIZ, ENTR., COLOCACION, PANTALLA u OPC.. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 28: Menú Imagen

    . tono desde el lado izquierdo en la imagen patrón, use la barra de ajuste de ecualización “1”. El extremo izquierdo de los tonos en la imagen patrón no puede ser controlado con ninguna de las barras de ajustes de ecualización. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 29 Escala gris (15 pasos) COLOR Intenso Atenuado • Este ítem puede seleccionarse sólo en una señal de vídeo. MATIZ Verde Rojo • Este ítem puede seleccionarse sólo en una señal de vídeo. NITIDEZ Intenso Atenuado © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 30 Al ejecutar GUARDAR1, GUARDAR2, GUARDAR3 o GUARDAR4, los datos de ajuste actuales se ponen en la memoria cuyo número corresponde con el número de comando. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 31: Menú Visualiz

    Abajo POSI.H Izquierda Derecha Ajuste la fase horizontal para eliminar la vibración, usando los FASE H Derecha Izquierda • Este ítem puede seleccionarse sólo en una señal RGB o una señal de vídeo componente. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 32: Ejecuion Ajuste Auto

    P a r a u n a s e ñ a l d e v i d e o c o m p o n e n t e , s e i d e n t i f i c a automáticamente el tipo de la señal, sin tener en cuenta esta función. • La operación de ajuste automático requiere aproximadamente 10 segundos. Debe observarse también que puede no funcionar correctamente con alguna entrada. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 33: Menú Entr

    • En algunas señales, puede que no se obtenga la operación AUTO. Si la imagen se torna inestable (p. ej. una imagen irregular, falta de color), seleccione el modo de acuerdo con la señal de entrada. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 34: Información

    Al seleccionar este ítem, se visualiza un diálogo titulado “ENT ENTR.-INFORMACIÓN ENTR.-INFORMACIÓN S-VIDEO 1024x768 @60Hz SECAM INFORMACIÓN BLOQ. IMG. AUTO • 34). de bloqueo de cuadros ( • Este ítem no puede seleccionarse en estado sin señal. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 35: Menú Colocacion

    Esta función debería emplearse con silencioso. SILENCIOSO NORMAL SILENCIOSO • Cuando se selecciona SILENCIOSO, se reducen el ruido acústico y el brillo de la pantalla. ESPEJO NORMAL INVERS.H: INVERS.V: INVERS.H y V VOLUMEN Alto Bajo © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 36: Menú Pantalla

    • Para evitar que permanezca como un imagen posterior, las pantallas Mi Pantalla y ORIGINAL cambiarán a la pantalla NEGRA después de varios minutos. • Para los detalles de Mi Pantalla, sírvase consultar la sección Mi 37). Pantalla en esta tabla ( © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 37 “El registro de Mi Pantalla ha finalizado.” durante varios segundos. Si fracasa el registro aparece el mensaje “Se ha producido un error de captura. Por favor intente de nuevo.” © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 38 ”SINCRO FUERA ALCANCE” “Buscando.…”durante la búsqueda de una señal de entrada. “Detectando.…”cuando se detecta una señal de entrada. La indicación de la señal de entrada cambiando. La indicación de la relación de aspecto cambiando. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 39: Menú Opc

    Sírvase referirse a la sección 18). “Desconexión de la alimentación” ( © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 40 Se muestra en el menú OPC. Como el tiempo de uso proyector durante aproximadamente 3 segundos, se visualiza un TIMER FILTRO REPOS CANCELAR • • En cuanto al cuidado del filtro de aire, sírvase referirse a la 44). sección "Filtro de Aire" ( © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 41 “200h”, “300h” o “APAGADO”. AJUST FABRICA todos los ítems en todo el menú vuelven colectivamente al ajuste inicial. Tenga en REPOS CANCELAR © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 42: Mantenimiento

    “Solución De Problemas” y “Lámparas Indicadoras”), sustituya la lámpara lo antes posible. Si utiliza la lámpara durante largos periodos de tiempo o una vez transcurrida la fecha de recambio, podría estallar. No utilice lámparas antiguas (usadas), ya que podrían romperse fácilmente. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 43 (2) solamente cuando haya aparecido MENU FACIL. reposición del tiempo de la lámpara. NOTA • Reponga el tiempo de la lámpara solamente después de haberla reemplazado para obtener la indicación adecuada sobre dicha lámpara. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 44: Filtro De Aire

    Perillas de la Perilla del cubierta de aire Perillas de la cubierta de el proyector ponga lentamente el proyector boca abajo. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 45 TIMER FILTRO del menú OPC. (1) Presione el botón MENU para hacer que se visualice un menú. Cuando haya aparecido MENU FACIL, salte el paso siguiente (2). © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 46: Otro Cuidado

    ñ o s u a v e . Si está muy sucio, humedezca el paño suave con agua o con un detergente neutro diluido en agua y frote ligeramente tras escurrirlo bien. A continuación, frote suavemente con un paño suave seco. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 47: Otros Cuidados

    EL MANTENIMIENTO DEL FILTRO ES ESENCIAL de la sección “Filtro de aire” del presente manual. Una vez PARA ELIMINAR EL MENSAJE DE ADVERTENCIA REPONGA EL TEMPORIZADOR DEL FILTRO PARA MÁS INFORMACIÓN, CONSULTE EL MANUAL © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 48: Lámparas Indicadoras

    Rojo apaga Iluminación de realizar cualquier mantenimiento necesario, conecte Rojo nuevamente la alimentación. Si se visualiza la misma indicación después del tratamiento, sírvase ponerse en contacto con su concesionario o la compañía de servicio. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 49 En tal caso, pulse el lado “ ” (OFF) del interruptor de alimentación y espere por lo menos 45 minutos para que se enfríe. Después lámpara y tapa de lámpara, y luego conecte otra vez la alimentación. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 50: Problemas Que Pueden Aparecer Como Anomalías

    Desconecte la alimentación y deje enfriando la unidad por lo menos durante 45 minutos. Después que el proyector 42, 43 estado de sujeción de la lámpara y cubierta de la lámpara, y vuelva a conectar la alimentación. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 51 El objetivo está sucio o nublado. lente". NOTA • Aunque puedan aparecer puntos brillantes u oscuros en la pantalla, se trata de una característica exclusiva de las pantallas de cristal líquido, no de un defecto de la máquina. © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 52 AUDIO OUT ...Estéreo mini x1 RGB OUT... D-sub 15pin mini x 1 Terminales Puerto de comunicación: CONTROL ..D-sub 9pin x 1 Entrada de vídeo: VIDEO..... RCA x 1 S-VIDEO ... S-Video x 1 © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 53 3M™ Digital Projector X15i [unidad: mm] © 3M 2006. All Rights Reserved.
  • Página 54 Antes de utilizar este equipo, lea cuidadosamente este manual completo. Los proyectores multimedia 3M™hansido diseñados, fabricados y proba- dos para su uso en interiores, con lámparas 3M, equipo 3M de montaje en eltecho y tensiones nominales locales. No se ha probado la utilización de otras lámparas de repuesto, el funcionamiento al aire libre o diferentestensiones y podrían dañar el equipo peri- férico del proyector y/o crear una condición de funcionamientopotencialmente peligrosa.

Tabla de contenido