3M X70 Guia Del Usuario

3M X70 Guia Del Usuario

Proyector de multimedia
Ocultar thumbs Ver también para X70:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

X70/X80
Proyector de Multimedia
Guía del usuario
Gracias por adquirir este proyector.
PRECAUCIÓN Antes del uso de este proyector, lea la "Guía de Seguridad
del Producto" y esta "Guía del usuario" para asegurar su óptimo rendimiento.
Tras leer los manuales, guárdelos en un lugar seguro para referencia futura.
NOTA
• La información de este manual puede sufrir modificaciones sin previo aviso.
• El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los errores que puedan aparecer en este
manual.
• No está permitida la reproducción, transmisión o utilización de este documento ni de su
contenido sin autorización expresa por escrito.
RECONOCIMIENTO DE MARCAS COMERCIALES:
• VGA y XGA son are marcas registradas de International Business Machines Corporation.
• Apple y Mac are son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc.
• VESA y SVGA son marcas comerciales de Video Electronics Standard Association.
• Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation.
• Internet Explorer es una marca comercial de Microsoft Corporation.
Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
© 3M 2004. All Rights Reserved.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3M X70

  • Página 1 • VESA y SVGA son marcas comerciales de Video Electronics Standard Association. • Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. • Internet Explorer es una marca comercial de Microsoft Corporation. Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 2: Proyector Características

    • Guarde el material de embalaje para cuando necesite transportar el proyector en el futuro. Para mover el proyector, asegúrese de usar el material de embalaje original. Preste especial cuidado en la parte del objetivo. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Ajuste De La Posición De La Imagen…………………………18 Problemas Que Pueden Aparecer Corrección De La Distorsión Como Anomalías…………………45 Especficaciones …………………47 Trapezoidal ………………………18 Ajuste De Volumen ………………19 Accesorios …………………………48 Silenciamiento Del Sonido………19 Activar Blanco TECHNICAL Temporalmente …………………19 © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 4: Identificación De Las Partes

    Puerto component H I J Puerto rgb out Puerto audio out Puerto remote control Proyector (parte posterior/izquierda) Puerto dc out Entrada de AC Interruptor de alimentación Botones de control Refiérase a la siguiente página © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 5: Botones De Control

    Botones MAGNIFY (Trasero) FREEZE MUTE Botón FREEZE Botón VOLUME KEYSTONE SEARCH Botones del cursor Botón MUTE 1 2 3 Interruptor ID CHANGE ID CHANGE Teclado Teclas de flecha / / / ) Control remoto © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 6: Instalación

    332(8,4) 496(12,6) 61(156) 143(363) 123(311) 300 (7,6) 399(10,1) 596(15,1) 74(187) 172(436) 147(374) 350 (8,9) 466(11,8) 696(17,7) 86(218) 200(508) 172(436) Vista lateral 400 (10,2) 533(13,5) 795(20,2) 98(249) 229(581) 196(498) 450 (11,4) 600(15,2) 895(22,7) 110(280) 257(654) 221(560) © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 7: Ajustar El Nivelador Del Proyector

    LENS (mín) SHIFT del proyector. lens shift LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO Botones LENS SHIFT LENS SHIFT FOCUS ZOOM – – – BLANK ASPECT LASER Proyector Control remoto © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 8: Conexión De Dispositivos

    • Utilice esta función conectando el cable RGB auxiliar al terminal RGB (compatible con DDC 1/2B). Es posible que Plug and Play no funcione correctamente con otras conexiones . • Utilice los controladores estándares del equipo ya que este proyector es un monitor Plug-and-Play. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 9: Ejemplos De Conexión Con Una Computadora

    G/Y B/C control network remote control audio in1 audio out audio in2 CR/PR Ca/Pa rgb out Salida RGB R-audio in-L video in S-video in Cable BNC Salida de audio Cable Stereo Mini audio in 1 © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 10: Ejemplos De Conexión Con Una Unidad De Videograbadora/Dvd

    B (C audio out Salida audio in2 CR/PR Ca/Pa rgb out G (Y) SCART R-audio in-L video in S-video in R-audio in audio in-L Adaptador video in SCART © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 11: Conexión A Un Monitor

    Conecte el conector del cable de alimentación a la entrada de CA del proyector. Conecte el cable de alimentación al enchufe firmemente. Entrada de AC Salida Conector Enchufe © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 12: Mando A Distancia

    (tal como se indica en el flecha y deslícela hasta mando a distancia). su posición inicial. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 13: Uso Del Mando A Distancia

    PinP VOLUME cuenta la posición del interruptor CHANGE ID. FREEZE MUTE KEYSTONE SEARCH Deslice la perilla del interruptor a la posición del 1 2 3 ID CHANGE número ID del proyector si desea controlar. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 14: Uso De La Función De Ratón/Control De Teclado

    FREEZE MUTE Botón derecho del ratón de la clase HID (Dispositivo de Interfaz KEYSTONE SEARCH 1 2 3 Tecla ESC del Humano). ID CHANGE teclado (Delantera) (Trasera) © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 15: Conexión/Desconexión

    Use los botones LENS SHIFT para mover la imagen hacia arriba o hacia abajo. (Sólo X80) lens shift apunte El modelo X70 no cuenta con la función de LASER INDICATOR desplazamiento del objetivo. X70 tiene botones de STANDBY/ON VIDEO LENS SHIFT...
  • Página 16: Operación

    VIDEO tal como se muestra abajo. Seleccione la señal que desea proyectar. Botones Botones ZOOM FOCUS component S-video video Pulse los botones ZOOM para ajustar el tamaño de la pantalla. Pulse los botones FOCUS para ajustar el enfoque. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 17: Selección De La Proporción Dimensional

    Esta función es eficaz sólo cuando se apunte seleccione AUTO al ítem VIDEO del menú ENTR. Para una señal de video componente, el tipo de señal se identifica automática e independientemente de esta función. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 18: Ajuste De La Posición De La Imagen

    Cuando este ajuste es excesivo, puede provocar apunte Asimismo, una cierta pérdida de calidad de la imagen. observe que puede que no funcione correctamente con algunas entradas. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 19: Ajuste De Volumen

    RESET AUTO MAGNFY PinP VOLUME Vuelva a pulsar el botón BLANK para desactivar el FREEZE MUTE KEYSTONE SEARCH blanco y volver a la pantalla con la señal de entrada. 1 2 3 ID CHANGE © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 20: Inmovilización De La Pantalla

    La función de ampliación terminará apunte automáticamente al ejecutar el ajuste automático, o al cambiar el aspecto, el modo del tipo de señal o el estado de entrada de señal. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 21: Visualización De La Ventana Child

    . Sírvase referirse a la sección “Ajuste del Volumen”. Vuelva a pulsar el botón VOLUME para cerrar el diálogo y finalizar esta operación. Este diálogo desaparecerá apunte automáticamente al cabo de unos segundos de todas formas. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 22: Ajustes Multifuncionales

    5) Pulse el botón MENU. Pulse otra vez el botón MENU para cerrar la visualización del menú y terminar esta operación. apunte Aunque no realice ninguna operación, el menú desaparecerá automáticamente después de unos segundos. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 23: Menú Principal

    Seleccione EJECUTAR usando el botón para reponer las opciones del menú PRINCIPAL : REPOS EJECUTAR CANCELA Las opciones del menú PRINCIPAL retornan colectivamente al ajuste inicial. Observe que las opciones “SILENCIOSO” e “IDIOMA” no se restablecen. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 24: Menú Imagen-1

    Esta opción puede seleccionarse sólo en una señal de video. apunte Ajuste la matiz usando los botones Verde Rojo MATIZ Esta opción puede seleccionarse sólo en una señal de video. apunte (Esta tabla continúa a la página siguiente.) © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 25 Seleccione EJECUTAR usando el botón para reponer las opciones del menú IMAGEN-1 : EJECUTAR CANCELAR REPOS Las opciones del menú IMAGEN-1 se restablecen colectivamente al ajuste inicial. Observe que las opciones MI MEMORIA y PERSONAL-GAMMA no se restablecen. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 26: Menú Imagen-2

    IMAGEN-2 : EJECUTAR CANCELAR REPOS Las opciones del menú IMAGEN-2 se devuelven colectivamente al ajuste inicial. Observe que la opción FASE H no se restablece.Note that the item “H PHASE” is not reset. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 27: Menú Entr

    APAGADO está seleccionado en 3D- YSC de este Menú ENTR. Cuando este ajuste es excesivo, puede provocar una cierta pérdida de apunte calidad de la imagen. (Esta tabla continúa a la página siguiente.) © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 28 Seleccione EJECUTAR usando el botón para restablecer las opciones del Menú ENTR.: EJECUTAR CANCELAR REPOS Las opciones del menú ENTR. se devuelven colectivamente al ajuste inicial. Observe que la opción INFORMACIÓN no se restablece. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 29: Menú Auto

    Seleccione ENCEND. o APAGADO usando los botones ENCEND. APAGADO ENCENDER Al seleccionar ENCEND., podrá encender el proyector sin pulsar el botón STANDBY/ON. Sírvase consultar la sección “Desconexión de la Alimentación”. (Esta tabla continúa a la página siguiente.) © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 30 Seleccione EJECUTAR usando el botón para restablecer las opciones del menú AUTO. : REPOS EJECUTAR CANCELAR Las opciones del menú AUTO se devuelven colectivamente al estado inicial. Observe que no se restablece la opción AJUSTE. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 31: Menú Pantalla

    Ajuste la posición del menú, usando los botones Arriba Izquierda Derecha POS. MENÚ Abajo Para terminar esta operación, pulse el botón ESC pero no el botón apunte (Esta tabla continúa a la página siguiente.) © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 32 Si fracasa el registro de la imagen, se visualiza el mensaje Se ha producido un error de captura. Por favor intente de nuevo. de la derecha durante unos segundos. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 33: Menú Opc

    La incorrecta ejecución causa operación errónea de los mensajes. Para los detalles sobre el cuidado del filtro de aire, sírvase consultar la apunte sección “Filtro de Aire”. (Esta tabla continúa a la página siguiente.) © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 34 OPC del menú. : EJECUTAR CANCELAR REPOS Las opciones del menú OPCION regresan colectivamente al ajuste inicial. Tenga en cuenta que no se reponen las opciones “VOLUMEN”, “TIMER LAMP”, “TIMER FILTRO” y “SERVICIO”. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 35: Menú Red

    Red tal como se muestra a la derecha. Seleccione EJECUTAR usando el botón para reponer las opciones del menú de RED: REPOS EJECUTAR CANCELAR Todas las opciones del menú de RED retornan a la configuración inicial. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 36: Configuración De La Red

    “Write” Estos ajustes serán activados después del apunte rearranque. Estos ajustes serán almacenados, y usados al quedar DHCP en OFF. 5) Pulse “Return to top page”. 6) Pulse “REBOOT” para terminar esta operación. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 37: Lámpara

    • Use sólo la lámpara del tipo especificado 78-6969-9718-4 para X70 / 78- 6969-9719-2 para X80. • Si la lámpara se rompe poco después del primer uso, es posible que haya problemas eléctricos en algún otro punto además de la lámpara.
  • Página 38: Sustitución De La Lámpara

    10 minutos tras encender la unidad. La reposición incorrecta del temporizador de lámpara (reposición sin apunte reemplazo, o negligencia de la reposición después del reemplazo) puede causar una incorrecta transmisión de mensajes. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 39: Filtro De Aire

    3 segundos. (4) Seleccione “REPOS” utilizando el botón La reposición incorrecta del temporizador de filtro apunte (reposición sin reemplazo, o negligencia de la reposición después del reemplazo) puede causar una incorrecta transmisión de mensajes. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 40: Otros Cuidados

    Si está muy sucio, humedezca el paño suave con agua o con un detergente apunte neutro diluido en agua y frote ligeramente tras escurrirlo bien. A continuación, frote suavemente con un paño suave seco. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 41: Otros Cuidados

    2.000 horas. Tenga en cuenta, no obstante, que entre los tipos de lámparas, hay diferencias importantes en las duraciones del producto. Por tanto, una lámpara puede fallar incluso antes de que se ponga en marcha el apagado automático. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 42 SINCRO FUERA ALCANCE respuesta de esta unidad. EN *** fH *****kHz fV *****Hz Confirme las especificaciones de esta unidad o las del origen de la señal. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 43: Lámparas Indicadoras

    • ¿Está sucio el filtro de aire? • ¿La temperatura ambiente está excediendo de 35°C? Si se visualiza la misma indicación después del tratamiento, cambie la lámpara refiriéndose a la sección "Lámpara". (Esta tabla continúa a la siguiente página). © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 44 Desconecte inmediatamente la alimentación, y limpie o cambie el filtro Verde Rojo de aire refiriéndose a la sección "Filtro de Aire". Después de limpiar o cambiar la lámpara, asegúrese de restablecer el temporizador del filtro. Después del tratamiento, vuelva a conectar la alimentación. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 45: Problemas Que Pueden Aparecer Como Anomalías

    Los ajustes de intercambio de entrada están equivocados. Seleccione la señal de entrada y corrija los ajustes. (Esta tabla continúa a la siguiente página). © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 46 Limpie el objetivo refiriéndose a la sección "Cuidado de la Lente". La señal de El disco INPUT está ajustado entre los puntos de clic. entrada cambia Gire el disco INPUT y ajústelo a un punto de clic. sin operación. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 47: Especficaciones

    Objetivo zoom F=1,7 – 2,4 f=30,5 – 45,8 mm X70:275 W UHB Lámpara X80:310 W UHB Altavoz 1,0W + 1,0W (Stereo) X70:100-120V CA, 4,7A / 220-240V CA, 2,0A Fuente de alimentación X80:100-120V CA, 5,2A / 220-240V CA, 2,2A X70:430W Consumo X80:470W Margen de temperaturas 0 ~ 35°C (En funcionamiento)
  • Página 48: Accesorios

    Compre estos components a través de su representante o póngase en contacto con el Servicio de Atención a Clientes de 3M, Ilamando al siguiente neúmero: En EE.UU. y Canadá : 1-800-328-1371 En otros países, póngase en contacto con la oficina de ventas de 3M. © 3M 2004. All Rights Reserved.
  • Página 49 Utilización prevista Antes de utilizar este equipo, lea cuidadosamente este manual completo. Los proyectores multimedia 3M™ han sido diseñados, fabricados y probados para su uso en interiores, con lámparas 3M, equipo 3M de montaje en el techo y tensiones nominales locales.

Este manual también es adecuado para:

X80

Tabla de contenido