3M X64 Guía De Seguridad Del Producto
Ocultar thumbs Ver también para X64:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

Digital Projector
X64
Product Safety Guide
X64 Projecteur numérique - Guide de Sécurité de Produit
X64 Digitalprojektor - Sicherheitsanleitung des Geräts
X64 Proyector digital - Guiá de Seguridad del Producto
X64 Proiettore digitale - Guida di Sicurezza del Prodotto
X64 Digitale Projector - Veiligheidsgids op Product
X64 Projector Digital - Guia da Segurança de Produto
X64 Digital projektor- Bruksanvisning för Produktsäkerhets
X64
X64 디지털 프로젝터 - 제품 안전 가이드
X64 Digitaalinen projektori - Laitteen turvaohjeet

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3M X64

  • Página 1 Digital Projector Product Safety Guide X64 Projecteur numérique - Guide de Sécurité de Produit X64 Digitalprojektor - Sicherheitsanleitung des Geräts X64 Proyector digital - Guiá de Seguridad del Producto X64 Proiettore digitale - Guida di Sicurezza del Prodotto X64 Digitale Projector - Veiligheidsgids op Product X64 Projector Digital - Guia da Segurança de Produto...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Etichette di sicurezza del prodotto.......................49 Lampada...............................50 Telecomando ..............................53 Garanzia ...............................54 NEDERLANDS Veiligheidsinformatie...........................55 Veiligheidslabels ............................59 Lamp ................................60 Afstandsbediening............................63 Garantie................................64 PORTUGUÊS Informações sobre Segurança ........................65 Etiquetas de Segurança do Produto......................69 Lâmpada...............................70 Controlo remoto ............................73 Garantia................................74 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide © 3M 2007...
  • Página 3 ..............................89 ................................90 ................................93 ................................94 한국어 안전 정보 ..............................95 상품 안전 라벨 ............................99 램프 ................................100 리모컨 ................................103 보증 사항 ..............................104 SUOMI Tietoja turvallisuutta varten ........................105 Laitteen turvakyltit.............................109 Lamppu ..............................110 Kaukosäädin...............................113 Takuu................................114 © 3M 2007 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide...
  • Página 4 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide © 3M 2007...
  • Página 5: Safety Information

    Retain these instructions for future reference. Intended Use The 3M™ Multimedia Projector X64 was designed, built and tested for use indoors, using 3M brand lamps, 3M brand ceiling mount hardware and nominal local voltages. This projector is not intended for household use or use by children.
  • Página 6 Do not modify this projector. Do not attempt to service the projector - there are no user serviceable parts, other than the lamp cartridge, inside the projector. Contact a 3M authorized service provider for service. Do not allow water or other liquids to enter the projector.
  • Página 7 • To reduce the risk associated with the impact of a falling projector: Use only the 3M™ brand wall/ceiling mounting hardware kit if wall or ceiling mounting is desired. Adhere strictly to the proper installation procedure as outlined in the installation instructions when installing the 3M™...
  • Página 8 14. Make sure that you connect devices to the correct port. Incorrect connection may result in malfunction and/or damage to the device and/or projector. 15. Do not place the projector in the side/front/rear-up position, except care of the air 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide © 3M 2007...
  • Página 9: Product Safety Labels

    Product Safety Labels © 3M 2007 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide...
  • Página 10: Lamp Operation

    For recycling and disposal information, contact your respective governmental agencies. In U.S., contact 1-800-328-1371 (3M US) or the Electronic Industries Alliance at www.lamprecycle.org In Canada, contact 1-800-364-3577 (3M Canada)
  • Página 11: Replacing Lamp

    Disconnect power cord when the projector is not in use, during lamp replacement, and while cleaning. Do not attempt to service the projector - there are no user serviceable parts, other than the lamp cartridge, inside the projector. Contact a 3M authorized service provider for service. •...
  • Página 12 Tighten the lamp module retaining screws (3) to secure the lamp module in place. Optional Lamp: 78-6969-9917-2 (Contact 3M Customer Service.) Note Reset the lamp operation hours. See “Reset Lamp Hours” for details. (3) Screws (4) Handle (1) Screw (2) Lamp access door 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide © 3M 2007...
  • Página 13: Remote Control

    If you observe battery leakage, wipe out the battery residue and replace the battery. If the residue adheres to your body or clothes, rinse well with water immediately. Obey the local laws on disposing the battery. © 3M 2007 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide...
  • Página 14: Limitation Of Liability

    • The ambient operating environment should be free of airborne smoke, grease, oil and other contaminates that can effect the operation or performance of the projector. (d) The warranty will be void if you repair or modify the 3M Digital Projector or you otherwise damaged the product due to misuse, neglect, mishandling or other abuse.
  • Página 15: Mesures De Sécurité

    UTILISATION Le projecteur multimédia X64 de 3M™ a été conçu, construit et testé pour une utilisation en salle, avec des lampes de marque 3M, du matériel de suspension plafonnière de marque 3M et des tensions locales nominales. Ce projecteur n'est dangereuses.
  • Página 16 Ne pas essayer d'effectuer le service de ce projecteur – il ne contient aucune pièce utile contact avec un fournisseur de service autorisé par 3M pour faire effectuer le service. Ne pas laisser l'eau ou autres liquides pénétrer dans le projecteur.
  • Página 17 Utiliser seulement le kit du matériel de support au mur/plafond de la marque 3M™ si le support au mur ou au plafond est nécessaire. L'installation du kit de support au mur/plafond de la marque 3M™doit être Respecter rigoureusement la méthode d'installation appropriée conformément plafond de la marque 3M™.
  • Página 18 15. Ne pas placer le projecteur dans une position latérale/frontale/arrière vers le haut, 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide © 3M 2007...
  • Página 19: Autocollants De Sécurité Sur Le Produit

    Autocollants de sécurité sur le produit © 3M 2007 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide...
  • Página 20: Fonctionnement De La Lampe

    Se débarrasser de la cartouche de la lampe selon les règlements fédéraux applicables, de l'État et les règlements locaux. Eliminez les lampes de projection conformément aux règlements locaux sur Aux Etats-Unis, appeler le 1-800-328-1371 (3M US) ou contacter l'Electronic Industries Alliance à www.lamprecycle.org Au Canada, contacter le 1-800-364-3577 (3M Canada) Pour déterminer les heures de fonctionnement de la lampe, suivez ces étapes :...
  • Página 21 N'enlever aucune vis autres que celles indiquées dans les instructions pour le remplacement de la lampe. Ne pas essayer d'effectuer le service de ce projecteur – il ne contient aucune projecteur. Entrer en contact avec un fournisseur de service autorisé par 3M pour faire effectuer le service. •...
  • Página 22 Remettez à zéro les heures de fonctionnement de la lampe. Reportez-vous à la section “Remise à zéro les heures de fonctionnement de la lampe”. (3) Vis (1) Vis Poignées lampe 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide © 3M 2007...
  • Página 23: Mise En Place Des Piles

    Si une pile coule, essuyez le liquide et remplacez la pile. En cas de contact du liquide écoulé avec le corps ou les vêtements, rincez immédiatement la partie atteinte avec de l'eau. Respectez la législation locale en matière d'élimination des piles de batterie. © 3M 2007 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide...
  • Página 24: Garantie Limitée

    INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, INHÉRENTS À L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DUS ÀL’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT. Remargue: La garantie ci-dessus sera annulée si le client n’utilise pas le produit conformément aux instructions écrites de 3M. DÉCLARATION CEE: la compatibilité électromagnétique EMC et satisfait aux crite`res de cette norme.
  • Página 25: Sicherheitsanweisungen

    Servicemitarbeiter gilt das Gleiche für das „Wartungshandbuch“. Verwahren Sie alle Unterlagen für später auf. ZWECKBESTIMMUNG Der 3M™- Multimedia-Projektor X64 ist für den Einsatz in Gebäuden mit 3M- Markenlampen, 3M- Decken montagevorrichtungen und mit örtlichen Nennspannungen konzipiert, gebaut und geprüft. Dieser Projektor ist nicht für den Privatgebrauch vorgesehen.
  • Página 26 Vorschriften entsorgen. Entsorgen Sie die Projektionslampe immer entsprechend der örtlichen Vorschriften für Quecksilber. In den USA wenden Sie sich an 1-800-328-1371 (3M US) oder die Electronic Industries Alliance bei www.lamprecycle.org In Kanada wenden Sie sich an 1-800-364-3577 (3M Canada) •...
  • Página 27 Entsorgen Sie die Batterie gemäß den örtlichen Gesetzen. • Um die Gefahr von Verletzungen durch einen fallenden Projektor zu vermeiden: Nur Wand-/Deckenmontageteile der Marke 3M ™ verwenden, wenn Wand- oder Deckenanbringung gewünscht ist. Personal vorgenommen werden. Immer das richtige Einbauverfahren wie in den Aufstellungsanweisungen beschrieben bei der Montage mit dem 3M ™...
  • Página 28 14. Sicherstellen, dass Geräte an die richtigen Anschlüsse angeschlossen werden. Bei falschem Anschluss besteht die Gefahr von Fehlfunktion und/oder Schäden am Gerät und/oder dem Projektor. 15. Den Projektor nicht mit der Seite/Vorderseite/Rückseite nach oben gekippt aufstellen, 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide © 3M 2007...
  • Página 29: Sicherheitsaufkleber

    Sicherheitsaufkleber © 3M 2007 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide...
  • Página 30: Lampe

    Vorschriften entsorgen. Entsorgen Sie die Projektionslampe immer entsprechend der örtlichen Vorschriften für Quecksilber. In den USA wenden Sie sich an 1-800-328-1371 (3M US) oder die Electronic Industries Alliance bei www.lamprecycle.org In Kanada wenden Sie sich an 1-800-364-3577 (3M Canada) Anzeigen der Lampenbetriebsstunden So stellen Sie die Lampenbetriebsstunden fest: 1.
  • Página 31: Austausch Der Lampe

    Vorschriften entsorgen. Entsorgen Sie die Projektionslampe immer entsprechend der örtlichen Vorschriften für Quecksilber. In den USA wenden Sie sich an 1-800-328-1371 (3M US) oder die Electronic Industries Alliance bei www.lamprecycle.org In Kanada wenden Sie sich an 1-800-364-3577 (3M Canada) Wichtiger Hinweis: Wenn die Lampe schon kurz nach der ersten Verwendung birst, ist es möglich, dass...
  • Página 32 Optionslampe: 78-6969-9917-2 (Verständigen Sie den 3M-Kundendienst.) Schieben Sie die Lampenabdeckung(2) wieder in die Position, und ziehen Sie die Lampenabdeckungsschraube fest an. (1) Hinweis Sie in “Lampenbetriebsstunden zurücksetzen”. (3) Schrauben (1) Schraube (2) Lampenzugangstür (4) Griffe 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide © 3M 2007...
  • Página 33: Einsetzen Von Batterien

    Werfen Sie Batterien niemals in ein Feuer oder in das Wasser. Bewahren Sie die Batterien an einem dunklen, kühlen und trockenen Ort auf. Entsorgen Sie die Batterie gemäß den örtlichen Gesetzen. © 3M 2007 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide...
  • Página 34: Garantie

    Kaufdatum des Projektors ausgetauscht werden muß und anderweitige Garantieleistungen erfordert, aber der Projektor bereits 2500 Betriebsstunden überschritten hat, deckt die 3M-Garanti die Arbeitskosten, aber nicht die Kosten der ausgetauschten Teile. (c) 3M Digital-Projektoren sind auf Betrieb in Räumen unter typischen Bedingungen ausgelegt. Die Produktgarantie wird hinfällig, wenn sie außerhalb der folgenden Bedingungen betrieben werden:...
  • Página 35: Infomación De Seguridad

    Lea, comprenda y siga toda la información de seguridad contenida en la “Guía de seguridad del producto” y en la “Guía del operador” antes de utilizar el proyector multimedia X64. El personal de servicio también deberá leer y comprender lainformación de seguridad incluida en el “Manual de servicio”.
  • Página 36 No trate de realizar el servicio del proyector – no hay ninguna pieza reparable por el usuario, excepto el cartucho de lámpara, dentro del proyector. Póngase en contacto con el proveedor de servicio autorizado de 3M para el servicio. No permita entrada de agua u otros líquidos en el proyector.
  • Página 37 • Para reducir el riesgo relacionado con el impacto de caída del proyector: Use sólo el kit de montaje sobre la pared/techo de la marca 3M ™ si se desea montar el proyector sobre la pared o techo. La instalación del kit de montaje sobre la pared/techo de la marca 3M ™ debe realizarse sólo por un personal competente.
  • Página 38 / o daño al dispositivo y / o proyector. 15. No coloque el proyector en la posición lateral / frontal / vertical, excepto en el cuidado del 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide © 3M 2007...
  • Página 39: Etiquetas De Seguridad Del Producto

    Etiquetas de seguridad del producto © 3M 2007 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide...
  • Página 40: Funcionamiento De La Lámpara

    Deseche la lámpara de proyección de manera conforme a la normativa local en materia de residuos peligrosos por contenido de mercurio. En EE.UU., póngase en contacto con 1-800-328-1371 (3M US) o Electronic Industries Alliance a través de www.lamprecycle.org En Canadá, póngase en contacto llamando a 1-800-364-3577 (3M Canada) Para determinar las horas de operación de la lámpara, realice los pasos siguientes:...
  • Página 41: Reemplazo De La Lámpara

    No trate de realizar el servicio del proyector – no hay ninguna pieza reparable por el usuario, excepto el cartucho de lámpara, dentro del proyector. Póngase en contacto con el proveedor de servicio autorizado de 3M para el servicio. lámpara: Desconecte el proyector de la toma de corriente eléctrica y deje que la lámpara...
  • Página 42 4. Inserte el módulo de la lámpara: Inserte cuidadosamente (4) el nuevo módulo de la lámpara. Asegúrese de que esté asentado completamente. Atornille los tornillos de retención (3) del módulo de la lámpara para sujetarlo en su lugar. Lámpara opcional: 78-6969-9917-2 (Póngase en contacto con 3M Servicio al Cliente.) lámpara. (1) Nota Reinicialice el temporizador de horas de operación de la lámpara.
  • Página 43: Colocación De Pilas

    Si observa una fuga de batería, límpiela y luego reemplace la pila. Si el líquido se adhiere a la piel o ropa, lávese inmediatamente con agua. Respete las leyes locales sobre la disposición de las pilas usadas. © 3M 2007 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide...
  • Página 44: Garantía

    LCD requiere ser reemplazado y es elegible para la cobertura de la garantía, pero el proyector ha sobrepasado 2500 horas de utilización, la garantía de 3M cubrirá el coste de la mano de obra, pero no el de las piezas que requieran reemplazo.
  • Página 45: Uso Previsto

    USO PREVISTO Il proiettore multimediale X64 della 3M™ è stato progettato, costruito e collaudato per l'uso interno, usando lampade di marca 3M e tensioni locali nominali. Questo proiettore non è inteso per l'uso in ambienti residenziali. Non...
  • Página 46 Non tentare di riparare il proiettore; oltre al modulo della lampada al suo interno non vi sono infatti parti che l'utilizzatore possa riparare da sé. Per le riparazioni si raccomanda pertanto di rivolgersi ad un centro di assistenza 3M autorizzato. Evitare che nel proiettore penetrino acqua od altri liquidi.
  • Página 47 Non guardare mai nell'obiettivo del proiettore mentre la lampada è accesa. • Per ridurre i rischi derivanti dall'inciampamento e/o da urti: Disporre il cavo di alimentazione e il cavo dei dati in modo che non vi si possa inciampare. © 3M 2007 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide...
  • Página 48 15. Non appoggiare il proiettore ruotandolo di lato, sul lato frontale o su quello posteriore, ad eccezione del caso in cui si esegue la procedura di manutenzione del 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide © 3M 2007...
  • Página 49: Etichette Di Sicurezza Del Prodotto

    Etichette di sicurezza del prodotto © 3M 2007 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide...
  • Página 50: Lampada

    Smaltire la lampada di proiezione in un modo conforme alle normative locali sui Negli Stati Uniti, contattare il numero 1-800-328-1371 (3M US) o Electronic Industries Alliance presso il sito www.lamprecycle.org In Canada, neem contact op met 1-800-364-3577 (3M Canada)
  • Página 51: Sostituzione Della Lampada

    Non tentare di riparare il proiettore; oltre al modulo della lampada, al suo interno non vi sono infatti parti che l'utilizzatore possa riparare da sé. Per le riparazioni si raccomanda pertanto di rivolgersi ad un centro di assistenza 3M autorizzato. modulo della lampada: Prima di sostituire la lampada, scollegare il proiettore dalla presa di rete e lasciarla quindi raffreddare per 45 minuti.
  • Página 52 Fare scorrere il coperchio della lampada(2) in posizione e quindi bloccarlo con la vite. (1) Nota Ripristinare le ore di funzionamento della lampada su zero. Fare riferimento alla sezione "Ripristino delle ore della lampada" per ulteriori dettagli. (3) Viti (1) Vite (4) Maniglie lampada 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide © 3M 2007...
  • Página 53: Inserimento Delle Batterie

    Se si nota una perdita nelle pile, eliminare il liquido fuoriuscito e sostituire le pile. Se il liquido fuoriuscito aderisce al corpo o si versa sugli abiti, lavare con acqua immediatamente. Rispettare le norme locali per lo smaltimento delle pile usate. © 3M 2007 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide...
  • Página 54: Garanzia

    LA PRECEDENTE GARANZIA È EFFETTUATA IN LUOGO DI TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE E LA 3M RINUNCIA SPECIFICATAMENTE A QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ. LA 3M NON SARÀ RESPONSABILE PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI O INCIDENTALI, DERIVANTI DALL'USO O DALL'INCAPACITÀ DI USARE QUESTO PRODOTTO.
  • Página 55: Bedoeld Gebruik

    Veiligheidsinformatie Lees de veiligheidsinformatie in de ‘Veiligheidsgids op Product’ en de ‘Bedieningshandleiding’ en zorg dat u deze begrijpt voor u de X64 multimediaprojector gaat gebruiken. Personen die belast zijn met het onderhoud dienen ook de veiligheidsinformatie in de ‘Onderhoudshandleiding’ aandachtig door te lezen. Bewaar deze instructie zodat u deze in de toekomst zonodig opnieuw kunt naslaan.
  • Página 56 Om het risico te reduceren van blootstelling aan hoogspanning en/of vuur: Vervang het netsnoer bij beschadiging. Neem contact op met uw geauthoriseerde 3M leverancier als de projector is beschadigd. Gebruik een geaard verlengingssnoer met een waarde tenminste gelijk aan dat van de projector.
  • Página 57 • Om het risico te reduceren gerelateerd aan de gevolgen van een vallende projector: Installatie van de 3M ™ muur/plafond kit moet worden uitgevoerd door Volg de juiste installatie-procedure strict zoals is aangegeven in de installatie- instructies bij installatie van de 3M ™ muur/plafond kit.
  • Página 58 14. Let erop dat u apparaten aan de juiste poort verbindt. Onjuiste verbinding zou kunnen resulteren in slecht functioneren en/of beschadiging aan het apparaat en/of projector. 15. Plaats de projector niet in de zijkant/voorkant/achterkant-omhoog positie, behalve bij 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide © 3M 2007...
  • Página 59: Veiligheidslabels

    Veiligheidslabels © 3M 2007 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide...
  • Página 60: Lamp

    Voer de projectielamp af volgens de lokaal geldende voorschriften voor chemisch afval met betrekking tot kwik. In de V.S., neem contact op met 1-800-328-1371 (3M US) of Electronic Industries Alliance op www.lamprecycle.org In Canada, neem contact op met 1-800-364-3577 (3M Canada)
  • Página 61: Vervanging Lamp

    Voer de projectielamp af volgens de lokaal geldende voorschriften voor chemisch afval met betrekking tot kwik. In de V.S., neem contact op met 1-800-328-1371 (3M US) of Electronic Industries Alliance op www.lamprecycle.org In Canada, neem contact op met 1-800-364-3577 (3M Canada)
  • Página 62 Draai met de borgschroeven (3) de lampmodule stevig vast. Optionele lamp: 78-6969-9917-2 (Contact opnemen met de Klantenservice van 3M.) Schuif de lampdeksel(2) terug op zijn plaats en maak de schroef van de lampdeksel goed vast. (1) Opmerking De werkuren van de lamp opnieuw instellen.
  • Página 63: Batterijen Plaatsen

    Als u een lek in een batterij ontdekt, veeg het gelekte weg en vervang vervolgens de batterij. Als het gelekte uw lichaam of kleding raakt, spoel dit dan onmiddelijk goed af met water. Volg de plaatselijke wetgeving voor het weggooien van gebruikte batterijen. © 3M 2007 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide...
  • Página 64: Garantie

    (d)De garantie is ongeldig als u zelf de 3M Multimedia Projector repareert of aanpassingen uivoert, of op een andere manier het product beschadigt door foutief gebruik, verwaarlozing, foutieve bediening of andere mishandelingen.
  • Página 65: Informações Sobre Segurança

    Informações sobre Segurança Antes de utilizar o Projector Multimédia X64, leia, compreenda e siga todas as informações sobre segurança constantes no “Guia da Segurança de Produto” e no “Guia do Operador”. O pessoal de assistência deve igualmente ler e compreender as informações sobre segurança contidas no “Manual de Assistência”.
  • Página 66 Não tente executar qualquer manutenção no interior do projector –não existem dentro do projector, partes de utilidade para o usuário que não seja o cartuxo da lâmpada. Contacte um representante 3M autorizado para lhe prestar o serviço de assistência. Não permita que água ou outros líquidos entrem no projector.
  • Página 67 • Para reduzir o risco associado com impacto ou queda do projector: Utilize somente o kit de suporte da marca 3M™ para montagem na parede/ tecto se for desejada a instalação no tecto ou parede. A instalação do kit 3M™ para parede/tecto, deve ser realizada somente por Adira rigorosamente aos procedimentos para uma instalação adequada, conforme...
  • Página 68 15. Não coloque o projector apoiado na posição lateral/frontal/base virada para cima, 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide © 3M 2007...
  • Página 69: Etiquetas De Segurança Do Produto

    Etiquetas de Segurança do Produto © 3M 2007 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide...
  • Página 70: Lâmpada

    Descarte a lâmpada de projecção de modo que cumpra os regulamentos locais relativos a resíduos de mercúrio perigosos. Nos E.U.A., contacte 1-800-328-1371 (3M US) ou a Electronic Industries Alliance em www.lamprecycle.org No Canada, contacte 1-800-364-3577 (3M Canada) Exibição do tempo de operação da lâmpada...
  • Página 71: Substituição Da Lâmpada

    Não tente executar qualquer manutenção no interior do projector –não existem dentro do projector, partes de utilidade para o usuário que não seja o cartuxo da lâmpada. Contacte um representante 3M autorizado para lhe prestar o serviço de assistência. •...
  • Página 72 3. Retire o módulo da lâmpada: Lentamente, segure o módulo da lâmpada pelas pegas. (4) 4. Inserção do módulo da lâmpada: Insira cuidadosamente (4) o novo módulo da lâmpada. módulo da lâmpada (3) para prender o módulo da lâmpada. Lâmpada opcional: 78-6969-9917-2 (Contate 3M Atendimento ao Consumidor.) parafuso. (1) Nota Reinicialize o tempo de operação da lâmpada.
  • Página 73: Colocar As Pilhas

    Não deixe que as pilhas entrem em contacto com o fogo ou água. Mantenha as pilhas num local escuro, fresco e seco. Se o ácido aderir ao seu corpo ou roupa, passe por água imediatamente. Cumpra os regulamentos locais aquando do descarte da pilha. © 3M 2007 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide...
  • Página 74: Garantia

    3M NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER DANOS, DIRETOS, EM CONSEQÜÊNCIA, OU INCIDENTAIS, QUE OCORRAM DURANTE O USO OU NA INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO. Nota: A garantia acima deve ser anulada se o cliente não conseguir operar o produto de acordo com as instruções escritas da 3M. INSTRUÇÕES AOS USUÁRIOS: EMC (Compatibilidade Eletromagnética) e preenche estes requisitos.
  • Página 75: Säkerhetsinformation

    AVSEDD ANVÄNDNING 3M™ Multimediaprojektor X64 har utformats, byggts och testats för användning inomhus, med lampor och hårdvara för takmontering som har tillverkats av 3M och vid nominell lokal spänning. Projektorn är inte avsedd för hemmabruk. Andra ersättningslampor, användning utomhus och annan spänning har inte testats och det kan hända att sådan anvåndning skadar projektorn eller kringutrustning...
  • Página 76 Ta inte bort andra skruvar än de som angivits i instruktionerna för lampbyte. Förvara eller använd inte denna projektor i våta utrymmen. inuti projektorn som kan servas. Kontakta en av 3M auktoriserad serviceinrättning för service. Se till att inte vatten eller andra vätskor kommer in i projektorn.
  • Página 77 • För att minska risken kopplad till effekten av att projektorn faller: Använd bara monteringssats av märket 3M™ för vägg- eller takmontering. Installation av 3M™ vägg- eller takmonteringssatsen får bara utföras av Håll dig strikt till korrekt installationsprocedur som beskrivs i installationsinstruktionerna då...
  • Página 78: Viktiga Anmärkningar

    14. Se till att du ansluter apparaterna till rätt port. Felaktig anslutning kan resultera i tekniskt fel och/eller skada på apparaten och/eller projektorn. 15. Placera inte projektorn med sidan/fronten/baksidan upp, utom vid underhåll av 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide © 3M 2007...
  • Página 79: Produktsäkerhetsetiketter

    Produktsäkerhetsetiketter © 3M 2007 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide...
  • Página 80: Lampan

    Gör dig av med lampan i enlighet med tillämpliga nationella, statliga och lokala föreskrifter. Gör dig av med projektorlampan på ett sätt som motsvarar de lokala normerna för farligt kvicksilveravfall. I USA kontakta 1-800-328-1371 (3M US) eller Electronic Industries Alliance på www.lamprecycle.org I Kanada kontakta 1-800-364-3577 (3M Canada) Visa lampans användningstid Så...
  • Página 81 Dra ut strömkabeln när projektorn inte används, under lampbyte och vid rengöring. Ta inte bort andra skruvar än de som angivits i instruktionerna för lampbyte. inuti projektorn som kan servas. Kontakta en av 3M auktoriserad serviceinrättning för service. • För att minska risken kopplad till höga yttemperaturer på projektorlampan: Dra ut nätkabeln ur vägguttaget och låt lampan svalna i 45 minuter innan byte av...
  • Página 82 Skjut tillbaka lampluckan(2) på plats och fäst skruven till lampluckan ordentligt. (1) Obs! Återställ användningstiden för lampan. Ytterligare upplysningar finns i “Återställa antalet lamptimmar”. (3) Skruvarna (1) Skruv (2) Lampedeksel (4) Handtag 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide © 3M 2007...
  • Página 83: Isättning Av Batterierna

    Om du upptäcker en läcka på ett batteri, torka upp vätskan och byt ut batteriet. Om vätska från batteriet hamnar på hud eller kläder, skölj omedelbart med vatten. Följ de lokala lagarna om bortkastning av batteriet. © 3M 2007 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide...
  • Página 84: Begränsad Garanti

    EVENTUELLA DIREKTA, INDIREKTA ELLER FÖLJDSKADOR SOM KAN UPPSTÅ VID ANVÖNDNINGEN ELLER OFÖRMÅGAN ATT ANVÅNDA DENNA PRODUKT. Obs!: Ovanstående garanti gäller inte om kunden använder produkten på annnat sätt än vad som anges i 3M:s skriftliga mellan olika länder. EEC-FÖRKLARING: Denna apparat har EMC-testats (elektromagnetisk kompatibilitet) och uppfyller de krav som uppställts •...
  • Página 85 © 3M 2007 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide...
  • Página 86 • • • • • • • 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide © 3M 2007...
  • Página 87 • • • • • © 3M 2007 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide...
  • Página 88 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide © 3M 2007...
  • Página 89 © 3M 2007 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide...
  • Página 90 • • 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide © 3M 2007...
  • Página 91 • • • • © 3M 2007 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide...
  • Página 92 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide © 3M 2007...
  • Página 93 • © 3M 2007 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide...
  • Página 94 • • • • • • • • 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide © 3M 2007...
  • Página 95: 안전 정보

    안전 정보 X64 를 사용하시기 전에 “ 조작 가이드 ” 와 “ 제품 안전 가이드 ” 내에 포함된 모든 안전 정보를 읽고 이해해서 따라주십시오 . 멀티미디어 프로젝터 서비스과의 사원도 “ 서비스 메뉴얼 ” 에 포함된 안전 정보를 읽고 이해해야합니다 . 나중에 참고할 수 있도록 본 지침서를 잘...
  • Página 96 위험한 전압 그리고 / 또는 화재에 노출되는 것에 관련된 위험을 줄이기 위해서 : • 손상된 경우에는 전원 코드를 교체하십시오 . 프로젝터가 손상된 경우에는 3M 인증의 서비스 제공자에 연락해 주십시오 . 최소한 프로젝터와 같은 레벨의 접지된 연장 코드를 사용하십시오 . 본 프로젝터를 접지된 콘센트에 연결하십시오 .
  • Página 97 배터리를 폐기할 때에는 해당지역의 환경법규를 준수하시기 바랍니다 . • 낙하하는 물체의 충격에 관련된 위험을 줄이기 위해서 : 벽면 또는 천정 설치가 필요한 경우에는 3M ™ 브랜드의 벽면 / 천정 설치 하드웨어 키트만을 사용하십시오 . 3M ™ 벽면 / 천정 키트는 자격을 가진 직원만이 설치해야합니다 .
  • Página 98 14. 올바른 포트에 디바이스를 연결하도록 하십시오 . 올바르지 않은 연결은 오작동 그 리고 / 또는 디바이스와 / 또는 프로젝터에 손상을 줄 수 있습니다 . 15. 에어 필터를 제외하고 측면 / 정면 / 후면이 위로오도록 프로젝터를 설치하지 마십시 오 . 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide © 3M 2007...
  • Página 99: 상품 안전 라벨

    상품 안전 라벨 © 3M 2007 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide...
  • Página 100 (4) ▲ / ▼ 버튼을 사용해서 “램프사용시간 “을 가리킨 후 , 버튼을 누르십시오 . 대화창이 나타납니다 . (5) ▲버튼을 눌러서 대화창에서 “초기화”를 선택하십시오 . 이것은 램프사용시 간의 초기화를 실행합니다 . 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide © 3M 2007...
  • Página 101 램프 교환 지시에서 지정된 것 이외의 나사는 제거하지 마십시오 . 프로젝터를 보수 점검하려하지 마십시오 - 램프 카트리지 이외에 사용자가 프로젝터 내부에 보수 점검할 수 있는 부품은 없습니다 . 보수 점검을 위해서는 3M 인증의 서비스 제공자에 연락해 주십시오 . 램프 카트리지의 뜨거운 표면과 관련된 위험을 줄이기 위해서 : •...
  • Página 102 4. 램프 모듈 끼우기 : (4) 새 램프 모듈을 조심스럽게 끼우십시오 . 완전히 끼워졌는지 확인하십시오 . 램프 모듈고정 나사 (3) 를 조여 램프 모듈을 제 위치에 고정시키십시오 . 보조 램프 : 78-6969-9917-2 (3M 고객 지원 센터로 문의 ) 램프덮개 (2) 를 제자리로 되밀어넣고 램프 덮개 나사를 단단히 조여주십시오 .(1) 참고...
  • Página 103: 리모컨

    배터리의 누액을 발견한 경우에는 , 액을 닦아낸 후 배터리를 다시 장착하십시오 . 몸이나 옷에 액이 묻은 경우에는 , 즉시 물로 잘 헹구어 주십시오 . 배터리를 폐기할 때에는 해당지역의 환경법규를 준수하시기 바랍니다 . © 3M 2007 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide...
  • Página 104: 보증 사항

    전술한 보증 사항은 다른 모든 명시적 , 암시적 보증 사항을 대신하며 3M 은 특히 상업성 및 적합성에 대한 모든 암시적 보증을 부 인합니다 . 3M 은 본 제품의 작동 불능이나 사용으로 인해 발생된 모든 직간접 , 우 연적인 피해에 대해 책임을 지지 않습니다 .
  • Página 105: Tietoja Turvallisuutta Varten

    ”Huolto-ohjeissa” olevat turvatiedot. Säilytä nämä ohjeet tulevaa tarvetta varten. Tarkoitettu käyttötapa 3M™ multimediaprojektori X64 on suunniteltu, valmistettu ja testattu sisätiloissa tapahtuvaan käyttöön käytettäessä 3M merkin lamppuja, 3M merkin asennustarvikkeita kattoasennuksessa ja nimellistä paikallisjännitettä. Tätä projektoria ei ole tarkoitettu kotikäyttöön eikä lasten käytettäväksi. Muiden lamppujen käyttöä...
  • Página 106 Hävitä lamppu paikallisten säännösten mukaisesti. Tässä laitteessa oleva lamppu sisältää elohopeaa. Projektorilamppu on hävitettävä paikkakunnalla elohopeaa sisältäville tuotteille annettujen säännösten mukaisesti. USA:ssa pyydämme ottamaan yhteyttä numeroon 1-800-328-1371 (3M US) tai Electronic Industries Alliance'iin osoitteessa www.lamprecycle.org Kanadassa pyydämme ottamaan yhteyttä numeroon 1-800-364-3577 (3M Canada) •...
  • Página 107 Älä käytä yhdessä uutta ja vanhaa paristoa. Paristoa hävittäessäsi noudata paikallisia lakeja. • Projektorin kolhiintumis- ja putoamisvaaran välttämiseksi: Jos projektori halutaan asentaa seinälle tai kattoon, käytä aina vain 3M™ merkin seinä/kattoasennustarvikkeita. 3M™ seinä/kattoasennustarvikkeet saa asentaa vain ammattihenkilö. 3M™ seinä/katoasennustarvikkeita asennettaessa on ehdottomasti noudatettava asennusohjeissa kuvattuja toimenpiteitä.
  • Página 108: Tärkeitä Huomautuksia

    Jos kaapelissa on ydin vain toisessa päässä, liitä ydin projektoriin. 14. Varmista, että liität laitteet oikeisiin portteihin. Virheellinen liitäntä saattaa aiheuttaa virhetoiminnon ja/tai vahingoittaa laitetta ja/tai projektoria. 15. Älä sijoita projektoria sivu/etu/takareuna ylöspäin muulloin kuin ilmasuodatinta huollettaessa. 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide © 3M 2007...
  • Página 109: Laitteen Turvakyltit

    Laitteen turvakyltit © 3M 2007 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide...
  • Página 110: Lamppu

    Hävitä lamppu paikallisten säännösten mukaisesti. Tässä laitteessa oleva lamppu sisältää elohopeaa. Projektorilamppu on hävitettävä paikkakunnalla elohopeaa sisältäville tuotteille annettujen säännösten mukaisesti. USA:ssa pyydämme ottamaan yhteyttä numeroon 1-800-328-1371 (3M US) tai Electronic Industries Alliance'iin osoitteessa www.lamprecycle.org Kanadassa pyydämme ottamaan yhteyttä numeroon 1-800-364-3577 (3M Canada) Lampun käyttöajan näyttäminen...
  • Página 111: Lampun Vaihto

    Tässä laitteessa oleva lamppu sisältää elohopeaa. Projektorilamppu on hävitettävä paikkakunnalla elohopeaa sisältäville tuotteille annettujen säännösten mukaisesti. USA:ssa pyydämme ottamaan yhteyttä numeroon 1-800-328-1371 (3M US) tai Electronic Industries Alliance'iin osoitteessa www.lamprecycle.org Kanadassa pyydämme ottamaan yhteyttä numeroon 1-800-364-3577 (3M Canada) Tärkeä huomautus: Jos lamppu särkyy heti, kun sitä...
  • Página 112 Siirrä lampun luukku (2) takaisin paikalleen ja kiinnitä se lujasti ruuvilla. (1) Huom Nollaa lampun käyttöaika. Katso tarkemmat tiedot kohdasta ”Lampun käyttöajan nollaaminen”. (3) Ruuvit (4) Kahva (2) Lampun käsittelyluukku (1) Ruuvi 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide © 3M 2007...
  • Página 113: Kaukosäädin

    Älä päästä paristoa tuleen tai veteen. Säilytä paristot pimeässä, viileässä ja kuivassa paikassa. Jos huomaat, että paristo vuotaa, pyyhi neste pois ja vaihda paristo. Jos nestettä tarttuu käsiisi tai vaatteisiisi, huuhtele välittömästi vedellä. Paristoa hävittäessäsi noudata paikallisia lakeja. © 3M 2007 3M™ Multimedia Projector X64 Product Safety Guide...
  • Página 114: Rajoitettu Takuu

    • Ympäristössä ei saa olla savua, rasvaa, öljyä tai muita aineita, jotka saattavat vaikuttaa projektorin toimintaan. (d) Takuu ei ole voimassa, jos 3M projektoria on korjattu tai sen rakennetta muutettu tai se on vahingoittunut muulla tavalla johtuen virheellisestä käytöstä, laiminlyönnistä, väärästä käsittelystä tai muusta väärinkäytöstä.
  • Página 116 Before using this product, you must evaluate it and determine if it is suitable for your intended application. You assume all risks and liability associated with such use. Any statements related to the product which are not contained in 3M’s current publications, or any contrary statements contained on your purchase order shall have no force or effect unless expressly agreed upon, in Let us help you make the most of your next presentation.

Tabla de contenido