Étiquettes Et Symboles - Etac Molift EvoSling Comfort MediumBack Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Molift EvoSling Comfort MediumBack:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
Molift EvoSling / www.etac.com
Générale
Déclaration de conformité
Le Molift EvoSling Comfort MediumBack et ses
accessoires décrits dans le présent manuel portent
le marquage CE conformément à la directive
93/42/CEE du Conseil de l'Union européenne
relative aux dispositifs médicaux, classe 1. Il a été
testé et approuvé par un organisme indépendant
conformément à la norme EN ISO 10535:2006.
Conditions d'utilisation : Le levage et le transfert d'une personne
présentent toujours un risque ; seul du personnel formé est au-
torisé à utiliser l'équipement et les accessoires présentés dans ce
manuel d'utilisation.
Garantie : Garantie de 2 ans contre les vices de fabrication et les
défauts matériels de nos produits. Pour connaître les conditions
générales, rendez-vous sur www.etac.com
Rendez-vous sur www.etac.com pour télécharger la docu-
mentation et vous assurer que vous disposez bien de la
dernière version.
Important
Ce manuel d'utilisation contient des instructions de sécurité
importantes et des informations relatives à l'utilisation du harnais
et des accessoires. Dans ce manuel, l'« utilisateur » désigne la
personne soulevée. L'« assistant » est la personne actionnant le
lève-personne.
Ce symbole signale des informations impor-
tantes liées à la sécurité. Suivez attentive-
ment ces instructions.
Lisez le manuel d'utilisation avant utilisation !
Il est important de comprendre parfaitement le
contenu du manuel d'utilisation avant de tenter
d'utiliser l'équipement. Lisez à la fois le manuel
du lève-personne et le manuel du harnais.
Précautions générales relatives à la sécurité : Le Molift EvoSling
MediumBack a été conçu pour être utilisé avec une suspension
à 2 points, mais il fonctionne également avec une suspension à
4 points. N'utilisez que des accessoires et des harnais adaptés
à l'utilisateur, au type de handicap, à la taille, au poids et au
type de transfert. Il est important que le harnais soit testé avec
chaque utilisateur et pour le levage prévu. Décidez du nombre
d'assistants nécessaires. Planifiez l'opération de levage en avance
afin de garantir une procédure aussi sûre et en douceur que pos-
sible. Pensez à adopter une position de travail ergonomique.
Évaluez les risques et prenez des notes.
L'assistant est responsable de la sécurité de l'utilisateur
Les harnais Molift peuvent uniquement être
utilisés pour soulever des personnes. N'utilisez
jamais le harnais pour soulever ou déplacer
des objets, quels qu'ils soient.
Si les charges maximales d'utilisation (CMU) du
lève-personne, de la suspension et de l'unité
de soutien du corps sont différentes, la charge
maximale la plus faible prévaut toujours.
Ne rangez pas le harnais à la lumière directe
du soleil.
Étiquettes et symboles :
Molift EvoSling
1
EvoSling HighBack Net Padded
300
660
2
M
3
4
Symboles :
Date de fabrication.
-
AAAA-MM
(année/mois)
-
Marquage CE
Consultez le manuel
-
d'utilisation
Vers le haut,
-
côté extérieur
Poids max.
-
300
660
de l'utilisateur :
À propos de l'EvoSling Comfort MediumBack
Etac propose une grande variété de harnais convenant à divers
types de transferts. Le Molift EvoSling Comfort MediumBack est
un harnais conçu pour assurer un transfert confortable et pour
rester sous l'utilisateur après le transfert vers une position assise,
p. ex. dans un fauteuil roulant. Le harnais n'est pas doté de sup-
port de jambes séparé et comporte un dossier à hauteur d'épaule
qui soutient le siège et l'ensemble du dos.
Le harnais peut servir au levage d'une position assise dans un lit
vers une position assise. Approuvé pour des utilisateurs pesant
jusqu'à 300 kg. Le Molift EvoSling Comfort MediumBack est
disponible en tailles XS à XXL, en filet polyester.
Le harnais est marqué par une ligne centrale destinée à faciliter
l'application du harnais. Le harnais est équipé d'une poignée
guide afin de positionner l'utilisateur au moment du levage. Les
bras de l'utilisateur doivent être placés à l'intérieur du harnais.
Le harnais ne peut être appliqué que lorsque l'utilisateur est
allongé. Le Molift EvoSling a été conçu pour être associé à une
suspension à 2 points mais le harnais fonctionne également avec
une suspension à 4 points. Reportez-vous à la liste des associa-
tions adéquates des harnais et des suspensions.
Sangle
de levage
supérieure
Molift EvoSling
EvoSling Comfort MediumBack
300
660
M
DK: HMI ?????
(01)xxxxxxxxxxxxxx(21)xxxxxxxx
Barcode according to GS1-128
(01):EAN number (21):Serial number
???????
Size ??
Molift EvoSling ???????
YYYY-MM
Polyester / polyethylene
Sangle de levage /
Sangle pour jambe
32
1.
Étiquette principale
2.
Étiquette de taille
3.
Étiquette du produit avec
code-barres contenant : (01)
xxxxxxxxxxxxxx(21) xxxxxxxx (01) :
numéro EAN (21) : numéro de série
4.
Étiquette d'inspection périodique/
Étiquette nominative
Symboles de lavage :
Les harnais peuvent
-
être lavés à des tempéra-
tures de 60 à 85º C.
Séchage en machine,
-
max. 60º C.
-
Ne pas repasser
-
Ne pas laver à sec
-
Ne pas passer à la javel
Étiquette du produit
Ligne centrale
Boucles en
échelle
Poignée guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido