HP LaserJet Enterprise M610 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LaserJet Enterprise M610:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

HP LaserJet Enterprise M610
HP LaserJet Enterprise M611
HP LaserJet Enterprise M612
Guía del usuario
www.hp.com/videos/LaserJet
www.hp.com/support/ljM610
www.hp.com/support/ljM611
www.hp.com/support/ljM612

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP LaserJet Enterprise M610

  • Página 1 HP LaserJet Enterprise M610 HP LaserJet Enterprise M611 HP LaserJet Enterprise M612 Guía del usuario www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljM611 www.hp.com/support/ljM610 www.hp.com/support/ljM612...
  • Página 2 HP LaserJet Enterprise M610, M611, M612 Guía del usuario...
  • Página 3 EE. UU. y en otros países. Las únicas garantías de los productos y servicios AirPrint es una marca comercial de Apple Inc., HP se detallan en las declaraciones de garantía registrada en EE. UU. y otros países/regiones. expresas que acompañan a dichos productos y Google™...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Información general sobre la impresora ............................... 1 Iconos de advertencia ................................2 Posible peligro de descarga ..............................3 Vistas de la impresora ................................4 Vista frontal de la impresora ..........................4 Vista posterior de la impresora ......................... 4 Puertos de interfaz ..............................
  • Página 5 Pedidos ................................40 Consumibles y accesorios ..........................40 Consumibles de larga duración/mantenimiento ..................41 Configuración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP ..............43 Introducción ................................ 43 Activación o desactivación de la protección de cartuchos ................43 Activación o desactivación de la protección de cartuchos ................
  • Página 6 Notas sobre seguridad ............................. 85 Seguridad IP ............................... 85 Establecimiento o cambio de la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP ..85 Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP ........... 86 Bloqueo del formateador ..........................
  • Página 7 Método 2. Restablecimiento de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) ..................94 En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" ....95 La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación ..............
  • Página 8 Solución de problemas de red inalámbrica ........................140 Introducción ..............................140 Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................140 La impresora no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica .......... 141 La impresora no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado ........141 La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ..
  • Página 9 viii ESWW...
  • Página 10: Información General Sobre La Impresora

    La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM610, www.hp.com/support/ljM611 www.hp.com/support/ljM612. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: ● Instalación y configuración Conocimiento y uso ●...
  • Página 11: Iconos De Advertencia

    Iconos de advertencia Definiciones de los iconos de advertencia: Pueden aparecer los siguientes iconos de advertencia en los productos HP. Tenga la precaución adecuada cuando corresponda. ● Precaución: descarga eléctrica ● Precaución: superficie caliente ● Precaución: mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento ●...
  • Página 12: Posible Peligro De Descarga

    Posible peligro de descarga Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de lesiones por incendio o descarga eléctrica. ● Lea y comprenda todas las instrucciones de la guía del usuario. Observe todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto. ●...
  • Página 13: Vistas De La Impresora

    Vistas de la impresora Vista frontal de la impresora ● ● Vista posterior de la impresora ● Puertos de interfaz ● Vista del panel de control Vista frontal de la impresora Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización) Bandeja de salida Suelte el seguro para abrir la puerta del cartucho (acceso al cartucho de tóner) Botón de encendido/apagado...
  • Página 14: Puertos De Interfaz

    Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable Placa del formateador (contiene los puertos de interfaz) Conexión de alimentación Etiqueta del número de serie y número de producto Puerta trasera (para acceder a los atascos) Puertos de interfaz Puerto USB host para conectar dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto) ESWW Vistas de la impresora...
  • Página 15: Vista Del Panel De Control

    Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN) Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que hay junto al panel de control Vista del panel de control La pantalla de inicio permite acceder a las funciones de la impresora e indica el estado actual de esta.
  • Página 16: Cómo Usar El Panel De Control Con Pantalla Táctil

    Ethernet: visualice y cambie la configuración de la conexión Ethernet. ● Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a ● través de los servicios web de HP (ePrint). Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
  • Página 17: Especificaciones De La Impresora

    Especificaciones de la impresora IMPORTANTE: Las especificaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM610, www.hp.com/support/ljM611 o www.hp.com/support/ljM612. Especificaciones técnicas ●...
  • Página 18 USB 2.0 de alta velocidad Puerto USB de fácil acceso para imprimir sin equipo y actualizar el firmware Bolsillo de integración de hardware para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes Puertos USB internos de HP Opcional Opcional ESWW Especificaciones de la impresora...
  • Página 19: Sistemas Operativos Compatibles

    UNIX: para obtener información y conocer cuáles son los controladores de impresión para Linux, vaya a www.hp.com/go/linux. La siguiente información se aplica a los controladores de impresión HP PCL 6 para Windows específicos de la impresora y a los controladores de impresión HP para macOS, así como al instalador del software.
  • Página 20 Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start de 123.hp.com/LaserJet o desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el controlador de impresión de HP. Vaya a 123.hp.com/LaserJet.
  • Página 21: Soluciones De Impresión Móvil

    Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos, con el accesorio HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/inalámbrico ● instalado) ● HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la impresora esté registrada en HP Connected) Aplicación HP Smart ●...
  • Página 22: Dimensiones De La Impresora

    Dimensiones de la impresora Tabla 1-7 Dimensiones de los modelos M610dn, M611dn, M612dn Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta Altura 380 mm 453 mm Profundidad 466 mm 1040 mm Anchura 431 mm 431 mm Peso (con cartucho de 20,6 kg tóner) Tabla 1-8 Dimensiones de M611x, M612x...
  • Página 23 466 mm 1100 mm Anchura 431 mm 431 mm Peso (con cartucho de 26,4 kg tóner) Tabla 1-15 Dimensiones del buzón de grapado de HP Accesorio completamente cerrado Accesorio completamente abierto Altura 429 mm 429 mm Profundidad 504 mm 614 mm...
  • Página 24: Consumo De Energía, Especificaciones Eléctricas Y Emisiones Acústicas

    1100 mm Anchura 472 mm 608 mm Peso (con cartucho de 31,9 kg tóner) Estos valores están sujetos a cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM610, www.hp.com/ support/ljM611 o www.hp.com/support/ljM612. Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas Consulte www.hp.com/support/ljM610, www.hp.com/support/ljM611 www.hp.com/support/ljM612...
  • Página 25: Configuración Del Hardware E Instalación Del Software De La Impresora

    Configuración del hardware e instalación del software de la impresora Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP. Vaya a www.hp.com/support/ljM610, www.hp.com/support/ljM611 www.hp.com/support/ljM612...
  • Página 26: Bandejas De Papel

    La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM610, www.hp.com/support/ljM611 www.hp.com/support/ljM612. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: ● Instalación y configuración Conocimiento y uso ●...
  • Página 27: Introducción

    Introducción PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez. No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima. Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre. Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora. Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW...
  • Página 28: Carga De Papel En La Bandeja 1 (Bandeja Multifunción)

    Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 1. PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión. Abra la bandeja 1. Ajuste las guías de ancho de papel apretando el seguro de ajuste y deslizando las guías hasta el tamaño de papel que se esté...
  • Página 29: Orientación Del Papel De La Bandeja 1

    Membretes o preimpresos Impresión a una cara (sin buzón Carta, Legal, Ejecutivo, Boca arriba de grapado de HP) Declaración, Oficio (8,5 x 13), Margen superior hacia la impresora 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5,...
  • Página 30 (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Margen inferior hacia la impresora membrete alternativo activado Oficio (216 x 340), 16K (sin buzón de grapado de HP) 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm Impresión a una cara (con...
  • Página 31 Los orificios miran hacia el lado izquierdo de la membrete alternativo activado Oficio (216 x 340), 16K impresora (sin buzón de grapado de HP) 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm Capítulo 2 Bandejas de papel...
  • Página 32: Usar El Modo Con Membrete Alternativo

    Los orificios miran hacia el lado derecho de la membrete alternativo activado Oficio (216 x 340), 16K impresora (con buzón de grapado de HP) 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm Usar el modo con membrete alternativo Utilice la función...
  • Página 33: Seleccione

    Copiar/Imprimir Imprimir Gestionar bandejas Modo con membrete alternativo Seleccione Activado y, a continuación, toque el botón Guardar o pulse OK. Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW...
  • Página 34: Carga De Papel En La Bandeja 2 Y Las Bandejas De 550 Hojas

    Carga de papel en la bandeja 2 y las bandejas de 550 hojas Introducción La siguiente sección describe cómo cargar papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas opcionales. Estas bandejas admiten hasta 550 hojas de papel de 75 g/m (20 lb).
  • Página 35 Cargue papel en la bandeja. Compruebe que las guías tocan la pila pero no la doblan. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Tabla 2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas en la página NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la...
  • Página 36: Orientación Del Papel En La Bandeja 2 Y Las Bandejas Para 550 Hojas

    Membretes o preimpresos Impresión a una cara (sin buzón de Carta, Legal, Ejecutivo, Boca abajo grapado de HP) Declaración, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS),...
  • Página 37 Margen inferior en el lado posterior de la alternativo activado (con buzón de RA4, B5 (JIS), Oficio (216 x bandeja grapado de HP) 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm Preperforado Impresión a una cara (sin buzón de...
  • Página 38: Usar El Modo Con Membrete Alternativo

    Cómo cargar el papel Impresión a una cara (con buzón de Carta, Legal, Ejecutivo, Boca abajo grapado de HP) Declaración, Oficio Los orificios miran hacia el lado derecho de la (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, impresora...
  • Página 39: Carga De Papel En La Bandeja De Entrada De Alta Capacidad De 2.100 Hojas

    Carga de papel en la bandeja de entrada de alta capacidad de 2.100 hojas La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja de entrada de alta capacidad, disponible como accesorio. La bandeja admite hasta 2100 hojas de papel de 75 g/m Abra la bandeja.
  • Página 40 Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las guías tocan ligeramente la pila pero no la doblan. NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
  • Página 41: Cargar E Imprimir Sobres

    Cargar e imprimir sobres Introducción La siguiente información describe cómo cargar e imprimir los sobres. Utilice la bandeja 1 o el accesorio alimentador de sobres para la impresión en sobres. La bandeja 1 admite hasta 10 sobres; el accesorio alimentador de sobres admite hasta 75 sobres. Para imprimir sobres con la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la configuración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue los sobres en la bandeja después de enviar el trabajo de impresión a la impresora.
  • Página 42: Orientación Del Sobre

    Seleccione el tamaño adecuado de los sobres de la lista desplegable Tamaño de papel. ● En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Sobre. ● En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Bandeja 3 o Bandeja 4, la que se corresponda con ●...
  • Página 43: Cargar E Imprimir Etiquetas

    Cargar e imprimir etiquetas Introducción La siguiente información describe cómo cargar e imprimir etiquetas. Para imprimir en hojas de etiquetas, utilice la bandeja 2 o una de las bandejas opcionales para 550 hojas. NOTA: La bandeja 1 no admite etiquetas. Para imprimir etiquetas mediante la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la configuración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue las etiquetas en la bandeja después de enviar el trabajo de impresión a la impresora.
  • Página 44: Configuración Del Buzón De 5 Bandejas Con Grapadora

    Configuración del buzón de 5 bandejas con grapadora La siguiente información describe cómo cargar las grapas y configurar las opciones del buzón de 5 bandejas con grapadora. Este accesorio permite grapar los documentos por la esquina izquierda o derecha, así como apilar hasta 1000 hojas de papel en las bandejas de salida.
  • Página 45: Configuración Del Modo De Funcionamiento

    Para configurar el controlador de impresión de HP en el modo de funcionamiento seleccionado, lleve a cabo los siguientes pasos: Windows ®...
  • Página 46 Configure manualmente el modo de funcionamiento en la Bandeja de salida accesoria, si aparece en ● la lista. ● Detenga y reinicie el dispositivo de cola de impresión Haga clic en el botón Inicio (o abra un cuadro de búsqueda). Escriba services.msc y, a continuación, pulse la tecla Intro.
  • Página 47 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW...
  • Página 48: Consumibles, Accesorios Y Piezas

    La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM610, www.hp.com/support/ljM611 www.hp.com/support/ljM612. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 49: Pedido De Consumibles, Accesorios Y Piezas

    Pedidos Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia asistencia autorizado por HP.
  • Página 50: Consumibles De Larga Duración/Mantenimiento

    225 000 páginas Las especificaciones de vida útil de vida útil de los consumibles de larga duración (LLC)/mantenimiento de HP son estimaciones realizadas a partir de las condiciones de prueba de vida útil de los LLC que se enumeran a continuación. Los valores reales de capacidad/ vida útil específicos durante el uso normal varían en función del uso, el entorno, el papel y otros factores.
  • Página 51 Soporte más estrecho que los anchos de carta/A4 (la ralentización térmica da lugar a más rotaciones) ● Papel de grosor superior a 75 g/m (un soporte de mayor grosor genera mayor presión sobre los ● componentes de la impresora) ● Trabajos de impresión de menos de 4 imágenes (los trabajos más pequeños suponen un ciclo térmico mayor y más rotaciones) Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas...
  • Página 52: Configuración De Protección De Consumibles Y Cartuchos De Tóner De Hp

    Activación o desactivación de la protección de cartuchos Introducción Utilice la política de cartuchos de HP y la función de protección para controlar los cartuchos que se instalan en la impresora y evitar el robo de los cartuchos instalados. Estas funciones están disponibles con HP FutureSmart, versión 3 o posterior.
  • Página 53: Utilice El Panel De Control De La Impresora Para Desactivar La Política De Cartuchos

    Abra la ficha Imprimir. En el panel de navegación izquierdo, seleccione Gestionar consumibles. En el área Configuración de consumibles, seleccione Autorizado por HP en la lista desplegable Política de cartuchos. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
  • Página 54: Solución De Problemas De La Política De Cartuchos Por Mensajes De Error En El Panel De Control

    Si no desea utilizar la protección de un nuevo cartucho, desactive la función antes de instalarlo. La desactivación de esta función no anula la protección de los cartuchos que ya están instalados. ESWW Configuración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP...
  • Página 55: Utilice El Panel De Control De La Impresora Para Desactivar La Protección De Cartuchos

    ● Seleccione Desactivado. Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la protección de cartuchos Abra el servidor web incorporado de HP (EWS): Busque la dirección IP de la impresora. En el panel de control de la impresora, pulse el botón y, a continuación, seleccione el menú...
  • Página 56: Solución De Problemas De La Protección De Cartuchos Por Mensajes De Error En El Panel De Control

    Con esta función de protección, el administrador puede restringir el uso de cartuchos a una impresora o flota de impresoras exclusivamente. Para proceder con la impresión, deberá cambiarse el cartucho. ESWW Configuración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP...
  • Página 57: Sustitución Del Cartucho De Tóner

    La siguiente ilustración muestra los componentes del cartucho de tóner. HP 147X/HP 147A HP 147Y Asa (cartucho de tóner negro original de muy alta capacidad HP LaserJet 147Y) o hendidura para coger el cartucho Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW...
  • Página 58 Chip de memoria Tambor de imágenes PRECAUCIÓN: No toque el tambor de imágenes. Las huellas de dedos pueden causar problemas de calidad de impresión. PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
  • Página 59 Sujete el asa o la hendidura del cartucho de tóner usado y tire de ella para extraerlo. Saque el cartucho de tóner nuevo de su bolsa de protección. Sujete el cartucho de tóner por los dos lados y agítelo arriba y abajo 5 o 6 veces. Retire la cubierta de transporte.
  • Página 60 Coloque el cartucho de tóner en el cajón. Cierre el cajón del cartucho de tóner. ESWW Sustitución del cartucho de tóner...
  • Página 61 Empaquete el cartucho de tóner en la caja en la que recibió el cartucho nuevo. Adhiera la etiqueta de franqueo prepagado a la caja y devuelva el cartucho usado a HP para su reciclaje. Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW...
  • Página 62: Sustitución De Cartucho De Grapas

    Sustitución de cartucho de grapas Abra la puerta de la grapadora. Tire hacia abajo de la pestaña coloreada del carro de grapas y, a continuación, tire del carro de grapas manteniéndolo recto para extraerlo. Levante el cartucho de grapas vacío para extraerlo del carro de grapas.
  • Página 63 Vuelva a instalar el carro de grapas en la grapadora; para ello, empuje hacia dentro la pestaña coloreada hasta encajarla en la posición correspondiente. Cierre la puerta de la grapadora. Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW...
  • Página 64: Impresión

    La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM610, www.hp.com/support/ljM611 www.hp.com/support/ljM612. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: ● Instalación y configuración Conocimiento y uso ●...
  • Página 65: Tareas De Impresión (Windows)

    Tareas de impresión (Windows) Cómo imprimir (Windows) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione la impresora de la lista de impresoras. Para cambiar la configuración, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
  • Página 66: Impresión Automática En Ambas Caras (Windows)

    Impresión automática en ambas caras (Windows) Utilice este procedimiento en impresoras que tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada. Si la impresora no tiene una unidad de impresión dúplex automática instalada o desea imprimir en tipos de papel que el accesorio de impresión dúplex no admite, tiene la opción de imprimir en ambas caras manualmente.
  • Página 67: Impresión De Varias Páginas Por Hoja (Windows)

    Impresión de varias páginas por hoja (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en Preferencias para abrir el controlador de impresión. NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
  • Página 68: Tareas De Impresión Adicionales

    Tareas de impresión adicionales Visite www.hp.com/support/ljM610, www.hp.com/support/ljM611 o www.hp.com/support/ljM612. Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión específicas, como las siguientes: Crear y usar atajos de impresión o preajustes ● Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado ●...
  • Página 69: Tareas De Impresión (Macos)

    Esta información hace referencia a las impresoras que incluyen una unidad de impresión dúplex automática. NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté disponible si se usa AirPrint. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
  • Página 70: Impresión De Varias Páginas Por Hoja (Macos)

    Impresión de borde a borde: Seleccione esta opción para imprimir cerca de los bordes del papel. Haga clic en el botón Imprimir. Tareas de impresión adicionales Visite www.hp.com/support/ljM610, www.hp.com/support/ljM611 o www.hp.com/support/ljM612. Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión específicas, como las siguientes: Crear y usar atajos de impresión o preajustes...
  • Página 71 Seleccionar la orientación de la página ● Crear un folleto ● Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado ● ● Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente Imprimir filigranas en un documento ●...
  • Página 72: Almacenamiento De Trabajos De Impresión En La Impresora Para Imprimirlos Más Adelante O En Privado

    Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado Introducción La siguiente información indica los procedimientos para crear e imprimir documentos almacenados en la impresora. Estos trabajos se pueden imprimir más adelante o en privado. Creación de un trabajo almacenado (Windows) ●...
  • Página 73: Creación De Un Trabajo Almacenado (Macos)

    personal (PIN) al trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionarlo en el panel de control. Si cifra el trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionar la contraseña requerida en el panel de control. Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado,haga clic en el botón Personalizado y,a continuación,introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
  • Página 74: Impresión De Un Trabajo Almacenado

    Impresión de un trabajo almacenado Utilice este procedimiento para imprimir un documento que se encuentra en una carpeta de almacenaje de trabajos en la impresora. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Imprimir y, a continuación, Imprimir desde almacenamiento de trabajos.
  • Página 75: Configuración

    Los trabajos de impresión enviados desde los controladores del cliente (por ej., el equipo PC) pueden enviar a los dispositivos de HP de impresión y escaneo, información que permita una identificación personal. A modo de ejemplo, esa información puede incluir, entre otros elementos, el nombre de usuario y el nombre de cliente de origen con fines de utilización en tareas de recuento de trabajos de impresión, según lo determinado por el...
  • Página 76: Soluciones De Impresión Móvil

    Soluciones de impresión móvil Introducción HP dispone de varias soluciones de impresión móvil que facilitan la impresión en impresoras HP desde equipos portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/MobilePrinting.
  • Página 77: Hp Eprint A Través Del Correo Electrónico

    Direct. Seleccione OK. HP ePrint a través del correo electrónico Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección de la impresora desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico. Para utilizar HP ePrint, la impresora debe cumplir los requisitos siguientes: La impresora debe estar conectada a una red cableada o inalámbrica y disponer de acceso a Internet.
  • Página 78: Airprint

    Selección de aplicaciones de otros desarrolladores Para utilizar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo de Apple. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y las impresoras HP compatibles con AirPrint, visite: www.hp.com/go/MobilePrinting.
  • Página 79: Impresión Desde Una Unidad Flash Usb

    Seleccione la opción Activado. Método 2. Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Busque la dirección IP de la impresora: en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información...
  • Página 80: Impresión De Documentos Usb

    Seleccione la pestaña Copiar/imprimir en los modelos de impresoras multifunción o Imprimir en los modelos de función única. En el menú izquierdo, seleccione Configuración de impresión desde unidad USB. Seleccione Activar la impresión desde unidad USB. Haga clic en Aplicar. Impresión de documentos USB Inserte la unidad flash USB en el puerto USB de fácil acceso.
  • Página 81: Impresión Mediante El Puerto Usb 2.0 De Alta Velocidad (Por Cable)

    USB Seleccione la opción Activado. Método 2. Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Busque la dirección IP de la impresora: en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a continuación, seleccione el icono...
  • Página 82: Gestión De La Impresora

    La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM610, www.hp.com/support/ljM611 www.hp.com/support/ljM612. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: ● Instalación y configuración Conocimiento y uso ●...
  • Página 83: Configuración Avanzada Con El Servidor Web Incorporado De Hp (Ews)

    Características del servidor Web incorporado de HP Introducción Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez de hacerlo desde el panel de control de la impresora. Ver información del estado de la impresora ●...
  • Página 84: Acceso Al Servidor Web Incorporado De Hp (Ews)

    Descripción Estado del dispositivo Muestra el estado de la impresora y la vida estimada restante de los consumibles HP. La página también muestra el tipo y el tamaño del papel establecido en cada bandeja. Para cambiar la configuración predeterminada, haga clic en el enlace Cambiar configuración.
  • Página 85: Ficha General

    Editar otros enlaces Añada o personalice un enlace con otro sitio web. Este enlace aparece en el área del pie de página de todas las páginas del servidor web incorporado de HP. Información de pedidos Introduzca la información acerca de los pedidos de cartuchos de recambio. La información se muestra en la página de estado de los consumibles.
  • Página 86: Ficha Imprimir

    Seleccione de una serie de informes y pruebas que le ayudarán a resolver problemas con la impresora. Ayuda en línea Enlace a la ayuda en línea de HP basada en la nube para ayudarle a solucionar los problemas de impresión. ESWW...
  • Página 87: Ficha Seguridad

    Tabla 5-6 Ficha Solución de problemas del servidor web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Datos de diagnóstico Exporte información de la impresora a un archivo que pueda resultar de utilidad para el análisis detallado de problemas. NOTA: Este elemento solo está disponible si se ha establecido una contraseña de...
  • Página 88: Ficha Servicios Web De Hp

    Ficha Servicios Web de HP Utilice la ficha Servicios web de HP para configurar y activar los servicios web de HP de la impresora. Debe activar los servicios web de HP para poder utilizar la función HP ePrint. Tabla 5-8 Ficha Servicios web de HP del servidor web incorporado de HP Menú...
  • Página 89 Puede ver o configurar una política de firewall o política de IPsec/firewall. Agente de avisos Activa o desactiva el Agente de notificación del dispositivo de HP, establece el servidor de configuración y configura la autentificación manual a través de los certificados.
  • Página 90: Lista Otros Enlaces

    Lista Otros enlaces NOTA: Configure qué enlaces se muestran en el pie de página del servidor Web incorporado de HP a través del menú Editar otros enlaces de la ficha General. A continuación se describen los enlaces predeterminados. Tabla 5-10 Lista Otros enlaces del servidor web incorporado de HP Menú...
  • Página 91: Configuración De La Red Ip

    Renuncia al uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
  • Página 92: Configuración Manual De Los Parámetros Ipv4 Tcp/Ip Desde El Panel De Control

    Abra la ficha General. En la página Información del dispositivo, el nombre predeterminado de la impresora se encuentra en el campo Nombre del dispositivo. Puede cambiar este nombre para identificar la impresora de manera única. NOTA: El resto de campos de la página son opcionales. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
  • Página 93: Configuración Manual

    Abra el menú Dirección. Abra el menú Configuración manual y, a continuación, seleccione Dirección. Utilice el teclado para introducir la dirección y, a continuación, seleccione Aceptar. Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex NOTA: Esta información se aplica solo a las redes Ethernet. No es válida para las redes inalámbricas. La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir con el concentrador de la red.
  • Página 94: Funciones De Seguridad De La Impresora

    Establecimiento o cambio de la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP Asigne una contraseña de administrador para acceder a la impresora y al servidor web incorporado de HP, de modo que los usuarios no autorizados no puedan modificar la configuración de la impresora.
  • Página 95: Soporte Para El Cifrado: Disco Duro Seguro De Alto Rendimiento De Hp

    Este disco duro utiliza la última versión del estándar avanzado de cifrado (AES) con versátiles funciones de ahorro de tiempo y una sólida funcionalidad. Utilice el menú Seguridad del servidor web incorporado de HP para configurar el disco. Bloqueo del formateador El formateador dispone de una ranura que puede utilizar para conectar un cable de seguridad.
  • Página 96: Configuración De Ahorro De Energía

    Sin embargo, usar EconoMode también puede reducir la calidad de impresión. HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
  • Página 97: Configuración General

    En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Configuración y, a continuación, seleccione el icono Configuración. Abra los siguientes menús: Configuración general Configuración de energía Configuración de reposo Seleccione Reposo tras inactividad para especificar el número de minutos que la impresora permanece inactiva antes de pasar al modo de reposo.
  • Página 98: Hp Web Jetadmin

    HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector que ha obtenido importantes reconocimientos y que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, impresoras multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes de forma...
  • Página 99: Actualizaciones De Software Y Firmware

    Actualizaciones de software y firmware HP actualiza periódicamente el software y el firmware para solucionar cualquier problema y añadir funciones. Para beneficiarse de las actualizaciones más recientes, descargue el archivo de controlador o el archivo de firmware más reciente (o ambas opciones) desde el sitio web.
  • Página 100: Solución De Problemas

    La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM610, www.hp.com/support/ljM611 www.hp.com/support/ljM612. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● ● Conocimiento y uso Solución de problemas...
  • Página 101: Soport Para El Cliente

    Obtenga soporte por Internet las 24 horas y descargue utilidades www.hp.com/support/ljM610, www.hp.com/support/ljM611 de software y controladores. www.hp.com/support/ljM612 Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP adicionales www.hp.com/go/carepack Registre la impresora www.register.hp.com Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
  • Página 102: Sistema De Ayuda Del Panel De Control

    Sistema de ayuda del panel de control La impresora tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el sistema de ayuda, seleccione el botón Ayuda en el panel de control. En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para desplazarse por la estructura del menú, seleccione los elementos del menú.
  • Página 103: Restablecer Configuración Predeterminada De Fábrica

    Método 2. Restablecimiento de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Busque la dirección IP de la impresora: en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a continuación, seleccione el icono...
  • Página 104: En El Panel De Control De La Impresora Se Muestra El Mensaje "Cartucho Bajo" O "Cartucho Muy Bajo

    El cartucho de tóner no tiene que sustituirse en ese momento, a no ser que la calidad de impresión no sea aceptable. Cuando un cartucho de tóner HP alcanza el nivel Muy bajo, finaliza la garantía de protección Premium de HP de ese cartucho.
  • Página 105: La Impresora No Recoge El Papel O Se Producen Errores De Alimentación

    La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación Introducción Las siguientes soluciones pueden resultar de utilidad para resolver problemas si la impresora no recoge el papel de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo. Cualquiera de estos casos puede provocar atascos de papel.
  • Página 106 Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Figura 6-1 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción...
  • Página 107: La Impresora Recoge Varias Hojas De Papel

    Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco. En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular.
  • Página 108 Figura 6-5 Técnica para doblar la pila de papel Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir.
  • Página 109 Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las marcas de altura de pila en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Asegúrese también de que todas las hojas de papel están por debajo de las pestañas próximas a las marcas de altura de pila. Estas pestañas ayudan a sostener el papel en la posición correcta a medida que entra en la impresora.
  • Página 110 Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Figura 6-8 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción Figura 6-9 Marcas de tamaño en las bandejas de casete...
  • Página 111: Eliminación De Atascos De Papel

    Eliminación de atascos de papel Introducción La siguiente información incluye instrucciones para eliminar atascos de papel de la impresora. ● Ubicaciones de los atascos de papel ● Navegación automática para eliminar atascos de papel ● Atascos de papel frecuentes o que se repiten Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 (13.A1) ●...
  • Página 112: Ubicaciones De Los Atascos De Papel

    Atascos de papel frecuentes o que se repiten Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora. ● Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete ●...
  • Página 113: Eliminación De Atascos De Papel En La Bandeja 1 (13.A1)

    Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo de la ● bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel. ●...
  • Página 114 Cierre la bandeja 1. Tire de la bandeja 2 hasta extraerla de la impresora. Baje la plancha de atascos en la abertura de la bandeja 2. ESWW Eliminación de atascos de papel 105...
  • Página 115 Tire hacia fuera del papel atascado. Levante la plancha de atascos para colocarla en su lugar. Instale la bandeja 2 en la impresora. 106 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
  • Página 116: Eliminación De Atascos De Papel En Las Bandejas 2, 3, 4, 5 (13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5)

    Eliminación de atascos de papel en las bandejas 2, 3, 4, 5 (13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5) La siguiente sección describe cómo eliminar un atasco de papel en las bandejas 2, 3, 4 o 5. Cuando se produce un atasco, se muestra uno de los siguientes mensajes y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
  • Página 117 Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela. Abra la puerta trasera. Retire todo el papel atascado. 108 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
  • Página 118 Retire el fusor sujetando las dos palancas laterales y tirando de él hasta extraerlo de la impresora. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando la impresora está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo. Retire cualquier papel atascado de la abertura del fusor.
  • Página 119: Eliminación De Atascos De Papel En La Bandeja De Entrada De Alta Capacidad De 2100 Hojas (13A, 13F)

    Vuelva a instalar el fusor. Cierre la puerta trasera Eliminación de atascos de papel en la bandeja de entrada de alta capacidad de 2100 hojas (13A, 13F) La siguiente sección describe cómo eliminar un atasco de papel en la bandeja de entrada de alta capacidad para 2100 hojas.
  • Página 120 Abra la bandeja de entrada de alta capacidad de 2100 páginas de HP. Retire y deseche las hojas de papel dañadas. Retire el papel de la bandeja. ESWW Eliminación de atascos de papel 111...
  • Página 121: Eliminación De Atascos De Papel En La Puerta Trasera Y El Área Del Fusor (13.B)

    Si hay papel atascado en el área de alimentación, tírelo hacia abajo para extraerlo. Cargue resmas completas de papel en el HCI. La bandeja puede contener hasta 2100 hojas de papel. NOTA: Para obtener mejores resultados, cargue papel resma completo. No divida el papel resma en secciones más pequeñas.
  • Página 122 Atasco 13.B2.XX en <cubierta o puerta> ● Atasco 13.B9.XX en fusor ● PRECAUCIÓN: El fusor está caliente cuando la impresora está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de eliminar atascos. Abra la puerta trasera. Retire todo el papel atascado. ESWW Eliminación de atascos de papel 113...
  • Página 123 Retire el fusor sujetando las dos palancas laterales y tirando de él hasta extraerlo de la impresora. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando la impresora está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo. Retire cualquier papel atascado de la abertura del fusor.
  • Página 124: Eliminación De Atascos De Papel En La Bandeja De Salida (13.E1)

    Vuelva a instalar el fusor. Cierre la puerta trasera Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida (13.E1) La siguiente sección describe cómo eliminar un atasco de papel en la bandeja de salida. Cuando se produce un atasco, se muestra el siguiente mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
  • Página 125: Eliminación De Atascos De Papel En La Unidad Dúplex (13.C, 13.D, 13.B)

    Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo. Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex (13.C, 13.D, 13.B) Siga este procedimiento para comprobar la presencia de papel en todas las ubicaciones de la unidad dúplex automática donde puedan producirse atascos.
  • Página 126: Eliminación De Atascos De Papel En El Alimentador De Sobres (13.A)

    Retire todo el papel atascado. Cierre la puerta trasera Eliminación de atascos de papel en el alimentador de sobres (13.A) Siga este procedimiento para la eliminación de atascos en el alimentador de sobres. Cuando se produce un atasco, se muestra uno de los siguientes mensajes y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
  • Página 127 Extraiga completamente la bandeja de la impresora tirando de ella y levantándola ligeramente. Extraiga los sobres dañados o atascados de la bandeja. 118 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
  • Página 128: Eliminación De Atascos De Papel En El Buzón De 5 Bandejas Con Grapadora (13.E, 13.7)

    Retire los sobres de los rodillos de alimentación situados en el interior de la impresora. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela. Eliminación de atascos de papel en el buzón de 5 bandejas con grapadora (13.E, 13.7) La siguiente sección describe cómo eliminar un atasco de papel en el buzón de grapado. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco.
  • Página 129: Eliminación De Atascos De Grapas En El Buzón De 5 Bandejas Con Grapadora (13.8)

    Abra la puerta de acceso a atascos situada en la parte posterior del buzón de grapado. Si ve papel atascado dentro de la puerta de acceso a atascos, tire de él en línea recta para extraerlo. Cierre la puerta de acceso al atasco. Eliminación de atascos de grapas en el buzón de 5 bandejas con grapadora (13.8) La siguiente sección describe cómo eliminar un atasco de grapas en el buzón de grapado.
  • Página 130 Levante la pestaña coloreada del cartucho de grapas y, a continuación, tire del cartucho de grapas manteniéndolo recto para extraerlo. Levante la pequeña palanca de la parte posterior del cartucho de grapas. Retire las grapas atascadas. Cierre la palanca de la parte posterior del cartucho de grapas.
  • Página 131 Inserte el cartucho de grapas en la grapadora y empuje la pestaña coloreada hasta que encaje en su posición. Cierre la puerta de la grapadora. 122 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
  • Página 132: Solución De Problemas De Calidad De Impresión Monocroma

    Solución de problemas de calidad de impresión monocroma Introducción Utilice la información siguiente para solucionar problemas de calidad de impresión e imagen en impresoras monocromas (blanco y negro) HP LaserJet Enterprise. Los pasos de solución de problemas pueden ayudar a resolver los siguientes defectos: ●...
  • Página 133: Comprobación De La Configuración Del Tipo De Papel Para El Trabajo De Impresión

    Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión Compruebe la configuración del tipo de papel cuando imprima desde un programa de software y las páginas impresas presenten manchas, zonas borrosas u oscuras, papel enrollado, manchas de tóner dispersas, tóner suelto o áreas en las que el tóner no se haya aplicado.
  • Página 134: Impresión De Una Página De Limpieza

    útil estimada. La página de estado de los consumibles indica cuándo el nivel de un consumible es muy bajo. Cuando un consumible HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección premium de HP.
  • Página 135: Comprobación Del Papel Y El Entorno De Impresión

    Vuelva a instalar el cartucho de tóner e imprima algunas páginas para ver si se ha resuelto el problema. Comprobación del papel y el entorno de impresión Paso uno: Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. Algunos problemas de calidad de impresión aparecen por utilizar papel que no cumple con las especificaciones de HP.
  • Página 136: Uso De Un Controlador De Impresión Diferente

    Intente utilizar un controlador de impresión diferente si imprime desde un programa de software y las páginas impresas presentan líneas inesperadas en los gráficos, faltan texto o gráficos, tienen un formato incorrecto o se han sustituido las fuentes originales por otras. Descargue cualquiera de los controladores siguientes del sitio web de HP:. www.hp.com/support/ljM610, www.hp.com/support/ljM611 www.hp.com/support/ljM612 Controlador HP PCL.6...
  • Página 137: Comprobación De La Configuración De Economode

    Comprobación de la configuración de EconoMode HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
  • Página 138: Solución De Problemas De Defectos De Imagen

    Solución de problemas de defectos de imagen Tabla 6-2 Referencia rápida de la tabla de defectos de imagen Tabla 6-9 Impresión clara en la página 134 Tabla 6-7 Fondo gris o impresión oscura Tabla 6-5 Página en blanco, no se ha imprimido en la página 133 nada en la página 131 Tabla 6-4 Página negra en la página 131...
  • Página 139 Compruebe que el tipo, el tamaño y el peso del papel sean compatibles con la impresora. Para obtener una lista de los tipos y los tamaños de papel admitidos para la impresora, consulte la página de asistencia en support.hp.com. NOTA: El término “fusión”...
  • Página 140 Descripción Posibles soluciones La página está totalmente en blanco y no Compruebe que los cartuchos son contiene contenido imprimido. originales de HP. Compruebe que el cartucho esté instalado correctamente. Imprima utilizando otro cartucho. Compruebe el tipo de papel de la bandeja para papel y ajuste la configuración de la impresora para...
  • Página 141 Si es necesario, seleccione un tipo de cuyo peso sea menor. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. El tóner se borra en alguno de los bordes de Reimprima el documento. la página. Este defecto es más común en los...
  • Página 142 Compruebe que la impresora esté dentro del rango de temperatura/ humedad de funcionamiento admisible. Sustituya el cartucho. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. Tabla 6-8 Defectos de colocación de imagen Muestra Descripción Posibles soluciones La imagen no está centrada o aparece Reimprima el documento.
  • Página 143 Compruebe que el cartucho esté instalado correctamente. Imprima una página de estado de los consumibles y compruebe la vida restante del cartucho. Sustituya el cartucho. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. 134 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
  • Página 144 Imprima en modo dúplex. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. El papel no se apila correctamente en la Reimprima el documento. bandeja de salida. Es posible que la pila sea Despliegue la extensión de la bandeja irregular, quede inclinada o puede que las de salida.
  • Página 145 áreas de relleno, no muévalo para redistribuir el tóner. en el texto ni en secciones sin ningún contenido impreso. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. NOTA: Las rayas verticales claras y oscuras pueden producirse cuando el entorno de impresión se encuentra fuera del rango especificado de temperatura o humedad.
  • Página 146: Solución De Problemas De Red Cableada

    NOTA: HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresión HP. Para más información, vaya al sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
  • Página 147: El Equipo Utiliza La Dirección Ip Incorrecta Para La Impresora

    IP actual de la impresora. La dirección IP de la impresora figura en la página de configuración de esta. Si ha instalado la impresora utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si cambia la dirección IP.
  • Página 148: El Equipo O La Estación De Trabajo Pueden Estar Mal Configurados

    El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados Compruebe la configuración de los controladores de red y de impresión y la redirección de red. Compruebe que el sistema operativo está configurado correctamente. La impresora está desactivada o la configuración de red es incorrecta Revise las páginas de configuración/redes de la impresora para comprobar el estado de configuración de la red y los protocolos.
  • Página 149: Solución De Problemas De Red Inalámbrica

    Introducción Utilice la información sobre resolución de problemas para solucionar cualquier inconveniente. NOTA: Para determinar si la impresión HP NFC y Wi-Fi Direct está activada en su impresora, imprima una página de configuración desde el panel de control. NOTA: Si ha experimentado pérdidas intermitentes de conectividad en la red, actualice primero el firmware de la impresora.
  • Página 150: La Impresora No Imprime Una Vez Finalizada La Configuración Inalámbrica

    Si su entorno cuenta con varias señales inalámbricas y necesita que la impresora sea compatible con redes ● de banda doble de 2,4 y 5 GHz, instale el accesorio de servidor de impresión HP Jetdirect 2900nw. Para macOS, verifique que el enrutador inalámbrico sea compatible con Bonjour.
  • Página 151: No Se Pueden Conectar Más Equipos A La Impresora Inalámbrica

    Compare el identificador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en la página de configuración con el SSID que aparece en la configuración de la impresora del equipo. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a configurar los ajustes inalámbricos de la impresora.
  • Página 152: Reducción De Interferencias En Una Red Inalámbrica

    Imprima una página de configuración. Compare el identificador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en el informe de configuración con el SSID que aparece en la configuración de la impresora del equipo. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a configurar los ajustes inalámbricos de la impresora.
  • Página 153 144 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
  • Página 154: Índice

    115 atascos de papel 110 configurar el modo de bandejas 2, 3 y 4 107 bandeja de entrada de alta capacidad funcionamiento 36 buzón de grapado de HP 119 para 2100 hojas accesorios causas de 103 carga 30 pedido 40...
  • Página 155 (tóner) problemas cartuchos de tóner ubicación 48 servidor web incorporado de HP números de referencia 48 centro de atención al cliente de HP HP ePrint 68 dimensiones de la impresora 13 HP Web Jetadmin 89 discos duros cliente, asistencia cifrados 86 en línea 92...
  • Página 156 (a doble cara) puerto LAN configuración (Windows) 57 páginas de información ubicación 5 Windows 57 servidor web incorporado de HP puerto RJ-45 impresión en ambas caras ubicación 5 configuración (Windows) 57 páginas por hoja puertos Mac 60 impresión (Mac) 61 ubicación 5...
  • Página 157 85 pedido 40 características 74 sustitución conexión de red 75 cartucho de tóner 48 servidor web incorporado (EWS) de HP cartuchos de grapas 53 características 74 conexión de red 75 TCP/IP servidor web incorporado de HP configuración manual de los apertura 82 parámetros IPv4 83...

Este manual también es adecuado para:

Laserjet enterprise m611Laserjet enterprise m612

Tabla de contenido