HP LaserJet Enterprise M607 Serie Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LaserJet Enterprise M607 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

LaserJet Enterprise M607, M608, M609
Guía del usuario
www.hp.com/support/ljM607
www.hp.com/support/ljM608
www.hp.com/support/ljM609
M607n
M607dn
M608n
M608dn
M609dn
M608x
M609x

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP LaserJet Enterprise M607 Serie

  • Página 1 LaserJet Enterprise M607, M608, M609 Guía del usuario M607n M608x M607dn M609x M608n M608dn M609dn www.hp.com/support/ljM607 www.hp.com/support/ljM608 www.hp.com/support/ljM609...
  • Página 3 HP LaserJet Enterprise M607, M608, M609 Guía del usuario...
  • Página 4 EE. UU. y otros países/regiones. Las únicas garantías de los productos y servicios AirPrint es una marca comercial de Apple Inc., HP se detallan en las declaraciones de garantía registrada en EE. UU. y otros países/regiones. expresas que acompañan a dichos productos y Google™...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Usar el modo con membrete alternativo ....................... 28 Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la impresora ........................ 28 Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 2100 páginas de HP ..............29 ESWW...
  • Página 6 Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la política de cartuchos ..40 Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la política de cartuchos ..41 Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la política de cartuchos ............................
  • Página 7 Activación del puerto USB para la impresión ....................72 Impresión de documentos USB ........................73 5 Gestión de la impresora ..................................75 Configuración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) ..............76 Introducción ................................ 76 Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ..................76 Características del servidor Web incorporado de HP ...................
  • Página 8 Método 1. Restauración de la configuración de fábrica desde el panel de control de la impresora ..98 Método 2. Restauración de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) ...................... 98 En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo"...
  • Página 9 Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex ................122 Eliminación de atascos de papel en el alimentador de sobres ..............123 Eliminación de atascos de papel en el accesorio de buzón de grapado de HP ........125 Eliminación de atascos de grapa ........................126 Mejora de la calidad de impresión .............................
  • Página 10 Introducción ..............................145 Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................145 La impresora no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica .......... 146 La impresora no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado ........146 La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ..146 No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica ............
  • Página 11: Información General Sobre La Impresora

    Para obtener más información: La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 12: Vistas De La Impresora

    Vistas de la impresora Vista frontal de la impresora ● Vista posterior de la impresora ● Puertos de interfaz ● Vista del panel de control (panel de control con teclado, modelos M607n, M607dn, M608n, M608dn, ● M609dn) Vista del panel de control (panel de control con pantalla táctil, modelos M608x, M609x) ●...
  • Página 13: Puertos De Interfaz

    Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable Placa del formateador (contiene los puertos de interfaz) Puerta trasera (para acceder a los atascos) Etiqueta del número de serie y número de producto Conexión de alimentación Puertos de interfaz Puerto USB host para conectar dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto) Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN) Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad NOTA:...
  • Página 14: Vista Del Panel De Control (Panel De Control Con Teclado, Modelos M607N, M607Dn, M608N, M608Dn, M609Dn)

    Vista del panel de control (panel de control con teclado, modelos M607n, M607dn, M608n, M608dn, M609dn) Utilice el panel de control para obtener información sobre la impresora y el estado del trabajo y para configurar la impresora. Botón Restablecer Seleccione el botón Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la impresora, restablecer el campo de recuento de copias, mostrar los errores ocultos y restablecer la...
  • Página 15: Vista Del Panel De Control (Panel De Control Con Pantalla Táctil, Modelos M608X, M609X)

    M652n, M652d y M653dn solo cuando tienen un accesorio inalámbrico opcional instalado). Ethernet: visualice y cambie la configuración de la conexión Ethernet. ● Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a ● través de los servicios web de HP (ePrint).
  • Página 16 Ethernet: visualice y cambie la configuración de la conexión Ethernet. ● Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a ● través de los servicios web de HP (ePrint). Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
  • Página 17: Cómo Usar El Panel De Control Con Pantalla Táctil

    Especificaciones de la impresora IMPORTANTE: Las especificaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609. Especificaciones técnicas ● Sistemas operativos compatibles ●...
  • Página 18: Especificaciones Técnicas

    Opcional para la impresión de hasta 75 sobres Cubierta de extensión de la bandeja 2 para la impresión de soportes de tamaño legal Buzón de grapado de HP Opcional Opcional Opcional NOTA: La impresora tiene capacidad para un buzón de 6 bandejas cuando se incluye una bandeja de salida estándar con...
  • Página 19: Sistemas Operativos Compatibles

    Descargue la versión 3 del controlador de impresión “HP PCL.6”, la versión 3 del controlador de impresión “HP PCL 6” y la versión 4 del controlador de impresión “HP PCL-6” del sitio web de asistencia de esta impresora: www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
  • Página 20 OS X: los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start de 123.hp.com/LaserJet desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el controlador de impresión de HP. HP Easy Start no se incluye en HP Software Installer.
  • Página 21 NOTA: Para obtener información adicional sobre los clientes y los sistemas operativos del servidor así como también sobre la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, visite www.hp.com/go/upd. En Información adicional, haga clic en los enlaces. ESWW...
  • Página 22: Soluciones De Impresión Móvil

    Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos) ● HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la ● impresora esté registrada en HP Connected) Aplicación HP ePrint (disponible para Android, iOS y BlackBerry) ●...
  • Página 23 Tabla 1-4 Dimensiones de M6608x, M609x (continuación) Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta Profundidad 466 mm 1100 mm Anchura 431 mm 431 mm Peso (con cartucho de 26,3 kg tóner) Tabla 1-5 Dimensiones del alimentador de papel de 550 hojas Accesorio completamente cerrado Accesorio completamente abierto Altura...
  • Página 24 504 mm 614 mm Anchura 475 mm 511 mm Peso 11,3 kg Tabla 1-12 Dimensiones de la impresora con el buzón de grapado de HP Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta Altura 775 mm 775 mm Profundidad 466 mm 1100 mm...
  • Página 25: Consumo De Energía, Especificaciones Eléctricas Y Emisiones Acústicas

    Tabla 1-12 Dimensiones de la impresora con el buzón de grapado de HP (continuación) Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta Peso (con cartucho de 31,9 kg tóner) Estos valores están sujetos a cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/ support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609.
  • Página 26: Configuración Del Hardware E Instalación Del Software De La Impresora

    Configuración del hardware e instalación del software de la impresora Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP. Vaya a www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609 si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora.
  • Página 27: Bandejas De Papel

    Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) ● Cargue papel en la bandeja 2 ● Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 2100 páginas de HP ● Cargar e imprimir sobres ● Cargar e imprimir etiquetas ●...
  • Página 28: Introducción

    Introducción PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez. No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima. Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre. Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora. Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW...
  • Página 29: Carga De Papel En La Bandeja 1 (Bandeja Multifunción)

    Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 1. PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión. Abra la bandeja 1. Ajuste las guías de ancho de papel apretando el seguro de ajuste y deslizando las guías hasta el tamaño de papel que se esté...
  • Página 30: Orientación Del Papel De La Bandeja 1

    Membretes o preimpresos Impresión a una cara (sin buzón Carta, Legal, Ejecutivo, Boca arriba de grapado de HP) Declaración, Oficio (8,5 x 13), Margen superior hacia la impresora 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5,...
  • Página 31 (8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5 (JIS), Margen inferior hacia la impresora membrete alternativo activado Oficio (216 x 340), 16K (sin buzón de grapado de HP) 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm Impresión a una cara (con...
  • Página 32 Los orificios miran hacia el lado izquierdo de la membrete alternativo activado Oficio (216 x 340), 16K impresora (sin buzón de grapado de HP) 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm Capítulo 2 Bandejas de papel...
  • Página 33: Usar El Modo Con Membrete Alternativo

    Los orificios miran hacia el lado derecho de la membrete alternativo activado Oficio (216 x 340), 16K impresora (con buzón de grapado de HP) 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm Usar el modo con membrete alternativo Utilice la función...
  • Página 34: Cargue Papel En La Bandeja 2

    Cargue papel en la bandeja 2 Introducción La siguiente sección describe cómo cargar papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas opcionales. Estas bandejas admiten hasta 550 hojas de papel de 75 g/m (20 lb). NOTA: El procedimiento para cargar el papel en las bandejas de 550 hojas es el mismo que el de la bandeja 2. Aquí...
  • Página 35 Cargue papel en la bandeja. Compruebe que las guías tocan la pila pero no la doblan. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Tabla 2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas en la página NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la...
  • Página 36: Orientación Del Papel En La Bandeja 2 Y Las Bandejas Para 550 Hojas

    Impresión a una cara (sin buzón de Carta, Legal, Ejecutivo, Declaración, Boca abajo grapado de HP) Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, Margen inferior en el lado posterior 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6...
  • Página 37 Margen inferior en el lado posterior alternativo activado (con buzón de Oficio (216 x 340), 16K de la bandeja grapado de HP) 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm Preperforado Impresión a una cara (sin buzón de Carta, Legal, Ejecutivo, Declaración,...
  • Página 38: Usar El Modo Con Membrete Alternativo

    Impresión a una cara (con buzón de Carta, Legal, Ejecutivo, Declaración, Boca abajo grapado de HP) Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, Los orificios miran hacia el lado 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6...
  • Página 39: Carga De La Bandeja De Entrada De Alta Capacidad De 2100 Páginas De Hp

    No abra esta bandeja mientras se esté usando. Ajuste la guía de anchura del papel a la posición correcta en función del tamaño del papel. ESWW Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 2100 páginas de HP...
  • Página 40 Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las guías tocan ligeramente la pila pero no la doblan. NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
  • Página 41: Cargar E Imprimir Sobres

    Cargar e imprimir sobres Introducción La siguiente información describe cómo cargar e imprimir los sobres. Utilice la bandeja 1 o el accesorio alimentador de sobres para la impresión en sobres. La bandeja 1 admite hasta 10 sobres; el accesorio alimentador de sobres admite hasta 75 sobres. Para imprimir sobres con la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la configuración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue los sobres en la bandeja después de enviar el trabajo de impresión a la impresora.
  • Página 42: Orientación Del Sobre

    Seleccione el tamaño adecuado de los sobres de la lista desplegable Tamaño de papel. ● En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Sobre. ● En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Bandeja 3 o Bandeja 4, la que se corresponda con ●...
  • Página 43: Cargar E Imprimir Etiquetas

    Cargar e imprimir etiquetas Introducción La siguiente información describe cómo cargar e imprimir etiquetas. Para imprimir en hojas de etiquetas, utilice la bandeja 2 o una de las bandejas opcionales para 550 hojas. NOTA: La bandeja 1 no admite etiquetas. Para imprimir etiquetas mediante la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la configuración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue las etiquetas en la bandeja después de enviar el trabajo de impresión a la impresora.
  • Página 44: Configuración Del Accesorio De Buzón Grapadora

    Configuración del accesorio de buzón grapadora La siguiente sección describe cómo cargar las grapas y cómo configurar las opciones del accesorio de buzón grapadora. El accesorio de buzón grapadora puede grapar los documentos por la esquina izquierda o derecha, y apilar hasta 1000 hojas de papel en las tres bandejas de salida.
  • Página 45: Configuración Del Modo De Funcionamiento

    La impresora coloca los trabajos en bandejas diferentes según las funciones ● de esta, como trabajos de impresión, trabajos de copia o trabajos de fax. Para configurar el controlador de impresión de HP en el modo de funcionamiento seleccionado, lleve a cabo los siguientes pasos: NOTA: Los controladores PCL.6 de HP para Windows XP y Vista (Server 2003/2008) no admiten dispositivos de...
  • Página 46 NOTA: Los nuevos controladores V4 no son compatibles con Actualizar ahora. Para estos controladores, configure manualmente el modo de funcionamiento en Bandeja de salida accesoria. OS X En el menú de Apple, haga clic en Preferencias del sistema. Seleccione Impresión y escaneo (o Impresoras y escáneres). Seleccione la impresora y, a continuación, seleccione Opciones y consumibles.
  • Página 47: Consumibles, Accesorios Y Piezas

    Para obtener más información: La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 48: Pedido De Consumibles, Accesorios Y Piezas

    Pedidos Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia asistencia autorizado por HP.
  • Página 49: Consumibles De Larga Duración/Mantenimiento

    225 000 páginas Las especificaciones de vida útil de vida útil de los consumibles de larga duración (LLC)/mantenimiento de HP son estimaciones realizadas a partir de las condiciones de prueba de vida útil de los LLC que se enumeran a continuación. Los valores reales de capacidad/vida útil específicos durante el uso normal varían en función del uso, el entorno, el papel y otros factores.
  • Página 50: Configuración De Protección De Consumibles Y Cartuchos De Tóner De Hp

    ● Introducción Utilice la política de cartuchos de HP y la función de protección para controlar los cartuchos que se instalan en la impresora y evitar el robo de los cartuchos instalados. Estas funciones están disponibles con HP FutureSmart, versión 3 o posterior.
  • Página 51: Gestionar Consumibles

    ● Política de los cartuchos ● Seleccione Desactivado. Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la política de cartuchos NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control. Panel de control con teclado Panel de control con pantalla táctil Abra el servidor web incorporado de HP (EWS): Paneles de control con teclado: En el panel de control de la impresora, pulse el botón...
  • Página 52: Utilice El Servidor Web Incorporado De Hp (Ews) Para Desactivar La Política De Cartuchos

    En el área Configuración de consumibles, seleccione Autorizado por HP en la lista desplegable Política de cartuchos. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios. Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la política de cartuchos NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
  • Página 53: Solución De Problemas De La Política De Cartuchos Por Mensajes De Error En El Panel De Control

    En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Configuración. Abra los siguientes menús: Gestionar consumibles ● Protección de cartuchos ● Seleccione Desactivado. ESWW Configuración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP...
  • Página 54: Utilice El Servidor Web Incorporado De Hp (Ews) Para Activar La Protección De Cartuchos

    Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la protección de cartuchos NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control. Panel de control con teclado Panel de control con pantalla táctil Abra el servidor web incorporado de HP (EWS): Paneles de control con teclado: En el panel de control de la impresora, pulse el botón...
  • Página 55: Utilice El Servidor Web Incorporado De Hp (Ews) Para Desactivar La Protección De Cartuchos

    Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la protección de cartuchos NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control. Panel de control con teclado Panel de control con pantalla táctil Abra el servidor web incorporado de HP (EWS): Paneles de control con teclado: En el panel de control de la impresora, pulse el botón...
  • Página 56: Solución De Problemas De La Protección De Cartuchos Por Mensajes De Error En El Panel De Control

    Cambie el cartucho por un nuevo cartucho impresora o flota de impresoras usadas de tóner. inicialmente para protegerlo mediante la función de protección de cartuchos de HP. Con esta función de protección, el administrador puede restringir el uso de cartuchos a una impresora o flota de impresoras exclusivamente.
  • Página 57: Sustitución Del Cartucho De Tóner

    La siguiente ilustración muestra los componentes del cartucho de tóner. HP 37X/HP 37A HP 37Y Asa (cartucho de tóner negro original de muy alta capacidad HP LaserJet 37Y) o hendidura para coger el cartucho ESWW Sustitución del cartucho de tóner...
  • Página 58 Chip de memoria Tambor de imágenes PRECAUCIÓN: No toque el tambor de imágenes. Las huellas de dedos pueden causar problemas de calidad de impresión. PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
  • Página 59 Sujete el asa o la hendidura del cartucho de tóner usado y tire de ella para extraerlo. Saque el cartucho de tóner nuevo de su bolsa de protección. Sujete el cartucho de tóner por los dos lados y agítelo arriba y abajo 5 o 6 veces. Retire la cubierta de transporte.
  • Página 60 Coloque el cartucho de tóner en el cajón. Cierre el cajón del cartucho de tóner. Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW...
  • Página 61 Empaquete el cartucho de tóner en la caja en la que recibió el cartucho nuevo. Adhiera la etiqueta de franqueo prepagado a la caja y devuelva el cartucho usado a HP para su reciclaje. ESWW Sustitución del cartucho de tóner...
  • Página 62: Sustitución De Cartucho De Grapas

    Sustitución de cartucho de grapas Abra la puerta de la grapadora. Levante la pestaña coloreada del cartucho de grapas y, a continuación, tire del cartucho de grapas manteniéndolo recto para extraerlo. Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW...
  • Página 63 Inserte el nuevo cartucho de grapas en la grapadora y empuje la pestaña coloreada hasta que encaje en su posición. Cierre la puerta de la grapadora. ESWW Sustitución de cartucho de grapas...
  • Página 64 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW...
  • Página 65: Impresión

    Para obtener más información: La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 66: Tareas De Impresión (Windows)

    Tareas de impresión (Windows) Cómo imprimir (Windows) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione la impresora de la lista de impresoras. Para cambiar la configuración, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
  • Página 67 Haga clic en el botón Aceptar para volver al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione el número de copias que va a imprimir en esta pantalla. Haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo. ESWW Tareas de impresión (Windows)
  • Página 68: Impresión Automática En Ambas Caras (Windows)

    Impresión automática en ambas caras (Windows) Utilice este procedimiento en impresoras que tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada. Si la impresora no tiene una unidad de impresión dúplex automática instalada o desea imprimir en tipos de papel que el accesorio de impresión dúplex no admite, tiene la opción de imprimir en ambas caras manualmente.
  • Página 69: Impresión De Varias Páginas Por Hoja (Windows)

    Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, toque el botón Aceptar. Tareas de impresión adicionales Visite www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609. ESWW Tareas de impresión (Windows)
  • Página 70 Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión específicas, como las siguientes: Crear y usar atajos de impresión o preajustes ● Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado ● Seleccionar la orientación de la página ● Crear un folleto ●...
  • Página 71: Tareas De Impresión (Os X)

    Esta información hace referencia a las impresoras que incluyen una unidad de impresión dúplex automática. NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté disponible si se usa AirPrint. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
  • Página 72: Impresión De Varias Páginas Por Hoja (Os X)

    EconoMode: Seleccione esta opción para ahorrar tóner al imprimir borradores de documentos. ● Haga clic en el botón Imprimir. Tareas de impresión adicionales Visite www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609. Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión específicas, como las siguientes: Crear y usar atajos de impresión o preajustes ●...
  • Página 73 Seleccionar la orientación de la página ● Crear un folleto ● Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado ● Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente ●...
  • Página 74: Almacenamiento De Trabajos De Impresión En La Impresora Para Imprimirlos Más Adelante O En Privado

    Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado Introducción La siguiente información indica los procedimientos para crear e imprimir documentos almacenados en la impresora. Estos trabajos se pueden imprimir más adelante o en privado. Creación de un trabajo almacenado (Windows) ●...
  • Página 75 Haga clic en la ficha Almacenamiento de trabajos. Seleccione la opción Modo de almacenamiento de trabajos. Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y,a continuación,copias ● adicionales. Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que lo solicite en el panel de control de la impresora. ●...
  • Página 76: Creación De Un Trabajo Almacenado (Os X)

    Creación de un trabajo almacenado (OS X) Almacene trabajos en la impresora para una impresión privada o retrasada. Haga clic en el menú Archivo y,a continuación,en Imprimir. En el menú Imprimir, seleccione la impresora. De forma predeterminada,el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista desplegable de menús y,a continuación,haga clic en el menú...
  • Página 77: Eliminación De Un Trabajo Almacenado

    Los trabajos de impresión enviados desde los controladores del cliente (por ej., el equipo PC) pueden enviar a los dispositivos de HP de impresión y escaneo, información que permita una identificación personal. A modo de ejemplo, esa información puede incluir, entre otros elementos, el nombre de usuario y el nombre de cliente de origen con fines de utilización en tareas de recuento de trabajos de impresión, según lo determinado por el...
  • Página 78: Impresión Móvil

    Impresión móvil Introducción HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
  • Página 79: Hp Eprint Via Email

    HP Wireless Direct. Los nombres de las redes inalámbricas, como p.ej. Red inalámbrica, Wi-Fi Direct, etc. están disponibles en la pantalla Información. Seleccione el icono Información...
  • Página 80: Software Hp Eprint

    En Windows, el nombre del controlador de impresión del software HP ePrint es HP ePrint + JetAdvantage. NOTA: El software HP ePrint es una utilidad de flujo de trabajo PDF para OS X y, desde un punto de vista técnico, no se trata de un controlador de impresión. NOTA: El software HP ePrint no admite la impresión USB.
  • Página 81: Airprint

    Selección de aplicaciones de otros desarrolladores ● Para utilizar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo de Apple. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y las impresoras HP compatibles con AirPrint, visite: www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. NOTA: Antes de utilizar AirPrint con una conexión USB, compruebe el número de versión.
  • Página 82: Impresión Desde El Puerto Usb

    Activar la impresión desde unidad USB ● Seleccione la opción Activado. Método dos: Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
  • Página 83: Impresión De Documentos Usb

    Abra el servidor web incorporado de HP (EWS): Paneles de control con teclado: En el panel de control de la impresora, pulse el botón y, a continuación, seleccione el menú Ethernet con las teclas de flecha. Pulse el botón para abrir el menú...
  • Página 84 Capítulo 4 Impresión ESWW...
  • Página 85: Gestión De La Impresora

    Para obtener más información: La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 86: Configuración Avanzada Con El Servidor Web Incorporado De Hp (Ews)

    Características del servidor Web incorporado de HP ● Introducción Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez de hacerlo desde el panel de control de la impresora. Ver información del estado de la impresora ●...
  • Página 87: Características Del Servidor Web Incorporado De Hp

    Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo. Para utilizar el servidor web incorporado de HP, el navegador debe cumplir los requisitos siguientes: Windows® 7 Internet Explorer (versión 8 o posteriores)
  • Página 88: Ficha Información

    Descripción Estado del dispositivo Muestra el estado de la impresora y la vida estimada restante de los consumibles HP. La página también muestra el tipo y el tamaño del papel establecido en cada bandeja. Para cambiar la configuración predeterminada, haga clic en el enlace Cambiar configuración.
  • Página 89: Ficha Imprimir

    Muestra la estructura de menús del menú Administración del panel de control. NOTA: Configure los ajustes en esta pantalla o utilice el servidor web incorporado de HP para unas opciones de configuración más avanzadas que las que están disponibles a través del menú Administración. Configuración general Configure cómo debe proceder la impresora para recuperarse de los atascos y si los...
  • Página 90: Ficha Solución De Problemas

    Seleccione de una serie de informes y pruebas que le ayudarán a resolver problemas con la impresora. Ayuda en línea Enlace a la ayuda en línea de HP basada en la nube para ayudarle a solucionar los problemas de impresión. Recuperar datos de diagnóstico Exporte información de la impresora a un archivo que pueda resultar de utilidad para el...
  • Página 91: Ficha Seguridad

    Ficha Servicios Web de HP Utilice la ficha Servicios web de HP para configurar y activar los servicios web de HP de la impresora. Debe habilitar los servicios web de HP para poder utilizar la función HP ePrint.
  • Página 92 Active, configure o desactive la impresión en red de impresoras compatibles con Apple. Seleccionar idioma Cambia el idioma que muestra el servidor web incorporado de HP. Esta página se muestra si las páginas web son compatibles con varios idiomas. También puede seleccionar idiomas compatibles mediante la configuración de las preferencias de idioma del navegador.
  • Página 93: Lista Otros Enlaces

    Lista Otros enlaces NOTA: Configure qué enlaces se muestran en el pie de página del servidor Web incorporado de HP a través del menú Editar otros enlaces de la ficha General. A continuación se describen los enlaces predeterminados. Tabla 5-8 Lista Otros enlaces del servidor web incorporado de HP Menú...
  • Página 94: Configuración De La Red Ip

    Renuncia al uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
  • Página 95: Cambio Del Nombre De La Impresora En Una Red

    Para cambiar el nombre de la impresora en una red de forma que pueda identificarla de forma única, utilice el servidor web incorporado de HP. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS): NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
  • Página 96: Configuración Manual De Los Parámetros Ipv4 Tcp/Ip Desde El Panel De Control

    En la página Información del dispositivo, el nombre predeterminado de la impresora se encuentra en el campo Nombre del dispositivo. Puede cambiar este nombre para identificar la impresora de manera única. NOTA: El resto de campos de la página son opcionales. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
  • Página 97: Configuración De La Velocidad De Enlace Y La Impresión Dúplex

    Utilizando el teclado numérico, introduzca los dígitos correctos para el campo y, a continuación, pulse o toque el botón OK. Seleccione Guardar. Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex NOTA: Esta información se aplica solo a las redes Ethernet. No es válida para las redes inalámbricas. La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir con el concentrador de la red.
  • Página 98: Funciones De Seguridad De La Impresora

    IPsec proporciona autenticación de host a host, integridad de datos y cifrado de las comunicaciones de red. En el caso de las impresoras que estén conectadas a la red y dispongan de un servidor de impresión HP Jetdirect, puede configurar IPsec con la ficha Redes del servidor web incorporado de HP.
  • Página 99 Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro. No se puede recuperar la contraseña del administrador. Si se pierde o se olvida la contraseña del administrador, póngase en contacto con la asistencia de HP en support.hp.com para que le ayuden a restablecer completamente la impresora.
  • Página 100: Soporte Para El Cifrado: Disco Duro Seguro De Alto Rendimiento De Hp

    Este disco duro utiliza la última versión del estándar avanzado de cifrado (AES) con versátiles funciones de ahorro de tiempo y una sólida funcionalidad. Utilice el menú Seguridad del servidor web incorporado de HP para configurar el disco. Bloqueo del formateador El formateador dispone de una ranura que puede utilizar para conectar un cable de seguridad.
  • Página 101: Configuración De Ahorro De Energía

    Sin embargo, usar EconoMode también puede reducir la calidad de impresión. HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
  • Página 102: Configuración General

    En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Configuración. Abra los siguientes menús: Configuración general ● Configuración de energía ● Configuración de reposo ● Seleccione Reposo tras inactividad para especificar el número de minutos que la impresora permanece inactiva antes de pasar al modo de reposo.
  • Página 103: Hp Web Jetadmin

    HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector que ha obtenido importantes reconocimientos y que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, impresoras multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes de forma...
  • Página 104: Actualizaciones De Software Y Firmware

    Actualizaciones de software y firmware HP actualiza periódicamente las funciones que están disponibles en el firmware de la impresora. Para beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware de la impresora. Descargue el archivo de actualización de firmware más reciente de la web: Consulte la sección www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or...
  • Página 105: Solución De Problemas

    Para obtener más información: La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 106: Asistencia Al Cliente

    Obtenga soporte por Internet las 24 horas y descargue utilidades www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or de software y controladores. www.hp.com/support/ljM609 Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP adicionales www.hp.com/go/carepack Registre la impresora www.register.hp.com Capítulo 6 Solución de problemas...
  • Página 107: Sistema De Ayuda Del Panel De Control

    Sistema de ayuda del panel de control La impresora tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el sistema de Ayuda, toque el botón de la esquina superior derecha de la pantalla. En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para desplazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú.
  • Página 108: Restauración De La Configuración De Fábrica

    La impresora se reiniciará automáticamente cuando finalice la operación de restablecimiento. Método 2. Restauración de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
  • Página 109 Paneles de control con teclado: En el panel de control de la impresora, pulse el botón y, a continuación, seleccione el menú Ethernet con las teclas de flecha. Pulse el botón para abrir el menú y mostrar la dirección IP o el nombre del host. Paneles de control con pantalla táctil: En el panel de control de la impresora, toque el botón y, a continuación, seleccione el icono Red...
  • Página 110: En El Panel De Control De La Impresora Se Muestra El Mensaje "Cartucho Bajo" O "Cartucho Muy Bajo

    El cartucho de tóner no tiene que sustituirse en ese momento, a no ser que la calidad de impresión no sea aceptable. Cuando un cartucho de tóner HP alcanza el nivel Muy bajo, finaliza la garantía de protección Premium de HP de ese cartucho.
  • Página 111 Para acceder, en un navegador web compatible de su equipo, escriba la dirección IP o el nombre de host de la impresora en el campo de dirección/URL. El servidor EWS contiene un enlace al sitio web de HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de comprar consumibles HP originales. ESWW...
  • Página 112: La Impresora No Recoge El Papel O Se Producen Errores De Alimentación

    La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación Introducción Las siguientes soluciones pueden resultar de utilidad para resolver problemas si la impresora no recoge el papel de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo. Cualquiera de estos casos puede provocar atascos de papel.
  • Página 113 Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Figura 6-1 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción Figura 6-2 Marcas de tamaño en las bandejas de casete...
  • Página 114: La Impresora Recoge Varias Hojas De Papel

    Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco. En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular.
  • Página 115 Figura 6-5 Técnica para doblar la pila de papel Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir.
  • Página 116 Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las marcas de altura de pila en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Asegúrese también de que todas las hojas de papel están por debajo de las pestañas próximas a las marcas de altura de pila. Estas pestañas ayudan a sostener el papel en la posición correcta a medida que entra en la impresora.
  • Página 117 Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Figura 6-8 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción Figura 6-9 Marcas de tamaño en las bandejas de casete...
  • Página 118: Eliminación De Atascos De Papel

    Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex ● Eliminación de atascos de papel en el alimentador de sobres ● Eliminación de atascos de papel en el accesorio de buzón de grapado de HP ● Eliminación de atascos de grapa ●...
  • Página 119: Ubicaciones De Los Atascos De Papel

    Para ver un vídeo en el cual se explica cómo cargar el papel para reducir los atascos de papel, haga clic aquí. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente.
  • Página 120: Eliminación De Atascos De Papel En La Bandeja 1

    Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir o copiar. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo de la bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
  • Página 121 Cierre la bandeja 1. Tire de la bandeja 2 hasta extraerla de la impresora. Baje la plancha de atascos en la abertura de la bandeja 2. ESWW Eliminación de atascos de papel 111...
  • Página 122 Tire hacia fuera del papel atascado. Levante la plancha de atascos para colocarla en su lugar. Instale la bandeja 2 en la impresora. 112 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
  • Página 123: Elimine Los Atascos De Papel En Las Bandejas 2, 3, 4 O 5

    Elimine los atascos de papel en las bandejas 2, 3, 4 o 5 La siguiente sección describe cómo eliminar un atasco de papel en las bandejas 2, 3, 4 o 5. Cuando se produce un atasco, se muestra uno de los siguientes mensajes y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
  • Página 124 Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela. Abra la puerta trasera. Retire todo el papel atascado. 114 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
  • Página 125 Retire el fusor sujetando las dos palancas laterales y tirando de él hasta extraerlo de la impresora. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando la impresora está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo. Retire cualquier papel atascado de la abertura del fusor.
  • Página 126: Elimine Los Atascos De Papel En La Bandeja De Entrada De Alta Capacidad Para 2100 Hojas

    Vuelva a instalar el fusor. Cierre la puerta trasera Elimine los atascos de papel en la bandeja de entrada de alta capacidad para 2100 hojas La siguiente sección describe cómo eliminar un atasco de papel en la bandeja de entrada de alta capacidad para 2100 hojas.
  • Página 127 Abra la bandeja de entrada de alta capacidad de 2100 páginas de HP. Retire y deseche las hojas de papel dañadas. Retire el papel de la bandeja. ESWW Eliminación de atascos de papel 117...
  • Página 128: Elimine Los Atascos De Papel De La Puerta Trasera Y El Área Del Fusor

    Si hay papel atascado en el área de alimentación, tírelo hacia abajo para extraerlo. Cargue resmas completas de papel en el HCI. La bandeja puede contener hasta 2100 hojas de papel. NOTA: Para obtener mejores resultados, cargue papel resma completo. No divida el papel resma en secciones más pequeñas.
  • Página 129 Atasco 13.B2.XX en <cubierta o puerta> ● Atasco 13.B9.XX en fusor ● PRECAUCIÓN: El fusor está caliente cuando la impresora está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de eliminar atascos. Abra la puerta trasera. Retire todo el papel atascado. ESWW Eliminación de atascos de papel 119...
  • Página 130 Retire el fusor sujetando las dos palancas laterales y tirando de él hasta extraerlo de la impresora. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando la impresora está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo. Retire cualquier papel atascado de la abertura del fusor.
  • Página 131: Eliminación De Atascos De Papel En La Bandeja De Salida

    Vuelva a instalar el fusor. Cierre la puerta trasera Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida La siguiente sección describe cómo eliminar un atasco de papel en la bandeja de salida. Cuando se produce un atasco, se muestra el siguiente mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
  • Página 132: Eliminación De Atascos De Papel En La Unidad Dúplex

    Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo. Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex Siga este procedimiento para comprobar la presencia de papel en todas las ubicaciones de la unidad dúplex automática donde puedan producirse atascos.
  • Página 133: Eliminación De Atascos De Papel En El Alimentador De Sobres

    Retire todo el papel atascado. Cierre la puerta trasera Eliminación de atascos de papel en el alimentador de sobres Siga este procedimiento para la eliminación de atascos en el alimentador de sobres. Cuando se produce un atasco, se muestra uno de los siguientes mensajes y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
  • Página 134 Extraiga completamente la bandeja de la impresora tirando de ella y levantándola ligeramente. Extraiga los sobres dañados o atascados de la bandeja. 124 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
  • Página 135: Eliminación De Atascos De Papel En El Accesorio De Buzón De Grapado De Hp

    Eliminación de atascos de papel en el accesorio de buzón de grapado de HP La siguiente sección describe cómo eliminar un atasco de papel en el buzón de grapado de HP. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco.
  • Página 136: Eliminación De Atascos De Grapa

    Eliminación de atascos de grapa La siguiente sección describe cómo eliminar un atasco de grapas en el buzón de grapado de HP. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco.
  • Página 137 Levante la pestaña coloreada del cartucho de grapas y, a continuación, tire del cartucho de grapas manteniéndolo recto para extraerlo. Levante la pequeña palanca de la parte posterior del cartucho de grapas. Retire las grapas atascadas. Cierre la palanca de la parte posterior del cartucho de grapas.
  • Página 138 Inserte el cartucho de grapas en la grapadora y empuje la pestaña coloreada hasta que encaje en su posición. Cierre la puerta de la grapadora. 128 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
  • Página 139: Mejora De La Calidad De Impresión

    Mejora de la calidad de impresión Introducción Impresión desde un programa de software diferente ● Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión ● Comprobación del estado del cartucho de tóner ● Impresión de una página de limpieza ●...
  • Página 140: Comprobación De La Configuración Del Tipo De Papel (Os X)

    útil estimada. La página de estado de los consumibles indica cuándo el nivel de un consumible es muy bajo. Cuando un consumible HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección premium de HP.
  • Página 141: Inspección Visual Del Cartucho De Tóner

    Vuelva a instalar el cartucho de tóner e imprima algunas páginas para ver si se ha resuelto el problema. Comprobación del papel y el entorno de impresión Paso uno: Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. Algunos problemas de calidad de impresión aparecen por utilizar papel que no cumple con las especificaciones de HP.
  • Página 142: Paso Dos: Comprobación Del Entorno

    Intente utilizar un controlador de impresión diferente si imprime desde un programa de software y las páginas impresas presentan líneas inesperadas en los gráficos, faltan texto o gráficos, tienen un formato incorrecto o se han sustituido las fuentes originales por otras. Descargue cualquiera de los controladores siguientes del sitio web de HP:. www.hp.com/support/ljM607, www.hp.com/support/ljM608, or www.hp.com/support/ljM609 132 Capítulo 6 Solución de problemas...
  • Página 143: Comprobación De La Configuración De Economode

    Comprobación de la configuración de EconoMode HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
  • Página 144: Ajuste De La Densidad De Impresión

    Haga clic en la ficha Papel/Calidad y localice el área de Calidad de impresión. Si toda la página aparece muy oscura, utilice estas opciones: Seleccione la opción 600 ppp. ● Seleccione la casilla de verificación EconoMode para activar la función. ●...
  • Página 145: Tabla De Defectos De Imagen

    Tabla de defectos de imagen Tabla 6-1 Referencia rápida de la tabla de defectos de imagen Tabla 6-2 Impresión clara en la página 137 Tabla 6-3 Fondo gris o impresión oscura Tabla 6-4 Página en blanco, no se ha imprimido en la página 137 nada en la página 138 Tabla 6-5 Página negra en la página 138...
  • Página 146 Compruebe que el tipo, el tamaño y el peso del papel sean compatibles con la impresora. Para obtener una lista de los tipos y los tamaños de papel admitidos para la impresora, consulte la página de asistencia en support.hp.com. NOTA: El término “fusión”...
  • Página 147 Imprima una página de estado de los consumibles y compruebe la vida restante del cartucho. Sustituya el cartucho. Si el problema persiste, póngase en contacto con support.hp.com. Tabla 6-3 Fondo gris o impresión oscura Descripción Ejemplo Posibles soluciones Fondo gris o impresión oscura:...
  • Página 148 Descripción Ejemplo Posibles soluciones Página en blanco, no se ha imprimido nada: Compruebe que el cartucho sea original de HP. La página está totalmente en blanco y no contiene contenido imprimido. Compruebe que el cartucho esté instalado correctamente. Imprima utilizando otro cartucho.
  • Página 149 Esto reduce la velocidad de impresión y puede mejorar la calidad de impresión. Si el problema persiste, póngase en contacto con support.hp.com. Tabla 6-7 Defectos de aparición de rayas Descripción Ejemplo...
  • Página 150 Si fuera necesario, cada repetición. seleccione un tipo de papel más ligero. Si el problema persiste, póngase en contacto con support.hp.com. Fusión deficiente: Vuelva a imprimir el documento. El tóner se borra en todos los bordes de la Compruebe el tipo de papel que hay página.
  • Página 151 Ajústelas hasta las sangrías o marcas de la bandeja. Si el problema persiste, póngase en contacto con support.hp.com. Tabla 6-10 Defectos de registro de la escala de color (solo modelos a color) Descripción Ejemplo...
  • Página 152 Imprima en el modo dúplex. entornos con mucha humedad o al Si el problema persiste, póngase en imprimir páginas con pocas superficies contacto con support.hp.com. cubiertas de tinta. Apilado en la salida: Vuelva a imprimir el documento. El papel no se apila correctamente en la Despliegue la extensión de la bandeja...
  • Página 153: Solución De Problemas De Red Cableada

    NOTA: HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresión HP. Para más información, vaya al sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
  • Página 154: El Equipo No Puede Comunicarse Con La Impresora

    La impresora utiliza un enlace y una configuración de impresión dúplex incorrectos para la red HP recomienda mantener estas configuraciones en modo automático (configuración predeterminada). Si cambia esta configuración, también debe cambiarla para la red. Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad Si se ha instalado un programa de software nuevo, compruebe que se ha instalado correctamente y que utiliza el controlador de impresión correcto.
  • Página 155: Solución De Problemas De Red Inalámbrica

    Utilice la información sobre resolución de problemas para solucionar cualquier inconveniente. NOTA: Para determinar si se ha habilitado la impresión HP NFC y Wireless Direct en su impresora, imprima una página de configuración desde el panel de control Lista de comprobación de conectividad inalámbrica Verifique que el cable USB no está...
  • Página 156: La Impresora No Imprime Una Vez Finalizada La Configuración Inalámbrica

    Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo. Compruebe que puede abrir el servidor web incorporado de HP desde un equipo de la red. La impresora no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado Actualice el firewall a la versión más reciente del fabricante disponible.
  • Página 157: La Impresora Inalámbrica Pierde La Comunicación Cuando Se Conecta A Una Vpn

    Desactive los firewall de terceros que tenga instalados en el equipo. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo. La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN Normalmente, no puede conectarse a una VPN y a otras redes al mismo tiempo.
  • Página 158 148 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
  • Página 159: Índice

    121 atascos de papel 116 configurar el modo de bandejas 2, 3 y 4 113 bandeja de entrada de alta capacidad funcionamiento 35 buzón de grapado de HP 125 para 2100 hojas accesorios causas de 109 carga 29 pedido 38 dúplex 122...
  • Página 160 12 números de referencia 47 problemas discos duros centro de atención al cliente de HP servidor web incorporado de HP cifrados 90 dispositivos Android cliente, asistencia HP ePrint 69 impresión desde 71...
  • Página 161 Netscape Navigator, versiones impresión en ambas caras ubicación 2 compatibles configuración (Windows) 58 puerta trasera servidor web incorporado de HP Mac 61 eliminación de atascos 118 manual, con Windows 58 puerto de impresión USB 2.0 alta impresión en privado 64 velocidad impresión manual a doble cara...
  • Página 162 88 suministros características 76 pedido 38 conexión de red 76 sustitución servidor web incorporado (EWS) de HP cartucho de tóner 47 características 76 cartuchos de grapas 52 conexión de red 76 servidor web incorporado de HP apertura 85...

Tabla de contenido