Publicidad

Enlaces rápidos

ViewSonic
PJ260D
DLP Projector
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información
importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el
dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía
del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también
está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.com o en diferentes
idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha
del sitio. "Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual"
®
- User Guide
- Guide de l'utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell'utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
- Руководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手冊 (簡體)
Número de modelo: VS11935

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ViewSonic PJ260D

  • Página 1 La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha...
  • Página 2: Información De Conformidad

    Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal, sino que tendrán que entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país o área de acuerdo con lo que dispongan las leyes locales. ViewSonic PJ260D...
  • Página 3: Importantes Instrucciones De Seguridad

    ViewSonic PJ260D...
  • Página 4: Declaración De Cumplimiento De Rohs

    4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso, aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso. ViewSonic PJ260D...
  • Página 5: Registro Del Producto

    Microsoft, Windows, Windows NT, y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros y OnView son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA y SVGA son marcas registradas de la Asociación de Estándares de Electrónica de Vídeo.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Sustitución de la lámpara ..................19 Especificaciones ................21 Apéndice ..................22 Mensajes del indicador LED ..................22 Modos compatibles ....................23 Resolución de problemas ..................24 Servicio de atención al cliente................... 25 Garantía limitada....................... 26 Garantía limitada en México ..................28 ViewSonic PJ260D...
  • Página 7: Introducción

    Le recomendamos encarecidamente que utilice un dispositivo de fuente de vídeo que disponga de un enchufe de CA de conexión a tierra para evitar problemas de interferencias de señales debido a fluctuaciones de tensión. ViewSonic PJ260D...
  • Página 8: Contenidos Del Paquete

    Guarde la caja y los materiales de embalaje originales, ya que le resultarán útiles si desea transportar la unidad. Para una protección máxima, coloque su unidad según se embaló originalmente en fábrica. Los accesorios y componentes pueden variar dependiendo del distribuidor y región. ViewSonic PJ260D...
  • Página 9: Descripción Del Proyector

    Descripción del proyector Vista frontal Tapa de la lente Panel de control Lente de proyección Anillo de zoom Cordón para la tapa de la lente Anillo de enfoque Sensor frontal de infrarrojos del Altavoz mando a distancia Orificios de ventilación ViewSonic PJ260D...
  • Página 10 Vista trasera Cierre Kensington Sensor trasero de infrarrojos del mando a distancia Puertos de conexión Toma de alimentación de CA Orificios de ventilación Vista inferior Botón elevador Pie elevador Tapa de la lámpara Pie de ajuste de inclinación ViewSonic PJ260D...
  • Página 11: Uso Del Producto

    Utilice los cuatro botones direccionales para seleccionar elementos o hacer ajustes en su selección. RESYNC Sincroniza de nuevo el proyector de acuerdo con la señal de entrada de un ordenador. Esta función sólo está disponible en el modo de ordenador. ViewSonic PJ260D...
  • Página 12: Puertos De Conexión

    ) de un equipo de vídeo. S-VIDEO Permite la entrada de señales S-vídeo de un equipo de vídeo. VIDEO Permite la entrada de señales de vídeo de un equipo de vídeo. AUDIO IN Permite la entrada de señales de audio. ViewSonic PJ260D...
  • Página 13: Mando A Distancia

    Modifica el nivel de blanco máximo. Source Le permite seleccionar manualmente una fuente de entrada. Volume + / - Le permite ajustar el nivel de volumen. Freeze Pulse "Freeze" para detener la imagen visualizada en pantalla. Pulse de nuevo para cancelar esta función. ViewSonic PJ260D...
  • Página 14: Colocación De Pilas

    Retire las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice durante períodos prolongados. No tire las pilas usadas junto con el resto de basura. Deséchelas de acuerdo con la normativa local. Puede haber peligro de explosión si las pilas se sustituyen incorrectamente. Sustituya todas las pilas por otras nuevas. ViewSonic PJ260D...
  • Página 15: Funcionamiento Del Mando A Distancia

    No deje que el mando a distancia se caiga o golpee. Mantenga el mando a distancia alejado de lugares expuestos a una temperatura o humedad extremas. No deje que le caiga agua ni coloque sobre éste objetos húmedos. No desmonte el mando a distancia. ViewSonic PJ260D...
  • Página 16: Instalación

    Los cables que se facilitan con el proyector pueden variar frente a lo indicado en la ilustración anterior. Los cables incluidos se basan en entregas de envíos recientes. ViewSonic PJ260D...
  • Página 17: Encender/Apagar El Proyector

    Cuando esté en el modo de espera, pulse el botón para reiniciar el proyector. Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma eléctrica y del proyector. No encienda el proyector inmediatamente tras finalizar el proceso de apagado. ViewSonic PJ260D...
  • Página 18: Ajuste Del Proyector

    Ajuste del zoom y enfoque del proyector Centre la imagen girando el anillo de enfoque. Para el enfoque se recomienda una imagen fija. Ajuste la imagen deslizando el anillo de zoom. ViewSonic PJ260D...
  • Página 19: Ajuste Del Tamaño De La Imagen Proyectada

    Asegúrese de que los agujeros para la salida de calor no estén bloqueados. No utilice el proyector en ambientes con humo. Los residuos de humo pueden acumularse en partes críticas (por ejemplo, el DMD, el conjunto de la lente, etc.) ViewSonic PJ260D...
  • Página 20: Funcionamiento De Los Menús

    Funcionamiento de los menús El proyector dispone de menús de visualización en pantalla multilingües que le permiten realizar ajustes en la imagen y modificar diversas configuraciones. ViewSonic PJ260D...
  • Página 21 Para color de PC estándar. Usuario: Le permite memorizar los ajustes del usuario. Int. Blanco Aumenta el brillo en las zonas blancas. Gamma Muestra la representación de un escenario oscuro. Con un valor gamma mayor, el escenario oscuro aparecerá más brillante. ViewSonic PJ260D...
  • Página 22 Invierte o cambia la imagen según corresponda. Tipo de señal Especifique la fuente de la señal que desea proyectar. YPbPr: Para cable de vídeo compuesto. RGB: Para el cable VGA. YCbCr: Para el cable de S-Vídeo. ViewSonic PJ260D...
  • Página 23 Lenguaje (Modo de ordenador / vídeo) Selecciona el lenguaje a utilizar en el menú en pantalla. Ajustes fábrica (Modo de ordenador / vídeo) Restaura todos los ajustes del menú a los predeterminados de fábrica. ViewSonic PJ260D...
  • Página 24: Mantenimiento

    Antes de limpiar la lente, asegúrese de que se ha enfriado. No utilice detergentes ni productos químicos diferentes a los indicados anteriormente. No utilice benceno ni disolventes. No utilice pulverizadores químicos. Utilice sólo un paño suave o papel para la limpieza de la lente. ViewSonic PJ260D...
  • Página 25: Sustitución De La Lámpara

    Abandone inmediatamente la zona si la lámpara se rompe durante su funcionamiento y ventile el área durante 30 minutos como mínimo para evitar la inhalación de gases de mercurio. De lo contrario, podría ser perjudicial para la salud del usuario. ViewSonic PJ260D...
  • Página 26 No reutilice lámparas usadas. Esto podría hacer que la lámpara explotara. Asegúrese de apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación de CA antes de cambiar la lámpara. No utilice el proyector si la tapa de la lámpara no está colocada correctamente. ViewSonic PJ260D...
  • Página 27: Especificaciones

    Requisitos de energía CA 100 - 240 V, 50 / 60 Hz Consumo 260 W Dimensiones 210 x 65 x 165 mm Peso 1,3 kg (2,9 lbs) Nota: El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. ViewSonic PJ260D...
  • Página 28: Apéndice

    Intermitente lámpara se apagará. El motor del ventilador está enfriando la lámpara. LED de alimentación Ámbar Sólido Error al encender la lámpara. Si la LED de lámpara Rojo Intermitente temperatura es demasiado alta, el ventilador refrigerará la lámpara. ViewSonic PJ260D...
  • Página 29: Modos Compatibles

    15,8 kHz 60 Hz 480p 31,5 kHz 60 Hz 576i 15,6 kHz 50 Hz 576p 31,3 kHz 50 Hz 720p 45,0 kHz 60 Hz 720p 37,5 kHz 50 Hz 1080i 33,8 kHz 60 Hz 1080i 28,1 kHz 50 Hz ViewSonic PJ260D...
  • Página 30: Resolución De Problemas

    Oriente el mando a distancia hacia la pantalla o hacia la parte delantera o trasera del proyector. Mueva el mando a distancia de manera que quede en frente o detrás del proyector y no tan alejado. ViewSonic PJ260D...
  • Página 31: Servicio De Atención Al Cliente

    (México) F= 1-909-444-5655 Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico ViewSonic PJ260D...
  • Página 32: Garantía Limitada

    Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
  • Página 33: Exclusión De Daños

    Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está...
  • Página 34: Garantía Limitada En México

    En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. El producto o las piezas de reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados.
  • Página 35 Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C ViewSonic Corporation Col 20 de Noviembre 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 Tijuana, Mexico ESTADOS UNIDOS Tel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Fax: 1-800-685-7276 Correo electrónico: http://www.viewsonic.com 4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty PRJ_LW03 Rev. 1A 06-25-07 ViewSonic PJ260D...

Tabla de contenido