Página 1
La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha...
Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal, sino que tendrán que entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país o área de acuerdo con lo que dispongan las leyes locales. ViewSonic PJ260D...
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso, aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso. ViewSonic PJ260D...
Microsoft, Windows, Windows NT, y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros y OnView son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA y SVGA son marcas registradas de la Asociación de Estándares de Electrónica de Vídeo.
Sustitución de la lámpara ..................19 Especificaciones ................21 Apéndice ..................22 Mensajes del indicador LED ..................22 Modos compatibles ....................23 Resolución de problemas ..................24 Servicio de atención al cliente................... 25 Garantía limitada....................... 26 Garantía limitada en México ..................28 ViewSonic PJ260D...
Le recomendamos encarecidamente que utilice un dispositivo de fuente de vídeo que disponga de un enchufe de CA de conexión a tierra para evitar problemas de interferencias de señales debido a fluctuaciones de tensión. ViewSonic PJ260D...
Guarde la caja y los materiales de embalaje originales, ya que le resultarán útiles si desea transportar la unidad. Para una protección máxima, coloque su unidad según se embaló originalmente en fábrica. Los accesorios y componentes pueden variar dependiendo del distribuidor y región. ViewSonic PJ260D...
Descripción del proyector Vista frontal Tapa de la lente Panel de control Lente de proyección Anillo de zoom Cordón para la tapa de la lente Anillo de enfoque Sensor frontal de infrarrojos del Altavoz mando a distancia Orificios de ventilación ViewSonic PJ260D...
Página 10
Vista trasera Cierre Kensington Sensor trasero de infrarrojos del mando a distancia Puertos de conexión Toma de alimentación de CA Orificios de ventilación Vista inferior Botón elevador Pie elevador Tapa de la lámpara Pie de ajuste de inclinación ViewSonic PJ260D...
Utilice los cuatro botones direccionales para seleccionar elementos o hacer ajustes en su selección. RESYNC Sincroniza de nuevo el proyector de acuerdo con la señal de entrada de un ordenador. Esta función sólo está disponible en el modo de ordenador. ViewSonic PJ260D...
) de un equipo de vídeo. S-VIDEO Permite la entrada de señales S-vídeo de un equipo de vídeo. VIDEO Permite la entrada de señales de vídeo de un equipo de vídeo. AUDIO IN Permite la entrada de señales de audio. ViewSonic PJ260D...
Modifica el nivel de blanco máximo. Source Le permite seleccionar manualmente una fuente de entrada. Volume + / - Le permite ajustar el nivel de volumen. Freeze Pulse "Freeze" para detener la imagen visualizada en pantalla. Pulse de nuevo para cancelar esta función. ViewSonic PJ260D...
Retire las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice durante períodos prolongados. No tire las pilas usadas junto con el resto de basura. Deséchelas de acuerdo con la normativa local. Puede haber peligro de explosión si las pilas se sustituyen incorrectamente. Sustituya todas las pilas por otras nuevas. ViewSonic PJ260D...
No deje que el mando a distancia se caiga o golpee. Mantenga el mando a distancia alejado de lugares expuestos a una temperatura o humedad extremas. No deje que le caiga agua ni coloque sobre éste objetos húmedos. No desmonte el mando a distancia. ViewSonic PJ260D...
Los cables que se facilitan con el proyector pueden variar frente a lo indicado en la ilustración anterior. Los cables incluidos se basan en entregas de envíos recientes. ViewSonic PJ260D...
Cuando esté en el modo de espera, pulse el botón para reiniciar el proyector. Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma eléctrica y del proyector. No encienda el proyector inmediatamente tras finalizar el proceso de apagado. ViewSonic PJ260D...
Ajuste del zoom y enfoque del proyector Centre la imagen girando el anillo de enfoque. Para el enfoque se recomienda una imagen fija. Ajuste la imagen deslizando el anillo de zoom. ViewSonic PJ260D...
Asegúrese de que los agujeros para la salida de calor no estén bloqueados. No utilice el proyector en ambientes con humo. Los residuos de humo pueden acumularse en partes críticas (por ejemplo, el DMD, el conjunto de la lente, etc.) ViewSonic PJ260D...
Funcionamiento de los menús El proyector dispone de menús de visualización en pantalla multilingües que le permiten realizar ajustes en la imagen y modificar diversas configuraciones. ViewSonic PJ260D...
Página 21
Para color de PC estándar. Usuario: Le permite memorizar los ajustes del usuario. Int. Blanco Aumenta el brillo en las zonas blancas. Gamma Muestra la representación de un escenario oscuro. Con un valor gamma mayor, el escenario oscuro aparecerá más brillante. ViewSonic PJ260D...
Página 22
Invierte o cambia la imagen según corresponda. Tipo de señal Especifique la fuente de la señal que desea proyectar. YPbPr: Para cable de vídeo compuesto. RGB: Para el cable VGA. YCbCr: Para el cable de S-Vídeo. ViewSonic PJ260D...
Página 23
Lenguaje (Modo de ordenador / vídeo) Selecciona el lenguaje a utilizar en el menú en pantalla. Ajustes fábrica (Modo de ordenador / vídeo) Restaura todos los ajustes del menú a los predeterminados de fábrica. ViewSonic PJ260D...
Antes de limpiar la lente, asegúrese de que se ha enfriado. No utilice detergentes ni productos químicos diferentes a los indicados anteriormente. No utilice benceno ni disolventes. No utilice pulverizadores químicos. Utilice sólo un paño suave o papel para la limpieza de la lente. ViewSonic PJ260D...
Abandone inmediatamente la zona si la lámpara se rompe durante su funcionamiento y ventile el área durante 30 minutos como mínimo para evitar la inhalación de gases de mercurio. De lo contrario, podría ser perjudicial para la salud del usuario. ViewSonic PJ260D...
Página 26
No reutilice lámparas usadas. Esto podría hacer que la lámpara explotara. Asegúrese de apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación de CA antes de cambiar la lámpara. No utilice el proyector si la tapa de la lámpara no está colocada correctamente. ViewSonic PJ260D...
Requisitos de energía CA 100 - 240 V, 50 / 60 Hz Consumo 260 W Dimensiones 210 x 65 x 165 mm Peso 1,3 kg (2,9 lbs) Nota: El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. ViewSonic PJ260D...
Intermitente lámpara se apagará. El motor del ventilador está enfriando la lámpara. LED de alimentación Ámbar Sólido Error al encender la lámpara. Si la LED de lámpara Rojo Intermitente temperatura es demasiado alta, el ventilador refrigerará la lámpara. ViewSonic PJ260D...
Oriente el mando a distancia hacia la pantalla o hacia la parte delantera o trasera del proyector. Mueva el mando a distancia de manera que quede en frente o detrás del proyector y no tan alejado. ViewSonic PJ260D...
(México) F= 1-909-444-5655 Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico ViewSonic PJ260D...
Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está...
En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. El producto o las piezas de reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados.
Página 35
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C ViewSonic Corporation Col 20 de Noviembre 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 Tijuana, Mexico ESTADOS UNIDOS Tel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Fax: 1-800-685-7276 Correo electrónico: http://www.viewsonic.com 4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty PRJ_LW03 Rev. 1A 06-25-07 ViewSonic PJ260D...