Página 1
La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic. com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha del sitio.
Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias da- ñinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Tenga en cuenta todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice esta unidad cerca del agua. 6. Límpiela con un paño suave y seco. 7.
Declaración de cumplimiento de la RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado de conformidad con la Directiva 2011/65/EU del Consejo y el Parlamento Europeo sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2). Además, se considera que este pro- ducto cumple con los valores máximos de concentración publicados por el Comité...
ViewSonic para registrar su producto en línea. El CD de ViewSonic también le proporciona la oportunidad de imprimir el formulario de regis- tro del producto. Una vez completado, envíelo por correo electrónico o fax a la correspondi- ente oficina de ViewSonic.
Página 6
Notas sobre el cable de la fuente de alimentación CA El cable de la fuente de alimentación CA reúne los requisitos de los países donde se va a utilizar el proyector. Confirme el tipo de enchufe CA con los siguientes gráficos y asegúrese de que utiliza el cable de fuente de alimentación CA adecuado.
Tabla de contenido Interactivo ........38 Introducción LAN ..........39 Descripción del paquete ......7 Cronómetro ........40 Información general del producto ... 8 Gestión Web ........41 Unidad principal ......... 8 Apéndices Panel de control ......... 9 Solucionar problemas ......48 Puertos de conexión ......
Introducción Descripción del paquete Abra el paquete e inspeccione el contenido de la caja para comprobar que todas las piezas de la siguiente lista estén dentro. Si faltase algo, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Proyector con la tapa de las 2 Pilas AAA Mando a distancia lentes...
Información general del producto Unidad principal (Vista frontal) (Vista posterior) (Vista inferior) 1. Anillo de enfoque 6. Puertos de conexión de entrada/ salida 2. Lente 7. Toma de alimentación 3. Receptor IR 8. Pies de elevación 4. Panel de control 9.
Panel de control Tecla de encendido/LED de encendido 2. Botones de selección de cuatro direcciones/Distorsión trapezoidal 3. Receptor IR 4. Menú/Salir 5. LED Temp. (temperatura) 6. LED de la lámpara 7. Aceptar 8. Fuente...
Puertos de conexión 1. Conector mini USB 2. Conector HDMI 3. Conector de salida VGA 4. Conector LAN 5. Conector de entrada de Audio 1 (Para conector de entrada VGA 1) 6. Conector S-Vídeo 7. Conector de entrada de audio RCA izquierda/derecha (Para conector S-Vídeo) 8.
Instalación Conexión al ordenador/portátil Portátil Monitor Salida de Audio Conexión de la fuente de alimentación Ordenador Salida de +12V 1. Cable de alimentación 6. Cable HDMI* 2. Cable de audio* 7. Cable USB* 3. VGA a Cable DVI-A* 8. Conexión de 12 V CC* 4.
Conexión a fuentes de vídeo Reproductor de DVD, TV por satélite, Receptor HDTV Salida de vídeo Reproductor de DVD, TV por Salida de Audio Salida S-Vídeo satélite, Receptor HDTV Conexión de la fuente de Salida de +12V alimentación 1. Cable de alimentación 6.
Encendido/Apagado del proyector Encender el proyector 1. Conecte de forma segura el cable de alimentación y el de señal. Una vez co- nectados, el LED de la fuente de alimentación se iluminará en rojo. 2. Encienda la lámpara pulsando el botón “...
Apagar el proyector 1. Pulse el botón “ ” en el panel de control o en el mando a distancia para apa- gar el proyector. Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla. Pulse el botón “ ” de nuevo para confirmarlo. Apagar? Presione el botón de enc/apag.
Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. y Para subir la imagen: Utilice el pie de tornillo para subir la imagen al ángulo de altura deseada y ajus- te el ángulo de visualización....
Ajustar el enfoque del proyector Para enfocar la imagen, rote el anillo de enfoque hasta que la imagen se vea clara. Anillo de enfoque Ajustar el tamaño de la imagen de proyección Consulte la tabla y las ilustraciones siguientes para determinar el tamaño de la imagen y la distancia de proyección.
Página 19
Series XGA Tamaño de la pantalla (4:3) Distancia de proyección (A) Distancia de proyección (B) Diagonal (Pulgada) Pulgada Pulgada 1524 20,6 1778 24,3 11,1 1956 27,0 13,7 2032 28,0 14,9 2286 31,6 18,4 Distancia de proyección A (mm) = Tamaño de proyección (mm) x 0.3496, Tolerancia es de un 3.1% ...
Controles del usuario Utilizar el panel de control Descripción Nombre Apaga y enciende el proyector. Encendido Indique el estado del proyector. Encendido LED Menú/Salir Muestra el menú en pantalla OSD/Sale del menú. Aceptar Confirma un elemento seleccionado. Fuente Selecciona una señal de entrada. 1.
Página 22
Descripción Nombre Encienda/apague el proyector. Encendido Cambie a la fuente VGA-A/VGA-B. Sincronización auto- Sincroniza automáticamente el reloj analógico del ordenador mática en su condición optimizada. Aceptar Activa o confirma la función OSD seleccionada. Botones de selección Pulsa los botones de dirección ▲▼◄► para seleccionar los de cuatro direcciones elementos o realizar los ajustes.
Menús en pantalla (OSD) El proyector tiene ixel OSD en pantalla que le permite realizar los ajustes y modifica una serie de ajustes. El proyector detectará automáticamente la fuente. Cómo funcionan 1. Para abrir el menú OSD, pulse el botón “Menú” del mando a distancia o del panel de control.
Estructura Menú principal Submenú Ajustes Modo Imagen Brillante / PC / MOVIE / Juego / Usuario Imagen Color De La Pared White / Light Yellow / Light Blue / Pink / Dark Green Brillo 0~100 Contraste 0~100 Nitidez 0~31 Saturación 0~100 Tono 0~100...
Página 25
Menú principal Submenú Ajustes Automático / DES / ACT Inv. 3D DES / ACT 3D Formato Frame Packing / Side-by-Side(Half) / Top and Bottom / Frame Sequential / Field Sequential 1080p @ 24 96Hz / 144Hz Cong. interact. DES / IR Camera Interactivo Configuración LAN DHCP...
Imagen Imagen Modo Imagen Brillante Color De La Pared White Brillo Contraste Nitidez Saturación Tono Gamma Temp. color Bajo Espacio de color Automático Selección Aceptar Salir Modo Imagen Hay muchos ajustes preprogramados que han sido optimizados para varios tipos de imágenes. Utilice el botón ◄ o ► para seleccionar el elemento. Más brillante: Para la optimización del brillo.
Nitidez Ajustar la nitidez de la imagen. Pulse el botón ◄ para disminuir la nitidez. Pulse el botón ► para aumentar la nitidez. Saturación Ajusta la imagen de vídeo desde blanco y negro a un color totalmente saturado. Pulse el botón ◄ para disminuir la cantidad de saturación de la imagen. Pulse el botón ►...
Pantalla Pantalla Relación aspecto Automático Fase Reloj Posición H. Posición Vertical Zoom Digital Corregir dist. v. Montaje en el techo Frontal Selección Aceptar Salir Relación aspecto Auto: Mantiene la imagen con el ratio original de anchura - altura y maximiza la imagen para que se ajuste a los píxeles horizontales o verticales nativos.
Zoom Digital Pulse el botón ◄ para reducir el tamaño de la imagen. Pulse el botón ► para magnificar la imagen en la pantalla de proyección. Trapezoidal V Pulse el botón ◄ o ► para ajustar la distorsión de la imagen verticalmente. Si la imagen presenta un aspecto trapezoidal, esta opción puede ayudarle a hacer la imagen más rectangular.
Configuración Configuración Idioma English Localización menú Subt. Cerrados VGA Out (En espera) LAN Inalámb (Espera) Pantalla Auto. (Salida 12 V) Modelo de menú Seguridad Reiniciar Selección Aceptar Salir Idioma Seleccione el menú OSD multilingüe. Pulse el botón ◄ o ► en el submenú y utilice el botón ▲...
Página 31
Pantalla Auto. (Salida 12 V) Seleccione “Activar” y el movimiento de arriba/debajo de la pantalla electrónico estará relacionado con el encendido / apagado del proyector. Modelo de menú Muestra el patrón de prueba. Seguridad Consulte la siguiente página. Reiniciar Elija “Sí” para devolver los parámetros de todos los menús a las configuraciones predeterminadas por fábrica.
Configuración | Seguridad Seguridad Seguridad Cambiar clave Selección Aceptar Salir Seguridad Activado: Elija “Activado” para utilizar la verificación de seguridad cuando se encienda el proyector. Apagado: Elija “Apagado” para encender el proyector sin la verificación de la clave. Cambiar clave Primera vez: Pulse el botón ►...
Página 33
El valor predeterminado de la contraseña es “0000” (primera vez). Seguridad Ingrese el código de seg. (6 díg.) Código seg. incorr. Ingréselo nvo. Selección Aceptar Salir...
Volumen Volumen Silencio Volumen Volumen del micrófono Selección Aceptar Salir Silencio Seleccione “Activar” para activar el silencio. Seleccione “Desactivar” para desactivar el silencio. Volumen Pulse el botón ◄ para disminuir el volumen. Pulse el botón ► para aumentar el volumen. Volumen del micrófono Pulse el botón ◄...
Opciones Opciones Logotipo Por defecto Captura de Logotipo Fuente autom. Entrada Apagado Automático (min) Config. Lámpara Negro dinámico Gran altitud Aviso Filtros (Hora) Información Selección Aceptar Salir Logotipo Use esta función para establecer la pantalla de inicio que desee. Los cambios reali- zados se aplicarán la próxima vez que encienda el proyector.
Entrada HDMI VGA-A VGA-B S-Video Vídeo comp Selección Aceptar Salir Apagado Automático (min) Establece el intervalo de cuenta atrás del temporizador. El temporizador de cuenta atrás comenzará a contar cuando no se esté enviando ninguna señal al proyector. El proyector se apagará automáticamente al finalizar la cuenta atrás. (en minutos) Ajustes de lámpara Consulte la página 36.
Opciones | Config. Lámpara Config. Lámpara Horas usadas de lamp. (Normal) Horas usadas de lamp. (ECO) Aviso de vida de la lámpara Modo de encendido de la lamp. Normal Eliminar horas de lamp. Selección Aceptar Salir Horas usadas de lamp. (Normal) Muestra el tiempo de proyección del modo normal.
Página 38
Inv. 3D 3D Formato 1080p@24 Selección Aceptar Salir Auto: Cuando se detecte una señal de identificación HDMI1.4a 3D, la imagen 3D ixe será seleccionada automáticamente. Seleccione “Desactivar” para desactivar la función 3D. Seleccione “Activar” para activar la función 3D. El rendimiento de la pantalla 3D dependerá de las gafas 3D que utilice. ...
Interactivo Interactivo Cong. interact. Ajustes PB Selección Aceptar Salir La función interactiva está disponible cuando se visualiza la fuente gráfica desde la entrada HDMI/VGA. Las otras fuentes no se admiten. Si la función “3D” está activada, la característica “Interactive” está desactivada. ...
Configuración LAN Conf. Inal. Selección Aceptar Salir Configuración LAN Configuración LAN DHCP Dirección IP Máscara de subred Pasarela Almacén Reiniciar Selección Aceptar Salir DHCP: Si existe un servidor DHCP en la red al que debe conectarse el proyec- tor, la dirección IP será adquirida automáticamente cuando seleccione DHCP Activada.
Cronómetro Temporizador de presentación Intervalo del temporizador Pantalla de temporizador 1 min Posición del temporizador Abajo der Método de recuento del Atrás temporizador Iniciar recuento Selección Aceptar Salir Intervalo del temporizador Seleccione el periodo del temporizador de 1 a 240 min. Pantalla de temporizador Seleccione mostrar el temporizador de 1 min, 2 min, 3 min, nunca o siempre.
Gestión Web 1. Active la opción DHCP para permitir que un servidor DHCP asigne automáti- camente una dirección IP, o especifique manualmente la información de red necesaria. Configuración LAN DHCP Dirección IP Máscara de subred Pasarela Almacén Reiniciar Selección Aceptar Salir 2.
Página 43
Cuando realice una conexión directa entre su PC y el proyector Paso 1: Busque una dirección IP (192.168.10.100) en la función LAN del proyector. Paso 2: Para abrir Conexiones de red, haga clic en Inicio, seleccione Panel de control, haga clic en Conexio- nes de red e Internet y, a continua- ción, haga clic en Conexiones de red.
Página de información del proyector Web Management Projector Information Projector Information LAN Setting Model Name: PJD8653ws Projector Name: D21211 Projector Status and Control Location: Administrator: E-mail Setting Status: Lamp ON Lamp Hours: 1 hr. Security Setting Operation Hours: 2hr. IP Address: 192.168.0.100...
Página 45
Página de control y estado del proyector Estado del proyector: Hay 4 estados: En espera, calentando, lámpara encen- dida, ahorro energético y refrigeración. Haga clic en el botón actualizar para actualizar el estado y los ajustes de control. El apagado automático: puede ser configurado en Apagado (0) o 1~120 minu- tos.
Págian de ajuste del e-mail Web Management E-mail Setting Projector Information E-mail Alert Enable Disable E-mail Alert Test LAN Setting Projector Status and Control E-mail Setting From Subject Alert Security Setting SMTP Setting Firmware Update Out going SMTP server User name Password Alert Condition Lamp warning...
Página de inicio de sesión Web Management Welcome to Web Management. Administrator Password: Login Projector Information Projector Name: D21211 IP Address: 192.168.0.100 Contraseña de administrador: Introduzca la contraseña de administrador y haga clic en el botón de Inicio de sesión. Página de actualización del Firmware Web Management Firmware Update...
3. Seleccione el archivo que desea actualizar y haga clic en el botón Actualizar. Cuando esté en proceso la actualización, el botón Cancelar estará desacti- vado. Upgrade Firmware Please select a file (~.bin) to upgrade: Browse... Upgrade Cancel (Upgrading firmware may take 60 seconds) Upgrade must NOT be interrupted ! 4.
Apéndices Solucionar problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente informa- ción. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problemas de imagen No aparece ninguna imagen en la pantalla ` Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación estén bien conectados, tal y como se describe en la sección “Instalación”.
Página 50
Si el proyector sigue sin proyectar toda la imagen, también necesi- tará cambiar la pantalla del monitor que esté utilizando. Consulte los pasos siguientes. 1. Seleccione “Cambiar” en la pestaña “Monitor”. 2. Haga clic en “Mostrar todos los dispositivos”. Después, seleccio- ne “Tipos de monitor estándar”...
Página 51
La imagen tiene una barra vertical que parpadea ` Utilice el “Reloj” para realizar el ajuste. Consulte la sección “Pantalla” para obtener más información. ` Compruebe y reconfigure el modo de pantalla de su tarjeta gráfica para que sea compatible con el proyector. La imagen está...
Problemas del proyector El proyector deja de responder a todos los controles ` Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación. Espere al menos 20 segundos antes de conectar de nuevo la alimentación. La lámpara se apaga o emite un sonido de explosión ` Cuando la lámpara alcance el final de su ciclo de vida, se apagará...
Dos imágenes, formato lado a lado ` Seleccione “3D” --> “Formato 3D” del OSD y seleccione “Lado a lado (mitad)” si la señal de entrada es HDMI 1.4a 3D El formato 3D solo será admitido en el temporizador 3D de la página 58. La imagen no se muestra en 3D ` Compruebe que la pila de las gafas 3D no esté...
Reemplazar la lámpara El proyector detectará automáticamente la vida de la lámpara. Cuando la vida de la lámpara se aproxime a su final, aparecerá un mensaje de advertencia. Aviso! Lámp Lámpara se aprox al final de su vida Sustitución sugerida Cuando aparezca este mensaje, póngase en contacto con su distribuidor local o con el centro de servicio local para cambiar la lámpara tan pronto como sea posible.
Sustitución y limpieza del filtro opcional del polvo Se recomienda que limpie el filtro de suciedad tras 500 horas de uso. Límpielo más a menudo si utiliza el proyector en un ambiente con mucho polvo. Aviso! Filtros Polvo Se ha alcanzado el tiempo de uso del filtro de polvo. Limpie los filtros de polvo para obtener un mejor rendimiento.
Instalación y montaje en techo Si desea utilizar un kit de montaje de otro fabricante, asegúrese de que los tornillos utilizados para el montaje del proyector reúnan las siguientes especificaciones: y Tipo de tornillo: M4x4 Diámetro: 4 mm Largura: 11 mm Observe que los daños resultantes de una instalación incorrecta anularán la garantía.
Especificaciones Nombre de modelo PJD8653ws PJD8353s ® Sistema de proyección Resolución WXGA (1280x800) XGA (1024x768) Compatibilidad del ordenador Ordenador ICM y compatibles, Apple Macintosh, iMac y los estándares de VESA: SXGA, XGA, SVGA, VGA, WXGA, UXGA Compatibilidad del vídeo NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/ K/...
Página 62
Conectores I/O 1 Conexión de la fuente de alimentación LAN (RJ45) x 1 RS232 x 1 DC12V x 1 1 HDMI 2 entradas VGA 1 entrada VGA 1 S-Vídeo 1 Compuesto Entrada de conexión de audio de 3.5 mm x 2 Entrada de conexión de audio RCA (I/D) x 2 Entrada de conexión de audio de 3.5 mm (Micrófono) x Entrada de conexión de audio de 3.5 mm x 1...
Latinoamérica www.viewsonic.com/la/ 001-8882328722 soporte@viewsonic.com (México) Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico...
(1) año para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor. Otras regiones o países: póngase en contacto con su distribuidor local o con la oficina de ViewSonic local para obtener información sobre la garantía.
Página 65
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está...
Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor, consulte la página adjunta que posee información sobre el Servicio de Atención al Cliente).
Página 67
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C ViewSonic Corporation Col 20 de Noviembre 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 Tijuana, Mexico ESTADOS UNIDOS Tel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Fax: 1-800-685-7276 Correo electrónico: http://www.viewsonic.com Projector Mexico Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2006...