Sicherheitsvorschriften - Astralpool LUMIPLUS MINI 3.13 Manual De Instalación Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
Bei Betonbecken mit Liner wird zuerst die Einbauvertiefung 59983 / 60229 in die Betonwand eingebaut (siehe Anleitung
der Einbauvertiefung).
1. Dichtungen, Liner, Flansche und Schrauben (Abb. 5) anbringen.
2. Der Adapter mit 11/2"-Gewinde mit dem mitgelieferten Schlüssel installieren (Abb. 6).
3. Den Strahler Mini 3.13 einsetzen und mit dem mitgelieferten Schlüssel festziehen (Abb. 7).
4. Die Montage abschließen, indem die zusammen mit der Einbauvertiefung gelieferte Zierblende installiert wird (Abb. 7).
Für Spa-Center oder vorgefertigte Schwimmbecken (2"-Gewinde):
Dieser Strahler ist zur Installation in Spa-Centern und Becken oder Wannen aus Polyester oder Blech gedacht. Es ist weder
eine Einbauvertiefung noch eine Kabelführung zur Befestigung erforderlich.
1. Den Strahler ca. 400 mm unterhalb des Wasserstands des SPA-Beckens und an einer Stelle, die nicht von im Becken sit-
zenden Personen verdeckt wird, platzieren. Der beste Installationsort ist die Wand der Einstiegsstufen des Beckens (Abb. 1).
2. Mit einem Steckeinsatz eine runde Öffnung mit 60 mm Durchmesser in der Wand anbringen (Abb. 9).
3. Die Gummidichtung und den Strahler durch die Öffnung einsetzen. Sicherstellen, dass Dichtung und der Strahlerteil,
der mit der Dichtung in Kontakt kommt, frei von Schmutz sind.
4. Die 2"-GAS-Mutter an der Rückseite des SPA-Beckens ansetzen und an das Strahlergehäuse schrauben (Abb. 9).
Für Becken aus Polyester (1½"-Gewinde):
Für diese Montage werden weder der Adapter mit Schnellanschluss noch die Runddichtungen verwendet.
1. Der Adapter mit 11/2"-Gewinde mit dem mitgelieferten Schlüssel installieren (Abb. 10).
2. Den Strahler Mini 3.13 einsetzen und mit dem mitgelieferten Schlüssel festziehen. Die Zierblende anbringen (Abb. 6-7).
Wenn auf die Elektroanschlüsse zugegriffen werden muss:
1. Entfernen Sie die Zierblende mithilfe eines Schraubendrehers, den Sie als Hebel verwenden (Abb. 11).
2. Verschaffen Sie sich mithilfe des mitgelieferten Schlüssels Zugang zum Lichtpunkt (Schritte auf Abb. 7 rückwärts).
3. Schrauben Sie zuerst den Stopfbuchsen und danach den Anschlussdeckel ab (Abb. 12). Stellen Sie bei Wiederherste-
llen des Anschlusses sicher, dass die Stecker korrekt installiert werden, das Kabel muss von den Stopfbuchsen vollkom-
men blockiert werden.

5. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN:

• Für jegliche Instandhaltungsmaßnahme muss der Projektor vom Netz getrennt werden.
• Die Personen, die die Montage durchführen, müssen eine entsprechende Qualifikation für diese Art von Arbeiten besitzen.
• Der Kontakt mit der Elektrospannung muß vermieden werden.
• Die für die Vermeidung von Unfällen gültigen Normen müssen beachtet werden.
• Hierzu müssen die Normen IEC 364-7-702: ELEKTROINSTALLATIONEN IN GEBAUDEN. SPEZIALINSTALLATIONEN.
SWIMMINGPOOLS angewendet werden.
• Nicht mit nassen Füßen Griff.
• Nicht mit scheuernden Produkten reinigen, die den Projektor beschädigen könnten.
• Die LEDs dieses Projektors gehören zur Risikogruppe 2.
• Unter keinen Umständen eine Minute lang oder länger aus einer Entfernung von unter 20 cm direkt in die Lichtquelle
schauen. Dies kann zu Sehschäden führen.
6. MONTAGE- UND FUNKTIONIEREN-WARNUNGEN:
• Maximale Wassertemperatur 40ºC.
• Es ist die Verwendung von Dichtungskitt in diesem Produkt nicht empfohlen und jedenfalls sollten Sie nur Produkte be-
nutzen, speziell ausgedacht, um mit ABS zu arbeiten, bleiben all jene Produkte universaler Verwendung ausgeschlossen.
• Der Projektor wird konstruiert, um NUR MIT EINEM SICHERHEITS-TRANSFORMATOR BENUTZT ZU WERDEN.
• Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für die Montage, Installation oder Inbetriebnahme, sofern irgendeine
Art Handhabung oder Einbau von Elektrokomponenten nicht in seinem Betrieb durchgeführt worden sind.
• Es ist Verantwortung der Installationsperson, sicherzustellen, dass kein Wasser im Projektor gelangt mittels der Kabel.
• Projektor ist widerstandsfähig für Meerwasser.
• Dieser Projektor ist beständig zu den unten beschriebenen Poolbehandlungen, immer die das Konzentrationswerte die
folgenden Niveaus nicht überschreiten:
Chlor
Brom
Achtung: Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass die Ph von Poolwasser immer zwischen 7.2 und 7.6 sein müssen
VERARBEITUNGS-TYP
KONZENTRATION IN WASSER
2 g/l
5 g/l
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido