Hioki CM4371 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CM4371:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CM4371
CM4372
CM4373
CM4374
AC/DC CLAMP METER
Video
Scan this code to watch an
instructional video.
Carrier charges may apply.
June 2016 Edition 1
CM4371A966-00 (A961-02) 16-06H
Instruction Manual
EN/ES/FR/DE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hioki CM4371

  • Página 1 CM4371 CM4372 Instruction Manual CM4373 CM4374 AC/DC CLAMP METER Video Scan this code to watch an instructional video. Carrier charges may apply. EN/ES/FR/DE June 2016 Edition 1 CM4371A966-00 (A961-02) 16-06H...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Introduction ........................1 Options (sold separately) ..................3 Safety Notes .......................4 Usage Notes .......................8 Part Names .......................11 Insert/Replace Batteries ..................12 Inspection Before Measurement ................14 Current Measurement ....................15 Manual Hold / Auto Hold ..................16 Switching ranges .....................19 Filter Function ......................20 MAX/MIN/AVG/PEAK ....................21 Simultaneous display of DC current/voltage peak values ........22 Backlight / Auto Power Save (APS) ................23 Rush current (INRUSH) ....................24...
  • Página 4 Contents Other Measurement Functions ................25 Voltage ......................25 Continuity Check ....................26 Resistance .......................26 Diode ........................26 Capacitance .....................27 Temperature ....................27 Electric Charge Detection ................28 Simultaneous display of DC current and DC voltage ........28 DC power ......................28 Bluetooth ® Communications (only for CM4372, CM4374) ........29 Power-on Option Table ....................34 Repairs, Inspections, and Cleaning ...............36 Specifications ......................39...
  • Página 5: Introduction

    Introduction Introduction Thank you for purchasing the Hioki CM4371, CM4372, CM4373, CM4374 AC/DC Clamp Meter. To obtain maximum performance from the instrument, please read this manual first, and keep it handy for future reference. This instrument is a clamp meter that can perform true RMS measurement of current simply by clamping it around a circuit.
  • Página 6: Package Contents

    L4933 コンタクトピン  Precautions Concerning Use of Equipment That Emits Radio Waves L4935 ワニ口 (only for CM4372, CM4374) * Instruction manuals may also be available in other languages. Please visit our website at http://www.hioki.com L4936 バスバー Registered trademark ® • Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.(USA).
  • Página 7: Options (Sold Separately)

    タ L4930 接続ケーブル DM4910 熱電対 L9207-10 Options (sold separately) L9207-10 L4931renketu DM4910 熱電対 L4931renketu L4931 延長ケーブル マグネ付ストラップ Options (sold separately) L9207-10 L4931 延長ケーブル L4931renketu 9243 graber L4934 小ワニグチ 9243 graber L4937 マグネットアダプ L4932(+9207-10cap) DT4911TestLead L4937 マグネットアダプ ーブル L4934 小ワニグチ タ L4931 延長ケーブル...
  • Página 8: Safety Notes

    Safety Notes Safety Notes This instrument is designed to conform to IEC 61010 Safety Standards, and has been thoroughly tested for safety prior to shipment. However, using the instrument in a way not described in this manual may negate the provided safety features. Before using the instrument, be certain to carefully read the following safety notes.
  • Página 9: Important

    Safety Notes WARNING Protective gear This instrument is measured on a live line. To prevent electric shock, use insulated protective wear such as rubber gloves and rubber boots designed for electrical work as well as a safety helmet as required by occupational health and safety regulations.
  • Página 10 Safety Notes Symbols affixed to the instrument Indicates cautions and hazards. When the symbol is printed on the Indicates DC (Direct Current) or AC instrument, refer to a corresponding (Alternating Current). topic in the Instruction Manual. Indicates that dangerous voltage may Indicates DC (Direct Current).
  • Página 11: Measurement Categories

    Safety Notes Measurement categories This instrument conforms to the safety requirements for CAT III 1000 V, CAT IV 600 V measuring instruments. Distribution panel Service entrance Internal wiring Service drop CAT II (≤1000 V) CAT III CAT IV (≤1000 V) (≤600 V) Outlet Power meter...
  • Página 12: Usage Notes

    Usage Notes Usage Notes Follow these precautions to ensure safe operation and to obtain the full benefits of the various functions. DANGER Do not input a voltage or current in excess of the measurement range indicated by the ratings and specifications shown on instrument labeling.
  • Página 13 Usage Notes WARNING Do not allow the instrument to get wet, and do not take measurements with wet hands. This may cause an electric shock. To prevent electric shock, when measuring the voltage of a power line use a test lead that satisfies the following criteria: •...
  • Página 14 Usage Notes Current measurement precautions Do not touch. Do not clamp around two wires. Do not input Do not pinch wire excessively high between jaws. currents. (Red display)
  • Página 15: Part Names

    Part Names Part Names Front Rear (clamp sensor) Barrier Rotary switch Operation grip HOLD SHIFT (Selects function LCD Display indicated in blue Battery cover lettering.) Operation keys Measurement terminals (p. 8) (CM4372)
  • Página 16: Insert/Replace Batteries

    • To prevent instrument damage or electric shock, use only the screw for securing the battery cover in place that are originally installed. If you have lost a screw or find that a screw is damaged, please contact your Hioki distributor for a replacement.
  • Página 17 Insert/Replace Batteries Insert/Replace Batteries Battery Description indicator Fully charged. As the battery charge diminishes, black charge bars disappear, one by one, from the left of the battery indicator. The battery voltage is low. Replace the batteries as soon as possible. (Blinks) The battery is exhausted.
  • Página 18: Inspection Before Measurement

    Inspection Before Measurement Verify that the instrument operates normally to ensure that no damage occured during storage or shipping. If you find any damage, contact your authorized Hioki distributor or reseller. Check item The battery cover is closed and its screw There is no damage to the test lead ...
  • Página 19: Current Measurement

    3P4W (3-phase, 4-wire) circuit breaker (AC current measurement) Press for 1 sec. → Perform zero adjustment Frequency detection range of AC current CM4371, CM4372: 20.00 A range 4.00 A or more 600.0 A range 20.0 A or more CM4373, CM4374: 600.0 A range...
  • Página 20: Manual Hold / Auto Hold

    Manual Hold / Auto Hold Manual Hold / Auto Hold MANUAL HOLD AUTO HOLD → blinks. Press for 1 sec. To measured target (Measured value stabilizes.) → Measured value retains. Pressing the HOLD key again cancels the measured value hold function. Disconnect Measured value automatically retains.
  • Página 21 Manual Hold / Auto Hold Auto hold conditions Display value updates are stopped when the following two conditions are satisfied: • When the measured value exceeds the threshold value described in the table in the next page. (voltage, current) When the measured value is less than the threshold value described in the table in the next page. (resistance, continuity, diode) •...
  • Página 22: Measurement Function

    Manual Hold / Auto Hold Measurement function Fluctuation range Threshold value AC current 20.00 A range: within 100 counts 20.00 A range: 100 counts DC current 600.0 A range: within 120 counts 600.0 A range: 120 counts AC+DC current 2000 A range: within 40 counts 2000 A range: 40 counts AC voltage 6.000 V/ 60.00 V/ 600.0 V range:...
  • Página 23: Switching Ranges

    Switching ranges Switching ranges e.g. 1: Current measurement with the CM4373, CM4374 AUTO range MANUAL 600.0 A range MANUAL 2000 A range e.g. 2: Current measurement with the CM4371, CM4372 AUTO range MANUAL 20.00 A range MANUAL 600.0 A range...
  • Página 24: Filter Function

    Filter Function Filter Function FILTER OFF FILTER ON Measured value with reduced noise Measured value including noise Press for 1 sec. Frequency characteristics when using the filter Turn off the filter function when performing (600.0 A AC range, 100 A input) measurement of power supply frequencies in excess of 100 Hz, for example on an FILTER OFF...
  • Página 25: Max/Min/Avg/Peak

    MAX/MIN/AVG/PEAK MAX/MIN/AVG/PEAK AUTO Can not be used at (AUTO AC/DC) (AC A) (DC A) (AC+DC A) AUTO AC/DC. Press for 1 sec. →Cancel → Measured value retains. PEAK MAX Waveform The instrument Measured value performs true RMS (RMS value) measurement. PEAK MIN Display refresh interval...
  • Página 26: Simultaneous Display Of Dc Current/Voltage Peak Values

    Press for 1 sec. → PEAK display ON PEAK MAX Voltage: 60.00 V range (fixed) PEAK MIN Current: 600.0 A range (fixed) (CM4371, CM4372) DC voltage Trigger level: ±60 A Current: 2000 A range (fixed) (CM4373, CM4374) Trigger level: ±200 A PEAK MAX...
  • Página 27: Backlight / Auto Power Save (Aps)

    Backlight / Auto Power Save (APS) Backlight / Auto Power Save (APS) (Always on) Backlight Auto Power Save (APS) Cancelation method: p. 34 Backlight OFF No operation for 15 min. You can turn the display back on by pressing a key or by turning the rotary switch.
  • Página 28: Rush Current (Inrush)

    RMS value (INRUSH) Example screen: 100 A RMS value (INRUSH) AC current DC current 600.0 A range (fixed) (CM4371, CM4372) Trigger level: ±10 A Interval during which rush Interval during which rush 2000 A range (fixed) (CM4373, CM4374) current occurs current occurs Trigger level: ±100 A...
  • Página 29: Other Measurement Functions

    Other Measurement Functions Other Measurement Functions Voltage DC+AC成分の波形 e.g.: commercial power supply (AC voltage measurement) DC成分の波形 AUTO (AUTO AC/DC) DC+AC成分の波形 Black AC成分の波形 (AC V) (DC V) DC成分の波形 (AC+DC V) AC成分の波形 DC+AC成分の波形 Do not input excessively Do not touch. high voltage. DC voltage polarity detection function (p.
  • Página 30: Continuity Check

    Other Measurement Functions Continuity Check Resistance Diode Zero adjustment Zero adjustment Press for 1 sec. Press for 1 sec. Black Black Black (Red display)
  • Página 31: Capacitance

    Other Measurement Functions Capacitance Temperature Black DT4910 − : when DT4910 Black is broken. To change the temperature display unit: p. 35...
  • Página 32: Electric Charge Detection

    Checking a car battery system maintenance Black Grip as shown in figure. Press for 1 sec. →PEAK display (p. 22) (Red display) The current range is fixed: 600.0 A range (fixed): CM4371, CM4372 2000 A range (fixed): CM4373, CM4374...
  • Página 33: Bluetooth ® Communications (Only For Cm4372, Cm4374)

    ® Bluetooth Communications (only for CM4372, CM4374) ® Bluetooth Communications (only for CM4372, CM4374) ® ® The CM4372 and CM4374 are clamp-style meters with Bluetooth Smart (Bluetooth Low Energy) support. ® When the Bluetooth function is enabled, you can review measurement data and create measurement reports ®...
  • Página 34 For more information, see the attached “Precautions Concerning Use of Equipment That Emits Radio Waves” or go to our website. • The CM4372 and CM4374 availability is limited to certain countries. For more information, contact your authorized Hioki distributor or reseller. ® • Bluetooth communications range varies greatly with distance from obstructions (walls, metal obstruction, etc.) as well as distance from the floor or ground.
  • Página 35 ® Bluetooth Communications (only for CM4372, CM4374) ® Turning on the Bluetooth function ® ® Bluetooth function OFF Bluetooth function ON Press for 1 sec. icon will flash when the instrument is connected to a mobile device.
  • Página 36 ® Bluetooth Communications (only for CM4372, CM4374) Pairing the app with the CM4372 or CM4374 • When the app is launched for the first time (before being paired with any instrument), the Instrument Settings screen will be displayed. • While the mobile device is displaying the Instrument Settings screen, simply move it close to a CM4372 or CM4374 to automatically pair it with the instrument (the app can be paired with up to 8 instruments).
  • Página 37 ® Bluetooth Communications (only for CM4372, CM4374) ® Making measurements with the Bluetooth function Select the General Measurement, Logging (Recording), or Waveform Graph function on Home screen. For more information about each function, see the Help function in the GENNECT Cross. General Measurement Logging (Recording) Waveform Graph...
  • Página 38: Power-On Option Table

    Power-on Option Table Power-on Option Table Turn on the power while pressing the operation key. (Turn the rotary switch from OFF.) Factory Setting Setting Operating instruction setting retained? Canceling the auto power save (APS) function (Set each time) DC current and DC voltage polarity detection function (ON/OFF) Displaying all indicators...
  • Página 39 Power-on Option Table Factory Setting Setting Operating instruction setting retained? Press for 1 sec. Switching the temperature unit °C To change the temperature unit: To save the setting: Press for 1 sec.
  • Página 40: Repairs, Inspections, And Cleaning

    Repairs, Inspections, and Cleaning Repairs, Inspections, and Cleaning Cleaning To clean the instrument, wipe it gently with a soft cloth moistened with water or mild detergent. Troubleshooting Symptom Verification and/or Solution • The instrument is indicating • Is the measured current value too small for the instrument’s measurement an abnormal measured range? value for current.
  • Página 41 Repairs, Inspections, and Cleaning Symptom Verification and/or Solution • When readings from the • The instrument cannot accurately measure waveforms that contain a instrument are compared component that falls outside the frequency characteristics range. with those of another • Since the instrument performs true RMS measurement, it can accurately clamp-on current meter, the measure distorted waveforms.
  • Página 42: Error Display

    Program ROM error Err 002 When the error appears in the display, it is Adjustment data necessary to repair the instrument. ADC error Please contact your authorized Hioki Err 005 Hardware malfunction distributor or reseller. ® Bluetooth error Err 008...
  • Página 43: Specifications

    Specifications General Specifications Dimensions CM4371, CM4372: Approx. 65W × 215H × 35D mm (2.56″W × 8.46″H × 1.38″D) CM4373, CM4374: Approx. 65W × 250H × 35D mm (2.56″W × 9.84″H × 1.38″D) (excluding protruding parts, operation grip, and jaw) Jaw dimensions CM4371, CM4372: Approx.
  • Página 44: Electrical Characteristics

    Specifications Dustproof and waterproof Jaw, barrier: IP50 Grip: IP54 (when measuring an insulated conductor only) Risk of electric shock from the conductor being measured increases when wet. Electrical Characteristics Display update rate • Measured value excluding electrostatic capacity, frequency, and temperature: (measured value) 5 times/s (after the range is fixed) •...
  • Página 45 Specifications Continuous operating • Approx. 45 hours, at 23°C (73.4°F): 10 A AC measurement (CM4371, CM4372), time 100 A AC measurement (CM4373, CM4374) Backlight OFF, Bluetooth OFF • Approx. 24 hours, at 23°C (73.4°F): 10 A AC measurement (CM4372), 100 A AC measurement (CM4374)
  • Página 46: Bluetooth ® Function

    Specifications CM4372, CM4374 Individual Specifications ® Bluetooth Function ® Bluetooth communications Display of measured values on a smartphone or a tablet while using ® function Bluetooth communications. External Interface Specifications Interface ® Bluetooth 4.0LE ( Antenna power Maximum +0 dBm (1 mW) Communications range Approx.
  • Página 47 1 year “Accuracy shown in accuracy table” 3 years (reference values) “Accuracy shown in accuracy table ×1.5” Guaranteed accuracy period 1 year after adjustment made by Hioki Guaranteed accuracy for 23°C±5°C (73°F±9°F), 90% RH or less (no condensation) temperature and humidity Temperature characteristic Within the operating temperature range, add “measurement accuracy ×...
  • Página 48 At all positions around the jaw’s center-point reference Effects of external 60 Hz AC/DC, with a 400 A/m external magnetic field magnetic fields CM4371, CM4372: 2.00 A or less CM4373, CM4374: 2.0 A or less Maximum allowable CM4371, CM4372: 600 A continuous...
  • Página 49: Accuracy Table

    The smallest displayable unit on a digital measuring instrument, i.e., the input value that causes the digital display to show a “1” as the least-significant digit. (resolution) AC current 20.00 A/600.0 A (CM4371, CM4372) Conditions of guaranteed accuracy: After zero adjustment has been performed Zero-display range:...
  • Página 50 Accuracy Table AC current (Measurement value/MAX/MIN/AVG) Accuracy Measurement accuracy (Accuracy guarantee Range Resolution guarantee range) Filter off Filter on frequency range 20.00 A (1.00 A to 20.00 A) 0.01 A 10 Hz≤f<45 Hz ±1.8% rdg.±0.10 A ±2.3% rdg.±0.10 A 45 Hz≤f≤66 Hz ±1.3% rdg.±0.08 A ±1.8% rdg.±0.08 A 66 Hz<f≤1 kHz ±2.0% rdg.±0.10 A -...
  • Página 51 Accuracy Table DC current and auto A DC detection 20.00 A/600.0 A (CM4371, CM4372) Conditions of guaranteed accuracy: After zero adjustment has been performed Zero-display range: 5 counts or less Coupling type: DC coupling Peak detection time width: 1 ms or more (Filter off)
  • Página 52 Accuracy Table AC+DC current and auto A AC detection 20.00 A/600.0 A (CM4371, CM4372) Conditions of guaranteed accuracy: After zero adjustment has been performed Zero-display range: 5 counts or less Coupling type: DC coupling Crest factor: For the 20.00 A range, 7.5 For the 600.0 A range (500.0 A or less), 3...
  • Página 53 ±1.3% rdg.±7 A 66 Hz<f≤1 kHz ±2.0% rdg.±7 A Rush current (INRUSH) 600.0 A (CM4371, CM4372) Conditions of guaranteed accuracy: After zero adjustment has been performed INRUSH trigger level: For 600.0 A range, detection of current of +10 A or more or -10 A or less...
  • Página 54 Accuracy Table Rush Current (INRUSH) Measurement accuracy (Accuracy Accuracy guarantee Range Resolution (Values apply regardless of whether the guarantee range) frequency range filter is on or off.) 600.0 A (10.0 A to 600.0 A) 0.1 A DC, 20 Hz≤f≤500 Hz ±5.0% rdg.±1.3 A Rush Current (INRUSH peak value) (Accuracy...
  • Página 55 Accuracy Table AC current (Measurement value/MAX/MIN/AVG) Measurement accuracy (Accuracy Accuracy guarantee Range Resolution guarantee range) frequency range Filter off Filter on 600.0 A (1.0 A to 600.0 A)* 0.1 A 10 Hz≤f<45 Hz ±1.8% rdg.±0.5 A ±2.3% rdg.±0.5 A 45 Hz≤f≤66 Hz ±1.3% rdg.±0.3 A ±1.8% rdg.±0.3 A 66 Hz<f≤1 kHz...
  • Página 56 Accuracy Table AC current (PEAK MAX/PEAK MIN) (Accuracy guarantee Accuracy guarantee Range Resolution Measurement accuracy range) frequency range 600.0 A (±10 A to ±1500 A) 10 Hz≤f<45 Hz ±1.8% rdg.±7 A 45 Hz≤f≤66 Hz ±1.3% rdg.±7 A 66 Hz<f≤1 kHz ±2.0% rdg.±7 A 2000 A (±10 A to ±2300 A)
  • Página 57 Accuracy Table DC current (Measurement value/MAX/MIN/AVG) Measurement accuracy (Accuracy guarantee Range Resolution range) (Values apply regardless of whether the filter is on or off.) 600.0 A (±1.0 A to ±600.0 A)* 0.1 A ±1.3% rdg.±0.3 A 2000 A (±10 A to ±2000 A) ±1.3% rdg.±3 A Auto range movement threshold: 6000 counts or more for upper range, 540 counts or less for lower range.
  • Página 58 Accuracy Table AC+DC current and auto A AC detection 600.0 A/2000 A (CM4373, CM4374) Conditions of guaranteed accuracy: After zero adjustment has been performed Zero-display range: 5 counts or less Coupling type: DC coupling Crest factor: For the 600.0 A range (500.0 A or less), 3 For the 600.0 A range (greater than 500.0 A and less than or equal to 600.0 A), 2.5 For the 2000 A range (1000 A or less), 2.84 For the 2000 A range (greater than 1000 A and less than or equal to 2000 A), 1.42...
  • Página 59 Accuracy Table AC+DC current (PEAK MAX/PEAK MIN) (Accuracy guarantee Accuracy guarantee Range Resolution Measurement accuracy range) frequency range 600.0 A (±10 A to ±1500 A) 10 Hz≤f<45 Hz ±1.8% rdg.±7 A DC, 45 Hz≤f≤66 Hz ±1.3% rdg.±7 A 66 Hz<f≤1 kHz ±2.0% rdg.±7 A 2000 A (±10 A to ±2300 A)
  • Página 60 Accuracy Table Rush Current (INRUSH) of AC+DC current Accuracy guarantee Range (Accuracy guarantee range) Resolution Measurement accuracy frequency range 2000 A (100 A to 1800 A) DC, 20 Hz≤f≤500 Hz ±3.3% rdg.±13 A (1801 A to 2000 A) DC, 20 Hz≤f≤66 Hz ±5.0% rdg.±13 A Rush Current (INRUSH peak value) of AC+DC current Accuracy guarantee...
  • Página 61 Accuracy Table AC voltage (Measurement value/MAX/MIN/AVG) (Accuracy Accuracy Measurement accuracy Input Range guarantee Resolution guarantee impedance Filter off Filter on range) frequency range* (at AC 50 Hz) Ω 6.000 V (0.000 V to 0.001 V 15 Hz≤f<45 Hz ±1.5% rdg.±0.015 V ±2.0% rdg.
  • Página 62 Accuracy Table AC voltage (PEAK MAX/PEAK MIN) Accuracy guarantee (Accuracy guarantee Range Resolution Measurement accuracy range) frequency range* 6.000 V (0 V to ±12.00 V) 0.01 V 15 Hz≤f<45 Hz ±1.8% rdg.±0.07 V 45 Hz≤f≤66 Hz ±1.5% rdg.±0.07 V 66 Hz<f≤1 kHz ±1.8% rdg.±0.07 V 60.00 V (±3.0 V to ±120.0 V)
  • Página 63 Accuracy Table DC voltage and auto V DC detection NMRR: -60 dB or more (50 Hz/60 Hz) Ω CMRR: -100 dB or more (DC, 50 Hz/60 Hz, 1 k unbalance) Coupling type: DC coupling Peak detection time width: 1 ms or more (Filter off) Overload protection: Lower of 1870 V DC/1100 V AC or 2×10 V •...
  • Página 64 Accuracy Table DC voltage (PEAK MAX/PEAK MIN Zero to Peak) Range (Accuracy guarantee range) Resolution Measurement accuracy 600.0 mV (0 mV to ±1200 mV) 1 mV ±1.0% rdg.±7 mV 6.000 V (0.00 V to ±12.00 V) 0.01 V ±1.0% rdg.±0.07 V 60.00 V (0.0 V to ±120.0 V) 0.1 V...
  • Página 65 Accuracy Table AC+DC voltage (Measurement value/MAX/MIN/AVG) Range Accuracy Measurement accuracy Input impedance (Accuracy Resolution guarantee (DC input, Filter off Filter on guarantee range) frequency range* AC 50 Hz input) Ω 6.000 V (0.000 V 0.001 V 10 Hz≤f<45 Hz ±1.5% rdg.±0.023 V ±2.0% rdg.±0.023 V DC: 6.7 M ±5% Ω...
  • Página 66 Accuracy Table AC+DC voltage (PEAK MAX/PEAK MIN) (Accuracy guarantee Accuracy guarantee Range Resolution Measurement accuracy range) frequency range* 6.000 V (0.00 V to ±12.00 V) 0.01 V 10 Hz≤f<45 Hz ±1.5% rdg.±0.07 V DC, 45 Hz≤f≤66 Hz ±1.0% rdg.±0.07 V 66 Hz<f≤1 kHz ±1.5% rdg.±0.07 V 60.00 V...
  • Página 67 Minimum detectable current/voltage: AC voltage 10% of each range’s f.s. value AC current 20.00 A range 4.00 A or more (CM4371, CM4372) 600.0 A range 20.0 A or more (CM4371, CM4372) 600.0 A range 40.0 A or more (CM4373, CM4374)
  • Página 68 Accuracy Table Frequency (Measurement value/MAX/MIN/AVG) Range (Accuracy guarantee range) Resolution Measurement accuracy 9.999 Hz (1.000 Hz to 9.999 Hz) 0.001 Hz ±0.1% rdg.±0.003 Hz 99.99 Hz (1.00 Hz to 99.99 Hz) 0.01 Hz ±0.1% rdg.±0.01 Hz 999.9 Hz (1.0 Hz to 999.9 Hz) 0.1 Hz ±0.1% rdg.±0.1 Hz Auto range movement threshold: 9999 counts or more for upper range, 900 counts or less for lower range.
  • Página 69 Accuracy Table Resistance measurement (same for all models) Maximum capacity load: 10 mF Maximum inductive load: 10 H Conditions of guaranteed accuracy: After zero adjustment has been performed Overload protection: Lower of 1700 V DC/1000 V AC or 2×10 V • Hz (energized for 1 minute) Overload current: 30 mA or less at steady state, 1.5 A or less at transient state Resistance measurement (Measurement value/MAX/MIN/AVG)
  • Página 70 Accuracy Table Diode (same for all models) Overload protection: Lower of 1700 V DC/1000 V AC or 2×10 V • Hz (energized for 1 minute) Overload current: 30 mA or less at steady state, 1.5 A or less at transient state (Accuracy guarantee Measurement Open terminal...
  • Página 71 Accuracy Table Electrostatic capacity (Measurement value/MAX/MIN/AVG) Open (Accuracy guarantee Measurement Range Resolution Discharge current terminal range) accuracy voltage 1.000 µF (0.000 µF to 1.100 µF) 0.001 µF 10 n/100 n/1 µA±20% ±1.9% rdg.±0.005 µF 2.0 V DC or less 10.00 µF (0.00 µF to 11.00 µF) 0.01 µF 100 n/1 µ/10 µA±20% ±1.9% rdg.±0.05 µF...
  • Página 72 Accuracy Table Temperature (Measurement value/MAX/MIN/AVG) Thermocouple type Range Resolution Accuracy* -40.0°C to 400.0°C 0.1°C ±0.5% rdg.±3.0°C -40°F to 752°F* 0.1°F ±0.5% rdg.±5.4°F *1: In an environment where the temperature of the instrument is ±1°C and stable, the accuracy is specified. *2: Instrument can be made to display readings in Fahrenheit (°F) by means of special operation.
  • Página 73 Accuracy Table DC power 600.0 A (CM4371, CM4372) Displays the product of DC current and DC voltage. Accuracy guarantee conditions, zero-display range, connection method, and band depend on the DC current and DC voltage. Display range switching* Minimum resolution Measurement accuracy 0.0 VA to 1020 kVA...
  • Página 74 Accuracy Table...
  • Página 77 CM4371 CM4372 CM4373 CM4374 AC/DC CLAMP METER Manual de Instrucciones June 2016 Edition 1 CM4371A966-00 (A961-02) Español (ES)
  • Página 79 Contenido Introducción....................... 1 Opciones (se vende por separado) ................. 3 Notas de seguridad ....................4 Notas de uso ......................8 Nombres de las piezas ................... 11 Inserte/Reemplace las pilas ................... 12 Inspección previa a la medición ................14 Medición de la corriente ..................15 Retención manual / Retención automática ............
  • Página 80 Contenido Otras funciones de medición ................. 25 Voltaje ......................25 Comprobación de continuidad ..............26 Resistencia ..................... 26 Diodo ....................... 26 Capacitancia ....................27 Temperatura ....................27 Detección de carga eléctrica ................ 28 Muestra simultáneamente la corriente de CC y el voltaje de CC ....28 Alimentación de CC ..................
  • Página 81: Introducción

    Introducción Introducción Gracias por adquirir la Pinza amperimétrica de CA/CC Hioki CM4371, CM4372, CM4373, CM4374. Para sacar el máximo rendimiento al instrumento, lea primero este manual y guárdelo cerca para consultarlo en un futuro. Este instrumento es una pinza amperimétrica que puede llevar a cabo mediciones del RMS verdadero de la corriente simplemente con ajustarla sobre un circuito.
  • Página 82: Contenido Del Paquete

    Marca comercial registrada ® • Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.(EE. UU.). La marca comercial es utilizada por HIOKI E.E. CORPORATION bajo licencia. • Android y Google Play son marcas comerciales registradas de Google, Inc. • IOS es una marca comercial registrada de Cisco en EE. UU. y otros países.
  • Página 83: Opciones (Se Vende Por Separado)

    L4937 マグネットアダプ タ L4930 接続ケーブル L9207-10 DM4910 熱電対 Opciones (se vende por separado) L9207-10 L4931renketu DM4910 熱電対 L4931renketu L4931 延長ケーブル Opciones (se vende por separado) L9207-10 マグネ付ストラップ L4931 延長ケーブル L4931renketu 9243 graber L4932(+9207-10cap) L4934 小ワニグチ 9243 graber L4937 マグネットアダプ L4937 マグネットアダプ ーブル...
  • Página 84: Notas De Seguridad

    Notas de seguridad Notas de seguridad Este instrumento está diseñado conforme a las normas de seguridad IEC 61010 y se ha probado la seguridad de forma íntegra antes del envío. Sin embargo, si utiliza el instrumento de un modo no descrito en este manual, es posible que anule las características de seguridad proporcionadas.
  • Página 85 Notas de seguridad ADVERTENCIA Equipo de protección Este instrumento es un medidor de tensión. Para evitar descargas eléctricas, use prendas de protección con aislamiento, como guantes y botas de goma diseñados para trabajos eléctricos, así como un casco de seguridad si así lo requieren las normas de salud y seguridad laboral.
  • Página 86: Símbolos Adheridos Al Instrumento

    Notas de seguridad Símbolos adheridos al instrumento Indica precauciones y peligros. Cuando el símbolo esté impreso en Indica CC (corriente continua) o CA el instrumento, consulte el asunto (corriente alterna). correspondiente en el Manual de instrucciones. Indica que es posible que haya un Indica CC (corriente continua).
  • Página 87: Categorías De Medición

    Notas de seguridad Categorías de medición Este instrumento cumple con los requisitos de seguridad de CAT III (1000 V) y CAT IV (600 V) para instrumentos de medición. Panel de distribución Entrada de servicio Acometida del Cableado interno servicio CAT II (≤1000 V) CAT III CAT IV...
  • Página 88: Notas De Uso

    Notas de uso Notas de uso Siga estas preocupaciones para garantizar un funcionamiento seguro y aprovechar al máximo las diversas funciones. PELIGRO No introduzca un voltaje o corriente superior al rango de medición indicado en las capacidades y especificaciones de la etiqueta del instrumento. Si lo hace, podría dañar el instrumento o hacer que se caliente, dando lugar a lesiones físicas.
  • Página 89 Notas de uso ADVERTENCIA No permita que el instrumento se moje, y no tome mediciones con las manos mojadas. Esto podría provocar una descarga eléctrica. Para evitar descargas eléctricas al medir el voltaje de un cable eléctrico utilice una punta de medición que cumpla con los siguientes criterios: •...
  • Página 90 Notas de uso Precauciones en la medición de corriente No lo toque. No lo sujete alrededor de dos cables. No pase corrientes No aplaste el excesivamente cable entre las altas. abrazaderas. (Pantalla en rojo)
  • Página 91: Nombres De Las Piezas

    Nombres de las piezas Nombres de las piezas Parte trasera Parte delantera Abrazadera (sensor de corriente) Barrera Interruptor giratorio Pulsador de funcionamiento Tecla HOLD Tecla SHIFT (Selecciona la Pantalla LCD función indicada Tapa de las en azul). pilas Teclas de funcionamiento Terminales de medición (p.
  • Página 92: Inserte/Reemplace Las Pilas

    únicamente el tornillo para fijar la cubierta de las pilas en su lugar que estaban instalados originalmente. Si ha perdido un tornillo o descubre que el tornillo está dañado, póngase en contacto con su distribuidor de Hioki para reemplazarlo. • El indicador se activa cuando disminuye la carga de la batería.
  • Página 93: Descripción

    Inserte/Reemplace las pilas Inserte/Reemplace las pilas Indicador de Descripción batería Carga completa. A medida que disminuye la carga de las pilas van desapareciendo las barras negras, una a una, desde la izquierda del indicador de batería. El voltaje de las pilas es bajo. Reemplace las pilas lo antes posible. (Parpadea) La batería está...
  • Página 94: Inspección Previa A La Medición

    Compruebe que el instrumento funciona con normalidad para garantizar que no se produjeron daños durante el almacenamiento o el transporte. Si no encuentra ningún daño, póngase en contacto con su distribuidor o vendedor autorizado de Hioki. Compruebe el elemento La cubierta de las pilas está cerrada y No hay daños en el aislamiento de las...
  • Página 95: Medición De La Corriente

    Presione durante 1 segundo. →Ejecute la calibración Rango de detección de frecuencia de la corriente CA CM4371, CM4372: Rango de 20,00 A 4,00 A o más Rango de 600,0 A 20,0 A o más CM4373, CM4374: Rango de 600,0 A 40,0 A o más Rango de 2000 A 200 A o más...
  • Página 96: Retención Manual / Retención Automática

    Retención manual / Retención automática Retención manual / Retención automática RETENCIÓN MANUAL RETENCIÓN AUTOMÁTICA → parpadea. Presione durante 1 Al objeto de segundo. medición (Se estabiliza el valor → Se conserva el valor medido.) medido. Si pulsa la tecla HOLD de nuevo cancelará...
  • Página 97: Condiciones De La Retención Automática

    Retención manual / Retención automática Condiciones de la retención automática Las actualizaciones del valor mostrado se detienen cuando se cumplen estas dos condiciones: • Cuando el valor medido sobrepasa el valor umbral descrito en la tabla de la siguiente página. (voltaje, corriente) Cuando el valor medido es menor que el valor umbral descrito en la tabla de la siguiente página.
  • Página 98: Rango De Fluctuación

    Retención manual / Retención automática Función de medición Rango de fluctuación Valor umbral Corriente de CA Rango de 20,00 A: dentro de 100 Rango de 20,00 A: 100 cuentas Corriente de CC cuentas Rango de 600,0 A: 120 cuentas Corriente de CA+CC Rango de 600,0 A: dentro de 120 Rango de 2000 A: 40 cuentas cuentas...
  • Página 99: Alternación De Rangos

    Alternación de rangos p. ej. 1: Medición de corriente con CM4373, CM4374 Rango AUTO Rango MANUAL 600,0 A Rango MANUAL 2000 A p. ej. 2: Medición de corriente con CM4371, CM4372 Rango AUTO Rango MANUAL 20,00 A Rango MANUAL 600,0 A...
  • Página 100: Función De Filtro

    Función de filtro Función de filtro FILTRO APAGADO FILTRO encendido Valor medido con ruido reducido Valor medido con ruido Presione durante 1 segundo. Características de frecuencia al usar el filtro Active la función de filtro al realizar (Rango de 600,0 A CA, entrada de 100 A) mediciones de las frecuencias de suministro de alimentación que se excedan en 100 Hz, FILTRO APAGADO...
  • Página 101: Max/Min/Avg/Peak

    MAX/MIN/AVG/PEAK MAX/MIN/AVG/PEAK AUTO No se puede usar (AUTO CA/CC) (CA A) (CC A) (CA+CC A) en CA/CC AUTO. Presione → Se conserva el valor medido. durante 1 segundo. PICO MÁX. →Cancele MÁX. MÍN. Forma de onda El instrumento lleva Valor medido a cabo una medición (Valor RMS) del RMS verdadero.
  • Página 102: Visualización Simultánea De Los Valores Pico De Corriente/Voltaje De Cc

    PICO MÁX. Voltaje: Rango de 60,00 V (fijo) PICO MÍN. Voltaje de Corriente: Rango de 600,0 A (fijo) (CM4371, CM4372) Nivel del activador: ±60 A Corriente: Rango de 2000 A (fijo) (CM4373, CM4374) Nivel del activador: ±200 A PICO MÁX.
  • Página 103: Retroiluminación / Ahorro Automático De Energía (Aps)

    Retroiluminación / Ahorro automático de energía (APS) Retroiluminación / Ahorro automático de energía (APS) (Siempre encendido) Retroiluminación Ahorro automático de energía (APS) Método de cancelación: p. 34 Retroiluminación Ninguna operación durante 15 minutos. Puede volver a activar la pantalla pulsando una tecla o girando el interruptor giratorio.
  • Página 104: Corriente De Entrada (Inrush)

    100 A Valor RMS (INRUSH) Corriente de CA Corriente de CC Rango de 600,0 A (fijo) (CM4371, CM4372) Nivel del activador: ±10 A Intervalo en el que ocurre una Intervalo en el que ocurre una Rango de 2000 A (fijo) (CM4373, CM4374)
  • Página 105: Otras Funciones De Medición

    Otras funciones de medición Otras funciones de medición Voltaje DC+AC成分の波形 p. ej.: suministro de alimentación comercial (medición del voltaje de CA) DC成分の波形 AUTO (AUTO CA/CC) DC+AC成分の波形 Rojo Negro AC成分の波形 (CA V) (CC V) DC成分の波形 (CA+CC V) AC成分の波形 DC+AC成分の波形 No pase voltajes No lo toque.
  • Página 106: Comprobación De Continuidad

    Otras funciones de medición Resistencia Diodo Comprobación de continuidad Calibración Calibración Presione durante Presione durante 1 1 segundo. segundo. Rojo Negro Rojo Negro Negro Rojo (Pantalla en rojo)
  • Página 107: Capacitancia

    Otras funciones de medición Capacitancia Temperatura Rojo Negro DT4910 − : cuando DT4910 Negro Rojo está roto.
  • Página 108: Detección De Carga Eléctrica

    Rojo Negro Agárrelo como se indica en la figura. Presione durante 1 segundo. →Pantalla PEAK (p. 22) (Pantalla en rojo) El rango de corriente es fijo: Rango de 600,0 A (fijo): CM4371, CM4372 Rango de 2000 A (fijo): CM4373, CM4374...
  • Página 109: Comunicaciones Bluetooth (Solo Para Cm4372, Cm4374)

    Comunicaciones ® Bluetooth (solo para CM4372, CM4374) ® Comunicaciones Bluetooth (solo para CM4372, CM4374) ® ® Los modelos CM4372 y CM4374 son amperímetros de pinza con soporte para Bluetooth Smart (Bluetooth ® Low Energy). Cuando está activada la función Bluetooth , puede revisar los datos medidos y crear informes ®...
  • Página 110 That Emits Radio Waves” o visite nuestra página web. • La disponibilidad de CM4372 y CM4374 está limitada a determinados países. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor o vendedor autorizado de Hioki. ® • El rango de las comunicaciones Bluetooth varía enormemente según la distancia a obstáculos (muros,...
  • Página 111: Encendido De La Función Bluetooth

    Comunicaciones ® Bluetooth (solo para CM4372, CM4374) ® Encendido de la función Bluetooth ® ® Función Bluetooth Función Bluetooth Presione durante 1 segundo. El icono parpadeará cuando el instrumento esté conectado a un dispositivo móvil.
  • Página 112 Comunicaciones ® Bluetooth (solo para CM4372, CM4374) Emparejamiento de la aplicación con el CM4372 o CM4374 Ajustes de • Cuando la aplicación se inicie por primera vez (antes de emparejarla con un instrumento), aparecerá la pantalla instrumento. • Cuando el dispositivo móvil muestre la pantalla Ajustes de instrumento, simplemente acérquelo al CM4372 o CM4374 para emparejarlo automáticamente con el instrumento (la aplicación puede emparejarse con hasta 8 instrumentos).
  • Página 113: Comunicaciones

    Comunicaciones ® Bluetooth (solo para CM4372, CM4374) ® Realice mediciones con la función de Bluetooth Seleccione la función Medición general, Registro Gráfico de forma de onda en la pantalla de inicio (HOME). Para obtener más información sobre cada función, consulte la función Ayuda de la aplicación en GENNECT Cross.
  • Página 114: Tabla De Opciones De Encendido

    Tabla de opciones de encendido Tabla de opciones de encendido Active la alimentación mientras pulsa la tecla de funcionamiento. (Gire el interruptor giratorio desde la posición OFF.) Ajuste ¿Se Ajuste Instrucción de operación conserva el fábrica ajuste? Cancelación de la función ahorro automático de energía (Se ajusta (APS)
  • Página 115: Reparaciones, Inspecciones Y Limpieza

    Reparaciones, inspecciones y limpieza Reparaciones, inspecciones y limpieza Limpieza Para limpiar el instrumento, utilice un paño suave humedecido con agua o detergente suave. Resolución de problemas Síntoma Verificación y/o solución • El instrumento indica un • ¿El valor de corriente medido es demasiado pequeño para el rango de valor medido de corriente medición del instrumento? anormal.
  • Página 116 Reparaciones, inspecciones y limpieza Síntoma Verificación y/o solución • Cuando las lecturas del • El instrumento no puede medir de forma precisa formas de onda que instrumento se comparan contengan un componente que quede fuera del rango de características con otras de otra pinza de frecuencia.
  • Página 117: Visualización De Errores

    Cuando aparece el error en la pantalla, es Error de ADC necesario reparar el instrumento. Err 005 Mal funcionamiento del Póngase en contacto con su distribuidor o hardware vendedor autorizado de Hioki. ® Error de Bluetooth Mal funcionamiento del Err 008 hardware (solo para...
  • Página 118 Reparaciones, inspecciones y limpieza...
  • Página 119: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones generales Dimensiones CM4371, CM4372: Aprox. 65 (An.) × 215 (Al.) × 35 (Gr.) mm CM4373, CM4374: Aprox. 65 (An.) × 250 (Al.) × 35 (Gr.) mm (excluyendo las partes sobresalientes, el pulsador de funcionamiento y abrazadera) Dimensiones de la CM4371, CM4372: Aprox.
  • Página 120: Características Eléctricas

    Especificaciones A prueba de polvo y agua Abrazadera, barrera: IP50 Pulsador: IP54 (solo al medir un conductor aislado) El riesgo de producirse una descarga eléctrica del conductor que se está midiendo aumenta en condiciones de humedad. Características eléctricas Tasa de actualización de •...
  • Página 121: Especificaciones Para Los Termopares (K) Dt4910

    Especificaciones Tiempo continuo • Aprox. 45 horas, a 23°C: Medición de 10 A CA (CM4371, CM4372), funcionando medición de 100 A CA (CM4373, CM4374) Retroiluminación OFF, Bluetooth OFF • Aprox. 24 horas, a 23°C: Medición de 10 A CA (CM4372), medición de 100 A CA (CM4374)
  • Página 122: Función Bluetooth

    Especificaciones Especificaciones individuales de los modelos CM4372 y CM4374 ® Función Bluetooth Funciones de comunicación Visualización de los valores medidos en un celular inteligente o tableta al ® ® Bluetooth usar comunicaciones Bluetooth Especificaciones de la interfaz externa Interfaz ® Bluetooth 4.0LE ( Potencia de la antena...
  • Página 123: Especificaciones De Precisión Y Medición

    × 1,5" Período de precisión 1 año garantizada tras el ajuste de Hioki Precisión garantizada para 23°C±5°C, 90% HR o menos (sin condensación) temperatura y humedad Característica de la temperatura En el rango de temperatura de operación, agregue “precisión de medición ×...
  • Página 124 Especificaciones Especificaciones comunes de la corriente de CA/corriente de CC/corrientes CA+CC Efectos de la CM4371, CM4372: dentro de ±1,5% ltr. posición del CM4373, CM4374: dentro de ±1,0% ltr. conductor En todas las posiciones alrededor del punto central de referencia de la abrazadera Efectos de los 60 Hz CA/CC, con un campa magnético externo de 400 A/m...
  • Página 125: Tabla De Precisión

    “1” como dígito (resolución) menos significativo. Corriente de CA de 20,00 A/600,0 A (CM4371, CM4372) Condiciones de precisión garantizada: Después de realizar la calibración Rango de visualización del cero:...
  • Página 126 Tabla de precisión Corriente de CA (Valor medido/MAX/MIN/AVG) Rango de frecuencia Precisión de medición (Rango de garantía Rango Resolución de garantía de la de la precisión) Filtro apagado Filtro encendido precisión 20,00 A (De 1,00 A a 20,00 A) 0,01 A 10 Hz≤f<45 Hz ±1,8% ltr.±0,10 A ±2,3% ltr.±0,10 A...
  • Página 127 Tabla de precisión Detección de corriente CC y CC A automática de 20,00 A/600,0 A (CM4371, CM4372) Condiciones de precisión garantizada: Después de realizar la calibración Rango de visualización del cero: 5 cuentas o menos Tipo de acoplamiento: Acoplamiento de CC Ancho de tiempo de detección pico:...
  • Página 128: Corriente De Ca+Cc (Valor Medido/Max/Min/Avg)

    Tabla de precisión Detección de corriente CA+CC y CA A automática de 20,00 A/600,0 A (CM4371, CM4372) Condiciones de precisión garantizada: Después de realizar la calibración Rango de visualización del cero: 5 cuentas o menos Tipo de acoplamiento: Acoplamiento de CC...
  • Página 129 ±1,3% ltr.±7 A 66 Hz<f≤1 kHz ±2,0% ltr.±7 A Corriente de entrada (INRUSH) de 600,0 A (CM4371, CM4372) Condiciones de precisión garantizada: Después de realizar la calibración Nivel del activador INRUSH: Para rango de 600,0 A, detección de corriente de +10 A o más o -10 A...
  • Página 130: Corriente De Entrada (Valor Pico De Inrush)

    Tabla de precisión Corriente de entrada (INRUSH) Precisión de medición Rango de frecuencia (Rango de garantía (Los valores se aplican Rango Resolución de garantía de la de la precisión) independientemente de si el filtro está precisión encendido o apagado). 600,0 A (De 10,0 A a 600,0 A) 0,1 A CC, 20 Hz≤f≤500 Hz ±5,0% ltr.±1,3 A Corriente de entrada (valor pico de INRUSH)
  • Página 131 Tabla de precisión Corriente de CA (Valor medido/MAX/MIN/AVG) Rango de frecuencia Precisión de medición (Rango de garantía Rango Resolución de garantía de la de la precisión) Filtro apagado Filtro encendido precisión 600,0 A (De 1,0 A a 600,0 A)* 0,1 A 10 Hz≤f<45 Hz ±1,8% ltr.±0,5 A ±2,3% ltr.±0,5 A...
  • Página 132 Tabla de precisión Corriente de CA (PICO MÁX./PICO MÍN.) Rango de frecuencia (Rango de garantía de Rango Resolución de garantía de la Precisión de medición la precisión) precisión 600,0 A (De ±10 A a ±1500 A) 10 Hz≤f<45 Hz ±1,8% ltr.±7 A 45 Hz≤f≤66 Hz ±1,3% ltr.±7 A 66 Hz<f≤1 kHz...
  • Página 133 Tabla de precisión Corriente de CC (Valor medido/MAX/MIN/AVG) Precisión de medición (Rango de garantía de Rango Resolución (Los valores se aplican independientemente de si el filtro la precisión) está encendido o apagado). 600,0 A (De ±1,0 A a ±600,0 A)* 0,1 A ±1,3% ltr.±0,3 A 2000 A...
  • Página 134 Tabla de precisión Detección automática de corriente CA+CC y CA A automática de 600,0 A/2000 A (CM4373, CM4374) Condiciones de precisión garantizada: Después de realizar la calibración Rango de visualización del cero: 5 cuentas o menos Tipo de acoplamiento: Acoplamiento de CC Factor de cresta: Para el rango de 600,0 A (500,0 A o menos), 3 Para el rango de 600,0 A (mayor que 500,0 A y menor o igual que 600,0 A), 2,5...
  • Página 135 Tabla de precisión Corriente de CA+CC (PICO MÁX./PICO MÍN.) (Rango de garantía de Rango de frecuencia de Rango Resolución Precisión de medición la precisión) garantía de la precisión 600,0 A (De ±10 A a ±1500 A) 10 Hz≤f<45 Hz ±1,8% ltr.±7 A CC, 45 Hz≤f≤66 Hz ±1,3% ltr.±7 A 66 Hz<f≤1 kHz...
  • Página 136 Tabla de precisión Corriente de entrada (INRUSH) de la corriente CA + CC (Rango de garantía de la Rango de frecuencia de Rango Resolución Precisión de medición precisión) garantía de la precisión 2000 A (De 100 A a 1800 A) CC, 20 Hz≤f≤500 Hz ±3,3% ltr.±13 A (De 1801 A a 2000 A)
  • Página 137 Tabla de precisión Voltaje de CA (Valor medido/MAX/MIN/AVG) (Rango de Rango de Precisión de medición Impedancia Resolu- garantía frecuencia de Rango de entrada (a de la garantía de la ción Filtro apagado Filtro encendido CA 50 Hz) precisión) precisión* Ω 6,000 V (De 0,000 V 0,001 V 15 Hz≤f<45 Hz...
  • Página 138 Tabla de precisión Voltaje de CA (PICO MÁX./PICO MÍN.) Rango de frecuencia (Rango de garantía de Rango Resolución de garantía de la Precisión de medición la precisión) precisión* 6,000 V (De 0 V a ±12,00 V) 0,01 V 15 Hz≤f<45 Hz ±1,8% ltr.±0,07 V 45 Hz≤f≤66 Hz ±1,5% ltr.±0,07 V...
  • Página 139 Tabla de precisión Detección del voltaje CC y CC V automático NMRR: -60 dB o más (50 Hz/60 Hz) Ω CMRR: -100 dB o más (CC, 50 Hz/60 Hz, 1 k desequilibrio) Tipo de acoplamiento: Acoplamiento de CC Ancho de tiempo de detección pico: 1 ms o más (Filtro apagado) Protección contra...
  • Página 140: Detección Del Voltaje Ca+Cc Y Ca V Automática

    Tabla de precisión Voltaje de CC (de cero a pico PICO MÁX./PICO MÍN.) Rango (Rango de garantía de la precisión) Resolución Precisión de medición 600,0 mV (De 0 mV a ±1200 mV) 1 mV ±1,0% ltr.±7 mV 6,000 V (De 0,00 V a ±12,00 V) 0,01 V ±1,0% ltr.±0,07 V 60,00 V...
  • Página 141: Voltaje De Ca+Cc (Valor Medido/Max/Min/Avg)

    Tabla de precisión Voltaje de CA+CC (Valor medido/MAX/MIN/AVG) Rango de Precisión de medición Impedancia de Rango frecuencia de entrada (entrada (Rango de garantía Resolución garantía de la de CC, entrada Filtro apagado Filtro encendido de la precisión) precisión* de CA de 50 Hz) Ω...
  • Página 142 Tabla de precisión Voltaje de CA+CC (PICO MÁX./PICO MÍN.) Rango de frecuencia (Rango de garantía de la Rango Resolución de garantía de la Precisión de medición precisión) precisión* 6,000 V (De 0,00 V a ±12,00 V) 0,01 V 10 Hz≤f<45 Hz ±1,5% ltr.±0,07 V CC, 45 Hz≤f≤66 Hz ±1,0% ltr.±0,07 V...
  • Página 143: Frecuencia (Igual Para Todos Los Modelos)

    10% de cada valor efectivo del rango Corriente de CA rango de 20,00 A 4,00 A o más (CM4371, CM4372) Rango de 600,0 A 20,0 A o más (CM4371, CM4372) Rango de 600,0 A 40,0 A o más (CM4373, CM4374) Rango de 2000 A 200 A o más (CM4373, CM4374)
  • Página 144: Comprobación De Continuidad (Igual Para Todos Los Modelos)

    Tabla de precisión Frecuencia (Valor medido/MAX/MIN/AVG) Rango (Rango de garantía de la precisión) Resolución Precisión de medición 9,999 Hz (De 1,000 Hz a 9,999 Hz) 0,001 Hz ±0,1% ltr.±0,003 Hz 99,99 Hz (De 1,00 Hz a 99,99 Hz) 0,01 Hz ±0,1% ltr.±0,01 Hz 999,9 Hz (De 1,0 Hz a 999,9 Hz)
  • Página 145: Medición De La Resistencia (Igual Para Todos Los Modelos)

    Tabla de precisión Medición de la resistencia (igual para todos los modelos) Carga de capacidad máx.: 10 mF Carga inductiva máx.: 10 H Condiciones de precisión garantizada: Después de realizar la calibración Protección contra sobrecarga: Menos de 1700 V CC/1000 V CA o 2×10 V •...
  • Página 146: Capacidad Electrostática (Igual Para Todos Los Modelos)

    Tabla de precisión Diodo (igual para todos los modelos) Protección contra sobrecarga: Menos de 1700 V CC/1000 V CA o 2×10 V • Hz (energía durante 1 minuto) Corriente de sobrecarga: 30 mA o menos en estado de espera, 1,5 A o menos en estado transitorio (Rango de garantía de Resolu- Corriente de...
  • Página 147: Capacidad Electrostática (Valor Medido/Max/Min/Avg)

    Tabla de precisión Capacidad electrostática (Valor medido/MAX/MIN/AVG) Voltaje de (Rango de garantía de la Resolu- Rango Corriente de descarga Precisión de medición terminal precisión) ción abierto 1,000 µF (De 0,000 µF a 1,100 µF) 0,001 µF 10 n/100 n/1 µA±20% ±1,9% ltr.±0,005 µF 2,0 V CC o menos...
  • Página 148 Tabla de precisión Temperatura (Valor medido/MAX/MIN/AVG) Tipo de termopar Rango Resolución Precisión* De -40,0°C a 400,0°C 0,1°C ±0,5% ltr.±3,0°C * En un entorno en el que la temperatura del instrumento es de ±1°C y estable, se indica la precisión. Detección de carga eléctrica Durante la detección del voltaje, sonará...
  • Página 149 Tabla de precisión Alimentación de CC de 600,0 A (CM4371, CM4372) Muestra el producto de corriente de CC y voltaje de CC. Las condiciones de garantía de la precisión, el rango de visualización del cero, el método de conexión y la banda dependen de la corriente de CC y el voltaje de CC.
  • Página 150 Tabla de precisión...
  • Página 153 CM4371 CM4372 CM4373 CM4374 AC/DC CLAMP METER Manuel d'instructions June 2016 Edition 1 CM4371A966-00 (A961-02) Français (FR)
  • Página 155 Table des matières Introduction ....................... 1 Options (vendues séparément) ................3 Consignes de sécurité ....................4 Remarques d'usage ....................8 Noms des pièces ..................... 11 Insertion/remplacement des piles ................. 12 Inspection avant mesure ..................14 Mesure de courant ....................15 Mémorisation manuelle / Mémorisation automatique..........
  • Página 156 Table des matières Autres fonctions de mesure ................... 25 Tension ......................25 Test de continuité ..................26 Résistance ...................... 26 Diode ....................... 26 Capacité ......................27 Température ....................27 Détection de charge électrique ..............28 Affichage simultané du courant DC et de la tension DC ......28 Puissance DC ....................
  • Página 157: Introduction

    Introduction Introduction Merci d'avoir acheté la pince de mesure AC/DC Hioki CM4371, CM4372, CM4373, CM4374. Afin d'en tirer les meilleures performances, veuillez d'abord lire ce manuel puis conservez-le à portée de main pour future référence. Cet appareil est une pince de mesure pouvant effectuer une mesure de la valeur RMS vraie de courant simplement en le fixant autour d'un circuit.
  • Página 158: Contenu Du Colis

    Waves (uniquement pour le CM4372 et CM4374) L4936 バスバー Le manuel d'instructions est également disponible dans d'autres langues. Veuillez consulter notre site web sur http://www.hioki.com. Marque déposée ® • Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.(USA). La marque est utilisée sous licence par HIOKI E.E.
  • Página 159: Options (Vendues Séparément)

    タ L4930 接続ケーブル L9207-10 DM4910 熱電対 L9207-10 L4931renketu Options (vendues séparément) DM4910 熱電対 L4931renketu L4931 延長ケーブル マグネ付ストラップ Options (vendues séparément) L4931 延長ケーブル L9207-10 9243 graber L4931renketu L4937 マグネットアダプ L4932(+9207-10cap) L4934 小ワニグチ 9243 graber ーブル L4937 マグネットアダプ L4934 小ワニグチ タ DT4911TestLead L4931 延長ケーブル...
  • Página 160: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Cet appareil a été conçu en conformité avec les normes de sécurité CEI 61010 et sa sécurité a été soigneusement contrôlée avant l'expédition. Néanmoins, une utilisation de cet appareil non conforme aux indications de ce manuel pourrait annuler les fonctions de sécurité intégrées. Avant toute utilisation de l'appareil, assurez-vous de lire attentivement les consignes de sécurité...
  • Página 161 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Équipement de protection Cet appareil est mesuré sur une ligne sous tension. Afin d'éviter un choc électrique, portez des équipements de protection isolants tels que des gants et des bottes en caoutchouc conçus pour les travaux électriques, ainsi qu'un casque de sécurité conformément à la réglementation en termes de santé...
  • Página 162: Symboles Apposés Sur L'appareil

    Consignes de sécurité Symboles apposés sur l'appareil Indique des précautions à prendre et des dangers. Si ce symbole figure sur Indique un courant continu (DC) ou l'appareil, reportez-vous à la section alternatif (AC). correspondante dans le manuel d'instructions. Indique qu'il peut exister une tension Indique un courant continu (DC).
  • Página 163: Catégories De Mesure

    Consignes de sécurité Catégories de mesure Cet appareil de mesure est conforme aux exigences de sécurité des catégories CAT III 1 000 V et CAT IV 600 V. Tableau de distribution Ligne d'entrée Câblage interne Câble électrique CAT II (≤1000 V) CAT III CAT IV (≤1000 V)
  • Página 164: Remarques D'usage

    Remarques d'usage Remarques d'usage Respectez ces précautions pour garantir la sûreté des opérations et obtenir les meilleures performances des différentes fonctions. DANGER N'appliquez pas une tension ou un courant dépassant la gamme de mesure indiquée par les valeurs nominales et les spécifications figurant sur l'étiquette de l'appareil.
  • Página 165 Remarques d'usage AVERTISSEMENT Ne laissez pas l'appareil se mouiller et ne prenez pas de mesures avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un choc électrique. Pour éviter un choc électrique lors d'une mesure de la tension d'une ligne d'alimentation, utilisez un cordon de test respectant les critères suivants : •...
  • Página 166 Remarques d'usage Précautions lors de la mesure du courant Ne pas toucher. Ne pas placer la pince autour des deux fils. Ne pas appliquer Ne pas coincer le de courants fil entre les pinces. excessivement élevés. (Écran rouge)
  • Página 167: Noms Des Pièces

    Noms des pièces Noms des pièces Face avant Face arrière Pince (sonde de courant) Butée Commutateur rotatif Poignée de commande Touche HOLD Touche SHIFT (sélectionne la Écran LCD fonction indiquée Couvercle en lettres des piles Touches de commande bleues.) Bornes de mesure (p.
  • Página 168: Insertion/Remplacement Des Piles

    Si vous avez perdu une vis ou si une vis est endommagée, veuillez contacter votre distributeur Hioki afin de la remplacer. • L'indicateur s'allume lorsque la charge des piles diminue. Remplacez les piles dès que possible.
  • Página 169 Insertion/remplacement des piles Insertion/remplacement des piles Indicateur de Description pile Entièrement chargé. Au fur et à mesure que la charge des piles diminue, les barres noires disparaissent, une par une, depuis la gauche de l'indicateur de pile. La tension des piles est faible. Remplacez les piles dès que possible. (clignotement) Les piles sont vides.
  • Página 170: Inspection Avant Mesure

    Vérifiez que l'appareil fonctionne normalement afin de vous assurer qu'il n'a subi aucun dommage lors du stockage ou de l'expédition. Si l'appareil est endommagé, contactez votre distributeur ou revendeur Hioki agréé. Vérification Le couvercle des piles est fermé et sa L'isolement du cordon de test n'est pas ...
  • Página 171: Mesure De Courant

    Appuyez pendant 1 sec. →Réalisez le réglage du zéro Gamme de détection de fréquence du courant AC CM4371, CM4372 : Gamme de 20,00 A 4,00 A ou plus Gamme de 600,0 A 20,0 A ou plus CM4373, CM4374 : Gamme de 600,0 A 40,0 A ou plus Gamme de 2000 A 200 A ou plus Fonction de détection de la polarité...
  • Página 172: Mémorisation Manuelle / Mémorisation Automatique

    Mémorisation manuelle / Mémorisation automatique Mémorisation manuelle / Mémorisation automatique MÉMORISATION MANUELLE MÉMORISATION AUTOMATIQUE → clignote. Appuyez pendant 1 sec. Jusqu'à la cible mesurée (La valeur mesurée se → La valeur mesurée est stabilise.) conservée. Une nouvelle pression de la touche HOLD annule la fonction de...
  • Página 173: Conditions De Mémorisation Automatique

    Mémorisation manuelle / Mémorisation automatique Conditions de mémorisation automatique Les mises à jour des valeurs affichées s'arrêtent lorsque les deux conditions suivantes sont réunies : • Lorsque la valeur mesurée dépasse la valeur seuil indiquée dans le tableau de la page suivante. (tension, courant) Lorsque la valeur mesurée est inférieure à...
  • Página 174 Mémorisation manuelle / Mémorisation automatique Fonction de mesure Gamme de fluctuation Valeur de seuil Courant AC Gamme de 20,00 A : moins de 100 chiffres Gamme de 20,00 A : 100 chiffres Courant DC Gamme de 600,0 A : moins de 120 chiffres Gamme de 600,0 A : 120 chiffres Courant AC+DC Gamme de 2000 A : moins de 40 chiffres...
  • Página 175: Changement De Gamme

    1 : Mesure du courant avec le CM4373, CM4374 Gamme automatique Gamme manuelle 600,0 A Gamme manuelle 2000 A par ex. 2 : Mesure du courant avec le CM4371, CM4372 Gamme automatique Gamme manuelle 20,00 A Gamme manuelle 600,0 A...
  • Página 176: Fonction De Filtrage

    Fonction de filtrage Fonction de filtrage FILTRE DÉSACTIVÉ FILTRE ACTIVÉ Valeur mesurée avec bruit réduit Valeur mesurée, bruit inclus Appuyez pendant 1 sec. Caractéristiques de fréquence lors de l'utilisation du filtre Désactivez la fonction de filtre lorsque (Gamme 600,0 A AC, entrée 100 A) vous effectuez une mesure des fréquences d'alimentation supérieures à...
  • Página 177: Max/Min/Avg/Peak

    MAX/MIN/AVG/PEAK MAX/MIN/AVG/PEAK AUTO Ne peut pas être (AUTO AC/DC) (AC A) (DC A) (AC+DC A) utilisé en mode AUTO AC/DC. Appuyez pendant 1 sec. → La valeur mesurée est conservée. →Annuler PEAK MAX Forme d'onde L'appareil effectue Valeur mesurée une mesure de la (Valeur RMS) RMS vraie.
  • Página 178: Affichage Simultané Des Valeurs De Crête De Tension/Courant Dc

    →Affichage PEAK activé PEAK MAX Tension : Gamme de 60,00 V (fixe) PEAK MIN Courant : Gamme de 600,0 A (fixe) (CM4371, CM4372) Tension DC Niveau de déclenchement : ±60 A Courant : Gamme de 2000 A (fixe) (CM4373, CM4374) Niveau de déclenchement : ±200 A...
  • Página 179: Rétro-Éclairage / Mise Hors Tension Automatique (Aps)

    Rétro-éclairage / Mise hors tension automatique (APS) Rétro-éclairage / Mise hors tension automatique (APS) (toujours activée) Rétro-éclairage Mise hors tension automatique (APS) Méthode d'annulation : p. 34 Rétro-éclairage Pas d'opération pendant 15 min. désactivé Vous pouvez rallumer l'écran en appuyant sur une touche ou en tournant le commutateur rotatif.
  • Página 180: Courant D'appel (Inrush)

    Valeur RMS (INRUSH) 100 A Courant AC Courant DC Gamme de 600,0 A (fixe) (CM4371, CM4372) Niveau de déclenchement : ±10 A Intervalle durant lequel le courant Intervalle durant lequel le courant d'appel Gamme de 2000 A (fixe) (CM4373, CM4374) d'appel est observé...
  • Página 181: Autres Fonctions De Mesure

    Autres fonctions de mesure Autres fonctions de mesure Tension DC+AC成分の波形 par ex. : Alimentation électrique commerciale (mesure de la tension AC) DC成分の波形 AUTO (AUTO AC/DC) DC+AC成分の波形 Noir Rouge AC成分の波形 (AC V) (DC V) DC成分の波形 (AC+DC V) AC成分の波形 DC+AC成分の波形 Ne pas appliquer de Ne pas toucher.
  • Página 182: Test De Continuité

    Autres fonctions de mesure Résistance Diode Test de continuité Réglage du zéro Réglage du zéro Appuyez pendant Appuyez pendant 1 sec. 1 sec. Rouge Noir Rouge Noir Noir Rouge (Écran rouge)
  • Página 183: Capacité

    Autres fonctions de mesure Capacité Température Rouge Noir DT4910 − : lorsque le Noir Rouge DT4910 est cassé.
  • Página 184: Détection De Charge Électrique

    Noir Fixer comme indiqué sur la figure. Appuyez pendant 1 sec. →Affichage PEAK (p. 22) (Écran rouge) La gamme de courant est définie : Gamme de 600,0 A (fixe) : CM4371, CM4372 Gamme de 2000 A (fixe) : CM4373, CM4374...
  • Página 185: Communications Bluetooth (Uniquement Pour Le Cm4372 Et Cm4374)

    Communications ® Bluetooth (uniquement pour le CM4372 et CM4374) ® Communications Bluetooth (uniquement pour le CM4372 et CM4374) ® Le CM4372 et le CM4374 sont des appareils de mesure de type pince avec prise en charge de la fonctionnalité Bluetooth ®...
  • Página 186 « Precautions Concerning Use of Equipment That Emits Radio Waves » joint ou rendez-vous sur notre site Web. • La disponibilité du CM4372 et du CM4374 est limitée à certains pays. Pour plus d’informations, contactez votre distributeur ou revendeur Hioki agréé. ® • La portée des communications Bluetooth varie énormément selon la distance par rapport aux obstacles...
  • Página 187: Activation De La Fonction Bluetooth

    Communications ® Bluetooth (uniquement pour le CM4372 et CM4374) ® Activation de la fonction Bluetooth ® ® Fonction Bluetooth désactivée Fonction Bluetooth activée Appuyez pendant 1 sec. L'icône clignote lorsque l'appareil est connecté à un appareil mobile.
  • Página 188 Communications ® Bluetooth (uniquement pour le CM4372 et CM4374) Appariement de l'application avec le CM4372 ou le CM4374 • Lorsque l'application est lancée pour la première fois (avant d'être appariée avec un appareil), l'écran Réglages d'instrument s'affiche. • Lorsque l'appareil mobile affiche l'écran Réglages d'instrument, déplacez-le simplement près d'un CM4372 ou CM4374 pour l'apparier automatiquement avec l'appareil (l'application peut être appariée avec 8 appareils maximum).
  • Página 189 Communications ® Bluetooth (uniquement pour le CM4372 et CM4374) ® Réalisation des mesures avec la fonction Bluetooth Sélectionnez la fonction Mesure Générale, Connexion (enregistrement) Graphique de forme d'ondes sur l'écran d'accueil (HOME). Pour plus d'informations sur chaque fonction, Aide consultez la fonction de GENNECT Cross.
  • Página 190: Tableau Des Options De La Mise Sous Tension

    Tableau des options de la mise sous tension Tableau des options de la mise sous tension Mettez l'appareil sous tension tout en appuyant sur la touche de commande. (Tournez le commutateur rotatif sur OFF.) Instruction de Réglage Réglage Réglage fonctionnement d'usine conservé...
  • Página 191: Réparations, Inspections Et Nettoyage

    Réparations, inspections et nettoyage Réparations, inspections et nettoyage Nettoyage Pour nettoyer l'appareil, essuyez-le doucement avec un chiffon doux humidifié d'eau ou de détergent doux. Dépannage Problème Vérification et/ou solution • L'appareil indique une • La valeur de courant mesurée est-elle trop faible pour la gamme de valeur mesurée anormale mesure de l'appareil ? pour le courant.
  • Página 192 Réparations, inspections et nettoyage Problème Vérification et/ou solution • Lorsque les lectures de • L'appareil ne peut pas mesurer précisément les ondes qui contiennent l'appareil sont comparées une composante se trouvant en dehors de la gamme des caractéristiques à celles d'une autre sonde de fréquence.
  • Página 193: Affichage D'erreur

    Données de réglage Lorsqu'une erreur s'affiche à l'écran, il est nécessaire de réparer l'appareil. Erreur ADC Err 005 Veuillez contacter votre distributeur ou Dysfonctionnement matériel revendeur Hioki agréé. ® Erreur Bluetooth Dysfonctionnement matériel Err 008 (uniquement pour le CM4372 et...
  • Página 194 Réparations, inspections et nettoyage...
  • Página 195: Spécifications

    Spécifications générales Dimensions CM4371, CM4372 : Environ 65 L × 215 H × 35 P mm CM4373, CM4374 : Environ 65 L × 250 H × 35 P mm (sans les parties saillantes, la poignée de commande et la pince) Dimensions de la pince CM4371, CM4372 : Environ 69 L ×...
  • Página 196: Caractéristiques Électriques

    Spécifications Étanche à la poussière et Pince, butée : IP50 à l'eau Poignée : IP54 (lors de la mesure d'un conducteur isolé uniquement) Le risque de choc électrique provenant du conducteur en cours de mesure augmente lorsqu'il est mouillé. Caractéristiques électriques Fréquence de •...
  • Página 197 Spécifications Durée de • Environ 45 heures, à 23°C : Mesure de 10 A AC (CM4371, CM4372), mesure de 100 A AC (CM4373, CM4374) fonctionnement en Rétro-éclairage désactivé, Bluetooth désactivé continu • Environ 24 heures, à 23°C : Mesure de 10 A AC (CM4372), mesure de 100 A AC (CM4374) Rétro-éclairage désactivé, Bluetooth activé...
  • Página 198: Fonction Bluetooth

    Spécifications Spécifications individuelles du CM4372, CM4374 ® Fonction Bluetooth Fonctions de Affichage des valeurs mesurées sur un smartphone ou une tablette lors de ® ® communications Bluetooth l'utilisation des communications Bluetooth Spécifications de l'interface externe Interface ® Bluetooth 4.0LE ( Puissance de l'antenne Maximum +0 dBm (1 mW) Portée des communications...
  • Página 199 3 ans (valeurs de référence) « Précision indiquée dans le tableau de précision ×1,5 » Période de précision garantie 1 an après le réglage fait par Hioki Précision garantie pour la 23°C±5°C, 90% d'humidité relative ou moins (sans condensation) température et l'humidité...
  • Página 200 Spécifications Spécifications communes au courant AC/courant DC/courant AC+DC Effets de la position CM4371, CM4372 : dans les ±1,5% lec. du conducteur CM4373, CM4374 : dans les ±1,0% lec. À toutes les positions autour de la référence de point central de la pince Effets des champs 60 Hz AC/DC, avec un champ magnétique externe de 400 A/m...
  • Página 201: Tableau De Précision

    La plus petite unité affichable sur un appareil de mesure numérique, c'est-à-dire la valeur d'entrée qui provoque l'affichage d'un « 1 », en tant que chiffre le moins significatif. (résolution) Courant AC 20,00 A/600,0 A (CM4371, CM4372) Conditions de précision garantie : Une fois que le réglage du zéro a été effectué...
  • Página 202 Tableau de précision Courant AC (valeur de mesure/MAX/MIN/AVG) Gamme de fré- Précision de mesure (Gamme de garantie Gamme Résolution quence de garantie de précision) Filtre désactivé Filtre activé de précision 20,00 A (1,00 A à 20,00 A) 0,01 A 10 Hz≤f<45 Hz ±1,8% lec.±0,10 A ±2,3% lec.±0,10 A 45 Hz≤f≤66 Hz...
  • Página 203 Tableau de précision Courant DC et détection auto A DC 20,00 A/600,0 A (CM4371, CM4372) Conditions de précision garantie : Une fois que le réglage du zéro a été effectué Gamme d'affichage du zéro : 5 chiffres ou moins Type de couplage : Couplage DC Largeur temporelle de détection de crête :...
  • Página 204 Tableau de précision Courant AC+DC et détection auto A AC 20,00 A/600,0 A (CM4371, CM4372) Conditions de précision garantie : Une fois que le réglage du zéro a été effectué Gamme d'affichage du zéro : 5 chiffres ou moins Type de couplage : Couplage DC Facteur de crête :...
  • Página 205 DC, 45 Hz≤f≤66 Hz ±1,3% lec.±7 A 66 Hz<f≤1 kHz ±2,0% lec.±7 A Courant d'appel (INRUSH) 600,0 A (CM4371, CM4372) Conditions de précision garantie : Une fois que le réglage du zéro a été effectué Niveau de déclenchement INRUSH : Pour la gamme de 600,0 A, détection de courant de +10 A ou plus...
  • Página 206 Tableau de précision Courant d'appel (INRUSH) Précision de mesure (Gamme de Gamme de fréquence Gamme garantie de Résolution de garantie de (Les valeurs s'appliquent que le filtre précision) précision soit activé ou non.) 600,0 A (10,0 A à 600,0 A) 0,1 A DC, 20 Hz≤f≤500 Hz ±5,0% lec.±1,3 A...
  • Página 207 Tableau de précision Courant AC (valeur de mesure/MAX/MIN/AVG) (Gamme de Gamme de Précision de mesure Gamme garantie de Résolution fréquence de Filtre désactivé Filtre activé précision) garantie de précision 600,0 A (1,0 A à 600,0 A)* 0,1 A 10 Hz≤f<45 Hz ±1,8% lec.±0,5 A ±2,3% lec.±0,5 A 45 Hz≤f≤66 Hz...
  • Página 208 Tableau de précision Courant AC (PEAK MAX/PEAK MIN) Gamme de (Gamme de garantie de Gamme Résolution fréquence de Précision de mesure précision) garantie de précision 600,0 A (±10 A à ±1500 A) 10 Hz≤f<45 Hz ±1,8% lec.±7 A 45 Hz≤f≤66 Hz ±1,3% lec.±7 A 66 Hz<f≤1 kHz ±2,0% lec.±7 A...
  • Página 209 Tableau de précision Courant DC (valeur de mesure/MAX/MIN/AVG) Précision de mesure (Gamme de garantie de Gamme Résolution précision) (Les valeurs s'appliquent que le filtre soit activé ou non.) 600,0 A (±1,0 A à ±600,0 A)* 0,1 A ±1,3% lec.±0,3 A 2000 A (±10 A à...
  • Página 210 Tableau de précision Courant AC+DC et détection auto A AC 600,0 A/2000 A (CM4373, CM4374) Conditions de précision Une fois que le réglage du zéro a été effectué garantie : Gamme d'affichage du zéro : 5 chiffres ou moins Type de couplage : Couplage DC Facteur de crête : Pour la gamme 600,0 A (500,0 A ou moins), 3...
  • Página 211 Tableau de précision Courant AC+DC (PEAK MAX/PEAK MIN) (Gamme de garantie de Gamme de fréquence Gamme Résolution Précision de mesure précision) de garantie de précision 600,0 A (±10 A à ±1500 A) 10 Hz≤f<45 Hz ±1,8% lec.±7 A DC, 45 Hz≤f≤66 Hz ±1,3% lec.±7 A 66 Hz<f≤1 kHz ±2,0% lec.±7 A...
  • Página 212 Tableau de précision Courant d'appel (INRUSH) du courant AC+DC (Gamme de garantie de Gamme de fréquence de Gamme Résolution Précision de mesure précision) garantie de précision 2000 A (100 A à 1800 A) DC, 20 Hz≤f≤500 Hz ±3,3% lec.±13 A (1801 A à...
  • Página 213 Tableau de précision Tension AC (valeur de mesure/MAX/MIN/AVG) (Gamme Précision de mesure Gamme de fré- Impédance de garantie Gamme Résolution quence de garantie d'entrée (à de préci- Filtre désactivé Filtre activé de précision* 50 Hz AC) sion) Ω 6,000 V (0,000 V à 0,001 V 15 Hz≤f<45 Hz ±1,5% lec.±0,015 V...
  • Página 214 Tableau de précision Tension AC (PEAK MAX/PEAK MIN) Gamme de fréquence de (Gamme de garantie Gamme Résolution Précision de mesure de précision) garantie de précision* 6,000 V (0 V à ±12,00 V) 0,01 V 15 Hz≤f<45 Hz ±1,8% lec.±0,07 V 45 Hz≤f≤66 Hz ±1,5% lec.±0,07 V 66 Hz<f≤1 kHz...
  • Página 215 Tableau de précision Tension DC et détection auto V DC NMRR : -60 dB ou plus (50 Hz/60 Hz) Ω CMRR : -100 dB ou plus (DC, 50 Hz/60 Hz, déséquilibre 1 k Type de couplage : Couplage DC Largeur temporelle de détection de crête : 1 ms ou plus (Filtre désactivé) Protection contre les...
  • Página 216 Tableau de précision Tension DC (PEAK MAX/PEAK MIN de zéro à la crête) Gamme (Gamme de garantie de précision) Résolution Précision de mesure 600,0 mV (0 mV à ±1200 mV) 1 mV ±1,0% lec.±7 mV 6,000 V (0,00 V à ±12,00 V) 0,01 V ±1,0% lec.±0,07 V 60,00 V...
  • Página 217 Tableau de précision Tension AC+DC (valeur de mesure/MAX/MIN/AVG) Précision de mesure Gamme Gamme de fréquence Impédance d'entrée (Gamme de garantie Résolution de garantie de (entrée DC, Filtre désactivé Filtre activé de précision) précision* entrée 50 Hz AC) Ω 6,000 V (0,000 V à...
  • Página 218 Tableau de précision Tension AC+DC (PEAK MAX/PEAK MIN) Gamme de fréquence (Gamme de garantie de Gamme Résolution de garantie de Précision de mesure précision) précision* 6,000 V (0,00 V à ±12,00 V) 0,01 V 10 Hz≤f<45 Hz ±1,5% lec.±0,07 V DC, 45 Hz≤f≤66 Hz ±1,0% lec.±0,07 V 66 Hz<f≤1 kHz...
  • Página 219 Courant/tension minimum détectable : Tension AC 10% de la valeur f.s. de chaque gamme Courant AC Gamme de 20,00 A 4,00 A ou plus (CM4371, CM4372) Gamme de 600,0 A 20,0 A ou plus (CM4371, CM4372) Gamme de 600,0 A...
  • Página 220 Tableau de précision Fréquence (valeur de mesure/MAX/MIN/AVG) Gamme (Gamme de garantie de précision) Résolution Précision de mesure 9,999 Hz (1,000 Hz à 9,999 Hz) 0,001 Hz ±0,1% lec.±0,003 Hz 99,99 Hz (1,00 Hz à 99,99 Hz) 0,01 Hz ±0,1% lec.±0,01 Hz 999,9 Hz (1,0 Hz à...
  • Página 221 Tableau de précision Mesure de la résistance (identique pour tous les modèles) Charge capacitive maximum : 10 mF Charge inductive maximum : 10 H Conditions de précision garantie : Une fois que le réglage du zéro a été effectué Protection contre les surcharges : Moins de 1700 V DC/1000 V AC ou 2×10 V •...
  • Página 222 Tableau de précision Diode (identique pour tous les modèles) Protection contre les surcharges : Moins de 1700 V DC/1000 V AC ou 2×10 V • Hz (alimenté pendant 1 minute) Courant de surcharge : 30 mA ou moins en état stable, 1,5 A ou moins en état transitoire (Gamme de garantie Courant de court- Précision de...
  • Página 223 Tableau de précision Capacité électrostatique (valeur de mesure/MAX/MIN/AVG) Tension (Gamme de garantie de Gamme Résolution Courant de décharge Précision de mesure de borne à précision) l'ouverture 1,000 µF (0,000 µF à 1.100 µF) 0,001 µF 10 n/100 n/1 µA±20% ±1,9% lec.±0,005 µF 2,0 V DC ou moins 10,00 µF...
  • Página 224 Tableau de précision Température (valeur de mesure/MAX/MIN/AVG) Type thermocouple Gamme Résolution Précision* -40,0°C à 400,0°C 0,1°C ±0,5% lec.±3,0°C * Dans un environnement où la température de l'appareil est de ±1°C et stable, la précision est spécifiée. Détection de charge électrique Pendant la détection de la tension, une sonnerie continue retentit et le rétro-éclairage d'avertissement rouge s'allume.
  • Página 225 Tableau de précision Puissance DC 600,0 A (CM4371, CM4372) Affiche le produit du courant DC et de la tension DC. Les conditions de garantie de précision, la gamme d'affichage du zéro, la méthode de connexion et la bande dépendent du courant DC et de la tension DC.
  • Página 226 Tableau de précision...
  • Página 229 CM4371 CM4372 CM4373 CM4374 AC/DC CLAMP METER Bedienungsanleitung June 2016 Edition 1 CM4371A966-00 (A961-02) Deutsch (DE)
  • Página 231 Inhalt Einleitung ........................1 Optionales Zubehör (separat erhältlich) ..............3 Sicherheitshinweise ....................4 Anwendungshinweise ....................8 Teilbezeichnung ...................... 11 Einlegen/Austauschen der Batterien ..............12 Prüfung vor Messung ..................... 14 Strommessung ......................15 Manuelle Zwischenspeicherung / Automatische Zwischenspeicherung ... 16 Wechseln des Bereichs ..................19 Filterfunktion ......................
  • Página 232 Inhalt Andere Messfunktionen ..................25 Spannung ....................... 25 Kontinuitätsprüfung..................26 Widerstand ..................... 26 Diode ....................... 26 Kapazität ......................27 Temperatur ..................... 27 Erkennung der elektrischen Ladung ............28 Gleichzeitige Anzeige von Gleichstrom und Gleichspannung ....28 DC-Leistung ....................28 ® Bluetooth -Verbindung (nur für CM4372, CM4374) ............29 Tabelle Einschaltoptionen ..................
  • Página 233: Einleitung

    Einleitung Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den CM4371, CM4372, CM4373, CM4374 Wechselstrom-/Gleichstrom-Zangenstrommesser von Hioki entschieden haben. Bitte lesen Sie zunächst diese Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie für spätere Bezugnahme griffbereit auf, um den maximalen Nutzen aus dem Instrument zu ziehen.
  • Página 234 Eingetragenes Markenzeichen ® • Bluetooth ist ein eingetragenes Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc.(USA). Dieses Markenzeichen wird von HIOKI E.E. CORPORATION unter Lizenz verwendet. • Android und Google Play sind eingetragene Handelsmarken der Google, Inc. • IOS sind eingetragene Handelsmarken der Cisco in den USA und anderen Ländern.
  • Página 235: Optionales Zubehör (Separat Erhältlich)

    L4937 マグネットアダプ タ L4930 接続ケーブル L9207-10 DM4910 熱電対 Optionales Zubehör (separat erhältlich) L9207-10 L4931renketu DM4910 熱電対 L4931renketu L4931 延長ケーブル Optionales Zubehör (separat erhältlich) L9207-10 マグネ付ストラップ L4931 延長ケーブル L4931renketu 9243 graber L4932(+9207-10cap) L4934 小ワニグチ 9243 graber L4937 マグネットアダプ L4937 マグネットアダプ ーブル DT4911TestLead L4931 延長ケーブル...
  • Página 236: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Das Instrument wurde in Übereinstimmung mit den IEC 61010 Sicherheitsnormen konstruiert und vor dem Versand gründlichen Sicherheitsprüfungen unterzogen. Sofern Sie allerdings bei der Nutzung des Instruments nicht die Anweisungen dieser Bedienungsanleitung beachten, können die integrierten Sicherheitsfunktionen wirkungslos werden. Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Instrument verwenden.
  • Página 237 Sicherheitshinweise WARNUNG Schutzvorrichtung Dieses Instrument wird auf einer Live-Line gemessen. Um Stromschläge zu vermeiden, verwenden Sie wie durch die Arbeitsschutzbestimmungen vorgegeben isolierte Schutzkleidung wie Gummihandschuhe und Gummistiefel, die für elektrische Arbeiten bestimmt sind, sowie einen Schutzhelm. Kennzeichnung In diesem Dokument sind der Schweregrad von Risiken und das Gefahrniveau folgendermaßen gekennzeichnet. Kennzeichnet eine Information Kennzeichnet eine unmittelbare bezüglich der Bedienung...
  • Página 238 Sicherheitshinweise Am Instrument angebrachte Symbole Kennzeichnet Warnhinweise und Gefahren. Wenn dieses Symbol Kennzeichnet Gleichstrom (DC) oder auf das Instrument aufgedruckt ist, Wechselstrom (AC). beachten Sie das entsprechende Thema in der Bedienungsanleitung. Kennzeichnet, dass an dieser Klemme eine gefährliche Spannung anliegen Kennzeichnet Gleichstrom (DC).
  • Página 239 Sicherheitshinweise Messkategorien Dieses Instrument entspricht den Sicherheitsanforderungen für Messinstrumente der Kategorien CAT III 1000 V, CAT IV 600 V. Verteilerkasten Hauptanschlusspunkt Interne Verdrahtung Netzanschlusspunkt CAT II (≤1000 V) CAT III CAT IV (≤1000 V) (≤600 V) Anschlussbuchse Stromzähler Feste Anlage...
  • Página 240: Anwendungshinweise

    Anwendungshinweise Anwendungshinweise Halten Sie diese Sicherheitsmaßnahmen ein, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten und die verschiedenen Funktionen des Instruments optimal nutzen zu können. GEFAHR Führen Sie keine Spannung und keinen Strom zu, die bzw. der den Messbereich, der durch die Nennwerte und Spezifikationen auf dem Instrument angegeben wird, überschreitet.
  • Página 241 Anwendungshinweise WARNUNG Achten Sie darauf, dass das Instrument nicht nass wird, und führen Sie keine Messungen mit nassen Händen durch. Dies könnte einen Stromschlag verursachen. Verwenden Sie beim Messen der Spannung an einer Stromleitung eine Messleitung, die den folgenden Kriterien genügt, um Stromschläge zu vermeiden: •...
  • Página 242 Anwendungshinweise Vorsichtsmaßnahmen für die Strommessung Nicht berühren. Nicht um zwei Drähte herum klemmen. NEIN NEIN Keinen Draht Keinen äußerst zwischen den Backen hohen Strom einklemmen. zuführen. NEIN NEIN (Rote Anzeige)
  • Página 243: Teilbezeichnung

    Teilbezeichnung Teilbezeichnung Vorderseite Rückseite Backe (Klemmsensor) Schutzbarriere Drehschalter Bediengriff HOLD-Taste SHIFT-Taste (Wählt die blau LCD-Anzeige gekennzeichnete Batterieab- Funktion.) deckung Bedientasten Messklemmen (S. 8) (CM4372)
  • Página 244: Einlegen/Austauschen Der Batterien

    • Um Schäden am Instrument oder Stromschlag zu vermeiden, verwenden Sie nur die ursprünglich installierte Schraube zur Befestigung der Batterieabdeckung. Falls Sie eine Schraube verloren haben oder feststellen, dass eine Schraube beschädigt ist, fragen Sie bitte Ihren Hioki Händler nach Ersatz. • Die Anzeige leuchtet bei niedriger Batterieladung auf.
  • Página 245 Einlegen/Austauschen der Batterien Einlegen/Austauschen der Batterien Batterieanzeige Beschreibung Vollständig geladen Mit abnehmender Batterieladung werden von der linken Seite her schrittweise abnehmend weniger Ladungsbalken angezeigt. Geringe Batterieladung. Tauschen Sie die Batterien möglichst bald aus. (Blinkt) Die Batterie ist leer. Tauschen Sie die Batterien aus.
  • Página 246: Prüfung Vor Messung

    Prüfung vor Messung Bestätigen Sie, dass das Instrument normal funktioniert, um sicherzustellen, dass keine Schäden während Lagerung oder Transport aufgetreten sind. Wenn Sie eine Beschädigung bemerken, wenden Sie sich an Ihren Hioki Händler oder Großhändler. Prüfpunkt Die Batterieabdeckung ist geschlossen Es liegt keine Beschädigung der Isolierung...
  • Página 247: Strommessung

    Strommessung Klemmen Sie den Draht an. z. B.: 3P4L- (3-Phasen, 4-Leiter) Trennschalter (Wechselstrommessung) 1 Sek. lang drücken. →Nulleinstellung ausführen Frequenzerkennungsbereich von Wechselstrom CM4371, CM4372: 20,00 A-Bereich 4,00 A oder mehr 600,0 A-Bereich 20,0 A oder mehr CM4373, CM4374: 600,0 A-Bereich...
  • Página 248: Manuelle Zwischenspeicherung / Automatische Zwischenspeicherung

    Manuelle Zwischenspeicherung / Automatische Zwischenspeicherung Manuelle Zwischenspeicherung / Automatische Zwischenspeicherung MANUELLE ZWISCHENSPEICHERUNG AUTOMATISCHE ZWISCHENSPEICHERUNG → blinkt. 1 Sek. lang drücken. Messobjekt (Messwert stabilisiert sich.) → Messwert bleibt erhalten. Durch erneutes Drücken der HOLD-Taste wird die Messwert- Zwischenspeicherfunktion deaktiviert. Trennen Messwert bleibt automatisch erhalten. Durch Drücken der HOLD -Taste für 1 Sekunde...
  • Página 249 Manuelle Zwischenspeicherung / Automatische Zwischenspeicherung Bedingungen für die automatische Zwischenspeicherung Die Anzeigewerte werden nicht mehr aktualisiert, wenn die folgenden zwei Bedingungen erfüllt sind: • Wenn der Messwert den in der Tabelle auf der nächsten Seite angegebenen Grenzwert überschreitet. (Spannung, Strom) Wenn der Messwert den in der Tabelle auf der nächsten Seite angegebenen Grenzwert unterschreitet.
  • Página 250 Manuelle Zwischenspeicherung / Automatische Zwischenspeicherung Messfunktion Schwankungsbereich Grenzwert AC-Strom 20,00 A-Bereich: innerhalb von 100 20,00 A-Bereich: 100 Zählungen DC-Strom Zählungen 600,0 A-Bereich: 120 Zählungen AC+DC-Strom 600,0 A-Bereich: innerhalb von 120 2000 A-Bereich: 40 Zählungen Zählungen 2000 A-Bereich: innerhalb von 40 Zählungen AC-Spannung 6,000 V/ 60,00 V/ 600,0 V-Bereich:...
  • Página 251: Wechseln Des Bereichs

    Wechseln des Bereichs Wechseln des Bereichs z. B. 1: Strommessung mit dem CM4373, CM4374 AUTO-Bereich MANUAL 600,0 A-Bereich MANUAL 2000 A-Bereich z. B. 2: Strommessung mit dem CM4371, CM4372 AUTO-Bereich MANUAL 20,00 A-Bereich MANUAL 600,0 A-Bereich...
  • Página 252: Filterfunktion

    Filterfunktion Filterfunktion FILTER OFF FILTER ON Messwert mit reduzierten Störsignalen Messwert einschließlich Störsignale 1 Sek. lang drücken. Frequenzeigenschaften bei Verwendung des Filters Schalten Sie die Filterfunktion aus, wenn Sie (600,0 A AC-Bereich, 100 A-Eingang) Messungen von Stromversorgungsfrequenzen, die über 100 Hz liegen, wie zum Beispiel einem FILTER OFF FILTER ON Durchlass 100 [Hz] Flugzeug oder Schiff, ausführen.
  • Página 253: Max/Min/Avg/Peak

    MAX/MIN/AVG/PEAK MAX/MIN/AVG/PEAK Kann nicht bei AUTO AUTO AC/DC (AUTO AC/DC) (AC A) (DC A) (AC+DC A) verwendet werden. 1 Sek. lang drücken. → Messwert bleibt erhalten. →Abbrechen PEAK MAX Schwingungsform Das Instrument führt Messwert Echteffektivwert- (Effektivwert) Messungen aus. Aktualisierungsinter- PEAK MIN vall der Anzeige...
  • Página 254: Gleichzeitige Anzeige Von Gleichstrom-/-Spannungsscheitelwerten

    1 Sek. lang drücken. →Abbrechen →PEAK-Anzeige ON PEAK MAX Spannung: 60,00 V-Bereich (festgelegt) PEAK MIN Strom: 600,0 A-Bereich (festgelegt) (CM4371, CM4372) Spannung Auslöserpegel: ±60 A Strom: 2000 A-Bereich (festgelegt) (CM4373, CM4374) Auslöserpegel: ±200 A PEAK MAX PEAK MIN DC-Strom...
  • Página 255: Hintergrundbeleuchtung / Automatische Stromsparfunktion (Aps)

    Hintergrundbeleuchtung / Automatische Stromsparfunktion (APS) Hintergrundbeleuchtung / Automatische Stromsparfunktion (APS) (Immer eingeschaltet) Hintergrundbeleuchtung Automatische Stromsparfunktion (APS) Abbruchsmethode: S. 34 Hintergrundbeleuch- Keine Bedienung für 15 Min. tung OFF Sie können die Anzeige wieder einschalten, indem Sie eine Taste drücken oder den Drehschalter drehen. Keine Bedienung für 45 Min.
  • Página 256: Einschaltstrom (Inrush)

    Klemmen Sie den Draht an. Effektivwert (INRUSH) Beispielanzei- ge: 100 A Effektivwert (INRUSH) AC-Strom DC-Strom 600,0 A-Bereich (festgelegt) (CM4371, CM4372) Auslöserpegel: ±10 A 2000 A-Bereich (festgelegt) (CM4373, CM4374) Intervall, in dem Intervall, in dem Auslöserpegel: ±100 A Einschaltstrom auftritt Einschaltstrom auftritt...
  • Página 257: Andere Messfunktionen

    Andere Messfunktionen Andere Messfunktionen Spannung DC+AC成分の波形 z. B.: gewerbliche Stromversorgung (Wechselspannungsmessung) DC成分の波形 AUTO (AUTO AC/DC) DC+AC成分の波形 Schwarz AC成分の波形 (AC V) (DC V) DC成分の波形 (AC+DC V) AC成分の波形 DC+AC成分の波形 Keine äußerst hohe Nicht berühren. Spannung zuführen. Gleichspannungs-Polaritätserkennungsfunktion (S. 34) DC成分の波形 NEIN NEIN Wenn der Messwert negativ ist, ertönt der Signalton (Rote Anzeige) und die Anzeige wird rot (Grenzwert: -10 V).
  • Página 258: Kontinuitätsprüfung

    Andere Messfunktionen Widerstand Diode Kontinuitätsprüfung Nullabgleich Nullabgleich 1 Sek. lang 1 Sek. lang drücken. drücken. Schwarz Schwarz Schwarz (Rote Anzeige)
  • Página 259: Kapazität

    Andere Messfunktionen Kapazität Temperatur Schwarz DT4910 − : wenn ein DT4910 Schwarz beschädigt ist.
  • Página 260: Erkennung Der Elektrischen Ladung

    B.: z. B.: Überprüfen einer Fahrzeugbatterie Instandhaltung von Solarstromsystemen Schwarz Wie in der Abbildung gezeigt halten. 1 Sek. lang drücken. →PEAK-Anzeige (S. 22) (Rote Anzeige) Der Strombereich ist festgelegt: 600,0 A-Bereich (festgelegt): CM4371, CM4372 2000 A-Bereich (festgelegt): CM4373, CM4374...
  • Página 261 ® Bluetooth -Verbindung (nur für CM4372, CM4374) ® Bluetooth -Verbindung (nur für CM4372, CM4374) ® ® Der CM4372 und der CM4374 sind Klemmenmessgeräte mit Unterstützung von Bluetooth Smart (Bluetooth ® Low Energy). Wenn die Bluetooth -Funktion aktiviert ist, können Sie Messdaten prüfen und Messberichte ®...
  • Página 262: Bluetooth ® -Verbindung (Nur Für Cm4372, Cm4374)

    Sie in den angehängten „Precautions Concerning Use of Equipment That Emits Radio Waves“ oder besuchen Sie unsere Website. • Der CM4372 und der CM4374 sind nur in bestimmten Ländern verfügbar. Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren autorisierten Hioki Händler oder Großhändler. ® • Der Bluetooth -Kommunikationsbereich variiert stark je nach Entfernung zu Hindernissen (Wände,...
  • Página 263 ® Bluetooth -Verbindung (nur für CM4372, CM4374) ® Einschalten der Bluetooth -Funktion ® ® Bluetooth -Funktion OFF Bluetooth -Funktion ON 1 Sek. lang drücken. -Symbol blinkt, wenn das Instrument mit einem mobilen Gerät verbunden wird.
  • Página 264 ® Bluetooth -Verbindung (nur für CM4372, CM4374) Koppeln der App mit dem CM4372 oder CM4374 • Wenn die App zum ersten Mal gestartet wird (vor der Kopplung mit einem Instrument), wird der Bildschirm Instrumenteneinstellungen des Instruments angezeigt. Instrumenteneinstellungen • Während das mobile Gerät den Bildschirm angezeigt, bewegen Sie es einfach in die Nähe eines CM4372 oder CM4374, damit es automatisch mit dem Instrument gekoppelt wird (die App kann mit bis zu 8 Instrumenten gekoppelt werden).
  • Página 265 ® Bluetooth -Verbindung (nur für CM4372, CM4374) ® Durchführen von Messungen mit der Bluetooth -Funktion Wählen Sie die Funktion Allgemeine Messung, Protokollierung (Aufnahme) oder Schwingungform-Grafik auf dem Startbildschirm (HOME). Weitere Informationen zu jeder Funktion finden Sie unter der Hilfe-Funktion in GENNECT Cross. Allgemeine Messung Protokollierung (Aufnahme) Schwingungform-Grafik...
  • Página 266: Tabelle Einschaltoptionen

    Tabelle Einschaltoptionen Tabelle Einschaltoptionen Einschalten und dabei Bedientaste gedrückt halten. (Drehschalter aus der Position OFF bewegen.) Bedienungsanwei- Werksein- Einstellung behal- Einstellung sung stellung ten? Nein Beenden der automatischen (Stellen Sie jede Uhrzeit Stromsparfunktion (APS) ein) Gleichstrom und Gleichspannungs- Polaritätserkennungsfunktion (ON/OFF) Alle Anzeigenelemente anzeigen (Softwareversion/Modellnummer) Signalton (ON/OFF)
  • Página 267: Reparaturen, Inspektionen Und Reinigung

    Reparaturen, Inspektionen und Reinigung Reparaturen, Inspektionen und Reinigung Reinigung Um das Instrument zu reinigen, vorsichtig mit einem weichen Tuch und Wasser oder einem milden Reinigungsmittel abwischen. Fehlerbehebung Symptom Prüfung und/oder Lösung • Das Instrument zeigt einen • Ist der gemessene Stromwert zu klein für den Messbereich des abnormalen Messwert für Instruments? den Strom an.
  • Página 268 Reparaturen, Inspektionen und Reinigung Symptom Prüfung und/oder Lösung • Bei einem Vergleich der • Das Instrument kann Schwingungsformen, die eine Komponente enthalten, die Messwerte des Instruments außerhalb des Bereichs der Frequenzeigenschaften liegt, nicht genau messen. mit denen einer anderen • Da das Instrument Echteffektivwert-Messungen ausführt, kann es verzerrte Stromzange weichen die Schwingungsformen genau messen.
  • Página 269 Err 001 Programm ROM-Fehler Bei Anzeige dieser Fehlermeldung muss Err 002 Anpassungsdaten das Instrument repariert werden. Wenden Sie sich bitte an Ihren ADC-Fehler Err 005 autorisierten Hioki-Händler oder Hardware-Störung Großhändler. ® Bluetooth -Fehler Err 008 Hardware-Störung (nur für CM4372, CM4374)
  • Página 270 Reparaturen, Inspektionen und Reinigung...
  • Página 271: Spezifikationen

    Spezifikationen Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Abmessungen CM4371, CM4372: Ca. 65B × 215H × 35T mm CM4373, CM4374: Ca. 65B × 250H × 35T mm (ohne hervorstehende Teile, Bediengriff und Backe) Backenabmessungen CM4371, CM4372: Ca. 69B × 14T mm CM4373, CM4374: Ca. 92W × 18T mm Maximaler messbarer CM4371, CM4372: φ33 mm...
  • Página 272: Elektrische Eigenschaften

    Spezifikationen Staub- und Backe, Schutzbarriere: IP50 Haltegriff: IP54 (nur bei der Messung eines isolierten Leiters) Wasserfestigkeit Das Risiko eines Stromschlags durch den gemessenen Leiter steigt, wenn das Instrument nass ist. Elektrische Eigenschaften Anzeigeaktualisierungs- • Messwert ohne elektrostatische Kapazität, Frequenz und Temperatur: 5 Mal/s (nach Festlegung des Bereichs) rate •...
  • Página 273 Spezifikationen Durchgängige • Ca. 45 Stunden, bei 23°C: 10 A AC-Messung (CM4371, CM4372), 100 A AC-Messung (CM4373, CM4374) Betriebsdauer Hintergrundbeleuchtung OFF, Bluetooth OFF • Ca. 24 Stunden, bei 23°C: 10 A AC-Messung (CM4372), 100 A AC-Messung (CM4374) Hintergrundbeleuchtung OFF, Bluetooth ON...
  • Página 274 Spezifikationen Individuelle Spezifikationen von CM4372, CM4374 ® Bluetooth -Funktion ® Bluetooth Anzeige von Messwerten auf einem Smartphone oder Tablet während der ® Kommunikationsfunktion Verwendung der Bluetooth -Kommunikation. Spezifikationen der externen Schnittstellen Schnittstelle ® Bluetooth 4.0LE ( Antennenleistung Maximal +0 dBm (1 mW) Kommunikationsbereich Ca.
  • Página 275 Genauigkeitsspezifikationen und Messungsspezifikationen Genauigkeitsgarantiezeitraum 1 Jahr „In Genauigkeitstabelle angegebene Genauigkeit“ 3 Jahre (Referenzwerte) „In Genauigkeitstabelle angegebene Genauigkeit ×1,5“ Genauigkeitsgarantiezeitraum 1 Jahr nach von Hioki durchgeführter Einstellung Garantierte Genauigkeit 23°C±5°C, 90% relative Luftfeuchtigkeit oder weniger (nicht für Temperatur und kondensierend) Luftfeuchtigkeit Temperatureigenschaften Innerhalb des Betriebstemperaturbereichs „Messgenauigkeit ×...
  • Página 276 CM4373, CM4374: Innerhalb ±1,0% rdg. Leiterposition Für alle Positionen um die Mittelpunktsreferenz der Backe Auswirkungen 60 Hz AC/DC, mit einem externen Magnetfeld von 400 A/m CM4371, CM4372: 2,00 A oder weniger von externen CM4373, CM4374: 2,0 A oder weniger Magnetfeldern Maximal zulässiger CM4371, CM4372: 600 A durchgängig...
  • Página 277: Genauigkeitstabelle

    Die kleinste anzeigbare Einheit auf einem Messinstrument, also der Eingangswert, dgt. bei dem auf der digitalen Anzeige eine „1“ als kleinste aussagefähige Einheit (Auflösung) angezeigt wird. AC-Strom 20,00 A/600,0 A (CM4371, CM4372) Bedingungen der garantierten Genauigkeit: Nachdem die Nulleinstellung durchgeführt worden ist Nullanzeigebereich: 5 Zählungen oder weniger...
  • Página 278 Genauigkeitstabelle AC-Strom (Messwert/MAX/MIN/AVG) Garantierter Messgenauigkeit (Garantierter Genau- Bereich Auflösung Frequenzgenauig- igkeitsbereich) Filter aus Filter ein keitsbereich 20,00 A (1,00 A bis 20,00 A) 0,01 A 10 Hz≤f<45 Hz ±1,8% rdg.±0,10 A ±2,3% rdg.±0,10 A 45 Hz≤f≤66 Hz ±1,3% rdg.±0,08 A ±1,8% rdg.±0,08 A 66 Hz<f≤1 kHz ±2,0% rdg.±0,10 A - 600,0 A (1,0 A bis 600,0 A)
  • Página 279 Genauigkeitstabelle DC-Strom und automatische A-DC-Erkennung 20,00 A/600,0 A (CM4371, CM4372) Bedingungen der garantierten Genauigkeit: Nachdem die Nulleinstellung durchgeführt worden ist Nullanzeigebereich: 5 Zählungen oder weniger Kopplungstyp: DC-Kopplung Scheitelerkennungszeitspanne: 1 ms oder mehr (Filter aus) DC-Strom (Messwert/MAX/MIN/AVG) Messgenauigkeit (Garantierter Bereich Auflösung (Die Werte gelten unabhängig davon, ob der Filter ein- oder...
  • Página 280 Genauigkeitstabelle AC- und DC-Strom und automatische A-AC-Erkennung 20,00 A/600,0 A (CM4371, CM4372) Bedingungen der garantierten Genauigkeit: Nachdem die Nulleinstellung durchgeführt worden ist Nullanzeigebereich: 5 Zählungen oder weniger Kopplungstyp: DC-Kopplung Scheitelfaktor: Für den 20,00 A-Bereich, 7,5 Für den 600,0 A-Bereich (500,0 A oder weniger), 3 Für den 600,0 A-Bereich (größer als 500,0 A und kleiner als oder gleich...
  • Página 281 ±1,8% rdg.±7 A DC, 45 Hz≤f≤66 Hz ±1,3% rdg.±7 A 66 Hz<f≤1 kHz ±2,0% rdg.±7 A Einschaltstrom (INRUSH) 600,0 A (CM4371, CM4372) Bedingungen der garantierten Genauigkeit: Nachdem die Nulleinstellung durchgeführt worden ist INRUSH-Auslöserpegel: Für den Bereich 600,0 A, Stromerkennung von +10 A oder mehr oder -10 A...
  • Página 282 Genauigkeitstabelle Einschaltstrom (INRUSH) Messgenauigkeit Garantierter Fre- (Garantierter Ge- Bereich Auflösung quenzgenauigkeits- (Die Werte gelten unabhängig davon, ob nauigkeitsbereich) bereich der Filter ein- oder ausgeschaltet ist.) 600,0 A (10,0 A bis 600,0 A) 0,1 A DC, 20 Hz≤f≤500 Hz ±5,0% rdg.±1,3 A Einschaltstrom (INRUSH-Scheitelwert) Garantierter Fre- (Garantierter Ge-...
  • Página 283 Genauigkeitstabelle AC-Strom (Messwert/MAX/MIN/AVG) Garantierter Fre- Messgenauigkeit (Garantierter Ge- Bereich Auflösung quenzgenauigkeits- nauigkeitsbereich) Filter aus Filter ein bereich 600,0 A (1,0 A bis 600,0 A)* 0,1 A 10 Hz≤f<45 Hz ±1,8% rdg.±0,5 A ±2,3% rdg.±0,5 A 45 Hz≤f≤66 Hz ±1,3% rdg.±0,3 A ±1,8% rdg.±0,3 A 66 Hz<f≤1 kHz ±2,0% rdg.±0,5 A...
  • Página 284 Genauigkeitstabelle AC-Strom (PEAK MAX/PEAK MIN) Garantierter Fre- (Garantierter Genauig- Bereich Auflösung quenzgenauigkeits- Messgenauigkeit keitsbereich) bereich 600,0 A (±10 A bis ±1500 A) 10 Hz≤f<45 Hz ±1,8% rdg.±7 A 45 Hz≤f≤66 Hz ±1,3% rdg.±7 A 66 Hz<f≤1 kHz ±2,0% rdg.±7 A 2000 A (±10 A bis ±2300 A) 10 Hz≤f<45 Hz...
  • Página 285 Genauigkeitstabelle DC-Strom (Messwert/MAX/MIN/AVG) Messgenauigkeit (Garantierter Bereich Auflösung (Die Werte gelten unabhängig davon, ob der Filter ein- Genauigkeitsbereich) oder ausgeschaltet ist.) 600,0 A (±1,0 A bis ±600,0 A)* 0,1 A ±1,3% rdg.±0,3 A 2000 A (±10 A bis ±2000 A) ±1,3% rdg.±3 A Grenzwert für die Verschiebung der automatischen Messbereichswahl: 6000 Zählungen oder mehr im oberen Bereich, 540 Zählungen oder weniger im niedrigeren Bereich.
  • Página 286 Genauigkeitstabelle AC- und DC-Strom und automatische A-AC-Erkennung 600,0 A/2000 A (CM4373, CM4374) Bedingungen der garantierten Genauigkeit: Nachdem die Nulleinstellung durchgeführt worden ist Nullanzeigebereich: 5 Zählungen oder weniger Kopplungstyp: DC-Kopplung Scheitelfaktor: Für den 600,0 A-Bereich (500,0 A oder weniger), 3 Für den 600,0 A-Bereich (größer als 500,0 A und kleiner als oder gleich 600,0 A), 2,5 Für den 2000 A-Bereich (1000 A oder weniger), 2,84 Für den 2000 A-Bereich (größer als 1000 A und kleiner als oder gleich 2000 A), 1,42 Scheitelerkennungszeitspanne: 1 ms oder mehr (Filter aus)
  • Página 287 Genauigkeitstabelle AC+DC-Strom (PEAK MAX/PEAK MIN) (Garantierter Genauig- Garantierter Frequenz- Bereich Auflösung Messgenauigkeit keitsbereich) genauigkeitsbereich 600,0 A (±10 A bis ±1500 A) 10 Hz≤f<45 Hz ±1,8% rdg.±7 A DC, 45 Hz≤f≤66 Hz ±1,3% rdg.±7 A 66 Hz<f≤1 kHz ±2,0% rdg.±7 A 2000 A (±10 A bis ±2300 A) 10 Hz≤f<45 Hz...
  • Página 288 Genauigkeitstabelle Einschaltstrom (INRUSH) von Wechsel- und Gleichstrom (Garantierter Genauigkeits- Garantierter Frequenz- Bereich Auflösung Messgenauigkeit bereich) genauigkeitsbereich 2000 A (100 A bis 1800 A) DC, 20 Hz≤f≤500 Hz ±3,3% rdg.±13 A (1801 A bis 2000 A) DC, 20 Hz≤f≤66 Hz ±5,0% rdg.±13 A Einschaltstrom (INRUSH-Scheitelwert) von Wechsel- und Gleichstrom (Garantierter Genauigkeits- Garantierter Frequenz-...
  • Página 289 Genauigkeitstabelle AC-Spannung (Messwert/MAX/MIN/AVG) (Garantierter Garantierter Messgenauigkeit Eingangsim- Genauig- Auflösung Frequenzgenau- pedanz (bei reich Filter aus Filter ein keitsbereich) igkeitsbereich* AC 50 Hz) Ω 6,000 V (0,000 V bis 0,001 V 15 Hz≤f<45 Hz ±1,5% rdg.±0,015 V ±2,0% rdg. 3,2 M ±5% 0,299 V) ±0,015 V...
  • Página 290 Genauigkeitstabelle AC-Spannung (PEAK MAX/PEAK MIN) Garantierter Fre- (Garantierter Genau- Bereich Auflösung quenzgenauigkeits- Messgenauigkeit igkeitsbereich) bereich* 6,000 V (0 V bis ±12,00 V) 0,01 V 15 Hz≤f<45 Hz ±1,8% rdg.±0,07 V 45 Hz≤f≤66 Hz ±1,5% rdg.±0,07 V 66 Hz<f≤1 kHz ±1,8% rdg.±0,07 V 60,00 V (±3,0 V bis ±120,0 V) 0,1 V 15 Hz≤f<45 Hz...
  • Página 291 Genauigkeitstabelle DC-Spannung und automatische V-DC-Erkennung NMRR: -60 dB oder mehr (50 Hz/60 Hz) Ω CMRR: -100 dB oder mehr (DC, 50 Hz/60 Hz, 1 k Unsymmetrie) Kopplungstyp: DC-Kopplung Scheitelerkennungszeitspanne: 1 ms oder mehr (Filter aus) Überladungsschutz: Weniger als 1870 V DC/1100 V AC oder 2×10 V •...
  • Página 292 Genauigkeitstabelle DC-Spannung (PEAK MAX/PEAK MIN Null bis Spitze) (Garantierter Bereich Auflösung Messgenauigkeit Genauigkeitsbereich) 600,0 mV (0 mV bis ±1200 mV) 1 mV ±1,0% rdg.±7 mV 6,000 V (0,00 V bis ±12,00 V) 0,01 V ±1,0% rdg.±0,07 V 60,00 V (0,0 V bis ±120,0 V) 0,1 V ±1,0% rdg.±0,7 V 600,0 V...
  • Página 293 Genauigkeitstabelle AC+DC-Spannung (Messwert/MAX/MIN/AVG) Messgenauigkeit Bereich Garantierter Eingangsimpedanz (Garantierter Ge- Auflösung Frequenzgenauig- (DC-Eingang, Filter aus Filter ein nauigkeitsbereich) keitsbereich* AC-Eingang bei 50 Hz) Ω 6,000 V (0,000 V 0,001 V 10 Hz≤f<45 Hz ±1,5% rdg.±0,023 V ±2,0% rdg.±0,023 V DC: 6,7 M ±5% Ω...
  • Página 294 Genauigkeitstabelle AC+DC-Spannung (PEAK MAX/PEAK MIN) (Garantierter Genauig- Garantierter Frequenz- Bereich Auflösung Messgenauigkeit keitsbereich) genauigkeitsbereich* 6,000 V (0,00 V bis ±12,00 V) 0,01 V 10 Hz≤f<45 Hz ±1,5% rdg.±0,07 V DC, 45 Hz≤f≤66 Hz ±1,0% rdg.±0,07 V 66 Hz<f≤1 kHz ±1,5% rdg.±0,07 V 60,00 V (±3,0 V bis ±120,0 V) 0,1 V...
  • Página 295 Minimum des erkennbaren Stroms/der erkennbaren Spannung: AC-Spannung 10% von dem f.s.-Wert jedes Bereichs AC-Strom 20,00 A-Bereich 4,00 A oder mehr (CM4371, CM4372) 600,0 A-Bereich 20,0 A oder mehr (CM4371, CM4372) 600,0 A-Bereich 40,0 A oder mehr (CM4373, CM4374) 2000 A-Bereich 200 A oder mehr (CM4373, CM4374) Unter den folgenden Umständen zeigt das Instrument...
  • Página 296 Genauigkeitstabelle Frequenz (Messwert/MAX/MIN/AVG) Bereich (Garantierter Genauigkeitsbereich) Auflösung Messgenauigkeit 9,999 Hz (1,000 Hz bis 9,999 Hz) 0,001 Hz ±0,1% rdg.±0,003 Hz 99,99 Hz (1,00 Hz bis 99,99 Hz) 0,01 Hz ±0,1% rdg.±0,01 Hz 999,9 Hz (1,0 Hz bis 999,9 Hz) 0,1 Hz ±0,1% rdg.±0,1 Hz Grenzwert für die Verschiebung der automatischen Messbereichswahl: 9999 Zählungen oder mehr im oberen Bereich, 900 Zählungen oder weniger im niedrigeren Bereich.
  • Página 297 Genauigkeitstabelle Widerstandsmessung (bei allen Modellen gleich) Maximale Kapazitätsbelastung: 10 mF Maximale induktive Last: 10 H Bedingungen der garantierten Genauigkeit: Nachdem die Nulleinstellung durchgeführt worden ist Überladungsschutz: Weniger als 1700 V DC/1000 V AC oder 2×10 V • Hz (Spannung liegt 1 Minute lang an) Überlaststrom: 30 mA oder weniger in stetigem Zustand, 1,5 A oder weniger in...
  • Página 298 Genauigkeitstabelle Diode (bei allen Modellen gleich) Überladungsschutz: Weniger als 1700 V DC/1000 V AC oder 2×10 V • Hz (Spannung liegt 1 Minute lang an) Überlaststrom: 30 mA oder weniger in stetigem Zustand, 1,5 A oder weniger in transientem Zustand (Garantierter Genau- Leerlaufspan- Bereich...
  • Página 299 Genauigkeitstabelle Elektrostatische Kapazität (Messwert/ MAX/ MIN/ AVG) (Garantierter Genauig- Leerlaufspan- Bereich Auflösung Entladestrom Messgenauigkeit keitsbereich) nung 1,000 µF (0,000 µF bis 1,100 µF) 0,001 µF 10 n/100 n/1 µA±20% ±1,9% rdg.±0,005 µF 2,0 V DC oder weniger 10,00 µF (0,00 µF bis 11,00 µF) 0,01 µF 100 n/1 µ/10 µA±20% ±1,9% rdg.±0,05 µF...
  • Página 300 Genauigkeitstabelle Temperatur (Messwert/ MAX/ MIN/ AVG) Thermoelementtyp Bereich Auflösung Genauigkeit* -40,0°C bis 400,0°C 0,1°C ±0,5% rdg.±3,0°C * Die Genauigkeit ist für Umgebungen spezifiziert, in denen die Temperatur des Instruments stabil innerhalb von ±1°C liegt. Erkennung der elektrischen Ladung Während der Spannungserkennung ertönt ein durchgängiger Signalton und die rote Warn- Hintergrundbeleuchtung leuchtet auf.
  • Página 301 Genauigkeitstabelle DC-Strom 600,0 A (CM4371, CM4372) Zeigt das Produkt von Gleichstrom und Gleichspannung an. Die Genauigkeitsgarantiebedingungen, der Nullanzeigebereich, die Verbindungsmethode und das Band hängen vom Gleichstrom und von der Gleichspannung ab. Wechseln des Anzeigebereichs* Mindestauflösung Messgenauigkeit 0,0 VA bis 1020 kVA 0,1 VA ±2,0% rdg.±20 dgt.
  • Página 302 Genauigkeitstabelle...

Este manual también es adecuado para:

Cm4372Cm4373Cm4374

Tabla de contenido