Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

Istruzioni per l’uso
Italiano, 1
English,11
Espanol, 31
41
Èesky,
Magyar, 61
Sommario
Posizionamento e collegamento
Reversibilità apertura porte
Français, 21
Vista d'insieme
51
Românã,
Avviare l'apparecchio
Sistema di raffreddamento
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Escludere la corrente elettrica
Pulire l'apparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sostituire la lampadina
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l'ambiente
FRIGORIFERO 2 PORTE
I

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit TAN 13 NF G

  • Página 1 Istruzioni per l’uso FRIGORIFERO 2 PORTE Sommario Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura porte Français, 21 Italiano, 1 English,11 Vista d’insieme Espanol, 31 Èesky, Românã, Avviare l’apparecchio Sistema di raffreddamento Utilizzare al meglio il frigorifero Magyar, 61 Utilizzare al meglio il congelatore Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchio Evitare muffe e cattivi odori...
  • Página 2 Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
  • Página 3: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti. Manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE Vano congelatore CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE Balconcino estraibile...
  • Página 4 GRAFFITI è stato studiato, progettato e FRIGORIFERO su una posizione più alta. testato per essere utilizzato esclusivamente sulle porte e sui fianchi di quei prodotti della gamma Indesit con i PLAY ZONE : Con il nuovo ripiano portabottiglie “Play quali viene venduto in abbinamento.
  • Página 5: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo la parete refrigerante posteriore, per non ostruire i fori di aerazione e facilitare la formazione di condensa. ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire Chiudere le bottiglie e avvolgere gli alimenti. le istruzioni sull’installazione ( vedi Installazione ). ! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato.
  • Página 6 La temperatura all'interno del reparto congelatore si regola automaticamente in base alla posizione della manopola del termostato. meno freddo. più freddo. Si consiglia, comunque, una posizione media ECO è la temperatura ottimale a bassi consumi. spegne l’apparecchio, frigorifero compreso. • Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o scongelati;...
  • Página 7: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario Per sostituire la lampadina di illuminazione del vano isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione: frigorifero, staccare la spina dalla presa di corrente. 1. posizionare la manopola FUNZIONAMENTO Seguire le istruzioni riportate qui sotto. CONGELATORE su Accedere alla lampada togliendo la protezione come 2.
  • Página 8: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi di sicurezza e devono essere lette attentamente. alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
  • Página 9: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza ( vedi Assistenza ), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. La lampada di illuminazione • La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare interna non si accende.
  • Página 10 Assistenza 195051766.00 06/2005 - Xerox Business Services Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ). • In caso negativo, contattare il Centro Assistenza Tecnica più vicino. modello numero di serie Comunicare: •...
  • Página 11: Românã

    Operating Instructions 2-DOOR FRIDGE Contents Positioning and connection Reversible doors Français, 21 Italiano, 1 English,11 Overall view Espanol, 31 Èesky, Românã, Starting the appliance Chiller system Using the refrigerator to its full potential Magyar, 61 Using the freezer to its full potential Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours...
  • Página 12 Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
  • Página 13: Description Of The Appliance

    Description of the appliance The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. FREEZER OPERATION Knob FREEZER compartment Removable lidded shelf with EGG TRAY REFRIGERATOR OPERATION...
  • Página 14: Accessories

    - your Graffiti markers on other appliances; PLAY ZONE Thanks to the new “Play Zone” bottle - other types or makes of markers on your Indesit rack, you can cool several bottles, cans and energy refrigerator; drinks quickly to have them constantly at hand.
  • Página 15: Start-Up And Use

    Start-up and use ! Before starting the appliance, follow the installation • Place only cold or lukewarm foods in the compartment, instructions ( see Installation ). not hot foods ( see Precautions and tips ). ! Before connecting the appliance, clean the •...
  • Página 16 The temperature inside the freezer compartment automatically adjusts itself according to the position of the thermostat knob. = warmest = coldest We recommend, however, a medium position. ECO is the optimal temperature for energy saving levels. switches the appliance off, including the refrigerator. •...
  • Página 17: Maintenance And Care

    Maintenance and care Replacing the light bulb During cleaning and maintenance it is necessary to To replace the light bulb in the refrigerator compartment, disconnect the appliance from the electricity supply: pull out the plug from the electrical socket. Follow the instructions below.
  • Página 18: Precautions And Tips

    Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and • Observe local environmental standards when must be read carefully. disposing packaging material for recycling purposes. •...
  • Página 19 Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance ( see Assistance ), check for a solution from the following list. The internal light does not • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far illuminate.
  • Página 20 Assistance 195051766.00 06/2005 - Xerox Business Services Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own ( see Troubleshooting ). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre model serial number...
  • Página 21: Tabla De Contenido

    Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Magyar, 61 Pour profiter à plein de votre congélateur Entretien et soins, 27 Mise hors tension TAN 13 NF G Nettoyage de l’appareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Dégivrage de l’appareil Remplacement de l’ampoule d’éclairage Précautions et conseils, 28...
  • Página 22: Installation

    Installation Réversibilité des portes ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
  • Página 23: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR...
  • Página 24: Accessoires

    OK. Attendre au moins 10 h exclusivement sur les portes et sur les côtés des produits avant de régler le bouton FONCTIONNEMENT de la gamme Indesit avec lesquels il est vendu en REFRIGERATEUR sur un chiffre plus élevé. complément.
  • Página 25: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil congélateur il évite la formation de glace, il n’y a par conséquent plus besoin de dégivrer et les aliments ne ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les collent plus entre eux.
  • Página 26: Pour Profiter À Plein De Votre Congélateur

    Pour profiter à plein de votre congélateur Le réglage de la température à l’intérieur du compartiment congélateur est automatique en fonction de la position du bouton du thermostat. = moins froid = plus froid Nous conseillons toutefois une position intermédiaire. ECO est la température optimale avec une faible consommation d’électricité.
  • Página 27: Entretien Et Soins

    Entretien et soin Mise hors tension Remplacement de l’ampoule d’éclairage Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, Pour remplacer l’ampoule d’éclairage du compartiment mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de courant. de l’appareil de la prise de courant: Suivez les indications fournies ci-dessous.
  • Página 28: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- attentivement.
  • Página 29: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies : Causes / Solution possibles : L’éclairage intérieur ne s’allume •...
  • Página 30: Assistance

    Assistance 195051766.00 06/2005 - Xerox Business Services Avant de contacter le centre d’Assistance : • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous.
  • Página 31: Frigorífico De 2 Puertas

    Uso óptimo del frigorífico Magyar, 61 Uso óptimo del congelador Mantenimiento y cuidados,37 Cortar la corriente eléctrica TAN 13 NF G Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y malos olores Descongelar el aparato Sustituir la bombilla Precauciones y consejos,38 Seguridad general Eliminación...
  • Página 32: Instalación

    Instalación Reversibilidad de la apertura de las ! Es importante conservar este manual para poder puertas consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la...
  • Página 33: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
  • Página 34: Accesorios

    3. Controle nuevamente el indicador: si es necesario, exclusivamente sobre las puertas y costados de realice una nueva regulación. Si se han introducido aquellos productos de la gama Indesit con los cuales se grandes cantidades de alimentos o si se ha abierto vende.
  • Página 35: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato frigorífico mantiene el justo nivel de humedad y, gracias a la ausencia de escarcha, preserva las cualidades originales de ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga los alimentos; en el compartimento congelador evita la formación de hielo volviendo innecesarias las operaciones las instrucciones sobre la instalación ( ver Instalación ).
  • Página 36: Uso Óptimo Del Congelador

    Uso óptimo del congelador Mando FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR para regular la temperatura del compartimento congelador: : menos frío. : más frío. Se aconseja, en todo caso, poner una posición media. ECO es la temperatura óptima con bajo consumo. apaga el aparato, incluido el frigorífico. •...
  • Página 37: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Sustituir la bombilla Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es Para sustituir la bombilla de iluminación del compartimento necesario aislar el aparato de la red de alimentación frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que eléctrica, desenchufándolo: se dan a continuación.
  • Página 38: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos Eliminación ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por • Eliminación del material de embalaje: respete las razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
  • Página 39: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ( ver Asistencia ), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lámpara de iluminación interna •...
  • Página 40: Asistencia

    Asistencia 195051766.00 06/2005 - Xerox Business Services Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo ( ver Anomalías y Soluciones ). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
  • Página 41: Espanol, 31 Èesky

    Návod k použití 2-DVEØOVÁ CHLADNIÈKA Obsah Èesky,...
  • Página 42 Instalace viz Servisní služba ∅ 3 viz Servisní služba ! Výrobce odmítá jakoukoli odpovìdnost za pøípady, kdy nebudou dodržena uvedená pravidla.
  • Página 43 Popis zaøízení • Údržba •...
  • Página 44 Pøíslušenství obrázek viz obrázek...
  • Página 45 Uvedení do provozu a použití viz Instalace viz Opatøení a rady...
  • Página 47 Údržba a péèe...
  • Página 48 Opatøení a rady Údržba viz Údržba...
  • Página 49 Závady a zpùsob jejich odstranìní viz Servisní služba viz Instalace .
  • Página 50 Servisní služba 195051766.00 06/2005 - Xerox Business Services • viz Závady a zpùsob jejich odstranìní 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Class Freez. Capac Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase...
  • Página 51: Instrucþiuni De Folosire

    Instrucþiuni de folosire FRIGIDER CU 2 UªI Sumar Instalare, 52 Descriere aparat, 53 Accesorii, 54 Èesky, Românã, Pornire ºi utilizare, 55-56 Întreþinere ºi curãþire, 57 TAN 13 NF G Precauþii ºi sfaturi, 58 Anomalii ºi remedii, 59 Asistenþã, 60...
  • Página 52: Instalare

    Instalare Reversibilitate deschidere uºi ! Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a locuinþei, acesta trebuie sã fie înmânat împreunã cu maºina de spãlat, pentru a informa noul proprietar cu privire la funcþionare ºi la respectivele avertismente.
  • Página 53: Descriere Aparat

    Descriere aparat Vedere de ansamblu • vezi Întreþinere •...
  • Página 54: Accesorii

    Accesorii vezi figura vezi figura...
  • Página 55: Pornire ºi Utilizare

    Pornire ºi utilizare Activare aparat vezi Instalare Utilizare optimalã frigider vezi Precauþii ºi sfaturi Reglarea temperaturii Sistem de rãcire...
  • Página 56: Utilizare Optimalã Congelator

    Utilizare optimalã congelator...
  • Página 57: Întreþinere ºi Curãþire

    Întreþinere ºi curãþire Întrerupeþi alimentarea electricã a Înlocuire bec aparatului. Curãþare aparat Evitarea mucegaiului ºi a mirosurilor urâte...
  • Página 58: Precauþii ºi Sfaturi

    Precauþii ºi sfaturi Lichidare aparat Siguranþa generalã Economisirea energiei ºi protecþia mediului înconjurãtor vezi Întreþinere vezi Întreþinere...
  • Página 59: Anomalii ºi Remedii

    Anomalii ºi remedii vezi Asistenþa Anomalii: Cauze posibile / Rezolvare: Motorul nu porneºte. • Aparatul este dotat cu un sistem de protecþie a motorului (vezi Pornire ºi utilizare). vezi Instalare .
  • Página 60: Asistenþã

    Asistenþã 195051766.00 06/2005 - Xerox Business Services • vezi Anomalii ºi remedii 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Class Freez. Capac Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase Util Bruto...
  • Página 61: Magyar

    Használati útmutató KÉTAJTÓS HÛTÕSZEKRÉNY Tartalom Beszerelés, 62 A készülék leírása, 63 Tartozékok, 64 Èesky, Românã, Üzembe helyezés és használat, 65-66 Karbantartás és védelem, 67 TAN 13 NF G Óvintézkedések és tanácsok, 68 Hibaelhárítás, 69 Szervizszolgálat, 70...
  • Página 62: Beszerelés

    Beszerelés Ajtónyitás-irány változtatás ! Hogy bármikor utána nézhessen a készülékkel kapcsolatos kérdéseinek, fontos, hogy megõrizze a kézikönyvet. Abban az esetben, ha eladja, elajándékozza, vagy áthelyezi a készüléket, gyõzõdjön meg róla, hogy a készülékkel együtt továbbadja a használati útmutatót is, hogy az új tulajdonos tájékozódhasson a készülék üzemeltetésérõl és a mûködésére vonatkozó...
  • Página 63: A Készülék Leírása

    A készülék leírása Áttekintés lásd Karbantartás •...
  • Página 64: Tartozékok

    Tartozékok lásd ábra lásd ábra...
  • Página 65: Üzembe Helyezés És Használat

    Üzembe helyezés és használat A készülék üzembe helyezése lásd Beszerelés A hûtõszekrény legjobb kihasználása lásd Óvintézkedések és tanácsok Hõmérséklet szabályzás Hûtõrendszer...
  • Página 67: Karbantartás És Védelem

    Karbantartás és védelem A készülék kikapcsolása A lámpa cseréje A készülék tisztítása A penész és a kellemetlen szagok kialakulásának megelõzése...
  • Página 68: Óvintézkedések És Tanácsok

    Óvintézkedések és tanácsok Leselejtezés Általános biztonság Takarékoskodás és környezetvédelem lásd Karbantartás lásd Karbantartás...
  • Página 69: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás lásd Szervizszolgálat Hiba: Lehetséges ok / Megoldás: lásd Üzembe helyezés és használat lásd Beszerelés .
  • Página 70: Szervizszolgálat

    Szervizszolgálat • lásd Hibaelhárítás 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Class Freez. Capac Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase Util Bruto Bruto Bruto Classe kg/24 h Utile Brut Brut...
  • Página 72 195051766.00 06/2005 - Xerox Business Services...

Tabla de contenido