Bornes De Commande De Surveillance - Briggs & Stratton 100 Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para 100:
Tabla de contenido

Publicidad

13. Branchez le conducteur à partir de la borne « GND » du
commutateur de transfert à la borne « GROUND » du panneau
de commande de la génératrice.
Assurez-vous que le conducteur de mise à la terre est
raccordé selon les normes, les réglementations et les codes
fédéraux, provinciaux et locaux applicables.
14. À l'aide de conducteurs de calibre minimum de 14, branchez
les bornes « UTILITY 240 VAC » du commutateur de
transfert aux bornes « 240 VAC » de la génératrice en
utilisant le connecteur bipolaire fourni avec la génératrice.
AVIS Le câblage de communication TxRx et TxRx GND doit être
relié au système Synphony II pour qu'il fonctionne correctement.
15. En utilisant des conducteurs à paire torsadée de calibre 18
minimal, pas plus long que 200 pieds, de 300 volts, 75°
C-90° C, branchez les bornes « T/R » et « GND » du tableau
de commande du commutateur de transfert (B) aux bornes
« TxRx » et « TTxRx GND » du tableau de commande de la
génératrice (A) à l'aide du connecteur de dix pôles fourni o
de dix. Faites le décompte vers l'emplacement approprié de
la broche sur tableau de commande de la génératrice car un
alignement visuel avec le décalque peut être trompeur.
A
-O-
A
16. Installez les modules à distance optionnels en suivant les
17. Serrez au couple approprié tous les raccords de fils

Bornes de commande de surveillance

Pour éviter un fonctionnement indésirable, nous recommandons
que les charges soient gérées seulement avec des modules à
distance de climatiseur/basse tension ou de 50 A. N'utilisez pas les
bornes de commande de surveillance du tableau de commande du
commutateur de transfert (le cas échéant).
L'illustration de la page suivante montre l'installation complète d'un
commutateur de transfert. La disposition réelle de votre système
sera différente. Voici les références à l'illustration :
B
B
directives d'installation fournies avec chaque module. Réglez
chaque module selon les paramètres de priorité convenus.
et attaches. Voir l'étiquette à l'intérieur du boîtier du
commutateur de transfert ou les valeurs indiquées dans les
directives d'installation du module à distance pour les valeurs
de couple exactes.
A - Du wattheuremètre de l'alimentation de service
B - Transformateurs de courant
C - Commutateur de transfert
D - Tableau de commande du système de Symphony™
E - T/R et GND vers la génératrice
F - Tableau de commande du commutateur de transfert
G – Borne neutre
H - Barre omnibus neutre
J - Barre omnibus de mise à la terre
K - Panneau de distribution principal
L – UTILITY 240VAC (ALIMENTATION DE SERVICE 240 V CA)
vers la génératrice
M - Connecteur de Deux Epingles ou le bloc délimitant de
Deux Epingles
N – Connecteur de Dix Epingles ou le bloc délimitant d'Huit
Epingles
P - Disjoncteur de la génératrice
R - Génératrice
S – Borne neutre de la génératrice
T – Borne de mise à la terre de la génératrice
U - Borne de mise à la terre du commutateur de transfert
V – Connexion de la charge au panneau de
distribution principal
W – Disjoncteur de la génératrice
X – Disjoncteur de l'alimentation de service
Y – Connexion de l'alimentation de service
Z - Connexion de la génératrice
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

150200

Tabla de contenido