Briggs & Stratton 100 Manual De Instalación Y Operador
Ocultar thumbs Ver también para 100:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Operator's Manual
100/150/200 Amp Automatic
Transfer Switch
with Utility
Service Disconnect
Questions?
Help is just a moment away!
Call: Transfer Switch Helpline
800-732-2989 Monday - Friday 8:00 AM - 5:00 PM Central Time
Copyright © Briggs & Stratton Corporation
80020772
Revision B
Milwaukee, WI USA. All Rights Reserved.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton 100

  • Página 1 Installation and Operator’s Manual 100/150/200 Amp Automatic Transfer Switch with Utility Service Disconnect Questions? Help is just a moment away! Call: Transfer Switch Helpline 800-732-2989 Monday - Friday 8:00 AM - 5:00 PM Central Time Copyright © Briggs & Stratton Corporation...
  • Página 2 Thank you for your purchase of this Briggs & Stratton® automatic transfer switch. This product is designed for use with specific home standby generators and may not function with generators or remote modules produced by other manufacturers. Seek a qualified electrical professional to determine applicability of this equipment to equipment manufactured by others.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Installation .
  • Página 4: Important Safety Instructions

    Save These Instructions Important Safety Instructions WARNING Shock Hazard. Installing low and high voltage wire in same conduit could result in death, serious injury SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains and/or property damage. important instructions that should be followed during installation and maintenance of the equipment.
  • Página 5: Installation

    Installation Installing Dealer/Contractor Responsibilities • Read and observe the Important Safety Instructions. We sincerely appreciate your patronage and have made significant effort • Read and follow the instructions given in this manual. to provide for a safe, streamlined and cost-effective installation. Because each installation is unique, it is impossible to know of and advise the •...
  • Página 6: Delivery Inspection

    The generator controller has active circuits sensing utility and Mounting Guidelines generator voltages. The generator controller controls when the The transfer switch system circuitry is enclosed in a NEMA Type 3R generator starts up and when the transfer switch transfers to utility enclosure suitable for indoor/outdoor use.
  • Página 7: Power Wiring Interconnections

    240V Power Wiring Interconnections 9. Connect main distribution panel ground to transfer switch “GND” terminal. NOTICE Improper installation could cause damage to the circuit boards and shorten their life. Installing circuit boards in live circuits will damage the board and is not covered by warranty. ALWAYS disconnect ALL sources of power prior to servicing.
  • Página 8: Torque Table

    11. Connect conductor from transfer switch neutral terminal to 15. Tighten all wire connections/fasteners to proper torque. See label generator NEUTRAL terminal. Observe generator control panel inside transfer switch enclosure or values listed in remote module labeling for terminal identification. installation instructions for proper torque values.
  • Página 9 Generator Mode +12VDC +12VDC LINE1 LINE2 Typical Transfer Switch shown...
  • Página 10: System Setup

    System Setup TCRM board. This is only applicable to Briggs & Stratton ® generator controller "ADVANCED SETTINGS" WILL SCROLL software version E1 or higher, hardware E4 or higher. • Go to the generator control panel. FLASHING • Access advanced menu/screen settings.
  • Página 11: Testing The Automatic Transfer Switch

    Supervisory Control Wiring (A-A and B-B) Testing the Automatic Transfer Switch 1. A-A and B-B are NC contacts that are used as lockouts when Turn the utility service disconnect circuit breaker feeding the transfer the transfer switch is switched to generator power. switch contactor to the OFF position.
  • Página 12: Controls

    Controls Enclosure Door WARNING Shock Hazard. Equipment contains high voltage Other than a Manual Override lever, there are no operator controls that could cause electrocution resulting in death or because this is an automatic transfer switch. The manual override serious injury. is to be used only by licensed professionals.
  • Página 13: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Correction Automatic transfer switch does not 1. Generator breaker open. 1. Reset generator circuit breaker. transfer to generator 2. Generator voltage not acceptable. 2. Refer to generator manual. 3. Transfer signal (12VDC) not present 3. Check for transfer signal (12VDC) at generator controller and TRCM Automatic transfer switch does not 1.
  • Página 14: Transfer Switch Schematic Diagram

    Transfer Switch Schematic Diagram Optional generator disconnect circuit breaker BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Página 15: Transfer Switch Wiring Diagram

    Transfer Switch Wiring Diagram...
  • Página 16: Product Specfications

    Weight ................27 kg (59 lbs) Weight ................27 kg (59 lbs) Model 071100 Series 100SED Rated Maximum Load Current a 25°C (77°F)* ..............100 Amps Rated AC Voltage...............250 Volts Poles ....................2 Frequency ................60 Hz Fault Current Rating ..22,000 RMS Symmetrical Amperes on Utility Side .........
  • Página 17: Llame A: Línea De Ayuda Del Interruptor De Transferencia

    Manual de instalación y del operador Interruptor de transferencia automática de 100/150/200 amperios Desconexión de servicio de la red pública ¿Preguntas? ¡La ayuda está muy cerca! Llame a: Línea de ayuda del interruptor de transferencia 800-732-2989 Lunes a viernes de 8:00 a. m. a 5:00 p. m. hora del Centro Copyright ©...
  • Página 18: Para Futuras Consultas

    Gracias por comprar este interruptor de transferencia automática de Briggs & Stratton®. Este producto está diseñado para usarlo con generadores de reserva residenciales específicos y es posible que no funcione con generadores o módulos remotos producidos por otros fabricantes. Busque a un electricista profesional calificado para determinar la aplicabilidad de este equipo en equipos fabricados por terceros.
  • Página 19 Table of Contents Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Instalación .
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Conserve estas instrucciones Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Instalar cables de alto y bajo voltaje en el mismo conducto CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual podría provocar la muerte, lesiones graves o daños a la contiene instrucciones importantes que se deben seguir propiedad.
  • Página 21: Instalación

    Instalación Responsabilidades del distribuidor o contratista de instalación Le agradecemos sinceramente su preferencia y hemos realizado esfuerzos • Lea y acate las Instrucciones importantes de seguridad. considerables para garantizar una instalación segura, simplificada y • Lea y siga las instrucciones que se entregan en este manual. rentable.
  • Página 22: Inspección De Entrega

    El regulador del generador tiene circuitos activos de detección Pautas de montaje de voltajes del generador y de la red pública. El regulador del Los circuitos del sistema de interruptor de transferencia están generador controla cuándo arranca el generador y cuándo el dentro de una caja NEMA tipo 3R, que es adecuada para uso en interiores o exteriores.
  • Página 23: Interconexiones Del Cableado Eléctrico

    240V Interconexiones del cableado eléctrico 9. Conecte la tierra del panel de distribución principal al terminal "GND" (Tierra) del interruptor de transferencia. AVISO La instalación inadecuada podría dañar las tarjetas de circuito impreso y acortar su vida útil. La instalación de los tableros de circuitos en circuitos con corriente dañará...
  • Página 24: Tabla De Torsión

    Ubicado en el interruptor de 12VDC 250 lb/in transferencia pública TCRM 50 lb/in 250 lb/in Generador (100 A) (150/200A) Terminal de torsión Neutro 250 lb/in J7 = 2.5 lb/in. Conexión a 50 lb/in tierra Panel de control del generador: Bloque de...
  • Página 25 Generator Mode +12VDC +12VDC LINE1 LINE2 Se muestra un interruptor de transferencia típico...
  • Página 26: Configuración Del Sistema

    Configuración del sistema Tablero TCRM. Esto solo se aplica al software de controlador de generador “ADVANCED SETTINGS” SE Briggs & Stratton ® versión E1 o DESPLAZARÁ superior, hardware E4 o superior. • Vaya al panel de control del PARPADEANDO generador. •...
  • Página 27: Cableado De Control De Supervisión (A-A Y B-B)

    Cableado de control de supervisión (A-A y B-B) Prueba del interruptor de transferencia automática 1. A-A y B-B son contactos NC que se utilizan como cierres Coloque el disyuntor de desconexión del servicio de la red pública que cuando el interruptor de transferencia se pasa al generador alimenta al contactor del interruptor de transferencia en la posición OFF.
  • Página 28: Controles

    Controles Puerta de la caja ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. El equipo Aparte de la palanca de transferencia de mando manual, no hay contiene alta tensión que podría causar electrocución y, controles para el operador, ya que este es un interruptor de como consecuencia, lesiones graves o la muerte.
  • Página 29: Detección De Fallas

    Detección de fallas Problema Causa Corrección El interruptor de transferencia 1. El disyuntor del generador está abierto. 1. Restablezca el disyuntor del generador. automática no transfiere hacia el 2. El voltaje del generador no es aceptable. 2. Consulte el manual del generador. generador 3.
  • Página 30: Diagrama Esquemático Del Interruptor De Transferencia

    Diagrama esquemático del interruptor de transferencia Disyuntor de desconexión del generador opcional BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Página 31: Diagrama De Cableado Del Interruptor De Transferencia

    Diagrama de cableado del interruptor de transferencia...
  • Página 32: Interruptor De Transferencia Automática

    Peso ................27 kg (59 lbs) Peso ................27 kg (59 lbs) Modelo 071100 Serie 100SED Corriente de carga máxima nominal a 25 °C (77 °F)* ............100 amperios Voltaje de CA nominal..............250 V Polos ....................2 Frecuencia ................60 Hz Rango de corriente de fallas 22 000 amperios simétricos de valor eficaz (RMS) en el lado de la red pública...
  • Página 33 Manuel d’installation et d’utilisation Commutateur de transfert automatique 100/150/200 A équipé de disjoncteur de l’alimentation de service Des questions? De l'aide au bout des doigts! Appelez : Ligne d'assistance téléphonique pour interrupteurs de transfert 800 732-2989 Du lundi au vendredi de 8 h à 17 h, heure normale du centre Copyright ©...
  • Página 34 Nous vous remercions d’avoir acheté ce commutateur de transfert automatique de Briggs & Stratton. Ce produit est conçu pour être utilisé avec des génératrices de secours résidentielles spécifiques et risque de ne pas fonctionner avec des génératrices ou des modules à distance fabriqués par d’autres sociétés.
  • Página 35 Table of Contents Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Installation .
  • Página 36: Conserver Ces Directives

    Conserver ces directives Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques. L'installation des fils de basse et de haute tension dans le même CONSERVEZ CES DIRECTIVES – Ce manuel renferme conduit peut entraîner la mort, des blessures graves et d’importantes directives qu’il faut suivre durant l’installation des dommages matériels.
  • Página 37: Installation

    Installation Responsabilités du détaillant/de l’entrepreneur chargé de l’installation Nous vous remercions grandement de votre soutien et nous avons •Vous devez lire et respecter les Règles importantes de sécurité. déployé tous les efforts pour vous offrir un produit dont l’installation est •Vous devez lire et suivre les directives indiquées dans ce manuel.
  • Página 38: Vérification De La Livraison

    Le contrôleur de la génératrice comprend des circuits actifs Directives d'assemblage contrôlant les tensions de service et de la génératrice. Le contrôleur Les circuits du système du commutateur de transfert se trouvent de la génératrice commande le démarrage de la génératrice et le dans un boîtier de type NEMA 3R adapté...
  • Página 39: Interconnexions Du Câblage D'alimentation

    240V Interconnexions du câblage d’alimentation 9. Raccordez la mise à la masse du panneau de distribution principal à la borne « GND » du commutateur de transfert. AVIS Une installation inadéquate peut causer des dommages aux cartes de circuit et réduire leur durée de vie utile. L'installation de cartes de circuit imprimé...
  • Página 40 250 po-lb. Serrage des vis du bornier 250 po-lb. J7 = 2,5 lb/po. po-lb. Génératrice (150/200 A) (100 A) Tableau de commande de la génératrice : Neutre 250 po-lb. Mise à la 50 po-lb. UTILITY A AVIS : Pour que ce système puisse fonctionner, les versions du matériel...
  • Página 41 Generator Mode +12VDC +12VDC LINE1 LINE2 Une illustration d'un commutateur de transfert typique...
  • Página 42: Configuration Du Système

    Configuration du système Tableau TCRM. Cela s'applique seulement au logiciel du contrôleur de LE MENU « PARAMÈTRES la génératrice de Briggs & Stratton ® AVANCÉS » DÉFILERA comportant la version E1 ou ultérieure et le matériel de la version E4 ou CLIGNOTEMENT ultérieure.
  • Página 43: Mise À L'essai Du Commutateur De Transfert Automatique

    Câblage de contrôle (A-A et B-B) Mise à l’essai du commutateur de transfert automatique 1. A-A et B-B sont des contacts NC utilisés comme des relais Réglez le disjoncteur de l'alimentation de service alimentant le de blocage lorsque le commutateur de transfert est commuté commutateur de transfert sur « OFF ».
  • Página 44: Commandes

    Commandes Porte de boîtier Pour ouvrir le commutateur de transfert, retirez les deux vis à Outre un levier d’arrêt manuel, il n’y a pas de commande manuelle car le commutateur de transfert est automatique. La commande manuelle AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques. L’équipement de priorité...
  • Página 45: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Correction Le commutateur de transfert 1. Le disjoncteur de la génératrice est ouvert. 1. Réarmez le disjoncteur de la génératrice. automatique ne transfère pas à la 2. La tension de la génératrice n’est pas 2. Reportez-vous au manuel de la génératrice. génératrice adéquate.
  • Página 46: Schéma Du Commutateur De Transfert

    Schéma du commutateur de transfert Circuit du disjoncteur d'interruption de la génératrice optionnel BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Página 47: Diagramme De Câblage Du Commutateur De Transfert

    Diagramme de câblage du commutateur de transfert...
  • Página 48: Commutateur De Transfert Automatique

    Poids ................27 kg (59 lb) Poids ................27 kg (59 lb) Modèle 071100 Série 100SED Intensité de charge max. nominale à 25 °C (77 °F)* ............100 ampères Tension nominale C.A............250 volts Pôles ....................2 Fréquence ................60 Hz Intensité de défaillance nominale 25 000 ampères symétriques RMS du côté...

Este manual también es adecuado para:

150200

Tabla de contenido