Descargar Imprimir esta página

VESPA 946 Manual Del Usuario página 105

Ocultar thumbs Ver también para 946:

Publicidad

Tipo
Cilindrata
Alesaggio per corsa
Potenza max
Coppia max
Rapporto di compressione
Regime al minimo
Gioco valvole (a freddo)
Distribuzione
Trasmissione
Riduzione finale
Lubrificazione
Raffreddamento
Monocilindrico a 4 tempi
124 cm³
52,0 x 58,6 mm
8,5 kW a 8.750 giri/min
9,6 Nm a 7.750 giri/min
(10,5±0,5):1
(1750±100)giri/min
aspirazione: 0,08 mm
scarico: 0,08 mm
3 valvole (2 di aspirazione, 1 di
scarico). monoalbero a camme in
testa comandato da catena.
Variatore automatico a pulegge
espansibili con asservitore di
coppia, cinghia trapezoidale,
frizione automatica centrifuga a
secco autoventilante, vano
trasmissione a circolazione d'aria
forzata.
A ingranaggi in bagno d'olio.
Lubrificazione del motore con
pompa a lobi (interna al carter)
comandata da catena e doppio
filtro a rete e in carta.
A circolazione forzata d'aria.
Type
Cylindrée
Alésage pour course
Puissance max.
Couple max.
Taux de compression
Régime au ralenti
Jeu aux soupapes (à froid)
Distribution
Transmission
Réduction finale
Lubrification
104
Monocylindre 4 temps.
124 cm³
52,0 x 58,6 mm
8,5 kW à 8 750 tr/min
9,6 Nm à 7 750 tr/min
(10,5±0,5):1
(1 750 ±100 tr/min)
admission : 0,08 mm
échappement : 0,08 mm
3 soupapes (2 d'admission et 1
d'échappement).
Un
arbre
cames en tête commandé par
chaîne.
Variateur automatique à poulies
expansibles avec asservisseur de
couple, courroie trapézoïdale,
embrayage automatique
centrifuge à sec autoventilé et
carter de transmission à circulation
forcée d'air.
À engrenages en bain d'huile.
Lubrification du moteur avec
pompe à lobes (à l'intérieur du
carter) commandée par chaîne, et
double filtre (crépine et papier).
à

Publicidad

loading