Mitmed juurdepääsetavad osad on kuumad. Kui seadmel on olemas lapselukk, tuleks see sisse lülitada. • Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega • hooldustoiminguid läbi viia. Alla 3-aastasi lapsi ei tohi kunagi töötava seadme lähedusse • lubada. www.zanussi.com...
Ebasobiva kaitsevõre kasutamine võib kaasa tuua õnnetuse. Ohutusjuhised Paigaldamine • Eemaldage kõik pakkematerjalid. • Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega HOIATUS! kasutada. Seadet tohib paigaldada ainult • Järgige seadmega kaasasolevaid kvalifitseeritud tehnik. paigaldusjuhiseid. www.zanussi.com...
Página 4
ühendate. Elektrilöögioht! • Ärge kasutage mitmikpistikuid ega • Kui panete toiduained kuuma õlisse, võib pikenduskaableid. see hakata pritsima. • Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut HOIATUS! ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme Plahvatuse või tulekahju oht! vahetamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega. www.zanussi.com...
• Kasutage ainult originaalvaruosi. pliidil liigutada, tõstke need alati üles. • See seade on ette nähtud ainult toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel, näiteks ruumide soojendamiseks, seda kasutada ei tohi. Toote kirjeldus Pliidipinna skeem Keeduväli Juhtpaneel 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm www.zanussi.com...
Tegemist on rikkega. + number Keeduväli on ikka veel tuline (jääkkuumus). Lapselukk-funktsioon töötab. Automaatne väljalülitus-funktsioon töötab. Jääkkuumuse indikaator HOIATUS! Jääkkuumusega kaasneb põletusoht! Igapäevane kasutamine Sisse- ja väljalülitamine HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Pliidi sisse- või väljalülitamiseks puudutage 1 sekundi vältel www.zanussi.com...
Soojusastme vähendamiseks puudutage Vihjeid ja näpunäiteid Näiteid pliidi kasutamisest HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Tabelis toodud andmed on ainult orientiirid. Nõud Keedunõu põhi peaks olema võimalikult paks ja tasane. Terasemail- või alumiiniumnõud või vaskpõhjaga nõud võivad jätta klaaskeraamilisele pinnale plekke. www.zanussi.com...
Sensorväljad muutuvad kuu‐ Keedunõu on liialt suur või asub Asetage suuremad anumad ta‐ maks. sensorväljale liiga lähedal. gumistele väljadele. Automaatne väljalülitus on sisse Lülitage pliit välja ja käivitage süttib. lülitatud. uuesti. Lapselukuseade on sisse lülita‐ Vt "Igapäevane kasutamine". süttib. tud. www.zanussi.com...
ära toodud • Kahjustatud toitekaabli asendamiseks andmesildil. Andmesilt asub seadme korpuse kasutage järgmist (või kõrgemat) põhjal. kaablitüüpi: H05V2V2-F T min 90°C. Seerianumber .... Pöörduge lähimasse teeninduskeskusse. Integreeritud pliidid Integreeritud pliiti võib kasutada alles pärast seda, kui see on paigutatud sobivasse www.zanussi.com...
Página 11
Paigaldamine min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm www.zanussi.com...
Kui paigutate pliidi ahju kohale, siis te kaitsekarpi kasutada ei saa. Tehnilised andmed Andmesilt Mudel ZEV6340FBA Tootenumber (PNC) 949 595 515 02 Tüüp 60 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Valmistatud Saksamaal Seerianr....
Energiatõhusus Tooteteave vastavalt EU 66/2014 Mudeli tunnus ZEV6340FBA Keeduplaadi tüüp Integreeritud pliit Keeduväljade arv Kuumutamisviis Kiirgekuumusallikas Ringikujuliste keeduväljade lä‐ Vasakpoolne eesmine 21,0 cm bimõõt (Ø) Vasakpoolne tagumine 14,5 cm Parempoolne eesmine 14,5 cm Parempoolne tagumine 18,0 cm Keeduvälja energiatarbimine Vasakpoolne eesmine...
Bērni līdz 3 gadu vecumam nedrīkst tuvoties ierīcei tās • darbības laikā. Vispārīgi drošības norādījumi BRĪDINĀJUMS! Lietošanas laikā ierīce sakarst. • Nepieskarieties sildelementiem. Bērni līdz 8 gadu vecumam nedrīkst atrasties ierīces tuvumā bez uzraudzības. Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadības • sistēmu. www.zanussi.com...
Pārbaudiet, vai ir uzstādīts nedegošs • Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir atdalītājpanelis zem ierīces, lai novērstu smaga. Vienmēr izmantojiet drošības piekļuvi apakšdaļai. cimdus un ierīces komplektācijā iekļautos apavus. • Apstrādājiet nozāģētās virsmas ar hermetizējošu līdzekli, lai nepieļautu piebriešanu mitruma ietekmē. www.zanussi.com...
Página 16
• Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces: BRĪDINĀJUMS! automātslēdži, drošinātāji (no turētājiem Pastāv ierīces bojājumu risks. izskrūvējami drošinātāji), zemējuma • Nenovietojiet karstus ēdiena gatavošanas noplūdes automātslēdži un savienotāji. traukus uz vadības paneļa. • Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla www.zanussi.com...
• Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu materiāla nolietošanos. servisa centru. • Pirms ierīces tīrīšanas izslēdziet to un • Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas. ļaujiet tai atdzist. Izstrādājuma apraksts Plīts virsmas shēma Gatavošanas zona Vadības panelis 145 mm 180 mm 145 mm 210 mm www.zanussi.com...
Gatavošanas zona vēl ir karsta (atlikušais siltums). Bērnu drošības ierīce funkcija darbojas. Automātiskā izslēgšanās funkcija darbojas. Atlikušā siltuma indikators BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks gūt apdegumus atlikušā siltuma dēļ. Izmantošana ikdienā Aktivizēšana un deaktivizēšana BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Pieskarieties pie vienu sekundi, lai aktivizētu vai deaktivizētu plīti. www.zanussi.com...
Skatiet sadaļu "Drošība". apakšējās daļas izgatavotas no emaljēta tērauda, alumīnija vai vara, var izraisīt stikla keramikas Ēdiena gatavošanas trauki krāsas izmaiņas. Ēdiena gatavošanas trauka pamatnei vajadzētu būt pēc Ēdienu gatavošanas piemēri iespējas biezākai un plakanākai. Tabulās minētā informācija ir tikai informatīva. www.zanussi.com...
• Izmantojiet speciālu tīrīšanas līdzekli, kas taukvielu šļakstus un krāsu izmaiņas uz paredzēts plīts virsmām. spīdīgās metāliskās virsmas. Tīriet plīti ar • Stikla tīrīšanai izmantojiet speciālu skrāpi. mitru drāniņu un neabrazīvu mazgāšanas līdzekli. Pēc tīrīšanas noslaukiet plīti sausu ar mīkstu drānu. www.zanussi.com...
Página 21
ēdiena gatavoša‐ tuvu vadības ierīcēm. nas traukus uz aizmugurējām zonām, ja nepieciešams. Ir aktivizējusies automātiskās iz‐ Izslēdziet plīti un atkal ieslēdziet Iedegas indikators. slēgšanas funkcija. Ieslēgta bērnu drošības ierīces Skatiet sadaļu "Izmantošana ik‐ Iedegas indikators. funkcija. dienā". www.zanussi.com...
Página 22
šādu (vai jaunāku) strāvas Tehnisko datu plāksnīte atrodas plīts apakšā. kabeļa tipu: H05V2V2-F T min. 90 °C. Sērijas numurs ......Sazinieties ar vietējo apkopes centru. Iebūvējamas plītis Lietojiet iebūvējamās plītis tikai pēc tam, kad tās ir pareizi iebūvētas virtuves mēbelēs un www.zanussi.com...
Página 23
Montāža min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm www.zanussi.com...
Lūdzu, sazinieties ar vietējo piegādātāju. Ja uzstādāt plīti virs cepeškrāsns, aizsargkārbu nedrīkst izmantot. Tehniskie dati Datu plāksnīte Modelis ZEV6340FBA Izstrādājuma Nr. 949 595 515 02 Veids 60 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Izgatavots Vācijā Sēr.Nr....
Energoefektivitāte Produkta informācija saskaņā ar EU 66/2014 Modeļa identifikācija ZEV6340FBA Plīts veids Iebūvējama plīts virsma Gatavošanas zonu skaits Karsēšanas tehnoloģija Starotājsildītājs Apaļās gatavošanas zonas Priekšējā kreisā 21,0 cm diametrs (Ø) Aizmugurējā kreisā 14,5 cm Priekšējā labā 14,5 cm Aizmugurējā labā...
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser • efectuadas por crianças sem supervisão. É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de idade • ou menos afastadas deste aparelho quando ele estiver a funcionar. www.zanussi.com...
AVISO: Utilize apenas protecções de placa que tenham sido • concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as protecções de placa já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de protecções impróprias pode causar acidentes. www.zanussi.com...
3 mm. • Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista. www.zanussi.com...
Página 29
• Contacte um Centro de Assistência Técnica AVISO! Autorizado se for necessário reparar o Risco de danos no aparelho. aparelho. • Não coloque nenhum tacho quente sobre o • Utilize apenas peças de substituição painel de comandos. originais. www.zanussi.com...
Para activar e desactivar a placa. Indicador do grau de cozedura Para indicar o grau de cozedura. Para seleccionar o grau de cozedura. Indicadores de grau de cozedura Visor Descrição A zona de cozedura está desactivada. A zona de cozedura está activada. www.zanussi.com...
Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placa se desactiva: Para desactivar a função: active a placa com . Não defina o grau de cozedura. Toque em das duas zonas de cozedura dianteiras www.zanussi.com...
O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o disjuntor é a causa da anomalia. Se o dis- juntor disparar diversas vezes, contacte um electricista qualifica- Active novamente a placa e defi- na o grau de cozedura em menos de 10 segundos. www.zanussi.com...
Página 34
Indique os dados da placa de características. Assistência Técnica e as condições da garantia Indique também o código de três letras da encontram-se no folheto da garantia. placa vitrocerâmica (no canto da superfície de vidro) e a mensagem de erro apresentada. www.zanussi.com...
90 °C. Contacte um Centro de da placa. Assistência Técnica local. Número de série ......Placas encastradas Utilize as placas de encastrar apenas após a sua montagem em móveis de encastre ou Montagem min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm www.zanussi.com...
Não pode utilizar a caixa de protecção se instalar a placa por cima de um forno. Dados técnicos Placa de características Modelo ZEV6340FBA PNC 949 595 515 02 Tipo 60 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricado na Alemanha N.º...
Para optimizar a cozedura, utilize um tacho com diâmetro não superior ao da zona de cozedura. Eficiência energética Informação do produto de acordo com a norma EU 66/2014 Identificação do modelo ZEV6340FBA Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de cozedura Tecnologia de aquecimento Aquecimento radian- Diâmetro das zonas de cozedu-...
. Coloque a embalagem nos contentores ponto de recolha para reciclagem local ou indicados para reciclagem. Ajude a proteger o contacte as suas autoridades municipais. ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que www.zanussi.com...
Página 39
• debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán • ser realizados por niños sin supervisión. Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados de • este aparato en todo momento mientras funciona. www.zanussi.com...
ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la • placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes. www.zanussi.com...
En caso Uso del aparato contrario, póngase en contacto con un ADVERTENCIA! electricista. Riesgo de lesiones, quemaduras y • Asegúrese de que el aparato está instalado descargas eléctricas. correctamente. Un cable de red o enchufe www.zanussi.com...
• No coloque una tapa caliente sobre la • Utilice solamente piezas de recambio superficie de cristal de la placa de cocción. originales. • No deje que el contenido de los utensilios de cocina hierva hasta evaporarse. www.zanussi.com...
Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor. Para ajustar la temperatura. Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. La zona de cocción está en funcionamiento. Hay un fallo de funcionamiento. + número www.zanussi.com...
La placa de coc- segundos. se enciende. Desactive la placa calor ción se apaga. 1 - 2 6 horas Para anular la función para una sola vez: active la placa con se enciende. Toque 3 - 4 5 horas www.zanussi.com...
10 segundos. Ha pulsado 2 o más sensores al Toque sólo un sensor. mismo tiempo. Hay agua o salpicaduras de gra- Limpie el panel de control. sa en el panel de control. www.zanussi.com...
Página 47
(se encuentra en la esquina de la superficie suministra con el aparato. vitrocerámica) y el mensaje de error que aparezca. Asegúrese de que maneja la placa de www.zanussi.com...
90 °C. Póngase en contacto con el servicio Número de serie ......técnico local. Placas empotradas Las placas de cocción que han de ir integradas en la cocina solo deben utilizarse una vez Montaje min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm www.zanussi.com...
Datos técnicos Placa de características Modelo ZEV6340FBA Número de producto (PNC) 949 595 515 02 Tipo 60 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricado en Alemania Nº...
Eficacia energética Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo ZEV6340FBA Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Resistencia radiante Diámetro de las zonas de coc-...
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche www.zanussi.com...