Introdução - Canon B1 Manual De Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para B1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
Mensagens de Segurança
SELEÇÃO DO PRINCIPAL DO CONJUNTO DE CABOS
(A OBSERVAÇÃO A SEGUIR SÓ SE APLICA ÀS UNIDADES COM
230V 50HZ, E QUE ESTÃO LOCALIZADAS NA UNIÃO EUROPÉIA).
CUIDADO: AO ESCOLHER UM CABO REMOVÍVEL PARA
SER USADO COM O SEU PROFESSIONAL PUNCHER,
SIGA SEMPRE AS INSTRUÇÕES ABAIXO.
O conjunto de cabos consiste de três partes: o plugue de adaptação, o
cabo e a entrada do equipamento. Cada um desses componentes
precisa estar de acordo com as normas de segurança européias.
As análises elétricas mínimas para o conjunto de cabos específico
estão disponíveis por questão de segurança.
NÃO USE OS CONJUNTOS DE CABOS QUE NÃO ATENDAM AS
NECESSIDADES ELÉTRICAS MÍNIMAS.
PLUGUE: 3 amperes, 250 volts, 50/60 Hz, Classe 1, 3 condutor,
aprovado pelas normas de segurança européias.
CABO: Tipo H05VV-F3G0.75, Harmonizado (< HAR >). Os "< >"
símbolos indicam que o cabo foi aprovado pelos padrões europeus
apropriados (OBSERVAÇÃO: "HAR" pode ser substituído pela marca
de aprovação da agência de segurança européia. Para exemplificar,
teríamos: "< VDE >").
CONECTOR DO EQUIPAMENTO: 3 amperes, 250 volts, 50/60 Hz,
aprovado pelas normas de segurança européias, Tipo IEC 320. O cabo
não poderá ter mais de 3 metros de comprimento. Um cabo com
avaliação elétrica acima da especificada poderá ser substituído.
Serviço, Professional Puncher
Não tente fazer a manutenção do seu Professional Puncher por conta
própria. Contate um representante autorizado no caso de haver
necessidade de fazer quaisquer consertos ou a manutenção especial
do seu Professional Puncher.
NÃO REMOVA A TAMPA DA MÁQUINA.
O usuário NÂO pode reparar as peças internas da máquina. Desta
forma, evitam-se ferimentos pessoais graves e/ou danos à propriedade
ou a própria máquina.
Serviço, Jogo de moldes
Cada conjunto de punção é totalmente lubrificado da fábrica, antes de
ser enviado. Observe que a presença de óleo nas primeiras folhas
perfuradas é normal. Durante a utilização normal, este óleo será
exaurido e deverá ser substituído. Como parte da manutenção regular,
cada
conjunto
de
moldes
aproximadamente 250 000 ciclos de punção ou antes. A Canon
recomenda o uso de óleo da marca 3-IN-ONE por ser facilmente
disponível. Outros óleos de máquina também podem ser usados.
Para lubrificar o conjunto de punção, consulte a Seção 8 - manual do
Conjunto de Punção do Usuário. Observe que é normal haver a
presença de óleo nas primeiras folhas perfuradas após a lubrificação
do conjunto de punção. Depois de aproximadamente 25 a 50 folhas,
não haverá mais óleo na folha perfurada. Neste momento, o
Professional Puncher pode ser utilizado na perfuração de trabalhos de
impressão.
Consulte a seção 8 – manual do usuário de máquinas gráficas de vinco
para instruções detalhadas de limpeza do sulco da máquina de vinco.
Veja o Manual Professional Puncher Dieset na Seção 8 para obter
instruções sobre a manutenção dos conjuntos de perfuração.
Multi Function Professional Puncher – B1
deve
ser
lubrificado
passados
2. INTRODUÇÃO
Obrigado por você ter adquirido o Professional Puncher. Ele possui um
sistema de produção versátil. Com ele, você poderá perfurar diversos
documentos através de uma simples mudança de molde. Ele também
foi projetado para facilitar a sua utilização.
O Professional Puncher é uma solução inovadora para a perfuração de
papel que oferece as seguintes características de design:
Jogos de moldes para serem mudados rapidamente e que se
engatam sem o auxílio de ferramentas ou alavancas.
Todos os jogos de moldes do Professional Puncher incluem um
indicador de identificação que fornece um tipo de furo e o seu
nome ao usuário.
Área de armazenamento conveniente para dois conjuntos de
punção adicionais, localizados acima do desvio da folha.
Ciclo de serviços e posicionamento do produto
O CANON Multi Function Professional Puncher – B1 fornece uma
solução de perfuração flexível, economicamente viável de iluminação
para ambientes de produção de perfuração de nível médio. Ele foi criado
para usuários de impressão de produção que geralmente perfuram os
seus documentos em uma média de 20-30% do seu fluxo de trabalho
geral. Para os clientes que executam perfurações contínuas por mais de
4 horas, o desempenho pode variar ou diminuir devido a uma vasta
gama de pesos de suporte de impressão e de condições ambientais que
podem ocorrer.
Volume mensal máximo recomendado - O volume mensal máximo
recomendado NÃO pode exceder 400.000 perfurações.
Operando o suprimento do conjunto de matrizes
As matrizes são consideradas itens de consumo e quando envelhecem
precisam ser substituídas, já que deixam de afiar.
Cada conjunto de matrizes tem uma garantia de 90 dias a partir da
data de compra. A garantia perderá a validade se a matriz for utilizada
da maneira recomendada.
A vida útil do molde de punção será maximizada se este for lubrificado
a cada 250 000 ciclos de punção ou antes (veja os Serviços do
Conjunto de Matrizes para obter mais detalhes).
O conjunto de matrizes tem uma vida útil prevista de 750.000
perfurações em papel de 20 lb/75 gsm. Os sulcos das máquinas de
vinco têm uma duração prevista de 500.000 ciclos. Esta é apenas uma
previsão de vida útil mínima. A vida útil da matriz NÃO tem garantia
vasta gama de mídias de elevada gramatura e às condições
ambientais a que a matriz pode submetida. Se você pretender
aumentar o número de perfurações que excedam a vida útil da matriz,
recomenda-se que você tenha um número disponível e suficiente de
conjuntos de matrizes apropriadas para prosseguir com o tempo
mínimo de inatividade.
PT
76

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

7723867

Tabla de contenido