Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

定影组件的更换步骤
定着器交換手順書
Replacement Procedure for the Fixing Assembly
Procédure de remplacement pour l'ensemble de fixation
Ersetzen des Fixierbauteil
Procedura di sostituzione del Gruppo di fissaggio
Procedimiento de sustitución de la Unidad de fijación
Procedimento de substituição para a Unidade de fixação
定著組件的更換程序
정착기 교체 절차
Fiksaj Ünitesi için Değiştirme Prosedürü
FX-201
FT6-2526 (010)
注意
注意,机器正在使用时定影组件温度很高。确保在执
行本步骤前定影组件完全冷却。
注意
本体の使用中は定着器が高温になっていますので、 ご注意くだ
さい。 定着器が完全に冷えてから作業を行ってください。
CAUTION
Note that the fixing assembly is at a high temperature while
the machine is in use. Make sure the fixing assembly is
completely cool before performing this procedure.
ATTENTION
Remarque : la température de l'ensemble de fixation est
élevée pendant l'utilisation de la machine. Il faut s'assurer
que l'ensemble de fixation est bien froide avant de réaliser
cette procédure.
VORSICHT
Bitte beachten Sie, dass sich das Fixierbauteil während des
Systembetriebs erhitzt. Lassen Sie das Fixierbauteil erst
komplett auskühlen, bevor Sie die folgenden Schritte
ausführen.
ATTENZIONE
Tenere a mente che durante l'utilizzo della macchina il
gruppo di fissaggio raggiunge una temperatura elevata.
Assicurarsi che il gruppo di fissaggio si sia completamente
raffreddato prima di eseguire questa procedura.
ATENCIÓN
Tenga en cuenta que la unidad de fijación puede alcanzar
temperaturas altas cuando el equipo está en funcionamiento.
Compruebe que la unidad de fijación está fría antes de iniciar
este procedimiento.
CUIDADO
Note que a unidade de fixação fica com temperatura alta
enquanto a máquina está em uso. Certifique-se de que a
unidade de fixação está completamente fria antes de realizar
este procedimento.
小心
請注意,機器使用時定著組件會產生高溫。在執行此程序
前,務必等待定著組件完全冷卻。
주의
기기가 동작 중일 때는 정착기가 뜨거우므로 주의하십시오.
교체 작업을 수행하기 전에 정착기를 완전히 식히십시오.
DİKKAT
Makine kullanılırken, fiksaj ünitesinin çok sıcak olduğuna
dikkat edin. Bu prosedürü uygulamadan önce, fiksaj
ünitesinin tamamen soğuduğundan emin olun.
使用说明书
保留备用
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Canon FX-201

  • Página 1 Procedimiento de sustitución de la Unidad de fijación Procedimento de substituição para a Unidade de fixação 定著組件的更換程序 정착기 교체 절차 Fiksaj Ünitesi için Değiştirme Prosedürü FX-201 FT6-2526 (010) 注意 ATENCIÓN Tenga en cuenta que la unidad de fijación puede alcanzar 注意,机器正在使用时定影组件温度很高。确保在执...
  • Página 2 Conservez les pièces retirées jusqu’à ce que votre revendeur agréé Canon vienne de les collecter. Bewahren Sie die demontierten Teile auf, bis sie von Ihrem autorisierten Canon Händler vor Ort abgeholt werden. Conservare le parti rimosse finché il rivenditore autorizzato locale Canon non verrà a ritirarle.
  • Página 3 从盒中取出新的定影组件,拆下包装材料。 新しい定着器を箱から取り出して、 梱包材を取り外します。 Take the new fixing assembly out of its box, and remove the packing materials. Retirer le nouvel ensemble de fixation de son emballage et enlever les matériaux d’emballage. Nehmen Sie das neue Fixierbauteil aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Estrarre il nuovo gruppo di fissaggio dalla confezione e rimuovere i materiali di imballaggio.
  • Página 4 <Menu> → <Adjustment/Maintenance> → <Initialize After Replacing Parts> → <Fixing Assembly> → <Yes> öğelerine dokunun → <Initialized.> mesajını doğrulayın → [Home] düğmesine basın. 原产地: 中 国 进口商: 佳 能(中国)有限公司 制造商: 佳 能公司 地址: 146-8501 日本国东京都大田区下丸子3-30-2 修订日期:2020. 2 Copyright CANON INC. 2020 PRINTED IN CHINA Imprimé en CHINE...