Descargar Imprimir esta página

DPLUS RANDY 180 Manual Técnico De Instalación Y Mantenimiento página 7

Publicidad

IT
INSTALLAZIONE
1) Montare la vite di registro nel corpo elettrofreno ed inserire dalla parte opposta il cavo d'acciaio.
2) Inserire il cavo d'acciaio nella guaina e posizionare la stessa nella sede della vite di registro.
3) Fissare l'elettrofreno al motoriduttore mediante le viti M5 X 40 ed i relativi dadi M5.
4) Avvitare la vite di registro nel pomolo di sblocco.
5) Inserire il cavo d'acciaio nel pomolo di sblocco attraverso la vite di registro e posizionare la guaina nella sede della vite stessa.
6) Tirare il cavo d'acciaio dalla parte opposta del pomolo di sblocco.
7) Serrare il cavo d'acciaio mediante il morsetto.
8) Montare il tappo di chiusura in plastica del pomolo di sblocco.
9) Collegare alla morsettiera del fine corsa i due cavetti elettrici del freno.
EN
INSTALLATION
1) Mounted the register screw in the body electrobrake and insert the steel cable from the opposite side.
2) Insert the steel cable in the steel sleeve and place it into the register screw.
3) Fixing the electrobrake to the motor through the screws M5 X 40 and relative nuts M5.
4) Tighten the register screw in the knob unlock.
5) Insert the steel cable in the knob lock trought the register screw and put the steel sleeve inside the same screw.
6) Pull the steel cable from the opposite part of the knob unlock.
7) Tighten the steel cable trough the clamp.
8) Put the cover on knob unlock.
9) Connect the electric cables to the terminal of limit switch unit.
ES
INSTALACIÒN
1) Montar el tornillo de registro en el cuerpo electrofreno e insertar de la parte opuesta el hilo de acero.
2) Insertar el hilo de acero en la funda y posicionar la misma en la sede del tornillo de registro.
3) Fijar el electrofreno al motor a través de los tornillos M5 X 40 y los relativos tuercas M5.
4) Atornillar el tornillo de registro en el pomolo de desbloqueo.
5) Insertar el hilo de acero en el pomolo de desbloqueo por el tornillo de registro y posicionar la funda en la sede del mismo tornillo.
6) Tirar el hilo de acero de la parte opuesta del pomolo de desbloqueo.
7) Cerrar el hilo de acero a través del borne.
8) Montar la tapa de plástico en el pomolo de desbloqueo.
9) Conectar los dos cables eléctricos del freno en el final de carrera.
FR
INSTALLATION
1) Monter la vis de registre dans le corps électro-frein et insérer le câble d'acier du côté opposé.
2) Insérer le câble d'acier dans la gaine et positionner la même dans l'emplacement de la vis de registre.
3) Fixer l'électro-frein au moteur avec les vises M5 X 40 et les dés relatifs M5.
4) Visser la vis de registre dans le pommeau de déblocage.
5) Insérer le câble d'acier dans le pommeau de déblocage à travers la vis de registre et positionner la gaine dans le siège de la vis même.
6) Tirer le câble d'acier de la partie opposée du pommeau de déblocage.
7) Serrer le câble d'acier par la borne.
8) Monter le bouchon de fermeture en plastique du pommeau de déblocage.
9) Effectuer la connexion des câbles électriques au fin de course.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Randy 240Randy 360