Il sistema VPAP
Si rimanda alle illustrazioni nella sezione A del foglio delle illustrazioni.
Si prega di identificare i seguenti componenti dell'apparecchio VPAP e di
acquisire familiarità con essi:
Vista anteriore del VPAP (A-1);
•
Vista posteriore del VPAP (A-2);
•
Cavo di alimentazione (A-3);
•
Borsa per il trasporto (A-4);
•
Tubo dell'aria da 2 m (A-5).
•
AVVERTENZA
!
Non collegare alcun dispositivo alla porta ausiliaria. Sebbene il proprio
•
fornitore di assistenza medica possa di quando in quando collegare alla
porta ausiliaria dell'unità VPAP dispositivi appositamente realizzati, il
collegamento di dispositivi diversi può causare infortuni all'utente o
danni all'apparecchio.
In ambiente casalingo, l'unico dispositivo che si può collegare alla porta
•
di comunicazione è un modem localmente approvato. I modem di
questo tipo possono essere usati anche in ambiente ospedaliero.
In ambiente ospedaliero un computer collegato al sistema VPAP deve
•
distare almeno 1,5 m dal paziente, o essere posto almeno 2,5 m più in
alto rispetto al paziente. Esso deve inoltre risultare conforme allo
standard CEI 60950 o equivalente.
Maschere
Per utilizzare il sistema occorre inoltre una maschera ResMed (non in dotazione).
Le maschere ResMed consigliate per l'uso con il VPAP sono le seguenti:
Maschere nasali
Maschera nasale Ultra Mirage™;
•
Maschera nasale Mirage™;
•
Maschera nasale Mirage Activa™;
•
Maschera nasale Mirage Vista™;
•
Maschera nasale modulare.
•
Maschere complete
Maschera Mirage Full Face™;
•
Maschera Mirage™ Full Face Series 2;
•
Maschera Ultra Mirage™ Full Face.
•
Per selezionare l'impostazione della maschera corretta, vedere "Impostazioni a
seconda del tipo di maschera" a pagina 175.
Il sistema VPAP
157