• Le ceneri calde non possono essere messe nei rifiuti o lasciate incustodite.
Le ceneri calde non possono essere messe nei rifiuti o lasciate incustodite.
Le ceneri calde non possono essere messe nei rifiuti o lasciate incustodite.
• E' vietato modificare i dispositivi di sicurezza o di regolazione.
E' vietato modificare i dispositivi di sicurezza o di regolazione.
• Non tirare, torcere, o staccare i cavi elettrici fuoriuscenti dalla caldaia
Non tirare, torcere, o staccare i cavi elettrici fuoriuscenti dalla caldaia.
• E' vietato manipolare sosta
E' vietato manipolare sostanze facilmenti infiammabili o esplosive nelle vicinanze della
caldaia durante il suo funzionamento.
caldaia durante il suo funzionamento.
• Non utilizzare la caldaia in modo diverso dal quale è stato concepita.
Non utilizzare la caldaia in modo diverso dal quale è stato concepita.
PREPARACIÓN Y DESEMBALAJE
Los materiales del embalaje no son tóxicos ni nocivos.
Por tanto, no requieren procesos de eliminación
1.2 IMBALLO E TRASPORTO
IMBALLO E TRASPORTO
especiales.
El almacenaje, la eliminación y el eventual reciclado
La caldaia viene consegnata completa di tutti i suoi
La caldaia viene consegnata completa di tutti i suoi componenti elettrici, meccanici e
del embalaje están a cargo del usuario final, de
collaudata in fabbrica.
conformidad con las leyes pertinentes.
Se recomienda desplazar el embalaje en
Aprire l'imballo e assicurarsi che la caldaia sia completa e non danneggiata, in caso di dubbi
Aprire l'imballo e assicurarsi che la caldaia sia completa e non danneggiata, in caso di dubbi
Aprire l'imballo e assicurarsi che la caldaia sia completa e non danneggiata, in caso di dubbi
posición vertical con medios adecuados,
rivolgersi al venditore.
teniendo en cuenta las normas de
Lo smaltimento o il riciclaggio dell'imballo è a cura dell'utente finale.
Lo smaltimento o il riciclaggio dell'imballo è a cura dell'utente finale.
seguridad pertinentes.
No invertir el embalaje; manipular los
Nella busta documenti sono contenuti:
Nella busta documenti sono contenuti:
componentes con cuidado.
• Certificato di collaudo
• Garanzia
• Manuale uso e installazione
Manuale uso e installazione
La caldaia va sempre movimenta in posizione verticale mediante carrelli manuali o meccanici,
La caldaia va sempre movimenta in posizione verticale mediante carrelli manuali o meccanici,
La caldaia va sempre movimenta in posizione verticale mediante carrelli manuali o meccanici,
che possono sollevare il bancale su cui è imballata o direttam
che possono sollevare il bancale su cui è imballata o direttamente la caldaia stessa.
La caldaia è predisposta di un gancio per il sol
gancho
Gancio
nze facilmenti infiammabili o esplosive nelle vicinanze della
DESEMBALAJE
di un gancio per il sollevamento come mostrato in figura.
MANUALE USO E INSTALLAZIONE
MANUALE USO E INSTALLAZIONE
La caldera se entrega con todos sus componentes
eléctricos y mecánicos y se prueba en fábrica.
Abrir el embalaje y asegurarse de que la caldera esté
componenti elettrici, meccanici e
completa y no dañada. En caso de dudas, dirigirse al
vendedor.
La eliminación o el reciclado del embalaje está a cargo
del usuario final.
La bolsa de documentos contiene:
•
Certificado de prueba
•
Garantía
•
Manual de uso y mantenimiento
La caldera se debe desplazar en posición vertical
mediante carretillas manuales o mecánicas que
pueden levantar el palet donde está embalada o
directamente la caldera.
La caldera está provista de un gancho de elevación
como muestra la figura.
ente la caldaia stessa.
levamento come mostrato in figura.
11
pag