Introduzione; Introduction; Въведение - Oleo-Mac PPX 270 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

INTRODUZIONE

I
ISTRUZIONI ORIGINALI
Per un corretto impiego del potatore e per evitare incidenti, non iniziate il lavoro senza
aver letto questo manuale con la massima attenzione. Troverete su questo manuale le
spiegazioni di funzionamento dei vari componenti e le istruzioni per i necessari controlli e
per la manutenzione.
N.B. Le descrizioni e le illustrazioni contenute nel presente manuale si intendono
non rigorosamente impegnative. La Ditta si riserva il diritto di apportare eventuali
modifiche senza impegnarsi ad aggiornare di volta in volta questo manuale.

INTRODUCTION

GB
TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS
To correctly use the pole pruner and prevent accidents, do not start work without having
first carefully read this manual. You will find explanations concerning the operation of the
various parts plus instructions for necessary checks and relative maintenance.
Note: Illustrations and specifications in this manual may vary according to Country
requirements and are subject to change without notice by the manufacturer.
BG
ВЪВЕДЕНИЕ
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА ИНСТРУКЦИЯ
Ако се използва правилно, прътовият трион за рязане на клони е бърз, удобен и ефективен
инструмент; ако се използва неправилно или без нужните предпазни мерки, той може да
стане опасен инструмент. За да бъде работата ви винаги приятна и безопасна, спазвайте стриктно
следните правила за безопасност.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запалителната система на вашата машина генерира електромагнитно поле
с много ниска интензивност. Това поле може да смущава работата на някои сърдечни стимулатори.
За да се ограничи рискът от сериозно или фатално увреждане, лицата със сърдечни стимулатори
(пейсмейкъри) трябва да се консултират с личния си лекар или с производителя на пейсмейкъра, преди да използват тази машина.
EINLEITUNG
D
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNGEN
Um richtig mit der Hoch-Entaster umgehen zu können und Unfälle zu vermeiden, lesen Sie
diese Bröschure vor Aufnahme der Arbeit gründlich durch. Im Such ver zeich nis finden Sie
die Angabe, auf welchen Seiten die Hinweise zur Ar beits wei se der unterschiedlichen Teile
und Erklärungen zu den anfallenden Wartungs- und Kontrollarbeiten zu finden sind.
N.B.: Die in dieser Bröschure enthaltenen Beschreibungen und Ab bil dun gen
ver ste hen sich unverbindlich. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Einzel - und
Zubehörteile dieses Modells aus technischen oder absatz-bedingten Gründen zu
ändern, ohne die Angaben dieser Bröschure je des mal zu berichtigen.
INTRODUCCION
E
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
Para una correcta utilizaciòn de la podadora y para evitar incidentes, no empiece a
trabajar sin haber leido atentamente este manual. Ud. encontrarà las explicaciones de
funcionamiento de los diferentes componentes y las ins truc cio nes para el control y
mantenimiento de la podadora. P.D.
Las descripciones contenidas en el presente manual no se consideran ri gu ro sa men te
obligatorias. La empresa se reserva el derecho de aportar eventuales mo di fi ca cio nes
sin obligarse a poner al dìa este manual.
INLEIDING
NL
VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE INSTRUCTIES
Lees eerst deze gebuiksaanwijzing grondig door alvorens met de hoogsnoeier te gaan
werken. Dit teneinde de hoogsnoeier op juiste wijze te gebruiken en ongelukken te
voorkomen. De inhoudsopgave laat zien waar u uitleg over de verschillende instructies
omtrent de afzondelijke delen en noodzakelijke controles en onderhoudsvoorschriften kunt
vinden.
PS Illustratles en specificaties in deze gebruiksaanwijzing kunnen varlëren van land
tot and en kunnen worden gewijzigd, zonder bericht van de fabrikant.
2
ATTENZIONE!!!
RISCHIO DI DANNO UDITIVO
NELLE NORMALI CONDIZIONI DI UTILIZZO,
QUESTA MACCHINA PUÒ COMPORTARE,
PER L'OPERATORE ADDETTO, UN LIVELLO DI
ESPOSIZIONE PERSONALE GIORNALIERO A
RUMORE PARI O SUPERIORE A
85 dB(A)
!!!
ВНИМАНИЕ
РИСК ОТ ЗАГУБА НА СЛУХА
ПРИ НОРМАЛНИ УСЛОВИЯ
ТАЗИ МАШИНА МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО
ЕЖЕДНЕВНО ИЗЛАГАНЕ НА НИВА НА
ОПЕРАТОРА НА ШУМ РАВЕН ИЛИ ПО
ГОЛЯМ ОТ
85 dB(A)
ATENCION!!!
RIESGO DE DAÑO AUDITIVO
EN NORMALES CONDICIONES DE
UTILIZACIÓN, ESTA MAQUINA PUEDE
TOLERAR PARA EL OPERADOR ENCARGADO,
UN NIVEL DE EXPOSICÍON DIARIO A RUIDO
EQUIVALENTE O SUPERIOR A
85 dB(A)
WARNING!!!
RISK OF DAMAGING HEARING
IN NORMAL CONDITIONS OF USE, THIS
MACHINE MAY INVOLVE A DAILY LEVEL OF
PERSONAL EXPOSURE TO NOISE FOR THE
OPERATOR EQUAL TO OR GREATER THAN
85 dB(A)
ACHTUNG!!!
HÖRSCHADEN - RISIKO
,
UNTER NORMALEN
ANWENDUNGSBEDIGUNGEN KANN DIESES
GERÄT DIE BEDIENUNGSPERSON EINEM
-
TÄGLICHEN GERÄUSCHPEGEL VON
85 dB(A)
ODER MEHR AUSSETZEN
LET OP!!!
HOORSCHADEGEFLUIT
IN ZIJN NORMAAL GEBRUIKSTOESTAND
KAN DEZE MACHINE VOOR DE BESTEMDE
OPERATOR EEN DAGELIJKS PERSOONLIJK
LAWAAIBLOOTSTELLING MET ZICH
MEEBRENGEN, DIE
85 dB(A)
OF MEER BEDRAAGT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido