Installation/Installation/Instalación
5
Attach the overflow mounting plate with two screws.
Fixer la plaque de fixation de trop-plein avec
deux vis.
Fije la placa de montaje del rebosadero con dos
tornillos.
7
With the level against bottom of pipe, draw
a level line on the overflow pipe, as shown.
Avec le niveau à bulle contre le bas du
tuyau, tracer une ligne droite sur le tuyau
de trop-plein, tel qu'illustré.
Con el nivel contra la parte inferior del
tubo, dibuje una línea de nivel en el tubo
de rebosadero, tal como se ilustra.
Kohler Co.
6
Bend the flexible overflow joint and
align the overflow tube to the vertical
position.
Courber le joint de trop-plein flexible
et aligner le tuyau de trop-plein en
position verticale.
Doble la unión flexible del rebosadero
y alinee el tubo del rebosadero a la
posición vertical.
Bend
Courber
Doble
8
Mark a line 2-7/8" (7.3 cm) above the
first line.
Marquer une ligne de 2-7/8" (7,3 cm)
au dessus de la première ligne.
Marque una línea 2-7/8" (7,3 cm)
arriba de la primera línea.
2-7/8" (7.3 cm)
First level line.
Première ligne de niveau.
Primera línea a nivel.
5
1130615-2-A