Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PureFlex System
Instalación y configuración de IBM
PureFlex System
GI13-1951-02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IBM PureFlex

  • Página 1 PureFlex System Instalación y configuración de IBM PureFlex System GI13-1951-02...
  • Página 3 PureFlex System Instalación y configuración de IBM PureFlex System GI13-1951-02...
  • Página 4 “Avisos” en la página 23 y lea la información de los avisos de seguridad y medio ambiente que se incluyen con el sistema. Esta edición se aplica a IBM PureFlex System y a todos los releases y modificaciones posteriores hasta que se indique lo contrario en nuevas ediciones.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Finalización de la instalación ..21 Instalación y configuración del sistema Avisos ....23 Caso de ejemplo: Instalación de IBM PureFlex System 2 Marcas registradas . . 24 Realización de tareas asociadas al bastidor 7953-94X...
  • Página 6 PureFlex System: Instalación y configuración de IBM PureFlex System...
  • Página 7: Avisos De Seguridad

    E/S o funciones que se basen en fibra óptica y utilicen láseres o LED. Declaración de conformidad para rayos láser Los servidores IBM pueden instalarse dentro o fuera de un bastidor de equipo de tecnologías de la información. © Copyright IBM Corp. 2012, 2013...
  • Página 8 El voltaje eléctrico y la corriente de los cables de alimentación, del teléfono y de comunicaciones son peligrosos. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica: v Conecte la alimentación a esta unidad sólo con cables de alimentación suministrados por IBM. No utilice el cable de alimentación proporcionado por IBM para ningún otro producto.
  • Página 9 Tome las siguientes medidas de precaución cuando trabaje en el sistema bastidor de TI o alrededor de él: v Equipo pesado: si no se maneja con cuidado, pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo. v Baje siempre los pies niveladores en el bastidor. v Instale siempre las piezas de sujeción estabilizadoras en el bastidor.
  • Página 10 Empaquete el bastidor en el material original o un material equivalente. Asimismo, baje los pies niveladores para que las ruedas giratorias no estén en contacto con el palé y fije el bastidor al palé con tornillos. (R002) (L001) (L002) viii PureFlex System: Instalación y configuración de IBM PureFlex System...
  • Página 11 (L003) En EE.UU., todo láser tiene certificación de estar en conformidad con los requisitos de DHHS 21 CFR Subcapítulo J para productos láser de clase 1. Fuera de EE.UU., el láser tiene certificación de estar en conformidad con IEC 60825 como producto láser de clase 1. Consulte la etiqueta de cada pieza para obtener los números de certificación láser e información de aprobación.
  • Página 12 ___ Calentarla a más de 100°C (212°F) v ___ Repararla ni desmontarla Sólo debe cambiarla por una pieza autorizada por IBM. Para reciclar o desechar la batería, debe seguir las instrucciones de la normativa local vigente. En Estados Unidos, IBM tiene un proceso de recogida de estas baterías.
  • Página 13: Instalación Y Configuración Del Sistema

    Instalación y configuración del sistema Utilice el caso práctico y las instrucciones para instalar y configurar IBM PureFlex System. Tenga en cuenta que la última versión de este documento se mantiene en línea. © Copyright IBM Corp. 2012, 2013...
  • Página 14: Caso De Ejemplo: Instalación De Ibm Pureflex System

    Caso de ejemplo: Instalación de IBM PureFlex System Después de solicitar IBM PureFlex System, diversos grupos envían, instalan y confiran el sistema. La siguiente figura muestra el flujo de sucesos en una instalación típica de IBM PureFlex System. Tarea de...
  • Página 15: Realización De Tareas Asociadas Al Bastidor 7953-94X

    E/S, puerto 6 en el chasis del conmutador para determinar si todos los componentes de hardware están presentes y en funcionamiento. 13. Se pone en contacto con un representante de IBM Services Team para solicitar que continúen con el paso siguiente.
  • Página 16 Utilice los cuatro tornillos y la llave hexagonal que se proporciona con el kit de hardware para fijar la pieza de sujeción estabilizadora y la placa de prevención de recirculación (también llamada deflector de aire) al armario del bastidor. PureFlex System: Instalación y configuración de IBM PureFlex System...
  • Página 17 Placa estabilizadora Figura 4. Instalación del deflector de aire y de la pieza de sujeción estabilizadora frontal utilizando IBM PureFlex Rack Door Kit d. Apriete los tornillos hasta que la abrazadera estabilizadora quede a la misma altura que la placa de prevención de recirculación.
  • Página 18: Eliminar Las Piezas De Sujeción De Envío De Ibm Storwize V7000

    Eliminar las piezas de sujeción de envío de IBM Storwize V7000 Si las tiene, elimine las piezas de sujeción que protegen el controlador de IBM Storwize V7000 durante el envío. Procedimiento 1. Pince y quite las bridas (A) que fijan las fuentes de alimentación y receptáculos de control a las piezas de sujeción de envío.
  • Página 19 5. Sujete la pieza de sujeción de envío y extráigala del bastidor. 6. Vuelva a colocar los receptáculos de control IBM Storwize V7000. a. Presione los pestillos (A) en el receptáculo de control IBM Storwize V7000 que está fuera de su sitio para acceder al asa del receptáculo de control.
  • Página 20 Figura 7. Presionar los pestillos para acceder al asa del receptáculo de control. b. Empuje el receptáculo en el alojamiento (B). Figura 8. Empujar el receptáculo hacia dentro del alojamiento. PureFlex System: Instalación y configuración de IBM PureFlex System...
  • Página 21 Figura 9. Encajar los pestillos de nuevo en su lugar. 7. Vuelva a colocar las fuentes de alimentación IBM Storwize V7000. a. Presione los pestillos (A) en la fuente de alimentación IBM Storwize V7000 fuera de su sitio para acceder al asa de la fuente de alimentación.
  • Página 22 Empuje la fuente de alimentación hacia dentro del alojamiento (B). Figura 11. Empujar la fuente de alimentación hacia dentro del alojamiento. c. Encaje los pestillos del alojamiento (C) de nuevo en su lugar. PureFlex System: Instalación y configuración de IBM PureFlex System...
  • Página 23: Comprobación De Que El Alojamiento De Control De

    V7000, asegúrese de que los cables de bastidor a bastidor SAS están conectados entre el alojamiento de control de IBM Storwize V7000 en el bastidor del sistema y el alojamiento de expansión de IBM Storwize V7000 en el bastidor de expansión, tal como se muestra en la figura Figura 13 en la página 12. Para obtener más información sobre la conexión de cables SAS de IBM Storwize V7000 a los alojamientos de...
  • Página 24: Conexión De Los Cables De Alimentación

    Bastidor del sistema Bastidor de expansión Figura 13. Cableado entre bastidores Conexión de los cables de alimentación Debe conectar los cables de alimentación a la fuente de alimentación antes de configurar el sistema. PureFlex System: Instalación y configuración de IBM PureFlex System...
  • Página 25: Acerca De Esta Tarea

    Acerca de esta tarea Después de realizar esta tarea, no pulse el botón de encendido en el IBM Flex System Manager (FSM). El botón de alimentación FSM se muestra a continuación. Procedimiento Realice los pasos siguientes para conectar los cables de alimentación: 1.
  • Página 26: Realización De Una Comprobación De Verificación

    Procedimiento 1. Si tiene un chasis, instale el transmisor/receptor IBM BNT SFP (RJ45) (B en Figura 15 en la página 15). Este transmisor/receptor SFP se incluye en el grupo de envío. Instale el transmisor/receptor en la ranura del módulo de E/S 1, puerto 6.
  • Página 27 Puerto 6 Si tiene un conmutador de bastidor, utilice la parte superior de éste para conectarla al chasis del Figura 15. Conexión con el puerto 6 en el chasis del conmutador conmutador. Conéctelo en la parte superior del conmutador de bastidor 1, puerto 40, en el conmutador de gestión 8052 inferior.
  • Página 28 6. Acepte las excepciones de seguridad para continuar. 7. En la ventana de inicio de sesión del módulo de gestión del chasis de IBM, especifique el nombre de usuario y la contraseña. El nombre de usuario es USERID y la contraseña es PASSW0RD.
  • Página 29 Figura 17. Ventana de inicio de sesión de CMM 8. Pulse Iniciar sesión. Cree una contraseña nueva. La nueva contraseña es Passw0rd. 9. Cancele el asistente de configuración inicial. 10. Pulse Estado del sistema. 11. Pase el ratón sobre cada componente para asegurarse de que funciona correctamente. Instalación y configuración del sistema...
  • Página 30 IP: v https://192.168.93.102 v https://192.168.93.104 14. Verifique que el almacenamiento de IBM Storwize V7000 está funcionando. Abra otra ventana del navegador y especifique 192.168.93.213/service. Acepte las excepciones de seguridad para continuar. Nota: El almacenamiento de IBM Storwize V7000 está preconfigurado.
  • Página 31 17. Si tiene un segundo IBM Storwize V7000, especifique 192.168.93.217/service en una ventana distinta del navegador. Complete los pasos 15 en la página 18 y 16 para este segundo IBM Storwize V7000. 18. Ahora puede desconectar el dispositivo de la ranura 1 del módulo de E/S, puerto 6 en el chasis del conmutador.
  • Página 32 PureFlex System: Instalación y configuración de IBM PureFlex System...
  • Página 33: Finalización De La Instalación

    Información adicional sobre las tareas que debe realizar para completar la instalación del sistema. Cuando haya finalizado la instalación del sistema PureFlex, guarde la configuración. Es posible que desee hacer lo siguiente después de que se vaya el representante de servicio de IBM Service Team: v Cambiar las contraseñas...
  • Página 34 PureFlex System: Instalación y configuración de IBM PureFlex System...
  • Página 35: Avisos

    Las consultas acerca de las prestaciones de los productos que no sean de este fabricante deben dirigirse a las personas que los suministran. © Copyright IBM Corp. 2012, 2013...
  • Página 36: Restricción De Uso De Conexión De Ethernet

    Los demás nombres de productos y servicios pueden ser marcas registradas de IBM o de terceros. Puede ver una lista actualizada de marcas registradas de IBM en la web en Información de copyright y marcas registradas en www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.
  • Página 37: Avisos De Clase A

    Hay que utilizar cables y conectores debidamente protegidos y con toma de tierra para cumplir con los límites de emisión de la FCC. IBM no se hace responsable de las interferencias de radio o televisión causadas por el uso de cables y conectores que no sean los recomendados, ni de las derivadas de cambios o modificaciones no autorizados que se realicen en este equipo.
  • Página 38: Directrices De Japanese Electronics And Information Technology Industries Association (Jeita) Confirmed Harmonics (Productos De Hasta 20 A Por Fase)

    Declaración: este es un producto de Clase A. En un entorno residencial, este producto puede causar interferencias en las comunicaciones por radio, en cuyo caso puede exigirse al usuario que tome las medidas oportunas. PureFlex System: Instalación y configuración de IBM PureFlex System...
  • Página 39: Declaración Sobre Interferencias Electromagnéticas (Emi) - Taiwán

    Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten und hält die Grenzwerte der EN 55022 Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM Avisos...
  • Página 40: Declaración Sobre Interferencias Electromagnéticas (Emi) - Rusia

    übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne Empfehlung von IBM gesteckt/eingebaut werden. EN 55022 Klasse A Geräte müssen mit folgendem Warnhinweis versehen werden: "Warnung: Dieses ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funk-Störungen verursachen;...
  • Página 41 Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. v Consultar con un distribuidor autorizado de IBM o con el representante de servicio para obtener asistencia. Hay que utilizar cables y conectores debidamente protegidos y con toma de tierra para cumplir con los límites de emisión de la FCC.
  • Página 42 Directrices de Japanese Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) Confirmed Harmonics con modificaciones (productos con más de 20 A por fase) Información de contacto de IBM Taiwán Declaración sobre interferencias electromagnéticas (EMI) - Corea PureFlex System: Instalación y configuración de IBM PureFlex System...
  • Página 43: Términos Y Condiciones

    Los permisos para utilizar estas publicaciones se otorgan de acuerdo a los siguientes términos y condiciones. Aplicabilidad: estos términos y condiciones son adicionales a los términos de uso del sitio web de IBM. Uso personal: puede reproducir estas publicaciones para uso personal (no comercial) siempre y cuando incluya una copia de todos los avisos de derechos de autor.
  • Página 44 IBM se reserva el derecho de retirar los permisos aquí concedidos siempre que, según el parecer del fabricante, se utilicen las publicaciones en detrimento de sus intereses o cuando, también según el parecer de IBM, no se sigan debidamente las instrucciones anteriores.
  • Página 46 Número Pieza: 00LA006 Printed in USA GI13-1951-02...

Tabla de contenido