Página 1
¡Enhorabuena! Con la compra de un Gigaset ha elegido una marca comprometida con el medio ambiente. El embalaje de este producto es ecológico. Para más información visite www.gigaset.com.
Conexión Bluetooth, Ethernet, DECT y de fax Conecte su Gigaset a través de una red Ethernet con Internet y con su ordenador. Utilice las ¢ agendas telefónicas públicas y privadas alojadas en Internet 82).
Puede obtener más información sobre su teléfono en Internet, en www.gigaset.com/gigasetDX800A. Registre su teléfono Gigaset directamente después de la compra en www.gigaset.com/service, así podrá asegurarse una resolución más veloz para solucionar sus dudas técnicas y hacer uso del servicio de garantía. Disfrute con su nuevo teléfono.
Esquema general del teléfono base 8 9 10 11 1 Ajustar el volumen S = más bajo; 9 Tecla Mute R = más alto Durante la conversación: Activar/desactivar Durante una llamada o durante la reproduc- el micrófono ción de mensajes: Volumen del altavoz y del 10 Tecla * auricular;...
Símbolos en la pantalla Pantalla en estado de reposo (ejemplo) · Ã Estado del teléfono base 1 2 3 06:30 Ã (línea doble) Lu Ma Mi Ju Sa Do Mes y año actuales Mar 2010 01 02 03 04 05 06 07 Cita en el calendario Hora 08 09 10 11 12 13 14...
Página 8
Usar la agenda telefónica de Gigaset.net ........
Página 9
Tabla de contenidos Usar o conectar otros dispositivos ....... 132 Registrar terminales inalámbricos .
Página 10
Escribir y editar texto ............185 Gigaset QuickSync – Funciones adicionales mediante la interfaz de PC ..186 Software de código abierto contenido en el producto .
No utilice el teléfono en entornos expuestos a peligro de explosión; p.ej., en talleres de pintura. ƒ Si transfiere su Gigaset a terceros, entréguelo siempre junto con las instrucciones de uso. No utilice el teléfono si está defectuoso o llévelo al servicio de asistencia técnica para que lo repare, ya que en caso contrario podría afectar a otros servicios que usen...
Primeros pasos Primeros pasos Comprobar el contenido de la caja 1 un teléfono base 2 un auricular para la conexión al teléfono base 3 un cable (espiralado) para la conexión del auricular al teléfono base 4 un alimentador enchufable para la conexión del teléfono base a la red eléctrica 5 un cable de teléfono para la conexión del teléfono base a RDSI (de 8 contactos con 2 conectores Miniwestern 8/8;...
Estas instrucciones de uso describen las funciones de su teléfono base a partir de la versión 56.00 del firmware. Siempre que haya funciones nuevas o mejoradas para su Gigaset, se pondrán a su disposición las correspondientes actualizaciones del firmware, que podrá...
Primeros pasos Conectar el teléfono base La siguiente imagen muestra en general todas las conexiones de su teléfono base. Cada una de las conexiones individuales se describen a continuación detallada- mente. Para poder llamar con su teléfono por la red fija y por VoIP, debe conectar la estación base a la red fija y a Internet, véase la siguiente imagen.
Primeros pasos 1. Conectar el auricular al teléfono base Parte inferior del teléfono base 1 Conecte el conector, que se encuentra en el extremo más largo no espiralado del cable de conexión, en la toma de conexión con el símbolo ^ en la parte inferior del teléfono base.
3 Después conecte el cable del teléfono con la conexión RDSI o la conexión de red fija. Su teléfono Gigaset detecta automáticamente a qué conexión está conectado y el asistente de instalación le pedirá después que realice todos los ajustes nece- ¢...
Primeros pasos 3. Conectar el teléfono base a la red eléctrica 1 Introduzca la pequeña clavija del cable del alimentador por detrás a través de la ranura prevista al efecto en la carcasa. 2 Introduzca la clavija en la toma de conexión con el símbolo \ en la parte infe- rior del teléfono base.
Quiere configurar su teléfono base a través del configurador Web. Quiere utilizar el software informático adicional "Gigaset QuickSync over Ether- net" para marcar números a través del PC (p.ej. números de la libreta de direc- ciones del PC) o para cargar imágenes o melodías del PC a su teléfono base.
Página 19
Información sobre la protección de datos Al conectar el aparato con el router, establecerá contacto automáticamente con el servidor de asistencia de Gigaset para facilitar la configuración de los apara- tos y posibilitar la comunicación con los servicios de Internet.
Primeros pasos Ahora ya puede realizar conexiones de VoIP dentro de Gigaset.net ¢ 58). Puesta en servicio del teléfono base, asistente de instalación En cuanto el teléfono se conecta a la red eléctrica se inicia el firmware. El teléfono comprueba con qué conexiones de teléfono está conectado.
Primeros pasos Conexión Progreso en la conexión a RDSI y VoIP 1. Asistente de RDSI 2. Asistente de IP 3. Asistente de registro 4. Asistente de conexión A continuación: instalación finalizada en la conexión a la red fija analó- 2. Asistente de IP gica y a VoIP 3.
Página 22
Primeros pasos Asistente para RDSI ¿Iniciar asistente de instalación RDSI? Sí ¤ §Sí§ Pulsar la tecla de pantalla para iniciar la instalación. Ð Asistente para RDSI Con el asistente puede detectar y configurar sus ¤ números de telf. §Aceptar§ Pulse la tecla de pantalla RDSI (MSNs).
Página 23
Primeros pasos Si no ha podido obtenerse ningún MSN, se muestra No hay MSNs detectados. Se le pedirá que introduzca usted mismo los MSN: Asistente para RDSI Ð Por favor grabe sus datos MSN ¤ Atrás Aceptar §Aceptar§ Pulse la tecla de pantalla para introducir manualmente los MSN.
Configuración general del provee- dor de VoIP (direcciones de los ser- vidores, etc.) El asistente de VoIP del teléfono Gigaset le guiará durante el registro. Observaciones Puede configurar un total de seis conexiones de VoIP. Al poner en funciona- miento su teléfono (todavía no se ha configurado ninguna conexión VoIP), con- figure una conexión VoIP.
Página 25
Primeros pasos Iniciar asistente de VoIP Requisito: el teléfono base debe estar conectado con el router. El router dispone de ¢ una conexión a Internet 16). ¤ Pulse en el centro de la tecla de control w o en la tecla de pantalla derecha §Sí§...
Página 26
Primeros pasos Se muestra lo siguiente: Asistente para IP ¿Tiene un código para la auto configuración? Sí Ha recibido de su proveedor de VoIP un Ha recibido de su proveedor de VoIP un nombre y una contraseña de inicio de código de configuración automática sesión y posiblemente también un (código de activación):...
Primeros pasos No hay conexión a Internet: Para registrar su teléfono en el proveedor de VoIP, el teléfono requiere una conexión a Internet. Si no se puede establecer ninguna conexión, se muestra el siguiente mensaje: Si el teléfono no puede establecer la conexión con el router, se muestra el mensaje Esta dirección IP no está...
Página 28
Descargar los datos del proveedor de VoIP El asistente de conexión establece una conexión con el servidor de configuración Gigaset en Internet. Aquí podrá descargar varios perfiles con datos de acceso gene- rales para varios proveedores de VoIP. Transcurridos unos instantes, verá el siguiente mensaje: Seleccione su país...
Página 29
Primeros pasos No se han podido descargar los datos de su proveedor Si su proveedor de VoIP no se encuentra en la lista, es decir, que sus datos no se pueden descargar, debe cancelar el asistente de VoIP: ¤ Pulse brevemente y varias veces la tecla roja Fin hasta que en la pan- talla se vuelva a mostrar ¿Desea iniciar el asistente de instalación VoIP?, y §No§...
Página 30
Primeros pasos Introducir los datos de usuario de su cuenta de VoIP En este punto se le pedirá que introduzca sus datos personales de acceso a la cuenta de VoIP. Según el proveedor, estos datos son: Nombre de usuario, Nombre de registro, Clave de registro Tenga en cuenta…...
Página 31
Primeros pasos Datos del proveedor ¤ Nombre de usuario: Utilice el teclado para introducir el nombre de usuario que le haya pro- porcionado el proveedor de VoIP. ¤ ¤ < C Aceptar ¤ ¤ Pulse la tecla situada bajo la indica- §Aceptar§...
Registro ‰ Después del registro correcto, el termi- Terminal registrado nal inalámbrico Gigaset retorna al estado de reposo. En la pantalla se muestra el nombre interno (INT 2, INT 3 a INT 7). Después de esto, vuelve a mostrarse en la pantalla "¿Registrar un teléfono?"...
Con el asistente de conexión puede asignar las conexiones configuradas (conexión ¢ de red fija, MSN de RDSI, conexiones de Gigaset.net y de VoIP, p. 57 22) a los usuarios de la línea interna como conexiones de recepción y, si es nece- sario, como conexiones de envío.
Página 34
O bien: (Indicación con conexión de red fija) Ð Conexiones recepción INT 1 recibe llamadas para Línea fija: 4560123 IP1: 12345602 Gigaset.net: 12345#9 Cambiar Aceptar £ §Aceptar§ Si pulsa se saltarán los pasos siguientes. Se continúa con §Cambiar§ Al pulsar en...
Página 35
Primeros pasos (Indicación con conexión RDSI) Si desea que en el teléfono base no se señalicen las llamadas a MSN1 o a su INT 1 número de red fija: ¤ Recibir llamadas para pulse el lado derecho de la tecla de control v para seleccionar No.
Página 36
Primeros pasos ¤ (Indicación con conexión RDSI) Pulse en la parte inferior de la tecla de control s para cambiar al INT 1 siguiente número de teléfono. Como se indicó con anterioridad, MSN1: seleccione Sí o No. ¤ Repita los pasos para cada número Recibir llamadas para de teléfono.
Página 37
Primeros pasos Si el teléfono base debe llamar a tra- INT 1 vés de otra conexión/número de teléfono: ¤ Conexión para Pulse el lado derecho de la tecla de control v repetidas veces, hasta llamadas salientes f IP1 que se muestre la conexión deseada (en el ejemplo IP1).
Primeros pasos Finalización de la instalación Con ello la instalación ha finalizado. En la pantalla se muestra lo siguiente: Instalación ‰ Instalación completa Después, el teléfono base vuelve al estado de reposo (un ejemplo para el mensaje ¢ del estado de reposo Los contestadores automáticos del teléfono base a los que les ha asignado una conexión de recepción están activados y conectados en el modo de grabación con ¢...
Primeros pasos Ajustar la fecha y la hora Hay tres posibilidades para configurar la fecha y la hora: El teléfono base toma la fecha y la hora de la red RDSI en la primera llamada saliente externa. También puede configurar el teléfono base para que tome la fecha y la hora de un servidor horario de Internet, siempre que esté...
Localice rápida- mente los temas más importantes en la guía incluida a continuación. Si todavía no está familiarizado con el manejo de dispositivos gestionados con menús, como por ejemplo otros teléfonos Gigaset, lea primero el apartado "Usar el ¢...
Usar el teléfono base Usar el teléfono base Tecla de control En lo sucesivo se marcará en negro el lado de la tecla de control (arriba, abajo, derecha, izquierda, centro) que hay que pulsar en cada momento, p.ej. v para "pulsar el lado derecho de la tecla de control", o bien w para "pulsar el centro de la tecla de control".
Usar el teléfono base Teclas de pantalla Las funciones de las teclas de pantalla cambian en función de la situación. Ejemplo: Acepta Atrás Funciones actuales de las teclas de pantal Teclas de pantalla Algunas de las teclas de pantalla importantes son: Abrir un menú...
Usar el teléfono base Uso de los menús Se pueden usar las funciones del teléfono base mediante un menú organizado en diferentes niveles. Menú principal (primer nivel) ¤ Con el terminal inalámbrico en estado de reposo, pulsar el lado derecho de la tecla de control v para abrir el menú...
Usar el teléfono base Representación de los pasos en las instrucciones de uso Los pasos se representan de forma abreviada. Ejemplo: La representación: ¢ Ï Ajustes ¢ ¢ Ajustes Audio Música en espera (³ = activar) significa: ¤ Pulse el lado derecho de la tecla de control v para abrir el menú...
Página 45
Usar el teléfono base Ajustes Audio ¤ Pulse varias veces hacia abajo la tecla de control s hasta que se Volumen de llamada Tonos de llamada resalte en la pantalla la función Tonos de aviso ³ Música en espera. Música en espera Atrás Cambiar ¤...
Esquema general de los menús Esquema general de los menús Observaciones En el menú de su teléfono base, para cada tipo de conexión (Internet y red fija analógica o Internet y RDSI) se ofrecen diferentes funciones. Las funciones que sólo se muestran cuando el teléfono está conectado con la red fija analó- gica, pueden reconocerse por el agregado "sólo en conexión de red fija".
Página 47
Esquema general de los menús ¢ ò Bluetooth p. 137 Activar Buscar auricular Buscar teléfono móvil Buscar equipo datos Equipos conocidos Equipo propio É Funciones adicionales ¢ Centro de p. 107 información ¢ Gestor recursos Salvapantallas p. 156 Imagen llamada Sonidos Memoria libre ¢...
Página 48
Esquema general de los menús ¢ Ì Contestador p. 113 ¢ Escuchar mensajes Contest.red: Línea fija sólo en conexión de red fija p. 123 ¢ Contestad.red: RDSI sólo en conexión RDSI p. 123 Contestad. red: IP1 Contestad. red: IP2 Contestad. red: IP6 ¢...
Página 49
131 ¢ Alarmas perdidas p. 130 Î Contactos ¢ Agenda p. 74 Agenda red Gigaset.net ¢ Online Directory Se muestran las agendas tele- p. 82 ¢ fónicas disponibles en línea Yellow Pages p. 82 ¢ con los nombres específicos del proveedor Prv.NetDir...
Página 50
Esquema general de los menús ¢ Idioma p. 149 ¢ Registro Registrar terminal p. 132 ¢ Dar de baja terminal p. 133 ¢ Telefonía Códigos area p. 158 ¢ Conexiones de envío INT 1 ... INT 8 p. 163 ¢ Conexiones recepción INT 1 ...
MSN) o la red fija. O bien: El teléfono base marca los números Descolgar el auricular y después de Gigaset.net, que acaban con el marcar el número. El número se sufijo #9 automáticamente a través de marca aprox. 3,5 segundos tras la conexión Gigaset.net.
Realizar llamadas Selección de conexión en cada Utilizar conexión alternativa/lista de llamada conexiones de la tecla de pantalla/ función Requisito: el teléfono base tiene asignada la conexión "Selecc. siempre" en lugar de la Requisito: haber asignado una "conexión ¢ conexión de envío 163).
Realizar llamadas Marcar números de emergencia Auriculares Bluetooth: Requisito: el servicio Bluetooth debe estar En algunos países las reglas de marcación de activado y entre el auricular Bluetooth y el números de emergencia están predefinidas teléfono base debe haber una conexión ¢...
Realizar llamadas Realizar llamadas a través de la El receptor de la llamada no ha activado COLR (Connected Line Identification conexión móvil (Link2mobile) Restriction). Con el teléfono base puede realizar llamadas En llamadas salientes se muestra el número a través de la conexión de telefonía móvil de teléfono de la conexión en la que se res- GSM de su teléfono móvil Bluetooth.
Realizar llamadas Finalizar la comunicación Dispone de las siguientes opciones para res- ponder a una llamada: ¤ & Colgar el auricular o pulsar la Descolgar el auricular. tecla roja Fin T. ¤ Pulsar la tecla de manos libres d. ¤ Ô...
Realizar llamadas Auriculares Bluetooth: Aceptar llamadas en su conexión de telefonía móvil (Link2mobile) Requisito: Bluetooth debe estar activado y debe haber una conexión establecida entre Mediante Bluetooth puede registrar su telé- los auriculares Bluetooth y el terminal ina- ¢ fono móvil GSM en su teléfono base y recibir lámbrico 137).
MSN1 hasta MSN10, IP1 hasta IP6). sentation, presentación de la identifi- En el caso de llamadas procedentes de cación del abonado llamante): se Gigaset.net, se muestra para Gigaset.net. muestra el número del abonado En lugar del número se muestra: llamante.
Puede encontrar más información sobre el tivo instalado; p. ej., una instalación -de tele- tema en la página web de Gigaset: comunicación, un Gateway, etc. A menudo www.gigaset.com/service es suficiente reiniciarlo: ¤...
Realizar llamadas Telefonía VoIP mediante En Gigaset.net dispone del servicio Eco, con el que puede probar su línea VoIP. Gigaset.net El servicio Eco está disponible en seis idiomas: El servicio Gigaset.net le permite mantener 12341#9 (inglés) conversaciones telefónicas gratuitas direc- 12342#9 (neerlandés)
Pulsar la tecla de manos libres hasta que haya colgado el Observaciones auricular. ¢ El servicio de VoIP Gigaset.net p. 57) Si no parpadea la tecla de admite las conexiones de banda ancha. manos libres: pulsar nueva- mente la tecla de manos libres.
Realizar llamadas Cambiar del modo manos libres al Observaciones modo de conversación con el auricular Durante el modo silencio están desacti- vadas todas las teclas del teléfono base Descolgar el auricular. El altavoz excepto: del teléfono base se desactiva. Tecla Mute P Tecla roja Fin T, con la que puede Observaciones Durante el modo de manos libres puede...
Hacer uso de los servicios de red Hacer uso de los servicios Requisitos: Para realizar llamadas anónimas de red mediante su conexión RDSI/de red fija debe haber solicitado el correspondiente servicio al proveedor de red. Los servicios de red son funciones que el La realización de llamadas anónimas vía proveedor de red pone a disposición del VoIP sólo es posible si el proveedor...
Introducir el número al que hay que des- viar la llamada. Usted puede introducir, para cada conexión, un número de la red fija, VoIP o de telefonía móvil diferente. Para activar el desvío de llamadas del número Gigaset.net-Nummer, debe indi- car otro número Gigaset.net.
Página 64
Hacer uso de los servicios de red Desvío de llamadas internas El desvío de llamadas internas es sólo de una fase, esdecir, si las llamadas para el teléfono Puede transferir todas las llamadas externas base se transmiten a un terminal inalám- dirigidas a una conexión de recepción asig- brico (p.ej.
Hacer uso de los servicios de red Activar/desactivar la llamada en Activar/desactivar la transferencia de espera para llamadas externas la llamada explícita – ECT (Explicit Call Transfer) Con esta función activada, durante una lla- Si está activada la función Transferencia mada externa se le indica a través de un (ECT) usted puede conectar directamente tono de aviso de llamada en espera que otro...
Hacer uso de los servicios de red Parámetros configurables Activar/desactivar la función del teclado para la siguiente llamada sólo para la siguiente llamada (RDSI) Requisito: su teléfono está conectado a la Activar la función de "llamada red RDSI. Usted ha seleccionado un MSN anónima"...
Hacer uso de los servicios de red Ajustes durante una Iniciar devolución de llamada: Requisito: Ha marcado un número y ha con- comunicación externa figurado su conexión de red fija o un MSN de su conexión RDSI como conexión de envío. Tenga en cuenta que: §Devol.llam.§...
Hacer uso de los servicios de red Aceptar una llamada en espera Consulta (externa) Durante una comunicación externa oye el Puede llamar a un segundo usuario externo. tono de aviso de llamada en espera. La primera comunicación se mantiene retenida. §Aceptar§...
Hacer uso de los servicios de red Alternar llamadas Finalizar la conferencia (VoiP/RDSI) ¤ §Fin Conf.§ Pulsar la tecla de pantalla Puede hablar con dos interlocutores de Vuelve al estado "Alternar llamadas". Vuelve forma alterna (alternar entre llamadas). a estar en conversación con el interlocutor Requisito: durante una comunicación con el que inició...
La identificación del llamante se efectúa en la centralita de la RDSI y es registrada ahí Conexión RDSI: junto con los datos del número de teléfono, La función ECT en su Gigaset está activada ¢ hora y fecha de la llamada. Su proveedor de 63).
Hacer uso de los servicios de red Funciones después de una El teléfono está conectado a la red RDSI: llamada En la pantalla se muestra el número de telé- fono para el que está activada la devolución de llamada. Borrar la devolución de llamada ¤...
Usar listas Usar listas Rellamada automática §Aceptar§ Seleccionar y pulsar O (sólo para llamadas RDSI/VoIP): Dispone de: Si intenta llamar a un número y oye la señal Lista de rellamada de ocupado, o el usuario no responde: Lista de entrada de SMS §Opciones§...
Usar listas Administrar los registros de la lista Lista del contestador de rellamada automático En estado de espera: A través de la lista del contestador automá- Pulsar la tecla. tico puede escuchar los mensajes grabados ¢ Seleccionar un registro. en el contestador automático 117).
Usar listas Registro en la lista Observaciones Los mensajes nuevos aparecen en primer En la lista de llamadas perdidas sólo se lugar. registrarán una vez las llamadas proce- Ejemplos de registros de lista: dentes de un mismo número (la última llamada).
Usar listas Abrir listas con la tecla de El número de registros nuevos se indica a la derecha, junto al símbolo correspondiente. mensajes à Al pulsar la tecla de mensajes f se abre la ™ Ë Ã 02 siguiente selección de listas: Observaciones Lista del contestador automático o del Si las llamadas están guardadas en el...
¢ aniversario con aviso, torio de empresas p. 82) tono de llamada VIP con símbolo VIP, agenda telefónica de Gigaset.net ¢ imagen CLIP. p. 87) Puede abrir la agenda en estado de reposo o durante una llamada externa con la tecla s agenda telefónica personal en línea...
Usar las agendas telefónicas Guardar número(s) en la agenda Melodía llamante (VIP): Marcar un registro del listín telefónico telefónica – Nuevo registro ¢ como VIP (“Very Important Person” o <Nuevo registro> “Persona muy importante”) asignándole ¤ Modificar entrada de varias líneas: un tono de llamada distintivo.
Usar las agendas telefónicas Orden de los registros de la agenda Buscar registro de la agenda telefónica telefónica Los registros de la agenda telefónica suelen Abrir la agenda telefónica. ordenarse alfabéticamente por apellido. Los Dispone de las siguientes opciones: Desplácese al registro con s y selec- espacios en blanco y los números aparecen siempre antes.
Usar las agendas telefónicas Marcar con la agenda del teléfono Borrar registro ¢ s (seleccionar registro). Borre el registro seleccionado. Enviar registro Descuelgue el auricular. – A Interno: enviar un registro particular O durante la conversación: a otro terminal inalámbrico 78).
Usar las agendas telefónicas Intercambiar los registros/la Recibir registros de la agenda o la agenda con terminales agenda desde un terminal inalámbrico inalámbricos Requisito: el teléfono base debe estar en estado de reposo. ¤ Puede enviar registros de la agenda telefó- Inicie la transmisión desde los registros nica local o la agenda completa a los termi- de la agenda del terminal inalámbrico, tal...
Usar las agendas telefónicas Transmitir la agendao registros Recibir una vCard mediante como vCard con Bluetooth Bluetooth ¢ En el modo Bluetooth p. 137) puede Si un equipo de la lista "Equipos conocidos" ¢ transmitir los registros de la agenda telefó- p.
Usar las agendas telefónicas Añadir el número mostrado al listín Observaciones telefónico En caso de un nuevo registro: Si se añade un número de una guía Puede añadir números a la agenda telefónica en línea, también se aña- telefónica: den el apellido o el apodo (si existe) al desde una lista, p.ej., desde la lista de lla- campo Apellidos.
Usar las agendas telefónicas Guardar un aniversario en el listín Desactivar un aniversario ¢ s (Seleccionar registro) telefónico §Ver§ §Editar§ Pulsar las teclas de pantalla una Puede guardar un aniversario/cumpleaños después de la otra. para cada registro de la agenda telefónica, así...
En el estado de reposo marcar el Exención de responsabilidad número 1#91 y descolgar el auricular c. Gigaset Communications GmbH no asume ninguna responsabilidad frente a la dispo- ¤ Puede establecer una conexión con el nibilidad de este servicio. Este servicio se listín de empresas marcando 2#91.
Usar las agendas telefónicas Buscar un registro Si existen varias ciudades con el nombre introducido, se mostrará una lista de las ciu- Requisito: haber abierto la guía telefónica/ dades encontradas: directorio de empresas en línea. ¤ Seleccione la población. Modificar registro de varias líneas: Si el nombre de la ciudad es más Apellidos: (guía telefónica en línea) o largo que la línea, se muestra...
Usar las agendas telefónicas §Opciones§ Resultado de la búsqueda (lista de dispone además de las siguientes opciones: resultados) Refinar búsqueda El resultado de la búsqueda se muestra en Afinar los criterios de búsqueda y restrin- ¢ forma de lista en la pantalla. Ejemplo: gir la lista de resultados 85).
Usar las agendas telefónicas Llamar a otros usuarios Los criterios de la búsqueda anterior se aña- dirán a los campos correspondientes. Requisito: se debe visualizar una lista de Apellidos: (guía telefónica en línea) o coincidencias. ¤ Categoría/Nombre: (directorio de Seleccionar el registro y descolgar el auri- cular c.
Usar las agendas telefónicas Utilizar la libreta de Abrir libreta de direcciones en línea direcciones privada en línea Requisito: el teléfono base debe estar en Algunos proveedores le ofrecen la posibili- estado de reposo. dad de crear y administrar una libreta de Pulsar prolongadamente.
El teléfono base debe estar en estado de reposo. Observaciones Pulsar prolongadamente. Puede añadir números de una agenda telefónica pública a su libreta de direc- ¢ Si corresponde, seleccione ciones privada en línea 84). Gigaset.net de la lista de listines telefónicos en línea disponibles §Aceptar§ y pulse...
Página 90
Sin embargo, para usted (para su telé- En la primera apertura de la agenda telefó- fono base) no se habrá ingresado ningún nica de Gigaset.net se le pedirá que deter- apodo. mine un apodo para su conexión. Con ese nombre usted ingresa en el listín telefónico...
Página 91
Usar las agendas telefónicas Buscar usuarios en el listín Si hay demasiados registros coincidentes en el listín telefónico de Gigaset.net, en lugar telefónico de Gigaset.net de la lista de coincidencias se muestra el Una vez establecida la conexión con el listín mensaje ¡Demasiadas entradas encontr.
75). §Aceptar§ cionar y pulsar Se vuelve a mostrar la lista de resultados. Nueva búsqueda Se muestra su número de Gigaset.net y, si Inicie la búsqueda de un nombre nuevo corresponde, el nombre con el que está ¢ 89). registrado actualmente.
Página 93
"visible" para el resto de usuarios lugar, éste se almacena en un servidor de Gigaset.net. Sin embargo, todavía Gigaset central. El apodo aparece en el se le puede llamar mediante el listín telefónico de Gigaset.net y con este número de Gigaset.net. Para ver cómo ¢...
Control de costes telefónicos Control de costes Relacionar un número de teléfono con un número telefónicos Call-by-Call Llame a través de un proveedor de red que En llamadas a través de su conexión RDSI o ofrezca tarifas especialmente favorables de red fija pueden preseleccionarse los (Call-by-Call), o haga que se muestre el coste números Call-by-Call.
Control de costes telefónicos Indicar duración de la llamada y coste En todas las llamadas externas se indicará la duración de una llamada en la pantalla durante la llamada y hasta aprox. 3 segundos después de colgar. Observaciones La duración real de la llamada puede variar en unos pocos segundos del valor mostrado.
(hasta cuatro SMS de través de todas las conexiones de su telé- 153 caracteres cada uno). En la parte fono base excepto Gigaset.net. superior derecha de la pantalla se muestra el número de caracteres que El teléfono base se suministra de forma que aún están disponibles y detrás entre...
SMS (mensajes de texto) Lista de borradores Escribir/editar SMS ¤ Está leyendo un SMS de la lista de Puede almacenar un SMS en la lista de borra- borradores. dores para editarlo y enviarlo §Opciones§ Abrir el menú. posteriormente. Es posible seleccionar las siguientes Guardar SMS en la lista de borradores ¤...
SMS (mensajes de texto) Enviar SMS a una dirección de Enviar SMS como fax correo electrónico También puede enviar un SMS a un aparato de fax. Si su proveedor de servicios ofrece el servi- cio SMS como correo electrónico, puede Requisito: su proveedor de red debe admitir enviar también SMS a direcciones de correo este servicio.
SMS (mensajes de texto) Recibir SMS En negrita: nuevos registros Sin negrita: registros leídos ¤ §Aceptar§ Todos los SMS entrantes se guardan en la Abrir la lista con lista de entrada. Los SMS encadenados se Cada registro de la lista contiene: muestran como un único SMS.
Página 100
SMS (mensajes de texto) Leer o borrar SMS Responder o reenviar un SMS ¤ ¤ Abrir la lista de entrada y a continuación: Leer SMS §Opciones§ Seleccionar SMS. Pulsar la tecla de pantalla. §Leer§ Pulsar la tecla de pantalla. Se Dispone de las siguientes opciones: muestra el texto.
Página 101
SMS (mensajes de texto) Añadir el número a la agenda Si también desea utilizar el número para enviar un SMS: telefónica ¤ guardar el número con código de zona Añadir número del remitente (prefijo) en la agenda telefónica. ¤ Abrir la lista de entrada y seleccionar SMS ¢...
SMS (mensajes de texto) SMS con vCard Notificación por SMS La vCard es una tarjeta de visita electrónica. Puede recibir vía SMS notificaciones de lla- Se representa en los textos de los SMS con el madas perdidas o de mensajes nuevos en el símbolo Å.
SMS (mensajes de texto) Ajustar el Centro SMS / Enviar desde: Seleccionar la conexión (red fija/RDSI- establecer línea de envío MSN o conexión VolP) a través de la cual desea que se envíen los mensajes SMS. Los proveedores de servicios intercambian §Guardar§...
SMS (mensajes de texto) Activar/desactivar la Activar/desactivar la función supresión del primer tono de de SMS llamada Al desactivar esta función ya no podrá enviar ni recibir más mensajes de texto (SMS). Requisito: el teléfono debe estar conectado Los ajustes establecidos para el envío y la a la red fija analógica.
SMS (mensajes de texto) Solución de errores de SMS El SMS se lee previamente. 1. No se ha activado la función "Mostrar el Códigos de error de envío número de teléfono". ¥ Solicite la activación de esta función a su E0 Activación de la supresión permanente del proveedor de servicios (tiene un coste número de teléfono (CLIR) o transmisión del...
Los mensajes nuevos y sin leer aparecen electrónico se indica en el teléfono base y en antes que los antiguos y leídos. El registro todos los terminales inalámbricos Gigaset más reciente se encuentra al principio de la registrados: suena un tono de aviso, la tecla de mensajes f parpadea y en la pantalla lista.
Página 107
Notificaciones de correo- electrónico ¡No disponible en este momento Observaciones Los recursos necesarios para el estableci- Muchos proveedores de correo electró- miento de conexión de su teléfono están nico disponen de forma predeterminada siendo utilizados, p.ej.: de una protección contra el correo –...
Notificaciones de correo- electrónico Ver el encabezado y texto de Ver la dirección del remitente un correo electrónico de un mensaje de correo- electrónico Requisito: ha abierto la lista de correo ¢ entrante 104). Requisito: ha abierto la notificación del ¢...
Internet del PC introduzca la siguiente dirección: teléfono www.gigaset.net ¤ Introduzca en la página de Gigaset.net su Con el teléfono base puede obtener conte- identificación de usuario y contraseña de nido en línea de Internet, esdecir, solicitar Gigaset.net. Encontrará su nombre de servicios de información elaborados espe-...
Info Center: acceso a internet desde su teléfono Iniciar el Info Center y ¡No se puede mostrar la página solicitada Error general al cargar el servicio de seleccionar el servicio de información. información ¡Autorización fallida! ¢ Se ha producido un error en el registro. Las Funciones adicionales ¢...
Info Center: acceso a internet desde su teléfono Registro para servicios de Si no se ha podido llevar a cabo el registro, se mostrará el mensaje correspondiente en la £ información personalizados pantalla, Mensajes al cargar la informa- ción solicitada, 108.
Info Center: acceso a internet desde su teléfono Navegar a través de Info Enlace de hipertexto a un número de teléfono: Center Si un enlace de hipertexto contiene un número de teléfono, puede añadir el En función del tipo de servicio de informa- número a la agenda telefónica local o llamar ción, podrá...
Info Center: acceso a internet desde su teléfono Introducir texto Establecer una opción ¤ ¤ Si es necesario, desplácese con q a la Desplácese con q a la línea de la opción. línea con el campo en el que desea intro- Se marcará...
Web la indicación de los servicios de información. Observaciones De manera predeterminada, se muestra el parte meteorológico. A través del servidor gigaset.net ¢ p. 107) puede ajustar qué informa- ción se muestra.
Para cada conexión configurada y para la remota (con otro teléfono o terminal inalám- conexión Gigaset.net se indica una entrada brico). Solamente puede grabar sus propios Recibir llamadas para xxx (xxx = nombre de anuncios o avisos a través del teléfono base...
Uso del contestador automático del teléfono base Llamadas en paralelo Modo contestador automático Si un interlocutor está conectado con un Puede utilizar cada uno de los tres contesta- contestador automático, y se establece para dores automáticos en dos modos distintos. éste una segunda llamada, el segundo inter- En el modo Contest y Grabar la persona locutor escuchará...
El control mediante el menú en el teléfono §Guardar§ Pulsar la tecla de pantalla. base es equivalente al manejo con un termi- nal inalámbrico registrado Gigaset SL78H, Tras la activación se escucha el mensaje que SL400H o S79H. indica el tiempo de grabación restante. Si todavía no ha ajustado la hora, se reproduce...
Uso del contestador automático del teléfono base Grabar anuncios e indicaciones Tenga en cuenta lo siguiente: propias La grabación finalizará automáticamente cuando se supere el tiempo de grabación El teléfono base se suministra con un men- máximo de 170 segundos o si se realiza saje predefinido para los modos de graba- una pausa que supera los 2 segundos.
Uso del contestador automático del teléfono base Borrar anuncios/indicaciones O bien: ¢ ¢ Ì ¢ ¢ Ì Escuchar mensajes Anuncios ¢ Seleccionar el contestador si es Borrar anuncio / Borrar aviso §Aceptar§ necesario y pulsar Seleccionar el contestador si es Sólo se mostrarán los contestadores auto- §Aceptar§...
Uso del contestador automático del teléfono base Detener y controlar la reproducción Un anuncio indica el nuevo estado del mensaje. Durante la reproducción de mensajes: 2 / w Se interrumpe la reproducción del mensaje Parar reproducción. Para conti- nuar, pulse de nuevo 2/ w o actual.
Uso del contestador automático del teléfono base Aceptar una llamada del Se inicia el contestador automático en el modo de grabación y responde a la llamada. contestador automático Se ignora el tiempo configurado para acep- Mientras se graba un mensaje en el contes- tar llamadas 120).
Uso del contestador automático del teléfono base Activar/desactivar la escucha Calidad: Seleccionar la calidad de grabación Nor- mal o Muy Alta. Con una calidad mayor Durante la grabación de un mensaje puede se reduce el tiempo máximo de escucharlo mediante el altavoz del teléfono grabación.
Uso del contestador automático del teléfono base Manejo a distancia El manejo se realiza mediante las siguientes teclas: Puede escuchar o activar el contestador Durante la reproducción del automático desde cualquier otro teléfono cronosellador: pasar al mensaje (p.ej., hotel, cabina telefónica). anterior.
Uso del contestador automático del teléfono base Activar el contestador automático ¤ Llamar a casa y dejar sonar hasta que se escuche: "Por favor, introduzca el PIN" (aprox. 50 segundos) Introducir el PIN del sistema Se activa el contestador automático. Se oirá el anuncio del tiempo restante en la memoria.
Uso del contestador automático de red Uso del contestador Si en el teléfono base están asig- nadas varias conexiones de automático de red recepción: seleccionar la conexión deseada y pulsar §Aceptar§ Algunos proveedores ofrecen contestadores automáticos en red. Ha seleccionado una conexión VoIP: ¤...
Uso del contestador automático de red Especificar un contestador Ha seleccionado el Contestador local: Se activarán inmediatamente los contesta- automático local para la dores automáticos locales del teléfono base marcación rápida para la marcación rápida. Pulsar prolongadamente la Con la marcación rápida es posible marcar tecla roja Fin (estado de reposo).
Uso del contestador automático de red Acceder al contestador automático Visualizar mensajes nuevos en la mediante marcación rápida pantalla en estado de reposo del terminal inalámbrico Pulsar esta tecla prolongadamente. Si en uno de los contestador(es) automá- tico(s) de red, asignado al teléfono base a Si ha configurado un contestador automá- través de su conexión de recepción, o en el tico de red para la marcación rápida, tendrá...
Uso del contestador automático de red Consultar el contestador Contestador red: / Contestad.red IP 1: / Contestad.red IP 2: / ... /Contestad.red IP 6: automático de red con la tecla de Seleccione un registro del con- mensajes Si pulsa la tecla de mensajes f, aparecerá testador automático de red y §Aceptar§...
Modo Eco / Modo Eco+ §Cambiar§ Pulsar la tecla de pantalla (³ = conectado). Con su teléfono Gigaset usted podrá aportar su grano de arena a la protección del medio Indicadores de estado en la pantalla ambiente. en reposo Reducción del consumo energético...
Configurar citas (calendario) Configurar citas El día seleccionado tiene un borde naranja. El día actual tiene un borde blanco. (calendario) Una vez seleccionado el día: Pulsar la tecla de control en el Puede hacer que el teléfono base le recuerde centro.
Configurar citas (calendario) Señalizar citas, aniversarios Administración de citas ¢ ¢ Í Calendario Un timbre de cita se señaliza en el estado de Calendario espera con la melodía seleccionada durante Editar una cita concreta 60 segundos. En el caso de los aniversarios se muestra el nombre y, en las citas, el texto Seleccionar el día en el calenda- registrado con la hora.
Configurar citas (calendario) Mostrar citas y aniversarios Se muestra información sobre la cita o el ani- versario. Una cita pasada se marca con el ¢ no atendidos nombre de la cita 128), mientras que un aniversario pasado se indica con el nom- Las citas o los aniversarios no atendidos bre y apellido de la persona.
Configurar despertador Configurar despertador Desactivar el despertador/hacer que vuelva a sonar después de una pausa (modo de repetición) Requisito: se han ajustado la fecha y la hora 157). Requisito: debe sonar la alarma del despertador. Activar/desactivar y ajustar el §Apagar§ Pulsar la tecla de pantalla.
PIN del sistema actual del telé- En su teléfono base puede registrar hasta fono base (en el estado de suministro seis terminales inalámbricos y seis repetido- 0000). res Gigaset. Introducir el PIN del sistema y Cada dispositivo registrado está asignado a §Aceptar§ pulsar un número interno (2 –...
Usar o conectar otros dispositivos Observaciones El terminal inalámbrico se da de baja inme- diatamente, aun cuando no se encuentra en Directamente después del registro todas las estado de reposo. conexiones del teléfono base están asigna- das a un terminal inalámbrico como conexiones de recepción.
Usar o conectar otros dispositivos Realizar llamadas internas Finalizar la comunicación & Colgar el auricular. La comunicación interna con los terminales inalámbricos registrados no tiene ningún Transferir una llamada a un coste. terminal inalámbrico Llamar a un terminal inalámbrico Puede transferir una llamada externa a un determinado terminal inalámbrico (conectar).
Usar o conectar otros dispositivos Realizar una consulta/conferencia Llamada externa en espera interna durante una comunicación interna Mientras habla con un interlocutor externo Si durante una comunicación interna recibe puede llamar al mismo tiempo a un interlo- una llamada externa, oirá un tono de lla- cutor interno para realizar una consulta o mada en espera (tono corto).
Usar o conectar otros dispositivos Llamada en espera interna durante Cambiar el nombre interno una comunicación interna o de un usuario de la línea externa interna Si el usuario de la línea interna intenta llamar durante una comunicación externa o En el estado de suministro se ha asignado el interna, esta llamada se mostrará...
Usar o conectar otros dispositivos Usar dispositivos Bluetooth Activar/desactivar el modo Bluetooth ¢ ò Bluetooth Su teléfono base puede comunicarse por medio de Bluetooth™ en forma inalámbrica §Cambiar§ Activar Seleccionar y pulsar con otros equipos Bluetooth. para activar o desactivar el En su teléfono base podrá...
Usar o conectar otros dispositivos Registrar dispositivos Bluetooth Observaciones En Buscar equipo datos se muestran Registrar un dispositivo Bluetooth significa: todos los dispositivos Bluetooth encon- buscar el dispositivo Bluetooth y registrarlo trados en una lista con excepción de los en la lista de dispositivos conocidos. auriculares (también Multi Service La lista de los dispositivos conocidos puede Devices).
Página 141
Usar o conectar otros dispositivos El dispositivo se añade a la lista de dispositi- admitir auriculares en la lista de vos conocidos. equipos conocidos En la lista de dispositivos encontrados: Si la lista de los dispositivos conocidos con- tiene ya 5 dispositivos de datos o teléfonos Seleccionar auriculares.
Usar o conectar otros dispositivos Editar la lista de dispositivos Mostrar registro ¢ s (seleccionar registro) conocidos (de confianza) Abrir la lista §Ver§ Pulsar la tecla de pantalla. Abrir la lista ¢ ò Bluetooth Se muestran el nombre y dirección del dis- §Aceptar§...
Usar o conectar otros dispositivos Activar el teléfono móvil registrado Rechazar/aceptar un dispositivo Bluetooth no registrado Puede registrar hasta 5 teléfonos móviles en total a través de Bluetooth. Sin embargo, En el caso de que un dispositivo Bluetooth sólo puede conectar un teléfono móvil con que no se encuentra en la lista de dispositi- el teléfono base: el teléfono móvil activo.
Usar o conectar otros dispositivos Cambiar el nombre Bluetooth del Contestar una llamada en los teléfono base auriculares Requisito: el servicio Bluetooth debe estar Puede cambiar el nombre del teléfono base activado y entre los auriculares Bluetooth y por el que será conocido por otros dispositi- el teléfono base debe haber una conexión ¢...
Usar o conectar otros dispositivos Utilizar el dispositivo de datos Existe una conexión Bluetooth entre el teléfono base y el teléfono móvil. Requisito: Bluetooth está activado. El dispo- El teléfono móvil está en el alcance del sitivo de datos está en la lista de los equipos ¢...
Usar o conectar otros dispositivos Conexiones Bluetooth simultáneas Observaciones Usted puede establecer esta función Con su teléfono base pueden estar conecta- también en una tecla de función del ¢ dos al mismo tiempo a través de Bluetooth teléfono base, Conectar tel. un auricular y un dispositivo de datos/telé- móvil 147.
Usar o conectar otros dispositivos Conectar el aparato de fax Observaciones (RDSI) Si conecta un dispositivo multifuncional (fax/teléfono) al puerto del fax, debe tener en cuenta lo siguiente: Mediante el puerto de fax de su teléfono base podrá conectar un aparato de fax del Cuando descuelga no suena el tono de marcado.
Usar o conectar otros dispositivos Conectar y utilizar auriculares Observaciones con cables Debe utilizar la tecla de función Auri- culares cuando sus auriculares dispo- nen de una tecla P2T. Usted puede conectar en el teléfono base auriculares con clavija jack de 2,5 mm. Para saber cómo ajustar el volumen de voz de sus auriculares, consulte ¢...
Configurar el teléfono base Configurar el teléfono Esdecir, que si se modifica un número de teléfono, debe volver a asignar la tecla, base como se describe arriba, al registro actua- lizado de la agenda telefónica. Despertador El teléfono base está preconfigurado. Asignar a la tecla la opción de menú...
Configurar el teléfono base Función R Suprimir ind. n° Conexiones RDSI: no relevante Suprimir la transmisión del número de Red fija analógica: la tecla introduce un teléfono en la siguiente llamada ¢ flash (una señalización) en la introduc- 64). ¢ ción del número 171).
Configurar el teléfono base Modificar el idioma de pantalla Puede visualizar los textos de pantalla en diferentes idiomas. ¢ Ï Ajustes ¢ Idioma El idioma actual está marcado con Ø. Seleccionar idioma y pulsar §Seleccionar§ El idioma seleccionado se ajusta directamente.
10 segundos después de que la pantalla su teléfono base está ajustado en el servi- haya cambiado a estado de de reposo. dor Gigaset.net en Internet. Puede modi- Cuando se muestre el salvapantallas, pulsar ficar el ajuste a través del navegador de...
Configurar el teléfono base ¤ Encender/apagar Infoticker Puede modificar la configuración de los siguientes campos: Si lo desea puede elegir que en el salvapan- Control de tiempo tallas Servicios inform. se muestren infor- Requisito: se ha configurado la fecha y la maciones de texto de Internet (información hora.
Configurar el teléfono base Ajustar el volumen de manos Durante una llamada Puede configurar el volumen durante una llamada mediante las teclas R y S. libres/auricular Cada vez que pulsa la tecla el volumen sube El volumen del manos libres y el del auricu- o baja un nivel.
Gestor de recursos 156). conexiones. Los tonos de llamada se pueden ajustar independientemente para las funciones siguientes: Llamadas internas Para llamadas externas a cada conexión de recepción concreta del teléfono base (Línea fija o MSN1 hasta MSN10, IP1 hasta IP6, Gigaset.net)
Configurar el teléfono base Temporizador para llamadas Activar/desactivar el tono de externas llamada Se puede fijar un período de tiempo al día Al recibir una llamada se puede desactivar el durante el cual su teléfono base no sonará al tono de llamada en el teléfono base, indefi- recibir llamadas externas, por ejemplo, nidamente o para la llamada actual, antes de durante la noche.
Configurar el teléfono base Activar/desactivar tonos de Activar/desactivar melodía indicación de espera El terminal inalámbrico le indica acústica- La melodía de espera se escucha, por ejem- mente diversas actividades y estados. Los plo, al alternar llamadas o en una consulta siguientes tonos de indicación pueden acti- del usuario con el que usted no está...
Si borra un sonido que se utiliza como melo- Puede descargar algunas imágenes y soni- día de llamada, en su lugar se utilizará una dos de un PC con el software Gigaset Quic- ¢ melodía estándar. kSync 186).
4-dígitos a través del teclado, por ejemplo, QM
5 para las También puede realizar la mayoría de los ajustes a través de un terminal inalámbrico 07:15 horas. Gigaset SL78H, SL400H o S79H. El manejo es ¤ §Guardar§ Pulse la tecla de pantalla para parecido al del teléfono base, únicamente la...
Configurar el sistema Establecer el prefijo propio Configurar la dirección IP del teléfono base en LAN Para transmitir números de teléfono (p. ej., en vCards) es necesario que su prefijo (de Requisito: su teléfono base está conectado ¢ país y de ciudad) esté guardado en el telé- con un router o PC 16).
Página 161
Configurar el sistema En Tipo de dirección IP Estática: Gateway estándar Introduzca la dirección IP de la puerta de ¢ En los siguientes campos debe indicar enlace estándar p. 205) a través de la manualmente la dirección IP y la máscara cual la red local se conecta a Internet.
Configurar el sistema Configurar/borrar En estado de reposo: ¢ ¢ ÏAjustes Asistentes conexión ¢ conexiones RDSI (MSN) ISDN §Sí§ Pulsar la tecla de pantalla para Requisito: su teléfono base debe estar iniciar el asistente de RDSI. conectado a la red RDSI §Aceptar§...
Página 163
Configurar el sistema Modificar/borrar MSN Seleccionar MSN, nombre / MSN, número del registro de MSN que debe ser modificado. Ñ Borrar el nombre o número anterior. De ser necesario, introducir el nuevo nombre de MSN/nuevo MSN. ¤ Si es necesario, repetir el proceso para otros MSN.
Configurar el sistema Configurar conexiones VoIP Actualización automática de la configuración del proveedor de VoIP Puede configurar hasta seis conexiones VoIP en su teléfono, es decir, que le puede asignar Tras descargar por primera vez los ajustes hasta seis números de teléfono VoIP a su del proveedor de VoIP, su teléfono com- teléfono.
Configurar el sistema Asignar las conexiones de La conexión Gigaset.net no se encuentra en la selección de conexiones de envío. Los envío y recepción a los números de Gigaset.net (con sufijo #9) se marcan automáticamente a través de usuarios de la línea interna Gigaset.net.
§Aceptar§ pantalla Se abre una lista con todas las conexiones configuradas y la conexión Gigaset.net. Para cada conexión puede seleccionar Sí o No. Seleccione Sí si desea que la conexión correspondiente sea la conexión de recepción del usuario de la línea interna.
Configurar el sistema Actualizar firmware del Actualización automática de firmware teléfono Su teléfono base comprueba a diario si Requisito: el teléfono base está conectado existe alguna versión más reciente del fir- con Internet (esdecir, conectado a un router, mware disponible en el servidor de configu- ¢...
Configurar el sistema Función de repetidor Activar/desactivar la interfaz DECT Es posible aumentar el alcance y la potencia de recepción de su teléfono base con un Si desactiva la interfaz DECT se interrumpe la repetidor. Para ello es preciso activar el conexión por radio entre el teléfono base y modo de repetidor.
Configurar el sistema Activar/desactivar el puerto ajustes DTMF *) prefijo propio de FAX (RDSI) los ajustes de la red local los nombres de los terminales Requisito: su teléfono base debe estar inalámbricos conectado a la red RDSI los ajustes de SMS (porejemplo, centros En el puerto de FAX del teléfono puede de SMS) conectar un aparato de fax.
Configurar el sistema Modificar conexión estándar Si ha confirmado la conexión telefónica ofre- §Sí§ cida con , debe restablecerse primero la configuración del sistema del teléfono espe- Puede conectar su teléfono base a Internet cífica de la conexión para que la configura- (conexión ADSL) para realizar llamadas a tra- ción del teléfono se pueda adaptar a la vés de VoIP, y adicionalmente a una...
Página 171
Configurar el sistema Observaciones §Atrás§ Si pulsa la tecla de pantalla brevemente la tecla roja Fin T, volverá a la indicación en pantalla anterior. Puede cancelar todo el proceso pul- sando prolongadamente la tecla roja Fin T. En ese caso no se modificará nada en la configuración del teléfono.
Conectar el teléfono base a una centralita Conectar el teléfono base – de una lista del contestador automático. a una centralita Todas las llamadas El prefijo se coloca delante de todos los números que se marcan en el teléfono Los siguientes ajustes sólo son necesarios si base o en un terminal inalámbrico.
Conectar el teléfono base a una centralita Configurar tiempos de pausa Añadir la pausa de marcación: ¤ Asigne una de las teclas programables a ¢ (red fija) la función Insertar P 147). ¤ Al introducir el número de teléfono, pulse esta tecla de función en el lugar en el que Modificar la pausa tras línea desea introducir una pausa de marca-...
Conectar el teléfono base a una centralita Devolver una llamada (RDSI) Posibilidades de ajuste – ECT (Explicit Call Transfer) Tiene la posibilidad de conmutar entre los ajustes Marc.tonos autom., Teclado y Mar- En algunas centralitas RDSI sus dos interlo- cación de * y #. cutores de una transferencia de comunica- Marc.tonos autom.
Conectar el teléfono base a una centralita Activar/desactivar el teclado durante una conversación Además de los ajustes permanentes descri- tos anteriormente, también tiene la posibili- dad de cambiar temporalmente a Teclado. El ajuste sólo se aplica a la llamada externa actual y se restablecerá...
En caso de reparaciones o posibles reclamaciones de garantía: Línea de Servicio España 902 103935 Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por distribuidores autorizados dentro del territorio nacional, el producto puede no ser completamente compati- ble con la red telefónica nacional.
¥ alcance del teléfono base. Reducir la distancia entre el terminal ina- www.gigaset.com/service lámbrico y el teléfono base. las 24 horas del día. Además, en la tabla 2. El alcance del teléfono base se ha reducido siguiente se ilustran algunos problemas ¥...
Página 178
Atención al cliente y asistencia El teléfono no suena una vez ajustado el número Un contestador automático no graba una con- de teléfono de la RDSI (MSN). versación ni interrumpe la grabación. Se ha guardado el prefijo local con el MSN. £...
Página 179
¥ Por favor, utilice solamente firmware que se encuentre disponible en el servidor de configuración predefinido de Gigaset. 3. Si en la pantalla se muestra ¡Servidor no dis- ponible, el servidor de descargas no está ¥...
Atención al cliente y asistencia Códigos de estado de VoIP Código Significado estado En las tablas siguientes puede ver el signifi- cado de los códigos de estado VolP y los 0x380 Otro servicio: mensajes más importantes. La solicitud o la llamada no se han podido transmitir.
Página 181
Atención al cliente y asistencia Código Significado Código Significado estado estado 0x483 Demasiados “saltos”: 0x501 El destinatario no puede procesar la soli- citud porque no dispone de la funciona- La solicitud realizada se rechaza porque lidad que solicita la persona que llama. el servidor de servicios (proxy) deter- En caso de que el destinatario entienda mina que ya ha pasado por demasiados...
Atención al cliente y asistencia Consultas de información de Código Significado servicio estado 0x706 No se puede establecer una conexión Es posible que necesite la información de su teléfono base para el servicio de atención al 0x751 Señal de ocupado: No existe ningún códec coincidente cliente.
Atención al cliente y asistencia Número de Gigaset.net de su Permiso teléfono. Con este número el empleado del Centro de servi- Este equipo está previsto para su uso en cio puede llamarle a través de líneas analógicas o co- nexiones telefónicas Internet sin que usted tenga ISDN en España.
Los terminales o componentes reempla- carga de la prueba en detrimento del cli- zados y devueltos a Gigaset Communi- ente. cations Iberia S.L. volverán a ser pro- Para solicitar el cumplimiento de esta piedad de Gigaset Communications Ibe- garantía, contacte con el servicio telefó-...
Nuestra política medioambiental la protección del medio ambiente. Gigaset Communications GmbH asume una Eliminación responsabilidad social y se compromete a contribuir a la mejora de nuestro mundo. Los dispositivos eléctricos y electrónicos no Nuestras ideas, nuestras tecnologías y nues-...
Anexo Anexo Características técnicas Consumo de corriente del teléfono Cuidados del teléfono base Limpie el aparato con un paño húmedo o un En modo de espera 3,6 W aprox. paño antiestático. No utilice disolventes ni Durante la comunicación 4,3 W aprox. ningún paño de microfibra.
Anexo Asignación de las clavijas del Configurar mayúsculas, conector telefónico de red fija minúsculas o números Se puede cambiar el modo de introducción de texto pulsando varias veces la tecla de almohadilla #. 2 libre 3 libre 4 libre 123 Escritura de números 5 libre 6 libre Abc Mayúsculas (se escribe la inicial en...
PC y teléfono base a tra- vés de Bluetooth y LAN. El firmware de su teléfono Gigaset contiene, entre otras cosas, el software de código Usted puede acceder a funciones y datos del abierto con licencia de otro proveedor.
Anexo Licencia Pública General GNU what they have is not the original, so that any pro- blems introduced by others will not reflect on the (GPL) original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly Versión 2, Junio de 1991 by software patents.
Página 191
Anexo 2. You may modify your copy or copies of the Pro- 3. You may copy and distribute the Program (or a gram or any portion of it, thus forming a work work based on it, under Section 2) in object code based on the Program, and copy and distribute or executable form under the terms of Sections 1 such modifications or work under the terms of...
Página 192
Anexo 5. You are not required to accept this License, This section is intended to make thoroughly clear since you have not signed it. However, nothing what is believed to be a consequence of the rest of else grants you permission to modify or distribute this License.
Anexo NO WARRANTY <one line to give the program's name and a 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF brief idea of what it does.> CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PRO- Copyright (C) <year> <name of author> GRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICA- This program is free software;...
Anexo This General Public License does not permit incor- For example, if you distribute copies of the library, porating your program into proprietary programs. whether gratis or for a fee, you must give the reci- If your program is a subroutine library, you may pients all the rights that we gave you.
Anexo GNU LESSER GENERAL PUBLIC For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use LICENSE of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must TERMS AND CONDITIONS FOR be allowed to use the library.
Página 196
Anexo You may charge a fee for the physical act of trans- In addition, mere aggregation of another work not ferring a copy, and you may at your option offer based on the Library with the Library (or with a warranty protection in exchange for a fee.
Página 197
Anexo When a "work that uses the Library" uses material is one that (1) uses at run time a copy of the from a header file that is part of the Library, the library already present on the user's computer object code for the work may be a derivative work system, rather than copying library functions of the Library even though the source code is not.
Página 198
Anexo 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, It is not the purpose of this section to induce you or distribute the Library except as expressly provi- to infringe any patents or other property right ded under this License. Any attempt otherwise to claims or to contest validity of any such claims;...
Anexo NO WARRANTY How to Apply These Terms to Your New Libraries 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE If you develop a new library, and you want it to be LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICA- of the greatest possible use to the public, we BLE LAW.
Glosario Glosario Call Forwarding Véase Desvío de llamadas. Acceso a Internet de banda ancha Cliente Véase DSL. Aplicación que solicita un servicio a un ADSL servidor. Asymmetric Digital Subscriber Line Codec Forma especial de DSL. Codificador/descodificador Códec es la denominación de un procedi- Application Layer Gateway miento que digitaliza y comprime la voz ana- lógica por Internet antes de su envío y des-...
Página 201
Glosario COLP / COLR Devolución de llamada automática Connected Line Identification Presentation/ Véase Devolución de llamada si ocupado. Restriction Devolución de llamada si no contesta Servicio de una conexión VoIP-/RDSI para lla- = CCNR (Completion of calls on no reply). madas salientes.
Página 202
Glosario Dirección IP Dirección IP local Dirección unívoca de un componente de red La dirección IP local o privada es la dirección dentro de una red en la base del protocolo de un componente de red en la red local TCP/IP (p.ej., LAN, Internet).
Página 203
Glosario DynDNS Domain Name System DNS dinámico Sistema jerárquico que permite asignar una La asignación de nombre de dominio y Dirección IP a un Nombre de dominio direcciones IP se realiza a través de DNS. resulta más fácil de recordar. Un servidor En el caso de una Dirección IP dinámica,...
Página 204
Glosario La norma G.722 ofrece una calidad de sonido muy alta. La calidad de la voz es más Firewall clara y mejor que en otros códecs gracias a El firewall permite proteger su red contra una mayor tasa de detección y posibilita un accesos externos no autorizados.
Página 205
Glosario Internet Máscara de subred global. Hay varios protocolos definidos Dirección IP está formada por una red fija para el intercambio de datos, resumidos y un número variable de usuarios. El número bajo el nombre de TCP/IP. de red es idéntico para todos los Usuario de red.
Página 206
Denominación de uno o varios servidores tos de fecha, transcursos de tiempo y posi- web en Internet (p.ej. gigaset.net). El nom- bles tratamientos de errores. bre de dominio se asigna a la dirección- IP Protocolo de transporte correspondiente por medio del DNS.
Página 207
Glosario Proveedor de VoIP Puerto Proveedor de puerta de enlace de VoIP Los datos se transmiten entre dos aplicacio- o de SIP es un proveedor de Internet que nes de una mediante un puerto. pone a disposición una Puerta de enlace Puerto RTP para la telefonía en Internet.
Página 208
Glosario Realtime Transport Protocol Conexión entre dispositivos. Los dispositivos Estándar universal para la transmisión de pueden conectarse o bien mediante distin- datos de audio y vídeo. Con frecuencia se tas líneas o mediante rutas de transmisión. utiliza junto a UDP. Para ello, los paquetes Las redes se pueden diferenciar también por RTP se incrustan en paquetes UDP.
Página 209
Clase de tarifa para una conexión a Internet. tificar recursos (p.ej., -destinatario de correo El proveedor de Internet factura mensual- electrónico, http://gigaset.com, ficheros). mente un importe fijo. No hay costes adicio- En Internet, los URI se utilizan para deno- nales por duración ni por cantidad de minar los recursos de forma homogénea.
Accesorios Accesorios Terminales inalámbricos Gigaset El Gigaset puede ampliarse hasta convertirse en una centralita inalámbrica: Terminal inalámbrico Gigaset SL400H Marco y teclado de metal Iluminación del teclado de alta calidad Pantalla color TFT de 1,8´´ Bluetooth y mini USB Agenda del teléfono para 500 registros...
Página 211
Accesorios Terminal inalámbrico Gigaset S810H Práctica función de manos libres de la mejor calidad Teclado de metal iluminado de alta calidad Tecla lateral para regular el volumen fácilmente. Pantalla color TFT de 1,8´´ Bluetooth y mini USB Agenda del teléfono para 500 registros Tiempo de llamadas/tiempo en espera de hasta 13 h/180 h, baterías estándar...
Accesorios Terminal inalámbrico Gigaset SL78H Marco de metal Moderno teclado con iluminación de alta calidad Pantalla color TFT de 2,2´´ con resolución QVGA Bluetooth y mini USB Agenda del teléfono para 500 registros Tiempo de llamadas/tiempo en espera de hasta 14 h/200 h Práctica función de manos libres...
Accesorios Repetidor Gigaset Con el repetidor Gigaset es posible aumentar el alcance de recepción del terminal inalámbrico Gigaset con respecto a la estación base. www.gigaset.com/gigasetrepeater Compatibilidad Podrá encontrar información adicional sobre las funciones de los terminales inalámbricos en relación con los teléfonos base o las estaciones base en la dirección: www.gigaset.com/compatibility...