Brake Caliper with a Standard Bleed Port
Bremssattel mit Standard-Entlüftungsstutzen
Pinza de freno con puerto de purgado estándar
Étrier de frein avec orifice de purge standard
Pinza del freno con una porta di spurgo standard
Remklauw met een standaard ontluchtingsopening
Maxila do travão com orifício de sangrar normal (standard)
Prepare the Syringes
Vorbereiten der Spritzen
Preparar las jeringuillas
Préparer les seringues
Preparazione delle siringhe
De spuiten voorbereiden
Preparar as seringas
Prepare the Caliper
Vorbereiten des Bremssattels
Preparar la pinza de freno
Préparer l'étrier
Preparazione della pinza
De remklauw voorbereiden
Preparar a maxila
Prepare the Lever
Vorbereiten des Hebels
Preparar la maneta
Préparer le levier
Preparazione della leva
De hendel voorbereiden
Preparar a alavanca
Bleed the System
Entlüften des Systems
Purgar el sistema
Purger le système
Spurgo del sistema
Het systeem ontluchten
Sangrar o sistema
39
Bleed the Caliper
Entlüften des Bremssattels
Purgar la pinza
Purger l'étrier
Spurgo della pinza
De remklauw ontluchten
Sangrar a maxila
39
Bleed the Lever
Entlüften des Bremshebels
Purgar la maneta
Purger le levier
Spurgo della leva
De hendel ontluchten
Sangrar a alavanca
42
Install the Brake Pads
Montage der Bremsbeläge
Instalar las pastillas de freno
Installer les plaquettes de frein
Installazione dei pattini freno
De remblokjes monteren
Instale as pastilhas do travão
44
Syringe Storage
Lagerung von Spritzen
Almacenamiento de las jeringuillas
Stockage des seringues
Conservazione delle siringhe
De spuiten bewaren
Armazenagem da Seringa
Disc Bed-in Procedure
47
Verfahren zum Einfahren der Bremsscheibe
Procedimiento de asentamiento del disco
Procédure de rodage du disque
Procedura di collocamento del disco
Inremprocedure voor schijfremmen
Procedimento para acamar o disco
49
51
54
56
57
4