Página 1
Manual de Uso y Cuidado Use & Care Guide Español / English Modelos/Models: 790.9731*, 790.9732* Kenmore Elite ® Estufa con un doble horno Double Oven Range * = Número de color / Color number P/N 808574601B (1410) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Funciones de las Teclas de Control ..........15 Servicio Sears ................36 Garantía Kenmore Elite Cuando se instala, opera y mantiene este electrodoméstico de acuerdo con todas las instrucciones suministradas, se aplica la siguiente cobertura bajo garantía. Para organizar el servicio de garantía, llame al 1-800-4-MY-HOME® (1 800 469 4663).
INStRuCCIONES IMPORtANtES DE SEGuRIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Este manual contiene símbolos e instrucciones de seguridad importantes. Preste mucha atención a estos símbolos y siga todas las instrucciones. Este símbolo le advertirá sobre situaciones que pueden causar lesiones corporales graves, muerte o daños materiales. Este símbolo le advertirá sobre situaciones que pueden causar lesiones corporales o daños materiales.
INStRuCCIONES IMPORtANtES DE SEGuRIDAD • NO tOCAR LOS ELEMENtOS PARA HORNEAR INStRuCCIONES IMPORtANtES PARA Y ASAR, NI LAS ÁREAS CERCANAS A EStOS utILIZAR Su PLANCHA DE COCINAR. ELEMENtOS. Los elementos para hornear y asar • Familiarícese con cada una de las perillas que pueden estar calientes aunque su color sea oscuro. controlan los quemadores superiores.
INStRuCCIONES IMPORtANtES DE SEGuRIDAD NuNCA cubra ninguna ranura, La salud de algunos pájaros agujero o pasaje en el fondo del horno y no cubra está muy sensitiva a los humos que proveen del una rejilla completa con materiales como el papel ciclo de auto- limpieza de cualquier cocina. de aluminio. Esto obstruye el flujo de aire en el horno Desplace los pájaros en otra habitación bien y podría causar envenenamiento por monóxido de ventilada.
Características de la estufa Las características de su estufa incluyen lo siguiente: 1. Control electrónico del horno con temporizador. 2. Control del elemento delantero izquierdo. 3. Control del elemento trasero izquierdo. 4. Control del área calentadora Warm Zone. 5. Control del elemento trasero derecho. 6. Control del elemento delantero derecho. 7 .
Antes de ajustar los Controles Superiores Generalidades sobre la Cubierta de Vidrio estén en el ajuste “HI”. Esto ayuda a evitar que se dañe la cubierta de vidrio cerámico. El funcionamiento cíclico Cerámico en el ajuste “HI” es normal y puede ocurrir si el utensilio La cubierta de vidrio cerámico tiene elementos radiantes es demasiado pequeño para el elemento radiante o si el superiores situados debajo de la superficie de vidrio.
Ajustar los controles superiores No coloque objetos de plástico tales como saleros y pimenteros, apoyacucharas o envoltorios Ajustes Recomendados para Cocinar en la de plástico sobre la estufa cuando la esté usando. Estos Cubierta objetos se pueden derretir o encender. Los tomaollas, las El tamaño y el tipo del utensilio usado influirá en el ajuste toallas o cucharas de madera se pueden prender fuego si se necesario para obtener los mejores resultados.
Ajustar los controles superiores Funcionamiento del Elemento Superior uso del Elemento Superior Radiante doble: 1. Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento superior Radiante doble (algunos modelos) doble. 2. Oprima y gire la perilla de control a la derecha (Ver figura Los elementos irradiantes parecieran 1) para un utensilio más grande o a la izquierda (Ver figura haberse enfriado una vez que se han apagado.
Ajustar los controles superiores Uso del Elemento Superior Radiante Triple Funcionamiento del elemento superior triple Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento (Algunos modelos) superior doble. La estufa viene equipada con un elemento radiante superior 2. Oprima y gire la perilla de control a la derecha para TRIPLE.
Ajustar los controles superiores Empleo del Área Calentadora (algunos modelos) No permita que papel de aluminio, El propósito del área calentadora es mantener los alimentos los utensilios vacíos de vidrio o porcelana o cualquier otro calientes para servirlos. Use el área calentadora para material que se pueda derretir entre en contacto con la mantener calientes los alimentos cocinados, tales como: cubierta de vidrio cerámico.
Ajustar los controles superiores Selección de los utensilios de cocina Tipos de materiales de los utensilios El material del utensilio determina qué tan uniforme y rápido se Use utensilios de fondo plano para que tengan buen transfiere el calor del elemento superior al fondo del utensilio. contacto con toda la superficie del elemento calefactor.
Antes de Ajustar los Controles del Horno tipos de parrillas del horno POSICIONES RECOMENDADAS DE LAS PARRILLAS PARA ASAR Nota Importante: convection baking Las parrillas del horno están diseñadas para encajar en las Posición de la parrilla cavidades para las cuales han sido desenadas. Las parrillas Inferior horno Superior Alimento para la cavidad superior, si quisiera ser utilizada en las Parrilla Parrilla horno...
Antes de Ajustar los Controles del Horno Desinstalación, reinstalación y organización en Para reemplazar la parrilla deslizante: 1. Sostenga las partes superior e inferior de la parrilla las posiciones plana o irregular de las parrillas deslizante (Vea figura 3). del horno 2. Levante y sostenda la parrilla nivelada entre las paredes • Para organizar las parrillas - Siempre colóquelas en el del horno.
Funciones de las teclas de Control LEA CuIDADOSAMENtE LAS INStRuCCIONES ANtES DE uSAR EL HORNO. Para uso satisfactorio de su horno aprenda a utilizar las diversas funciones que se describen a continuación. Las instrucciones detalladas para cada característica y función han sido incluidas más adelante en este Manual del usuario. Teclas de control 19. Bloqueo del horno— Se usa para activar la función de bloqueo del horno. 1. Hornear— Se usa para seleccionar el modo de horneado 20. Zona calentar - Se usa para activar la función de zona normal.
Reglaje del reloj Reloj 2. Pulsar SELF CLEAN para cambiar entre las características de ahorro de energía de 12 horas y horneado continuo. La tecla se usa para programar el reloj. El reloj puede Nota: "12Hr OFF" en el indicador visual indica que ser programado para 12 o 24 horas de operación.
Características de Control Definidas por el Consumidor Despliegue de la temperatura - Fahrenheit o Nota: Las características de control definidas por el consumidor son solamente ajustes al control que no afectan los resultados Celsius de la cocción. Estas incluyen el bloqueo del horno, despliegue Las teclas BROIL y SELF CLEAN controlan los modos de de la temperatura y funcionamiento silencioso de los controles.
Ajuste de los Controles del Horno Información importante a tener en cuenta Bake (Hornear) antes de programar cualquier función de BAKE La tecla controla el horneado normal. El horno puede cocción básica en el horno ser programado para hornear a cualquier temperatura desde Este electrodoméstico ha sido programado de fábrica para 170°F a 550°F (77°C a 288°C) que inicie cualquiera de las funciones BAKE (hornear), Programación de la temperatura de hornear a 350°F CONV BAKE (horneado por convección) o CONV...
Página 19
Ajuste de los Controles del Horno Horneado Para mejores resultados, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles o dulces, etc. No necesita precalentar el horno para rostizar la carne o para cocer cacerolas. Los tiempos de cocido y las temperaturas que se necesitan para hornear un producto pueden variar ligeramente de sus aparatos antiguos.
Ajuste de los Controles del Horno Horneado Programado Horneado Programado Diferido Las teclas BAKE, COOK tIME y DELAY StARt controlan la BAKE COOK tIME Las teclas controlan la característica característica de horneado programado diferido. El contador de horneado programado. El contador automático de la automático de horneado programado diferido encenderá y característica horneado programado apagará...
Página 21
Ajuste de los Controles del Horno Broil (Asar a la parrilla) La Tecla BROIL controla la característica de asar a la parrilla. Cuando se asa a la parrilla, el calor se irradia hacia abajo desde el asador del horno para una cobertura uniforme. Las temperaturas de asar a la parrilla pueden ser programadas de 400°F a 550°F.
Ajuste de los Controles del Horno Ventajas del asado por convección: — Horneado en múltiples parrillas del horno. —Algunos alimentos se cocinan más rápido, ahorrando tiempo y energía. —No se necesitan utensilios o bandejas especiales. Horneado por Convección - Horno Inferior Fig. 1 -Circulación del aire durante Fig. 2 Solamente el horneado por convección Programación de la característica de asado por La tecla CONV BAKE controla la característica de horneado por convección.
Ajuste de los Controles del Horno Para configurar el converso de convección - Configuración de la Función Cocción Lenta La tecla SLOW COOK se usa para activar esta función. Cocción Horno Inferior Solamente Lenta se puede usar para cocinar comidas más lentamente, a La tecla CONV CONVERt controla la característica de temperaturas más bajas, y se obtienen casi los mismos resultados converso de convección.
Ajuste de los Controles del Horno Ajuste del dispositivo Servir tibio Para configurar la función Sabath (para uso en Sabath El botón WARM & HOLD enciende el dispositivo Servir y otros feriados judíos) Tibio y mantendrá una temperatura de 170°f. El dispositivo Las teclas COOK tIME e DELAY StARt se usan para SERVIR TIbIO mantendrá los alimentos tibios para servir configurar la función Sabath.
Ajuste de los Controles del Horno Reseteando ajustes programados de fabrica 7. Mantenga pulsadas las teclas COOK tIME y DELAY StARt durante 3 segundos como mínimo. SAb De nuevo, su electrodoméstico sale de la fabrica con aparecerá en el visor. Una vez que se visualice SAb, un control de horno predeterminado. Con el tiempo, el el control del horno no sonará...
Limpieza del Horno Ciclo de Autolimpieza NO fuerce la puerta del horno para Un horno autolimpiante se limpia por si mismo a altas abrirla. Esto puede dañar el sistema de cierre automático temperaturas, lo que elimina completamente la suciedad de la puerta. Tenga mucho cuidado cuando abra la o la reduce a una ceniza fina que se puede limpiar con puerta después de que se haya completado un ciclo de un paño húmedo.
Limpieza del Horno Para Comenzar el Ciclo de Autolimpieza 6. Pulsar DELAY StARt. Programe el tiempo de inicio deseado usando las teclas numéricas 4 3 0. SELF CLEAN La tecla controla la característica de autolimpieza. . Los íconos "CLEAN", "DELAY" y "DOOR 7. Pulsar Si está planeando usar el horno inmediatamente después de un ciclo de autolimpieza recuerde que es necesario esperar LOCKED"...
Cuidado y Limpieza General Antes de limpiar cualquier parte del horno, asegúrese que todos los controles están apagados y que el horno este fría. RETIRE LOS DERRAMES Y LAS MANCHAS DIfÍCILES TAN PRONTO COMO PUEDA. LA LIMPIEZA CONSTANTE DISMINUIRá EL ESfUERZO DE UNA LIMPIEZA A fONDO. Superficies Como Limpiar Aluminio & Vinilo...
Cuidado y Limpieza General Recomendaciones de Limpieza para Cubiertas Para suciedad leve y moderada: Para aplicar la crema de limpieza sobre la superficie de de Vidrio Cerámico la cubierta. Use una toalla de papel o una esponja de limpieza antirayaduras de plástico no abrasiva para limpiar Es esencial limpiar regularmente y en forma la superficie completa de la cubierta. Asegúrese de que la correcta la cubierta de vidrio cerámico.
Cuidado y Limpieza General Advertencia para hoja de aluminio y utensilios en aluminio 4. Conecte el suministro eléctrico en la fuente principale (o 1) Hoja de aluminio enchufe el electrodoméstico). La utilización de hojas de aluminio dañará la cocina. No 5. Se deberá volver a programar el reloj. utiliza en ningún caso. 2) utensilios en aluminio Tenga cuidado al utilizar utensilios en aluminio puesto que el punto de fusión es éste es más bajo que el de otros metales.
Cuidado y Limpieza General Desmontaje y reinstalación de la puerta elevable inferior Ubicación de las bisagras La puerta es pesada. Para guardarla con la puerta temporalmente de manera segura, deposite la puerta completamente horizontalmente con el lado interior dirigido hacia abajo. abierta Para retirar la puerta del horno: 1. Abra completamente la puerta del horno (dejándola horizontal en relación con el piso –...
Cuidado y Limpieza General Cuidado de las parrillas deslizantes 4. Extienda y recoja la parrilla deslizante varias veces a lo largo de las pistas, de manera de distribuir el lubricante porcelanizadas uniformemente. Manipule las parrillas de los hornos solo cuando estas están frías. Después de cocinar o después del ciclo de limpieza, las parrillas estarán muy calientes y pueden causas quemaduras.
Antes de Solicitar Servicio Soluciones de Problemas Comunes Consulte la lista siguiente antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye los incidentes más comunes que no son originados por la fabricación o materiales defectuosos de este electrodoméstico. SItuACIÓN POSIBLE CAuSA/SOLuCIÓN El control del horno emite El control electrónico ha detectado una anomalía. Pulse STOP para borrar la pantalla y señales sonoras y el indicador parar el sonido.
Página 34
Antes de Solicitar Servicio Soluciones de Problemas Comunes SItuACIÓN POSIBLE CAuSA/SOLuCIÓN El horno no funciona. Cuando el horno se enchufa por primera vez o cuando se interrumpe la alimentación de energía, el visor destellará. El horno no se puede programar hasta que se configure el reloj. Verificar que el cable de alimentación está bien conectado al tomacorrientes. El cable/enchufe no está...
ACUERDOS DE PROTECCIÓN Master Protection Agreements Acuerdos maestros de protección Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore está diseñado y fabricado para brindarle años de funcionamiento ® Kenmore product is designed and manufactured for years of ®...
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.