Électrodistributeur
VZWF-...-M22C
Notice dutilisation
Original: de
Électrodistributeur VZWF-...-M22C
1
Structure
4
3
2
1
1
Raccord 1 : Entrée
2
Corps de vanne
3
Connecteur électrique mâle avec
joint et vis de fixation
4
Fixation de la bobine avec pièce
façonnée en caoutchouc, rondelle
1)
et écrou hexagonal
5
Fixation de la bobine avec joint
torique, pièce façonnée en
aluminium, disque denté et vis à
1)
tête cylindrique
1) Variante de fixation en fonction de la taille
Fig. 1
2
Fonction
Lélectrodistributeur VZWF–...–M22C est un distributeur 2/2
à commande forcée avec bobine. La membrane du distri
buteur est accouplée au noyau daimant de la bobine. Cela
permet à lélectrodistributeur à commande forcée de bas
culer entre lentrée et la sortie sans différence de pression.
Hors tension, lélectrodistributeur VZWF–...–M22C est fermé
(Normalement fermé - NF).
Lorsquil est alimenté en tension, linduit ouvre lalésage pilote dans le joint du
siège de distributeur et décolle, directement ou à laide de la différence de
pression de service, la membrane du siège de distributeur. Lorsque lalimentation
électrique est coupée, lalésage pilote est fermé par la force du ressort. La
pression dentrée agit directement sur la membrane et prend en charge létanchéité
de la membrane sur le siège de distributeur.
3
Application
Conformément à lusage prévu, les électrodistributeurs de la série VZWF–...–M22C
sont destinés à contrôler le débit de fluides gazeux et liquides dans des systèmes
de tuyauterie rigides.
Festo AG & Co. KG
Postfach
73726 Esslingen
Deutschland
+49 711 347-0
www.festo.com
8047715
1507a
[8047717]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Bobine
7
Joint torique
8
Tube de guidage du noyau
9
Raccord 2 : Sortie
aJ
Flèche indiquant le sens
découlement
aA
Filetage pour équerre-support
Fig. 2
La vanne est adaptée au fonctionnement avec du vide avec p
Utiliser le produit uniquement dans son état dorigine sans apporter de mo
difications. Louverture du corps de distributeur ou le démontage du tube de
guidage du noyau nest pas autorisé(e).
Tenir compte des conditions de service sur le lieu d'utilisation. S'assurer que la
circulation thermique est suffisante.
Utiliser le produit uniquement dans un état fonctionnel irréprochable.
Utilisez uniquement des fluides conformes aux spécifications. Avant d'utiliser
d'autres fluides, merci de contacter notre service après-vente.
Le fonctionnement avec des gaz instables, des fluides abrasifs et des sub
stances solides nest pas autorisé.
Utiliser les électrodistributeurs uniquement dans le sens découlement indiqué
sur le produit.
Porter des équipements personnels de protection adaptés, par ex. des
chaussures de sécurité et des gants de protection.
Respecter les prescriptions nationales et internationales en vigueur.
Mettre le produit au rebut dans le respect de l'environnement. Prendre en
considération les résidus de fluide (le cas échéant, le recyclage de la matière à
risque).
Renvoi à Festo
Les substances dangereuses peuvent mettre en péril la santé et la sécurité des
personnes et aboutir à des dégâts environnementaux. Pour éviter les risques, le
produit ne doit être renvoyé qu'à la demande explicite de Festo.
– Contacter l'interlocuteur Festo en région.
Français
– Remplir la déclaration de contamination et l'apposer sur l'extérieur de l'embal
lage.
– Respecter toutes les prescriptions légales relatives à la manipulation des sub
stances dangereuses et au transport des produits dangereux.
5
4
Variantes de produit
Caractéristiques
Type
Modèle
Type de distributeur
6
Fonction distributeur
7
Raccordement au niveau de la
vanne
Diamètre nominal
8
Dispositifs détanchéité
Tension d'alimentation
9
nominale
Raccordement électrique
aJ
Pression du fluide
Protection contre la corrosion
aA
Fig. 3
5
Transport et stockage
Pour l'envoi de produits usagés : Respecter toutes les prescriptions légales
relatives à la manipulation des substances dangereuses et au transport des
produits dangereux. Pour le renvoi à Festo è Chapitre 3.
Stocker le produit à un emplacement frais, sec, à l'abri des UV et de la corro
sion.
6
Montage
Nota
Montage uniquement par un personnel qualifié.
Éviter les sollicitations mécaniques, en particulier sur la bobine et le tube de
guidage du noyau.
Conditions
– Le système de conduites est hors pression et nest traversé par aucun fluide.
– Les conduites sont propres.
– Les extrémités de conduites sont montées.
– Lalimentation électrique est désactivée.
Nota
Pour un fonctionnement sans anicroche, la section de conduite effective à l'ent
rée doit au moins être aussi grande qu'à la sortie. Prendre en considération les
sections des tubulures, les longueurs des conduites ainsi que les éléments ré
duisant le débit (coudes, etc.).
Nettoyer le distributeur
Pour des raisons liées au processus de fabrication, le produit peut présenter des
résidus de graisse.
Nettoyer le distributeur juste avant le montage.
abs
Valeur
Description
VZWF
Électrodistributeur , à commande forcée
–, B
Standard, À fonction optimisée
L
Distributeur à orifice taraudé
M22C
Distributeur 2/2, fermé en position de
repos (NF)
G14 bis G2
Filetage au pas selon DIN ISO 228
N14 bis N2
Filetage au pas NPT selon ANSI B 1.20.1
135, 275, 400, 500
13,5 mm, 27,5 mm, 40 mm, 50 mm
–, E, V
Standard (NBR), EPDM, FPM
1, 2A, 3A
24 V CC, 110 V CA (50-60 Hz), 230 V CA
(50-60 Hz)
P4
Connecteur femelle à 3 pôles
6, 10
max. 6 bar, max. 10 bar
–, R1
Standard (laiton), Acier inoxydable
> 100 mbar.