Página 1
Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas Cámara digital DMC-S3 Modelo N. DMC-S1 Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. VQT3E47...
Índice Antes de usar esta cámara Lo básico Grabación Reproducción/Edición Antes de usar esta cámara ....4 Toma de fotografías con ajustes Toma de fotografías con sus propios Métodos de reproducción diferentes automáticos Modo [Auto inteligente] ... 18 ajustes Modo [Imagen normal] ... 32 (Modo de reproducción) .....
Antes de usar esta cámara ■ ■ Manejo de la cámara Haga siempre una toma de prueba primero En acontecimientos importantes en los que usará la cámara (en bodas, por ejemplo) Mantenga la cámara alejada de la vibración, fuerza o haga siempre una toma de prueba para asegurarse de que las imágenes y el sonido se presión excesivas.
Accesorios estándar Nombres de las partes Antes de usar la cámara verifique que todos los accesorios están incluidos. Disparador (→18) Altavoz ● Cubierta del Los accesorios y sus formas cambiarán dependiendo del país o área en que se Botón de la alimentación (→16) acoplador de CC (→13) adquiera la cámara.
• Temperatura: 23 °C/Humedad: 50 %RH cuando el monitor LCD está encendido. • Utilizando una tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB). • Utilizando la batería suministrada. • Iniciando la grabación 30 segundos después de encender la cámara. (Cuando la función del estabilizador de imagen óptica está...
Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/ Carga de la batería (Continuación) la batería ● Apague la cámara y deslice El tiempo necesario para cargar cambia dependiendo de las condiciones de uso de la batería. La carga tarda más a temperaturas altas o bajas y cuando la batería no ha la puerta de tarjeta/batería sido utilizada durante algún tiempo.
LCD ● Utilice siempre un adaptador de CA original de Panasonic (opcional). ● Utilice el adaptador de CA y el acoplador de CC diseñados específicamente para esta cámara. La utilización de otros adaptadores o acopladores podría causar fallos en la cámara.
CA (opcional) o el acoplador de CC (opcional) (esto puede causar pérdidas de datos o daños). Las tarjetas basadas en la norma SD siguientes (Se recomienda la marca Panasonic.) Mantenga la cámara alejada de las vibraciones, impactos o electricidad estática. Si cualquiera de...
Puesta en hora del reloj El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica. Presione el botón de la Botón de Para cambiar el ajuste de la hora alimentación la alimentación Seleccione [Ajust. reloj] desde el menú [Conf.] o [Rec] y realice La alimentación se conecta.
Toma de fotografías con ajustes automáticos Modo [Auto inteligente] Modo de grabación: ■ Los ajustes óptimos se hacen automáticamente con información tal como “cara”, “movimiento”, Detección automática de escenas “brillo” y “distancia”, apuntando simplemente la cámara al motivo, lo que significa que se La cámara identifica la escena cuando apunta al motivo y hace automáticamente los pueden tomar fotografías claras sin necesidad de hacer ajustes manualmente.
Toma de imágenes en movimiento Toma de fotografías con zoom Modo [Im. movimiento] Modo de grabación: Modo de grabación: Visualice la pantalla para la El “zoom óptico” ofrece un aumento de 4 x. Puede acercar el motivo aún más con el zoom sin perder calidad de fotografía disminuyendo el tamaño de la fotografía y usando selección del modo de grabación el “zoom óptico extra.”...
Para ver sus fotografías [Repr. normal] Modo de reproducción: Cuando hay una tarjeta introducida en la cámara se reproducen las fotografías de la Para ver imágenes en movimiento tarjeta, y cuando no, se reproducen las fotografías de la memoria incorporada. Seleccione la película e inicie la reproducción Pulse el botón de reproducción •...
Visión como lista Borrado de fotografías (Reproducción múltiple/Reproducción de calendario) Modo de reproducción: Modo de reproducción: Puede ver 12 (o 30) fotografías de una vez (reproducción múltiple), o ver todas las Las fotografías borradas pertenecerán a la tarjeta si ésta está insertada, o a la memoria fotografías tomadas en cierta fecha (reproducción de calendario).
Consulte el ejemplo del procedimiento indicado más abajo cuando utilice el menú Ajuste del menú [Conf.], el menú [Rec] y el menú [Reproducción]. ■ ■ Acerca de la pantalla de menús Flujo de operaciones con menús Ejemplo: Cambio de [Modo AF] en el menú [Rec] del modo [Imagen normal] Pulse [MENU/SET] Visualización de la pantalla de menús La pantalla de opciones de menús se visualiza.
Uso del menú [Conf.] Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [Conf.] (→26) Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [Conf.]. (→26) [Ajust. reloj], [Repr. auto] y [Apagado auto.] son importantes para ajustar el reloj y para la duración de la carga de la batería.
Uso del menú [Conf.] Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [Conf.] (→26) (Continuación) Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [Conf.] (→26) Elemento Ajustes, notas Elemento Ajustes, notas /[OFF] Establezca el idioma visualizado en la pantalla. [Girar pant.] [Idioma] Gira automáticamente...
Toma de fotografías con sus propios ajustes Alineación del enfoque Modo [Imagen normal] Modo de grabación: Usando el menú [Rec] para cambiar los ajustes y configurar su propio ambiente de Es útil para cuando el objeto no está en el centro de la fotografía. grabación.
Cambio de la visualización de Toma de fotografías con autodisparador información de grabación Modo de grabación: Puede cambiar entre varios tipos de información mostrados en el monitor LCD como, por Recomendamos usar un trípode. Esto también sirve para corregir la inestabilidad de la ejemplo, líneas de guía e información de grabación.
Toma de fotografías con flash Modo de grabación: ■ Muestre [Flash] Tipos disponibles en cada modo (○: Disponible, –: No disponible, ○ : Ajuste predeterminado) [Modo de escena] Seleccione el tipo deseado ○ ∗ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
Toma de fotografías con compensación de Toma de fotografías según la escena exposición [Modo de escena] Modo de grabación: Modo de grabación: El uso del [Modo de escena] le permite tomar fotografías con los ajustes óptimos Corrige la exposición cuando no se puede obtener la exposición adecuada (si (exposición, calores, etc.) para ciertas escenas.
Toma de fotografías según la escena Cómo seleccionar una escena (→39) [Modo de escena] (Continuación) Uso del flash en los modos de escenas (→37) Modo de grabación: Escena Usos, Consejos Notas Escena Usos, Consejos Notas Mejora el tono de la piel de las personas Utilice el software suministrado para unir •...
Toma de fotografías según la escena Cómo seleccionar una escena (→39) [Modo de escena] (Continuación) Uso del flash en los modos de escenas (→37) Modo de grabación: Escena Usos, Consejos Notas Escena Usos, Consejos Notas Tome fotografías de personas y paisajes •...
Toma de fotografías según la escena Funciones útiles para viajar [Hora mundial] [Modo de escena] (Continuación) ∗ ∗ Modo de grabación: Modo de grabación: Grabación solamente. (No se puede establecer.) Puede poner la misma hora que la hora local de su destino. Escena Usos, Consejos Notas...
Utilizando el menú [Rec] Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [Rec] (→26) Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [Rec] (→26) [Calidad gra.] Establezca el tamaño de fotografía de las imágenes en movimiento. [Tamañ.
Utilizando el menú [Rec] Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [Rec] (→26) (Continuación) [Balance b.] [Modo AF] Ajuste el colorido para adaptarlo a la fuente de luz si los colores no aparecen naturales. El método de alinear el enfoque se puede cambiar según la posición y el número de objetos. ■...
Utilizando el menú [Rec] Para conocer detalles acerca del procedimiento de ajuste en el menú [Rec] (→26) (Continuación) [Zoom d.] [Modo col.] Multiplica por hasta 4 veces el efecto del zoom óptico o del zoom óptico extra. Ajuste los efectos del color. ■...
Métodos de reproducción diferentes Utilizando el menú [Rec] (Continuación) (Modo de reproducción) Modo de reproducción: Las fotografías grabadas se pueden reproducir de varias formas. [Estab.or] Pulse el botón de reproducción Detecta automáticamente e impide la inestabilidad de la fotografía. ■ Modo: ■...
Métodos de reproducción diferentes Para conocer detalles acerca del procedimiento del cambio del modo de reproducción (→53) (Continuación) (Modo de reproducción) Modo de reproducción: [Diapositiva] [Filt. repro.] Reproduce automáticamente imágenes fijas en orden y con música. Recomendado para Puede reducir las fotografías visualizadas para ver solamente una categoría cuando se ven imágenes en la pantalla del TV.
Uso del menú [Reproducción] Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [Reproducción] (→26) Modo de reproducción: ■ Puede editar imágenes grabadas como, por ejemplo, al preparar una fotografía para Carga en sitios Web donde se comparten imágenes cargarla en sitios Web donde se comparten imágenes, reduciendo su tamaño, activando Cuando se ajusta [Ajuste de carga], la herramienta de carga incorporada hace copias la protección contra escritura, etc.
Uso del menú [Reproducción] (Continuación) Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [Reproducción] (→26) Modo de reproducción: ■ [MULT.] [Camb. tam.] Seleccione [MULT.] en el paso de la página anterior El tamaño de la imagen se puede reducir para facilitar adjuntarla a correo electrónico y usarla en páginas iniciales, etc.
Uso del menú [Reproducción] (Continuación) Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [Reproducción] (→26) Modo de reproducción: [Mis favorit.] [Protecc] Etiquetando sus imágenes favoritas con una estrella ( ), usted puede disfrutar de Active la protección para evitar borrar fotografías. Impide borrar fotografías importantes. [Diapositiva] o [Filt.
Los ajustes siguientes no se copiarán. Establezca de nuevo los ajustes después de copiar. [Mis favorit.], [Protecc] ● Sólo se pueden copiar las fotografías de las cámaras digitales de Panasonic (LUMIX). Utilice su ordenador Cable de conexión (use siempre el cable suministrado) ■...
Uso con ordenador (Continuación) Puede guardar imágenes para usarlas en su ordenador arrastrando y soltando carpetas y Uso de “PHOTOfunSTUDIO” para copiar fotografías en su ordenador archivos en carpetas separadas de su ordenador. ■ Nombres de carpetas y archivos en el ordenador Después de importar fotografías a su ordenador podrá...
Algunas impresoras pueden imprimir directamente desde la tarjeta de memoria de la Impresión cámara. Para conocer detalles, consulte el manual de su impresora. Conecte la alimentación de Puede conectar directamente a una impresora Impresión de múltiples fotografías compatible con PictBridge para imprimir. la cámara y de la impresora Seleccione [Impr.
(puede que los ajustes de la impresora tengan prioridad). ● Exceptuando un cable AV Panasonic genuino (opcional), no use ningún otro cable. ● Cuando establezca [Salida video] en el menú [Conf.] podrá reproducir imágenes en los TV de otros países (o regiones) que utilicen el sistema NTSC o PAL.
Lista de visualizaciones del monitor LCD Pulse el botón ▼ para cambiar la visualización (→34). ■ ■ En la grabación En la reproducción Modo de grabación (→18, 21, 32, 39) Sensibilidad ISO (→47) Modo reproducción (→53) Modo de grabación (→18, 21, 32, 39) Valor de apertura/Velocidad del Modo del flash (→36) Tamaño de la imagen (→46)
Los significados y las respuestas necesarias a los mensajes principales mostrados en Visualizaciones de mensajes el monitor LCD. [Unas imágenes no pueden borrarse] [Esta imagen no puede borrarse] [Error tarjeta de mem.] [Error parámetro tarjeta de memoria] ● ● Las imágenes que no son DCF (→22) no se pueden borrar. La tarjeta no es del estándar SD.
Preguntas y respuestas Solución de problemas Intente comprobar primero estos elementos (→74 - 79). Grabación (continuación) Si el problema persiste, éste puede que se resuelva realizando [Reinic.] en el menú Las fogografías grabadas aparecen bastas o hay interferencia. [Conf.]. ● La sensibilidad ISO es alta o la velocidad del obturador es baja.
Además, las imágenes en movimiento grabadas con esta cámara no se pueden incorporada). ● reproducir en las cámaras digitales LUMIX de Panasonic vendidas antes del mes La cámara está ajustada en [Filt. repro.]. de julio de 2008. (Sin embargo, las imágenes en movimiento grabadas con cámaras →...
La cámara puede calentarse un poco mientras se usa, pero esto no afecta al ● rendimiento ni a la calidad. Asegúrese de que su ordenador sea compatible con tarjetas de memoria SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html El objetivo hace un ruido de chasquido. ● ●...
● y otras operaciones. Panasonic no se hará responsable de ningún daño que se Use un paño humedecido que esté bien escurrido para quitar las manchas difíciles y produzca, directa o indirectamente, como resultado de la alteración o la pérdida de...
Página 42
• El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. • QuickTime y el logo QuickTime son marcas comerciales o bien marcas comerciales registradas de Apple Inc., usados con licencia. • YouTube es una marca comercial de Google Inc. •...