Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
Creative Sound Blaster Audigy
Software de sonido de Creative
La información contenida en este documento está sujeta a modificaciones y no representa ningún compromiso por parte de Creative Technology Ltd. Ninguna
parte de este documento puede ser reproducida o transmitida de ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo la fotocopia o
grabación, con ningún propósito, sin la previa autorización por escrito de Creative Technology Ltd. El software descrito en este documento se suministra con
un contrato de licencia y sólo puede utilizarse o copiarse de acuerdo con los términos estipulados en el contrato de licencia. Está prohibido copiar el software
en cualquier otro medio, a menos que se indique específicamente lo contrario en el contrato de licencia. El usuario con licencia puede realizar una copia del
software sólo para fines de copia de seguridad.
El Contrato de licencia de software se encuentra en una carpeta separada en el CD de instalación. En la misma carpeta también se incluyen el copyright y las
renuncias, incluidos los temas relacionados con las marcas registradas.
Copyright © 1998-2002 por Creative Technology Ltd. Todos los derechos reservados.
Versión 2.1
Marzo de 2003
Sound Blaster y Blaster son marcas registradas y el logotipo de Sound Blaster Audigy, el logotipo de Sound Blaster PCI, EAX ADVANCED HD, Multi-
Environment, Environment Panning, Environment Reflections, Environment Filtering, Environment Morphing, Creative Multi Speaker Surround, Inspire, y
Oozic son marcas comerciales de Creative Technology Ltd. en los Estados Unidos y/o en otros países. E-Mu y SoundFont son marcas registradas de E-mu
Systems, Inc.. SoundWorks es una marca registrada y MicroWorks, PCWorks y FourPointSurround son marcas comerciales de Cambridge SoundWorks, Inc..
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, AC-3, Pro Logic y
el símbolo con la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados. El resto de productos
son marcas registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Este producto está cubierto por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.:
4,506,579; 4,699,038; 4,987,600; 5,013,105; 5,072,645; 5,111,727; 5,144,676; 5,170,369; 5,248,845; 5,298,671; 5,303,309; 5,317,104; 5,342,990; 5,430,244;
5,524,074; 5,698,803; 5,698,807; 5,748,747; 5,763,800; 5,790,837.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Creative Sound Blaster Audigy

  • Página 1 Marzo de 2003 Sound Blaster y Blaster son marcas registradas y el logotipo de Sound Blaster Audigy, el logotipo de Sound Blaster PCI, EAX ADVANCED HD, Multi- Environment, Environment Panning, Environment Reflections, Environment Filtering, Environment Morphing, Creative Multi Speaker Surround, Inspire, y Oozic son marcas comerciales de Creative Technology Ltd.
  • Página 2 Contenido...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Pasos de la instalación..........................1-5 Paso 1: Prepare el equipo......................1-5 Paso 2: Instalación de la tarjeta Sound Blaster Audigy ............. 1-6 Paso 3: Conexión con cable de audio (paso opcional para conexiones de cable de audio analógico o digital para CD)................... 1-7 Paso 4: Conexión a la fuente de alimentación................
  • Página 4 Aplicaciones de Sound Blaster Audigy Aplicaciones de Creative Sound Blaster Audigy..................3-1 Creative Taskbar............................3-1 Creative Sound Blaster Audigy Online Quick Start................3-2 Creative Sound Blaster Audigy Experience ................... 3-2 EAX ADVANCED HD™ Gold Mine Experience................3-2 Creative Diagnostics ..........................3-2 Creative Surround Mixer .........................
  • Página 5 Compatibilidad con DirectSound3D ..................4-6 Compatibilidad con A3D 1.0 ...................... 4-6 Entornos personalizados para juegos no tridimensionales ............4-6 Especificaciones generales Características............................A-1 Conectividad............................A-3 Tarjeta Sound Blaster Audigy (FireWire/IEEE 1394) .............. A-3 Tarjeta Sound Blaster Audigy (non-FireWire/IEEE 1394)............A-5...
  • Página 6 Solución de problemas Problemas en la instalación del software ....................B-1 Problemas con el sonido ......................... B-2 Para Windows 98 SE..........................B-4 Para Windows Me ........................... B-4 Para Windows 2000 y Windows XP ...................... B-5 Caché insuficiente para SoundFont......................B-6 Problemas con el joystick ........................
  • Página 7: Introducción

    Introducción...
  • Página 8: Entretenimiento De Sonido Digital De Alta Definición

    Sound Blaster Audigy puede ofrecer un sonido de alta definición de una calidad extraordinaria compatible El nombre del producto puede con SPDIF a 96 kHz. El procesador Audigy de la tarjeta Sound Blaster Audigy es cuatro veces más potente variar en función de la región.
  • Página 9: Qué Es Eax Advanced Hd

    ¿Qué es EAX EAX ADVANCED HD aporta un nuevo nivel de rendimiento, potencia y flexibilidad al audio de un PC. Gracias a las capacidades de procesamiento mejoradas del procesador Sound Blaster Audigy, EAX ADVANCED HD™? ADVANCED HD ofrece un paquete de nuevas funciones de sonido de alta definición para enriquecer la experiencia de juegos y música.
  • Página 10: Requisitos Del Sistema

    ❑ 128 MB de memoria RAM para Windows 2000/XP ❑ 600 MB de espacio libre en el disco duro ❑ Ranura compatible con PCI 2.1 disponible para la tarjeta Sound Blaster Audigy ❑ Ranura adyacente disponible para el corchete para Joystick/MIDI (opcional) ❑...
  • Página 11: Cómo Obtener Más Información

    Para obtener información acerca de las aplicaciones de Creative, consulte la documentación Sound Blaster Audigy Online Quick Start y los archivos de ayuda en pantalla. La demostración en línea Sound Blaster información Audigy Experience le ofrece una introducción a Sound Blaster Audigy y presenta las capacidades de la tarjeta. Más ayuda Consulte el contenido del CD de instalación de Sound Blaster Audigy Installation, en el que encontrará...
  • Página 12: Instalación Del Hardware

    Instalación del hardware Este capítulo describe cómo instalar el hardware del Sound Blaster Audigy.
  • Página 13: Requisitos Para La Instalación

    Destornillador de cruz Phillips (no incluido) * Disponible sólo en algunos modelos para realizar conexiones con el controlador de Sound Blaster Audigy o con la tarjeta digital de E/S. Corchete Joystick/MIDI (sólo ** Software incluido con algunos FireWire/IEEE 1394)**...
  • Página 14: Tarjeta Sound Blaster Audigy (Firewire/Ieee 1394)

    IEEE 1394 (como pueda ser una cámara de vídeo alimentación o a un amplificador externo digital, una cámara digital fija, una impresora o un para la salida de sonido. escáner). Figura 1-1: Clavijas, conectores y puerto de la tarjeta Sound Blaster Audigy (FireWire/IEEE 1394) Instalación del hardware 1-2...
  • Página 15: Tarjeta Sound Blaster Audigy (Non-Firewire/Ieee 1394)

    MIDI a la vez. Figura 1-2: Clavijas, conectores y puerto de la tarjeta Sound Blaster Audigy (non-FireWire/IEEE 1394) Instalación del hardware 1-3...
  • Página 16: Corchete Para Joystick/Midi Firewire/Ieee 1394-Opcional

    FireWire/IEEE 1394-opcional Este interfaz está incluido con algunos modelos de la tarjeta Sound Blaster Audigy. Conector de Joystick/MIDI Se conecta a un joystick (palanca de juegos) o a un dispositivo MIDI. Puede adquirir un kit MIDI opcional para enchufar a la vez un joystick y un Vista trasera del corchete del conector dispositivo MIDI.
  • Página 17: Pasos De La Instalación

    Pasos de la instalación Paso 1: Prepare el 1. Apague el equipo y todos los dispositivos periféricos. 2. Toque una placa metálica del equipo para toma de tierra con el fin de descargar la electricidad estática. equipo A continuación, desenchufe el cable de alimentación. 3.
  • Página 18: Paso 2: Instalación De La Tarjeta Sound Blaster Audigy

    Paso 2: Instalación 1. Alinee la tarjeta Sound Blaster Audigy con la ranura PCI y empújela con suavidad hacia la ranura, tal y como se indica en la Figura 1-5. de la tarjeta Sound 2. Utilice uno de los tornillos que guardó en uno de los pasos anteriores para fijar la tarjeta.
  • Página 19: Paso 3: Conexión Con Cable De Audio

    Conecte el cable de sonido de CDanalógico (no incluido) del conector de sonido analógico de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM al conector CD_IN de la tarjeta Sound Blaster Audigy tal y como se muestra (paso opcional para en la Figura 1-6.
  • Página 20: Paso 4: Conexión A La Fuente De Alimentación

    2. a enchufar el cable de alimentación. Cuando haya terminado, encienda el equipo. la fuente de alimentación Para conectar la tarjeta Sound Blaster Audigy a otros dispositivos, consulte el apartado “Conexión de periféricos relacionados” en la página 1-9. Para instalar los controladores y el software, consulte el apartado “Instalación de controladores y aplicaciones”...
  • Página 21: Conexión De Periféricos Relacionados

    Conexión de El reproductor Sound Blaster Audigy le permitirá disfrutar de interminables momentos de placer acústico. La Figura 1-7 muestra cómo se conectan los periféricos relacionados al reproductor Sound periféricos Blaster Audigy para optimizar su funcionamiento. relacionados Unidad de CD-ROM/DVD-ROM Clavija de salida analógica/digital...
  • Página 22 MPC-MPC (de 2 patillas) Para ver instrucciones acerca de cómo alternar entre los modos digital y analógico, consulte el tema “Sólo salida digital” de la ayuda en pantalla del Mezclador surround de Creative. Reproductor de Salida de línea casetes y CDs, Entrada de línea...
  • Página 23: Conexión De Sistemas De Altavoces

    DVD-ROM. Entradas analógicas delantera, trasera y de centro y subgrave * Por ejemplo, los altavoces analógicos Creative Inspire 5.1 Figura 1-9: Conexión de la tarjeta Sound Blaster Audigy a los sistemas de altavoces (FireWire/IEEE 1394). Instalación del hardware 1-11...
  • Página 24 Entradas analógicas delantera, trasera y de centro y subgrave * Por ejemplo, los altavoces analógicos Creative Inspire 5.1 Figura 1-10: Conexión de la tarjeta Sound Blaster Audigy a los sistemas de altavoces (non-FireWire/IEEE 1394). Instalación del hardware 1-12...
  • Página 25 (mono) a RCA usuarios Salida de línea Entrada SPDIF para Salida trasera Dolby Digital (AC-3) Tarjeta Sound Blaster Audigy (FireWire/IEEE 1394) Amplificador de 6 canales Consejo : canal izquierdo/central Anillo: canal derecho/subgrave Cable de 3,5 mm (estéreo) a RCA Información adicional para usuarios Entradas analógicas...
  • Página 26 RCA a la entrada de centro y la clavija roja RCA a la entrada de subgrave del amplificador. Figura 1-12: Conexión de los dispositivos externos de los usuarios a la tarjeta Sound Blaster Audigy (non-FireWire/IEEE 1394). Instalación del hardware 1-14...
  • Página 27 Colocación de Si utiliza cuatro altavoces, colóquelos formando un cuadrado a Sub- Altavoz su alrededor y sitúese en el centro orientándolos en su grave central los altavoces dirección (fíjese en Figura 1-13). Asegúrese de que el monitor del equipo no bloquee los altavoces delanteros. Ajuste las posiciones relativas de los altavoces a voluntad para obtener el Altavoz Altavoz...
  • Página 28: Instalación Del Software

    Instalación del software Este capítulo describe cómo instalar el software del Sound Blaster Audigy.
  • Página 29: Instalación De Controladores Y Aplicaciones

    Instalación del software Instalación de Para poder utilizar el reproductor Sound Blaster Audigy deberá instalar los controladores de dispositivo y aplicaciones. Para instalar estos controladores y las aplicaciones suministradas con el paquete, siga las controladores y siguientes instrucciones, que son válidas para todos los sistemas operativos de Windows admitidos.
  • Página 30: Modo De Desinstalar Aplicaciones

    Modo de volver Es probable que desee instalar de nuevo las aplicaciones si se produce un fallo en la unidad. 1. Introduzca el CD de instalación de Sound Blaster Audigy en la unidad de CD-ROM. El disco dispone a instalar de la función autoejecutable de Windows y empezará...
  • Página 31: Actualización De Windows 2000 (Service Pack 3)

    6. Cuando aparezca el cuadro de diálogo del asistente InstallShield, haga clic en la opción Reparar/ modificar para seleccionarla. La opción Reparar instala de nuevo todas las aplicaciones instaladas con anterioridad. La opción Modificar agrega nuevos componentes de programa o desinstala los componentes instalados actualmente.
  • Página 32: Aplicaciones De Sound Blaster Audigy

    Aplicaciones de Sound Blaster Audigy Este capítulo describe cómo obtener el máximo rendimiento de Sound Blaster Audigy.
  • Página 33: Aplicaciones De Creative Sound Blaster Audigy

    Aplicaciones de Sound Blaster Audigy Aplicaciones de Sound Blaster Audigy es compatible con una amplia gama de aplicaciones que le ayudarán a obtener el máximo rendimiento posible de la tarjeta de sonido. El siguiente software es una pieza fundamental para...
  • Página 34 Creative Sound Utilice la demostración Creative Sound Blaster Audigy Experience para sentir las increíbles capacidades de Sound Blaster Audigy para la reproducción de música, la reproducción de sonido de juegos y como Blaster Audigy estudio musical casero. Experimentará las ventajas del procesamiento de audio de varios entornos, los Experience efectos dinámicos de EAX ADVANCED HD, el sonido envolvente de alta calidad y el excelente sonido...
  • Página 35: Creative Surround Mixer

    Creative El Surround Mixer de Creative es la aplicación principal que permite llevar a cabo las siguientes tareas: ❑ Comprobar los altavoces Surround Mixer ❑ Aplicar los efectos de sonido de EAX ADVANCED HD™ ❑ Mezclar sonidos de distintas fuentes de entrada ❑...
  • Página 36: Soundfont Control

    Teclado de Creative el dispositivo conectado. Control EAX El control EAX permite configurar el motor de efectos de los chips de Sound Blaster Audigy. Además, permite especificar los componentes sonoros que constituyen un efecto de sonido. Los sonidos producidos por esta aplicación están tan llenos de vida que casi podrá verlos. Es el primer sistema de la industria informática que consigue recrear e incorporar en juegos, música y otras...
  • Página 37: Creative Wavestudio

    ❑ Para obtener más información acerca de Creative WaveStudio, consulte la ayuda en pantalla. Creative Creative PlayCenter es un revolucionario reproductor de sonido de CD y digital (como MP3 o WMA). Aparte de gestionar sus archivos favoritos de sonido digital en el equipo, también puede utilizarse como PlayCenter descodificador para descargar pistas de CD de sonido en archivos de sonido digital comprimidos.
  • Página 38: Creative Minidisc Center

    ❑ incluir automáticamente un período preestablecido de silencio entre una y otra pista ❑ reproducir su propio álbum y grabarlo en el grabador de MD Para obtener más información y detalles de uso del MiniDisc Center de Creative, consulte la Ayuda en línea.
  • Página 39: Uso De Las Aplicaciones

    Uso de las aplicaciones Este capítulo describe las aplicaciones que deben utilizarse para poder crear contenidos, reproducir juegos y ejecutar programas audiovisuales.
  • Página 40: Reproducción De Archivos Multimedia

    DVD y un conjunto de altavoces que admitan hasta seis canales, como los altavoces analógicos Creative Inspire 5.1. También deberá contar con un reproductor de software para DVD que pueda enviar la señal AC-3 SPDIF comprimida a la tarjeta Sound Blaster Audigy y • Algunos descodificadores/ descodificarla, como pueda ser InterVideo WinDVD 2000 o Cyberlink PowerDVD.
  • Página 41: Reproducción De Archivos Mp3 O Wma

    Reproducción de Si desea disfrutar de películas de gran calidad audiovisual, es primordial disponer de unos buenos altavoces. Si tiene un sistema de 4 ó 5 altavoces conectado a la tarjeta Sound Blaster Audigy, configure películas surround los altavoces en el Mezclador surround de Creative. Para reproducir películas en DVD, es aconsejable adquirir un sistema audiovisual digital doméstico, y los altavoces digitales Creative Inspire 5.1.
  • Página 42: Compilación De Álbumes Musicales Personalizados

    Aplicación de Puede mejorar su voz o incluso agregar efectos especiales cuando cante o grabe sus propias canciones, gracias a la función EAX control, a la que se accede desde Creative Surround Mixer. efectos de voz Grabación de Creative Recorder permite grabar fácilmente cualquier fuente de sonido sin tener que preocuparse de la configuración del mezclador.
  • Página 43: Creación De Música

    (solucionando los problemas de sincronización de varias pistas). Creación de música Puede crear música de escritorio en Sound Blaster Audigy utilizando Cubasis VST. Conecte un teclado de controlador MIDI al puerto MIDI/Joystick y tendrá de forma instantánea un sintetizador de alta calidad con este software.
  • Página 44: Creación Y Reproducción De Soundfonts

    SoundFonts Entretenimiento en Internet Codificación de Con Creative PlayCenter puede codificar y grabar sus canciones favoritas de CD en el disco duro del equipo para crear una base de datos de canciones personalizadas. canciones de CD en formato MP3 Descarga y Con Creative PlayCenter puede agregar a la base de datos las canciones que descargue de Internet.
  • Página 45: Referencia De Juegos

    A3D 1.0 Entornos Desde el panel de control de EAX, al que se tiene acceso desde el Creative Surround Mixer, puede crear entornos personalizados para los juegos no compatibles con EAX ADVANCED HD™. personalizados para...
  • Página 46: Especificaciones Generales

    Especificaciones generales En este apartado se muestran las especificaciones de la tarjeta Sound Blaster Audigy.
  • Página 47: Características

    Especificaciones generales Este apartado describe las especificaciones de la tarjeta Sound Blaster Audigy (FireWire/IEEE 1394/non- FireWire/IEEE 1394) y del corchete de Joystick/MIDI (sólo FireWire/IEEE 1394). Características ❑ Compatible con la versión 2.1 de la especificación PCI. Tecnología Bus ❑ La tecnología Bus Mastering reduce el tiempo de espera y acelera el rendimiento del sistema...
  • Página 48: Procesamiento De Sonido Digital Profesional

    ❑ Admite la señal de entrada del formato de interfaz digital Sony/Philips (SPDIF) de una calidad de hasta Procesamiento de 24 bits/96 kHz sonido digital ❑ Salida SPDIF de una resolución de hasta 24 bits a una velocidad de muestreo seleccionable de 44.1, profesional 48 o 96 kHz Nota: La salida SPDIF no está...
  • Página 49: Conectividad

    ❑ Tecnología de múltiples altavoces Creative Multi Speaker ❑ Mezcla fuentes mono o estéreo con canales 5.1 Surround (CMSS ™ ™ ❑ Algoritmo de mezcla y de panoramización de calidad profesional ❑ Compatible con la especificación IEEE 1394a Compatibilidad: sólo ❑...
  • Página 50 ❑ SALIDA ANALÓGICA/DIGITAL a través de miniclavija de 3,5 mm de cuatro polos en la parte Salidas de sonido trasera del corchete • SALIDA ANALÓGICA: Canales de centro y subgrave • SALIDA DIGITAL: Salidas digitales SPDIF delanteras, traseras, de centro y subgrave ❑...
  • Página 51: Tarjeta Sound Blaster Audigy (Non-Firewire/Ieee 1394)

    ❑ Un conector/puerto FireWire/IEEE 1394 de seis patillas en el corchete trasero ❑ Cabezal de 1 x 4 patillas VOL_CTRL Interfaces ❑ Cabezal de 1 x 2 patillas PC_SPK (altavoz PC) ❑ Cabezal de 2 x 20 patillas AUD_EXT para conectarse a la unidad Audigy (Opción de actualización, disponible sólo en algunos modelos) ❑...
  • Página 52 ❑ Dos salidas analógicas lineales a través de clavijas estéreo en el corchete trasero, salidas de línea Frontal y Trasera 1 y 2. ❑ Admite auriculares estéreo en la salida de línea delantera (resistencia de 32 ohmios) Interfaces ❑ Cabezal de 1 x 4 patillas VOL_CTRL ❑...
  • Página 53: Solución De Problemas

    Solución de problemas En esta sección se ofrecen algunas soluciones para resolver los problemas que pueden aparecer durante la instalación o uso habitual del programa.
  • Página 54: Problemas En La Instalación Del Software

    Solución de problemas En este apéndice se ofrecen algunas soluciones para resolver los problemas que pueden aparecer durante la instalación o uso habitual del programa. Problemas en la La instalación no se inicia automáticamente después de introducir el CD de instalación de Sound Blaster Audigy.
  • Página 55: Problemas Con El Sonido

    Problemas con el Al reproducir un archivo de sonido, el sonido ambiental o los efectos son más fuertes de lo que se esperaba. sonido El último entorno predeterminado no resulta apropiado para el archivo de sonido actual. Para cambiar al entorno adecuado: 1.
  • Página 56 ❑ El control de volumen en los altavoces, en el caso de que lo haya, marca un valor medio. Si es necesario, utilice el Creative mixer para ajustar el volumen. ❑ El amplificador externo o los altavoces con alimentación están conectados a la clavija de salida de línea o a la clavija de salida trasera en la tarjeta de sonido.
  • Página 57: Para Windows 98 Se

    ❑ No existen conflictos de hardware entre la tarjeta y un dispositivo periférico. Consulte el apartado “Resolución de conflictos de E/S” en la página B-10. ❑ La selección de altavoz en la opción correspondiente del panel principal del Surround Mixer se corresponde con la configuración del altavoz o de los auriculares.
  • Página 58: Para Windows 2000 Y Windows Xp

    7. Haga clic en Propiedades. 8. En el cuadro de diálogo siguiente, marque la casilla de verificación Habilitar audio digital de CD para este dispositivo de CD-ROM del cuadro Reproducción de CD digital. 9. Haga clic en Aceptar Para Windows 1.
  • Página 59: Caché Insuficiente Para Soundfont

    3. En el cuadro de diálogo Propiedades de sistema, haga clic en la ficha Administrador de dispositivos. 4. Haga doble clic en Controladores de sonido, vídeo y juegos y, a continuación, seleccione Creative Audigy Gameport (puerto de juegos de Creative para Windows 2000).
  • Página 60: Problemas Con Múltiples Dispositivos De Sonido

    Es probable que en su equipo ya haya otro dispositivo de sonido instalado, por ejemplo, una tarjeta de múltiples sonido o un chipset de sonido incorporado. Antes de instalar la tarjeta Sound Blaster Audigy, es dispositivos de recomendable que desinstale y extraiga cualquier dispositivo de sonido existente. El uso de varios dispositivos de sonido en su equipo puede provocar problemas de funcionamiento.
  • Página 61 Haga clic en el botón Sí para continuar con la instalación de la tarjeta Sound Blaster Audigy. Después de la instalación de la tarjeta Sound Blaster Audigy, desinstale por completo la tarjeta existente y extraiga la tarjeta de sonido del equipo.
  • Página 62: Problemas Con La Tarjeta Sound Blaster Live! Series O Sound Blaster Pci512

    3. En el cuadro de diálogo Propiedades de sistema, haga clic en la ficha Administrador de dispositivos. 4. Haga doble clic en Controladores de sonido, vídeo y juegos y, a continuación, seleccione Creative Sound Blaster Live! Series o Creative Sound Blaster PCI512.
  • Página 63: Resolución De Conflictos De E/S

    Resolución de Pueden producirse conflictos entre la tarjeta de sonido y otros dispositivos periféricos en el caso de que la tarjeta y el dispositivo en cuestión estén configurados de forma que utilicen la misma dirección de E/S. conflictos de E/S Para resolver este tipo de conflictos, cambie la configuración de los recursos de la tarjeta de sonido o del dispositivo que provoca el conflicto en el sistema a través del Administrador de dispositivos de Windows 98 SE/Me.
  • Página 64: Problemas En Windows Nt 4.0

    Windows NT Esto se produce después de retirar una tarjeta de sonido del equipo y tras haber instalado con éxito la tarjeta Sound Blaster Audigy. Windows intenta hacer coincidir los controladores con la tarjeta de sonido extraída. Para resolver este problema: 1.
  • Página 65: Problemas Con El Controlador Dv Para Windows 98 Se/2000/Me

    Para resolver este problema: 1. Encienda la cámara DV. 2. Introduzca el CD de instalación de Sound Blaster Audigy en la unidad de CD-ROM. Salga de la pantalla de bienvenida. 3. Con la ayuda del Explorador de Windows, localice la carpeta 1394 en el CD-ROM y ejecute el archivo DVConnect 240.exe.
  • Página 66: Problemas Con Transferencias De Archivos En Algunas Placas Madres Con Un Conjunto

    Si tiene el conjunto de chips VT82C686B: Figura B-1: Ficha Administrador de ❑ Creative recomienda que en primer lugar se ponga en dispositivos. contacto con el distribuidor de su equipo o el fabricante de la placa madre para lograr la solución más reciente.
  • Página 67: Problemas En Windows Xp

    • obtener la BIOS más actual para la placa madre desde el sitio Web del fabricante*. • *El contenido de estos sitios Web está bajo control de otras compañías. Creative no se responsabiliza de la información o las descargas obtenidas en ellos. Esta información sólo se proporciona para su propia comodidad.

Tabla de contenido