Creative Sound BLASTER X7 Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Sound BLASTER X7:

Publicidad

Enlaces rápidos

User's Guide
Model No: SB1580

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Creative Sound BLASTER X7

  • Página 1 User’s Guide Model No: SB1580...
  • Página 2: Package Checklist

    Package Checklist Your Sound Blaster X7 package comes with the following components. The Sound Blaster X7 device Headphone stand Gold plated 2.0m 3.5mm stereo male to RCA cable for Line-Out (Front L/R) Gold plated 55mm 3.5mm stereo female to RCA cable for Line-In...
  • Página 3: Registering Your Product

    Using Creative Software AutoUpdate Locating, downloading and installing updates for your Creative products is now simpler and faster with the web-based Creative Software AutoUpdate system. When you connect to Creative Software AutoUpdate via the Internet, the website will analyze your computer system to determine your operating system, language and which Creative products are connected to your system.
  • Página 4 Volume/Mute knob decrease the playback volume. Push to mute/unmute playback volume. Power/Bluetooth Press the button once to power Sound Blaster X7 button/indicator ON. Press again to power it OFF (Standby). When it is turned ON, press and hold the button for 2 seconds to enter Bluetooth pairing mode.
  • Página 5 Control or Jack Description SBX button/indicator Toggles SBX Pro Studio audio enhancements ON/OFF. The SBX Pro Studio is ON when the LED is lighted and dimmed otherwise. Built-In Microphone For voice pickup and recording. Array NFC sensor Tap NFC device to connect. Back Control or Jack Description...
  • Página 6 Control or Jack Description 3.5mm Line-Out Connects to the Centre and Subwoofer inputs on jack (Center/ powered analog speakers or an A/V receiver. Subwoofer) RCA Line-In jack Connects to the Left output on line-level sources (for (Right) example, MP3 players). RCA Line-In jack Connects to the Right output on line-level sources (Left) (for example, MP3 players).
  • Página 7 Note: Sound Blaster X7 fully boots up within 4 seconds. It's ready to play audio when the Power/Bluetooth indicator lights up in white. Setting Up Your Audio Device - 6 -...
  • Página 8 Setting the default audio device For Windows: After the Sound Blaster X7 Control Panel is installed, Sound Blaster X7 will be automatically set as the default audio device. Alternatively, you can set the desired default audio device from the Windows Sound Control Panel.
  • Página 9 Connecting to a Mobile Device via USB Host Connecting to Line-In Sources (e.g. MP3 Player, CD Player) Setting Up Your Audio Device - 8 -...
  • Página 10 Connecting to Optical-In Sources (e.g. DVD/Blu-ray Player, TV Set) OPTICAL Setting Up Your Audio Device - 9 -...
  • Página 11 To enjoy your favorite music from your Bluetooth devices, simply follow these steps to connect your devices. i. Activate Bluetooth pairing mode on Sound Blaster X7 Turn on Sound Blaster X7. Press and hold the Power/Bluetooth button for 2 seconds. The Power/Bluetooth indicator will begin to blink in blue while waiting to be connected. Note: If no device is paired within 60 seconds, it will exit from pairing mode.
  • Página 12 When both devices are paired, the Power/Bluetooth indicator will light in blue. Pairing Multiple Devices The Sound Blaster X7 supports multipoint Bluetooth connection. It can be connected to two Bluetooth devices at the same time! To have the second device paired, repeat steps i to iii on Connecting to Bluetooth Devices.
  • Página 13 One Touch Pairing with NFC You may pair your NFC-enabled device with Sound Blaster X7 with a single tap using the NFC technology. Simply follow these steps to connect them. i. Activate NFC on your mobile device Turn on the NFC feature on your mobile device by enabling "NFC" on the "Settings" screen.
  • Página 14 Pairing success When both devices are paired, the Power/Bluetooth indicator will light in blue. To disconnect, tap your device with Sound Blaster X7 again. Setting Up Your Audio Device - 13 -...
  • Página 15 Step 3: Connecting to Speakers / Headphones Connecting to Passive Speakers Component Speaker Output terminal (Right) Speaker cords Speaker (Right) Speaker Output Terminal (Left) Speaker (Left) Setting Up Your Audio Device - 14 -...
  • Página 16 There are different types of speaker cables or connectors that can be attached to the Speaker Output terminals (Right and Left) of Sound Blaster X7. Ensure that the rubber covers are removed from the binding posts before attaching the speaker cables.
  • Página 17 Select Speaker Impedance The 4 ohm/8 ohm speaker impedance switch allows the Sound Blaster X7 to be configured to correctly match the impedance of the passive speakers used. Note: Only applicable when Sound Blaster X7 is connected to passive speakers.
  • Página 18 Connecting to Analog Speaker Systems 2.1 Channel Analog Speakers audio inputs audio inputs speakers Component RCA Line-Out jack (Front Right) RCA Line-Out jack (Front Left) RCA to Stereo cable Audio Input jack Setting Up Your Audio Device - 17 -...
  • Página 19 5.1 Channel Analog Speakers audio inputs front rear center/ subwoofer front speakers audio center inputs speaker front rear center/ subwoofer rear speakers Component RCA Line-Out jack (Front Right) RCA Line-Out jack (Front Left) 3.5mm Line-Out jack (Rear L/R) 3.5mm Line-Out jack (Center/Subwoofer) RCA to Stereo cable 2-channel audio cable 2-channel audio cable...
  • Página 20 Connecting to Digital Speaker Systems AUDIO INPUTS ANALOG LEFT RIGHT AUDIO COAXIAL OUTPUTS FRONT OPTICAL REAR CENTRE/ SUBWOOFER/ REAR CENTER 16V AC IN SPEAKER CONFIGURATION 6.1/7.1 Component Optical S/PDIF-Out jack Optical cable Optical S/PDIF-In jack Setting Up Your Audio Device - 19 -...
  • Página 21 Connecting to Headphones/Microphone Component 3.5mm Microphone jack 3.5mm Microphone plug 6.3mm Headphone 1 jack 6.3mm Headphone plug 3.5mm Headphone 2 jack 3.5mm Headphone plug Note: When headphones and a line-out device are connected simultaneously, audio will output to the headphones. Setting Up Your Audio Device - 20 -...
  • Página 22 Installing and Uninstalling Software To take full advantage of your Sound Blaster X7 audio device, you need to install device drivers and applications. At times, you may also need to uninstall some or all of the device drivers and applications to correct problems, change configurations, or upgrade outdated drivers or applications.
  • Página 23 4. Click the Yes button. 5. When prompted, restart your computer. For Mac OS 1. Click Applications > Creative > Creative Uninstaller 2. Select the Creative product to be uninstalled. 3. Click the Uninstall button. 4. Follow the on-screen instructions.
  • Página 24 Sound Blaster X7 Control (for iOS and Android) Sound Blaster X7 comes with an amazing app, Sound Blaster X7 Control, that supports both iOS and Android OS, so you can customize your audio – you now have total control right from the palm of your hand.
  • Página 25 Using the Creative Software Suite A specialized software for the Sound Blaster X7 is developed to provide additional enhancements to the audio and voice inputs and outputs of the product. The software bundle supports a range of operating systems including: Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista...
  • Página 26 Sound Blaster X7 Control Panel Configuring Your Software Settings Click each feature to access its settings page. More information on each feature can be found in their respective sections in this manual. Using the Creative Software Suite - 25 -...
  • Página 27 SBX Pro Studio Dialog Plus enhances the voices in movies for clearer dialog, allowing the listener to hear the dialog over the rest of the soundtrack and over ambient noise in the listening environment. Using the Creative Software Suite - 26 -...
  • Página 28 CrystalVoice Focus creates a zone and suppresses noise outside it to enable the speaker within to be heard with amazing clarity. Multiple microphones are used to focus, enhance the speaker's voice, and eliminate sounds outside the zone. Using the Creative Software Suite - 27 -...
  • Página 29: Scout Mode

    Scout Mode delivers audio realism that enables you to hear your opponents from further away, giving you a distinct tactical advantage in combat. 1. Scout Mode Select to turn on or off Scout Mode. 2. Click to configure hotkeys for turning on and turning off Scout Mode. Using the Creative Software Suite - 28 -...
  • Página 30 4. Option to set to high gain by default. Select Always set to high gain when in headphones configuration. This check box is only applicable when High Gain is being selected as shown in the figure below. Using the Creative Software Suite - 29 -...
  • Página 31: Mixer Settings

    Adjust the playback and recording volume for your various inputs and outputs. 2. Mixer Settings Click the icon to mute/unmute the input/output. You can click the icon to adjust the settings for your input/output. Using the Creative Software Suite - 30 -...
  • Página 32: Equalizer Settings

    Click to save the new configuration as a new preset. Note: The list of default EQ presets cannot be deleted or overwritten. Using the Creative Software Suite - 31 -...
  • Página 33: General Specifications

    One Optical S/PDIF-Out jack Four Speaker Output terminals for connecting to the Left and Right inputs of passive speakers Technical Specifications Manufacturer: Creative Technology Ltd. Operating Temperature Range: 0°C to 40°C Audio Codec: AAC, SBC, aptX ® , aptX-LL (Low Latency) USB Host Port Output: 5 V...
  • Página 34 Power Consumption: Power consumption during standby/off : < 0.5 W Power consumption during networked standby for each network port (Bluetooth, USB): < 6.0 W Power consumption during networked standby when all network ports are activated: < 10 W When the device is powered on and connected to mains with no audio playback and not performing other main functions, the device will enter networked standby mode within 20 minutes.
  • Página 35 * Requires upgrade to high power AC/DC adapter (24V 6A) ** Using bundled AC/DC adapter (24V 2.91A) Compliance markings are located at the bottom of this product. General Specifications - 34 -...
  • Página 36: Troubleshooting And Support

    No audio output from speakers when playing digital files. Check the following: The Sound Blaster X7 and speakers' Volume Control knob are set at mid-range. Adjust the Volume Mixer settings in Sound Blaster X7 Control Panel, if necessary. The powered speakers are connected to the Line-Out jack, OR the passive speakers are connected to the Speaker Output terminals.
  • Página 37 Sound Blaster X7 Controls and Indicators Different actions can trigger the Sound Blaster X7 to go into different states. The table below lists the controls and related actions, and the meaning of the LED indications. Control/ Action Status Indicator Power/Bluetooth...
  • Página 38 *See above Additional Support If you encounter any other issues or have any other enquiries about your Sound Blaster X7 or any other Creative products, please visit our comprehensive knowledge base at support.creative.com or www.soundblaster.com for additional information. Troubleshooting and Support - 37 -...
  • Página 39: Safety Information

    Safety Information Refer to the following information to use your product safely, and to reduce the chance of electric shock, short-circuiting, damage, fire, hearing impairment or other hazards. Improper handling may void the warranty for your product. For more information, read the warranty available with your product.
  • Página 40 Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur lorsque l'appareil risque de rester inutilisé pendant plusieurs jours. Lignes directrices supplémentaires pour les périphériques Bluetooth Les fréquences radio à ondes courtes émises par un périphérique Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des autres appareils électroniques et médicaux. Arrêtez l'appareil si son utilisation est interdite.
  • Página 41: [Es] Información Sobre Seguridad

    Das Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Falls Ihr Produkt feuchtigkeitsbeständig ist, darauf achten, dass das Produkt nicht in Wasser einge- taucht oder dem Regen ausgesetzt wird. Verwenden Sie einen landesüblichen Netzstecker. Für die vollständige Trennung von der Stromversorgung muss der Netzstecker vom Stromnetz getrennt (aus der Steckdose gezogen) werden.
  • Página 42 Stel het product niet bloot aan temperaturen buiten het bereik van 0 °C tot 40 °C. Het product niet doorboren, pletten of in vuur steken. Het apparaat niet blootstellen aan sterk magnetische objecten. Zorg ervoor dat het apparaat niet blootstaat aan overmatige druk of trillingen. Uw product niet blootstellen aan water of vochtigheid.
  • Página 43 göra att produktens garanti upphör att gälla. Mer information finns i garantin som medföljer produkten. Montera inte isär produkten, och försök inte utföra reparationer av den. Allt service- och reparationsarbete måste utföras av behöriga reparatörer. Utsätt inte produkten för temperaturer under 0 °C och över 40 °C. Borra inte i produkten, krossa den inte och sätt inte eld på...
  • Página 44 håndtering kan ophæve garantien på produktet. Du finder flere oplysninger ved at læse garantien, der følger med produktet. Undlad at skille produktet ad eller forsøge at reparere det. Overlad al service til autoriserede teknikere. Produktet må ikke udsættes for temperaturer uden for området 0 °C til 40 °C. Undlad at lave hul i produktet, knuse det eller sætte ild til det.
  • Página 45 [CZ] Bezpečnostní informace Následující informace se týkají bezpečného používání výrobku a snížení rizika úrazu elektrickým proudem, zkratu, poškození, požáru, poškození sluchu a dalších rizik. Při nevhodné manipulaci může záruka na výrobek pozbýt platnosti. Další informace získáte v přiloženém záručním listu. Nerozebírejte výrobek ani se ho nepokoušejte opravit.
  • Página 46: [El] Πληροφορίες Κανονισμών

    Dodatkowe wskazówki dotyczące urządzeń Bluetooth Przesyłane przy użyciu fal krótkich sygnały radiowe urządzeń Bluetooth mogą mieć wpływ na dzi- ałanie innych urządzeń elektronicznych i medycznych. Urządzenie należy wyłączać w miejscach, w których jego używanie jest zabronione. Należy zachować co najmniej 20 cm odległości między urządzeniem a rozrusznikiem serca i innymi urządzeniami medycznymi.
  • Página 47 Το προϊόν δεν πρέπει να εκτίθεται σε νερό ή υγρασία. Αν το προϊόν σας είναι ανθεκτικό στην υγρασία, μην το βυθίζετε σε νερό και μην το εκθέτετε στη βροχή. Χρησιμοποιήστε βύσματα κατάλληλα για την περιοχή ή τη χώρα σας. Για να αποσυνδεθείτε τελείως από την είσοδο τροφοδοσίας, θα πρέπει να αποσυνδέσετε/αφαιρέσετε το...
  • Página 48 Výrobok sa nesmie prepichovať, lámať ani zapaľovať. Chráňte výrobok pred pôsobením silného magnetického poľa. Nevystavujte výrobok pôsobeniu nadmernej sily či tlaku. Nevystavujte výrobok vode ani vlhkosti. Ak je výrobok odolný proti vlhkosti, dbajte na to, aby sa neponoril do vody ani nezmokol. Použite zástrčku, ktorá...
  • Página 49 [TR] Informations sécuritaires Reportez-vous aux informations suivantes pour utiliser votre produit en toute sécurité et réduire les risques de choc électrique, de court-circuit, de dégâts, d'incendie, de perte auditive et autres risques. Une manipulation non appropriée peut entraîner l'annulation de la garantie de votre produit.
  • Página 50 [CT] 安 全 資 訊 為 避 免 觸 電 、 產 品 短 接 、 損 壞 、 起 火 、 聽 力 損 害 或 其 他 危 險 , 請 參 閱 以 下 資 訊 獲 取 產 品 的 安 全 使 用 說 明 。使 用...
  • Página 51 수 도 있 습 니 다 . 자 세 한 내 용 은 제 품 보 증 서 를 읽 어 보 십 시 오 . 직 접 제 품 을 분 해 하 거 나 수 리 하 지 마 십 시 오 . 모...
  • Página 52: Regulatory Information

    Regulatory Information The following sections contains notices for various countries. Caution: This product is intended for use with FCC/CE certified computer equipment. Please check the equipment operating/installation manual and/or with the equipment manufacturer to verify/confirm if your equipment is suitable prior to the installation or use of the product. Notice for the USA Federal Communication Commission (FCC) Interference Statement FCC PART 15: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital...
  • Página 53 Notice for Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux normes canadiennes NMB-003 et CNR-210. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard. Operation is subjected to the following two conditions: 1.
  • Página 54 Operation with non-certified computers or incorrect cables may result in interference to other devices or undesired effects to the product. MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by Creative Technology Limited or one of its affliated companies could void the user’s warranty and guarantee rights.
  • Página 55: [Es] Homologación Para Europa

    Auswirkungen auf das Produkt führen. MODIFIZIERUNG: Jegliche Änderung oder Modifizierung des Produkts, die nicht ausdrücklich von Creative Technology Limited oder einer der zugehörigen Firmen genehmigt worden ist, kann für den Benutzer zum Erlöschen der Garantie und der Gewährleistungsrechte führen.
  • Página 56 MODIFICAÇÃO: Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela Creative Technology Limited ou por uma das suas afiliadas, pode anular a garantia do utilizador e os direitos inerentes à mesma. [SV] Europeisk efterlevnad Denna produkt uppfyller följande:...
  • Página 57 MODIFIKASJON: Eventuelle endringer eller modifikasjoner som ikke uttrykkelig er godkjent av Creative Technology Limited eller et av dets tilknyttede selskaper, kan ugyldiggjøre garantien eller garantirettighetene. [DK] Overholdelse af Europæiske regler og standarder Dette produkt overholder følgende:...
  • Página 58 3 m pidempiä. Luokan rajoituksia noudattamattoman tietokoneen tai vääränlaisten kaapeleiden käyttäminen voi aiheuttaa häiriöitä muihin laitteisiin tai haitata itse laitteen toimintaa. MUOKKAUKSET: Muutokset tai muokkaukset, joita Creative Technology Limited tai sen tytäryhtiöt eivät nimenomaisesti ole hyväksyneet, voivat mitätöidä tuotteelle annetun takuun. [CZ] Evropská shoda Tento výrobek splňuje následující...
  • Página 59: [El] Ευρωπαϊκή Συμμόρφωση

    λάθος καλώδια μπορεί να οδηγήσει σε παρεμβολές με άλλες συσκευές ή ανεπιθύμητες επιδράσεις στο προϊόν. ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ: Οι όποιες αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από την Creative Technology Limited ή κάποια από τις θυγατρικές της ενδέχεται να ακυρώσουν την εγγύηση του χρήστη...
  • Página 60 účinky na výrobok. ÚPRAVY: Akékoľvek zmeny alebo úpravy, ktoré neboli výslovne odsúhlasené spoločnosťou Creative Technology Limited alebo jednou z jej sesterských spoločností, môžu zrušiť platnosť záruky a záručných práv používateľa.
  • Página 61 çalışmamasına veya üründe istenmeyen etkiler görülmesine neden olabilir. DEĞİŞİKLİKLER: Creative Technology Limited veya bağlı şirketlerinden biri tarafından açıkça onaylanmamış tüm değişiklikler kullanıcının garanti ve teminat haklarını geçersiz kılabilir. Notice for Singapore Ukraine RoHS Statement Обладнання...
  • Página 62 Notice for Korea B급 기 기 (가 정 용 방 송 통 신 기 자 재 ) 이 기 기 는 가 정 용 (B급 ) 전 자 파 적 합 기 기 로 서 주 로 가 정 에 서 사 용 하 는 것 을 목 적 으 로 하 며 , 모...
  • Página 63 Information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of Creative Technology Ltd. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, for any purpose without the written permission of Creative Technology Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Sb1580

Tabla de contenido