Página 1
Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es/ web: www.orbegozo.com MADE IN PRC Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Página 2
PA 4350 ESPAÑOL Instrucciones de seguridad 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de...
Página 3
PA 4350 6. No desconecte nunca tirando del cable. 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente. 8. No manipule el aparato con las manos mojadas.
PA 4350 • MUY IMPORTANTE: No utilizarlo en lugares en que pueda mojarse (salpicaduras de agua, etc.). • NO UTILIZAR ACEITE, SAL O CUALQUIER OTRO CONDIMENTO en la cámara de hacer las palomitas. • Desenchufar el aparato de la toma principal de corriente cuando no se esté...
PA 4350 • Este aparato no debe ser dejado sin vigilancia cuando está enchufado. • Este aparato está pensado para ser utilizado solamente para uso doméstico y no para uso comercial o industrial. • Asegurarse siempre de que la máquina de hacer palomitas se ha enfriado completamente antes de guardarla.
Página 6
PA 4350 PARTES DEL PRODUCTO GUÍA GENERAL DE FUNCIONAMIENTO NOTA: Antes de usar la máquina de palomitas por primera vez, le recomendamos que limpie la unidad siguiendo las instrucciones de CUIDADO Y LIMPIEZA. § Retire la tapa transparente del cuerpo principal.
Página 7
PA 4350 máquina de palomitas mientras está en uso. CUIDADO Y LIMPIEZA Coloque el interruptor de encendido en la posición OFF y compruebe que la unidad está § desconectada de la toma de corriente. Compruebe que la unidad se ha enfriado antes de limpiarla, guardarla o volverla a usar.
Página 8
PA 4350 RECETAS ESPECIALES: Después de preparar las palomitas en la máquina se pueden añadir diversos ingredientes a las palomitas en la fuente. De esta forma se pueden obtener distintos sabores de las palomitas. Por ejemplo, se pueden hacer palomitas dulces al esparcir después azúcar en polvo sobre las palomitas todavía calientes.
Página 9
PA 4350 ESPECIFICACIONES Modelo Nº: ................ PA 4350 Tensión de alimentación: ..........220-240V ~ 50Hz Consumo de potencia: ........... 1200W Eliminación del electrodoméstico viejo. En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales;...
PA 4350 ENGLISH General Safety Instructions 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
PA 4350 7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly. 8. Do not handle the appliance with wet hands. 9. Never immerse the appliance in water or any other liquid.
Página 12
PA 4350 • DO NOT USE OIL, SALT OR ANY OTHER PRODUCT in the popcorn making chamber. • Unplug from the mains when it is not being used, during storage, before fitting removing attachments, and before cleaning. • Do not leave the power cord touching hot objects.
Página 13
PA 4350 • Make sure that the popcorn maker has cooled completely before putting it away. • No liability will be accepted for any damage caused by not following these instructions or any other inappropriate use or incorrect handling. • Do not operate the device connected to an external...
Página 14
PA 4350 OPERATION GUDELINES NOTE: Before using Popcorn Maker for the first time, we recommend you clean the unit following the instructions under CARE AND CLEANING. § Remove the transparent cover from the main body. § Using the measuring spoon provided, measure one level spoon of popping corn and place it into the main chamber.
Página 15
PA 4350 from the power supply. Ensure the unit has cooled fully prior to cleaning, reusing or storing. • Wash the transparent cover and measuring spoon in warm soapy water, rinse and dry • thoroughly. Use a soft, dry cloth to wipe the internal popping chamber.
Página 16
Preparation: Melt the sugar with water, in order to obtain caramel, and then pour popcorn in the bowl with almonds or nuts. Mix and let it cool. SPECIFICATIONS Model No.: ..............PA 4350 Supply Voltage: ............. 220-240V AC~ 50Hz Power consumption: ........... 1200W Disposal of old electrical appliances.
PA 4350 FRANÇAIS Conseils généraux de sécurité 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur...
Página 18
PA 4350 6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon. 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont au mes ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement. 8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées.
PA 4350 pendant ou après l'utilisation. • TRES IMPORTANT: Ne l’utilisez pas dans des endroits où il pourrait être mouillé (éclaboussures d’eau, etc.). • NE PAS UTILISER HUILE, DE SEL OU TOUT AUTRE PRODUIT dans la chambre de l’appareil à popcorn.
Página 20
PA 4350 rideaux et des tissus pendants ou tout autre matériel combustible. • Ne laissez pas pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un plan de travail. • Un appareil électrique ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché.
Página 21
PA 4350 • N'utilisez pas l'appareil en le branchant à une minuterie ni à un système séparé de contrôle à distance. GUIDE D'UTILISATION REMARQUE : Avant d'utiliser la machine pour pop-corn pour la première fois, nous conseillons de la nettoyer selon les recommandations de la section "ENTRETIEN ET NETTOYAGE".
Página 22
PA 4350 l’interrupteur Marche/arrêt sur la position OFF. Laissez la machine refroidir pendant au moins 2 minutes avant de retirer le couvercle transparent. Il est conseillé d'utiliser des mitaines pour retirer le couvercle. Pas forcément toutes les graines seront éclatées de la même manière.
Página 23
PA 4350 RECETTES Lorsque les pop-corn sont prêts dans le saladier, vous pouvez y ajouter divers ingrédients. Cela permet d’obtenir des pop-corn qui ont des parfums différents. Ainsi, pour faire des pop-corn sucrés, saupoudrez du sucre en poudre sur les pop-corn encore chauds. Pour des pop-corn salés, vous pouvez ajouter du sel ou du parmesan par exemple.
Página 24
Préparation : Mélanger le sucre et l’eau pour obtenir du caramel puis verser le pop-corn dans le bol avec les amandes ou les noix. Mélanger et laisser refroidir. SPECIFICATIONS N° de modèle : ............PA 4350 Tension d’alimentation : ........220-240V AC~ 50Hz Puissance : .............. 1200W Enlèvement des appareils ménagers usagés.
Página 25
PA 4350 PORTUGUESE Conselhos de segurança 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de modo a...
Página 26
13. No caso em que você precisa de uma cópia do manual de instruções, você pode perguntar para ele por a escrita um e-mail para www.orbegozo.com 14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há um risco de possíveis lesões.
Página 27
PA 4350 MUITO IMPORTANTE: Não utilize o aparelho em • lugares mesmo possa molhar-se (salpicaduras de água, etc.). NÃO USE ÓLEO, SAL OU QUALQUER OUTRO • PRODUTO na câmara de máquina de pipoca. Desligue sempre a ficha da tomada de corrente •...
Página 28
PA 4350 Não deixar o cabo dependurado da borda duma • mesa ou de qualquer móvel. Qualquer aparelho eléctrico não deve ficar sem • vigilância quando está ligado. Este aparelho foi desenhado para uso doméstico. • Jamais deve ser utilizado para fins comerciais ou industriais.
Página 29
PA 4350 GUIA GERAL DE FUNCIONAMENTO NOTA: Antes de usar a máquina de pipocas pela primeira vez, recomendamos realizar a limpeza da unidade seguindo as instruções de CUIDADO E LIMPEZA. Retire a tampa transparente do corpo principal. • Utilize a colher medidora da máquina para despejar uma colherada cheia de milho para pipoca •...
Página 30
PA 4350 máquina de pipocas durante o funcionamento. CUIDADO E LIMPEZA Coloque o interruptor de acendimento na posição OFF e comprove que a unidade está • desconectada da tomada de corrente elétrica. Comprove que a unidade tenha esfriado antes de limpá-la, guardá-la ou reutilizá-la.
Modo de preparação: Derreter o açúcar com a água até atingir o ponto de caramelo, deitando. em seguida as pipocas para dentro da taça com as amêndoas ou as nozes. Misturar e deixar arrefecer. INFORMAÇÃO TÉCNICA - Modelo: ................ PA 4350 - Voltagem: ..............220-240V AC~50Hz - Potência ................ 1200 W Recolha dos eletrodomésticos.