Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CORTADORA- MANUAL DE INSTRUCCIONES
SLICER - INSTRUCTION MANUAL
TRANCHEUSE - MANUEL D'INSTRUCTIONS
CORTADORA- MANUAL DE INSTRUÇÕES
MS 4570
Sonifer,S. A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia, España
E-mail:
sonifer@sonifer.es
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas.
Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to
obtain the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité
optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta
futura. Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Orbegozo MS 4570

  • Página 1 CORTADORA- MANUAL DE INSTRUCCIONES SLICER - INSTRUCTION MANUAL TRANCHEUSE - MANUEL D’INSTRUCTIONS CORTADORA- MANUAL DE INSTRUÇÕES MS 4570 Sonifer,S. A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia, España E-mail: sonifer@sonifer.es Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas.
  • Página 2: Consejos Generales

    MS 4570 ESPAÑOL CONSEJOS GENERALES: 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una...
  • Página 3 MS 4570 12. Este aparato es sólo para uso doméstico. 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede solicitarla por correo electrónico a través de sonifer@sonifer.es 14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas.
  • Página 4 MS 4570 DESCRIPCIÓN PREPARACIÓN PARA EL USO 1. Desenrolle el cable y enchúfelo a la red. Coloque la cortadora en una superficie limpia, seca y lisa. 2. Mueva hacia adelante y atrás la bandeja deslizante para comprobar que funciona correctamente.
  • Página 5 MS 4570 LIMPIEZA DESENCHUFE LA CORTADORA DE LA RED. Puede desmontar el empujador y la cuchilla para limpiarlos. Lávelos con un trapo suave o esponja y jabón o limpiador en spray. Enjuáguelos y séquelos. El resto de la cortadora límpiela con un trapo suave y húmedo.
  • Página 6 MS 4570 PAN Y PASTELES El pan recién hecho debe ser enfriado un poco antes de cortar para obtener mejores rodajas. Use pan del día anterior para cortar lonchas muy finas para tostadas. Su cortadora es ideal para cortar todo tipo de panes, bizcochos y pastel de frutas.
  • Página 7: Safety Instructions

    MS 4570 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 8 MS 4570 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury. • The cutting blade is extremely sharp. Please handle it with great care. • CAUTION: Do not touch the blade while it is turning: it is dangerous.
  • Página 9 MS 4570 DESCRIPTION INSTRUCTIONS FOR USE ASSEMBLING - Step 1: Assemble Blade Assembly by Blade Attachment, then anticlockwise turn Blade Assembly till it is tight. See Fig 1. - Step 2: Turn adjusting knob to adjust the space between Slice Thickness Gauge and Blade. Press down by slight force while turning Adjusting knob.
  • Página 10 MS 4570 CLEANING The switch has to be in position OFF and the appliance has to be unplugged from the power supply before cleaning the appliance. Wipe the inside and outside of the appliance with a paper towel or a soft cloth. It should not be washed in a dishwasher.
  • Página 11 MS 4570 FRANÇAIS Conseils généraux de sécurité 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
  • Página 12 MS 4570 12. Cet appareil n’est apte que pour une utilisation domestique. 13. En cas qui vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez le demander à l'adresse e- mail sonifer@sonifer.es 14. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il ya un risque de blessure.
  • Página 13 MS 4570 pauses doivent durer au moins 10 minutes. INSTRUCTIONS D’UTILISATION MONTAGE étape : assemblez l’ensemble de la lame grâce à l’accessoire de la lame, puis tournez l’ensemble dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit bien serré. Voir figure 1.
  • Página 14 MS 4570 boulons. Ne l’immergez pas. Essuyez bien toutes les pièces avant de le ranger. Enlevement des appareils ménagers usagés. La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.
  • Página 15 MS 4570 forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes. Não deixe que crianças brinquem com o aparelho. Não permita a limpeza e manutenção do aparel-ho pelo utilizador a crianças sem vigilância. 2. As crianças deverão ser supervisionadas, para se assegurar de que não brincam com a unidade.
  • Página 16 MS 4570 • O disco de corte desta máquina de cortar fiambre é extremamente afiado. Por isso, a máquina deve ser manipulada com a máxima precaução. • PRECAUÇÃO - Não tocar o disco de corte quando a máquina estiver a funcionar: é perigoso.
  • Página 17 MS 4570 aumentará. Rode o botão de ajuste para “-” e a espessura diminuirá. A espessura mínima é 1 mm e a máxima é 15 mm. Ver Fig. 2. - Passo 3: Insira a ficha na tomada correctamente, defina a velocidade que quer, pressione o botão ligar (on) e, a seguir, o aparelho começa a funcionar.
  • Página 18 MS 4570 Recolha dos eletrodomésticos. A diretiva Européia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde...