Página 1
INSTRUCCIONES DE UTILIZACION INSTRUCTIONS OF UTILIZATION INSTRUÇÕES DE USO MOD. FLORIDA / FLORIDA-P / VISION...
Página 2
Estimado cliente: Queremos darle las gracias por haber elegido uno de nuestros productos. El producto que usted ha adquirido, es algo de gran valor, por ello le invitamos a leer detenidamente este pequeño manual, para sacar el máximo partido al aparato.
Página 3
. Bronpi Calefaccion SL does not accept any responsibility under warranty whatever if the product is modified without its authorisation or if spare parts other than Bronpi originals are used.. IMPORTANTLY!!!: This product includes a boat of spray inside...
¡¡¡Importante!!!: Este produto inclui uma lata de spray dentro da câmara de combustão ou no forno (se houver) que devem ser removidas antes da colocação em operação. 1. REGULACIONES REGULATIONS REGULAÇÕES. Para una perfecta regulación de la combustión, el modelo posee varios tipos de regulaciones.
grelha. Este depósito deve-se limpar com regularidade, pois permite a passagem de ar primário à câmara de combustão. Durante a combustão da lenha, o ajuste do ar primário deve- se abrir apenas com o essencial. Caso contrário, a lenha arderá rapidamente e o equipamento poderá...
2.1 BAFFLE. The absence of the baffle causes a strong depression with too quick burning, excessive consumption wood consequent overheating. Normally the baffle is already installed from factory, for its placement we will proceed the following: 2.1 DEFLECTOR A ausência do deflector causa uma forte depressão com uma combustão demasiado rápida, um excessivo consumo de lenha e um consequente sobreaquecimento do equipamento.
2.2 PLACAS INTERIORES O interior da câmara de combustão está composta por placas de vermiculite e nunca se deve usar o produto sem as placas. Em caso de ruptura dessa placa, para substituir a peça, deve-se realizar os seguintes passos. Remover o deflector e remover uma das placas laterais.
Página 8
mismo en su longitud, ya que este tramo es de utilidad a la hora de sustituir componenetes electricos del interior. Es indispensable la correcta conexión a la instalación de puesta a tierra. De la instalación del aparato deberá ocuparse personal cualificado y habilitado, conforme a las normas vigentes CONNECTION OF THE VENTILATION - ELECTRICAL SYSTEM...
Página 9
ventiladores quando o equipamento está adequadamente quente e para os ventiladores quando está parcialmente frio. - Posição 1: Os ventiladores funcionam continuamente na velocidade lenta. - Posição 2: Os ventiladores funcionam continuamente na velocidade rápida. CONEXÃO: Na cassete, na parte lateral direita encontramos um cabo que se liga à...
To fix the mouthpieces or spigots of connection in the hollow or resultant hollows. To realize the perforation in the walls or in the existing hood, in order that they could pass and to use the flexible (fireproof) pipes diameter 12cm, with their...
Página 11
2.4 FRAME PLACEMENT. The standard frame that incorporates the device of series is detachable to facilitate its installation and to favor the repair - substitution electrical components (ventilator, thermostat … etc). To remove the frame we will unscrew 4 screws placed in the wings (2 in each wing).
Página 12
Los datos incluidos en este manual no son vinculantes. La empresa se reserva el derecho de aportar modificaciones y mejoras sin ningún preaviso. The information included in this manual is not binding. The company reserves the right to contribute modifications and improvements without any notice.