Descargar Imprimir esta página

LEGRAND LMPC-100-5 Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

Détecteur de
Détecteur de
Mouvement en coin
Mouvement Central
Interrupteur
Interrupteur
Capteur
Luminosité
MOUNTING
To octagon box:
Vers un boîtier octogonal:
MONTAGE
A la caja octogonal:
MONTAJE
Ceiling
Plafond
Cielo raso
LMRJ cable
Câble LMRJ
Cable LMRJ
For applications requiring plenum rating
Pour les applications exigeant le respect des normes plénum
Para aplicaciones que requieren calificación de cámara
WARNING: A junction box used for sensor installation must not contain any Class 1, Class 3, or other power or lighting line voltage circuits
AVERTISSEMENT : La boîte de jonction utilisée pour l'installation du capteur ne doit pas contenir de circuits d'alimentation ou
d'éclairage de Classes 1 ou 3
ADVERTENCIA: La caja de conexiones utilizada para la instalación del sensor no debe contener circuitos de voltaje de línea clase 1,
clase 3 o de energía o iluminación.
FACTORY PRE-SET OPERATION
FONCTIONNEMENT SELON LES
PARAMÈTRES PRÉDÉFINIS EN USINE
FUNCIONAMIENTO PREDETERMINADO DE
FÁBRICA
Sensor Parameters
Paramètres du détecteur
Parámetros del sensor
Time Delay
T-DELAY
Temporisation
Demora de tiempo
Passive Infrared
Sensitivity
Sensibilité de
l'infrarouge passif
Sensibilidad infrarroja
pasiva
Walk Through
Détection de
W-T
mouvements
Recorrido
*
Auto-OFF is enabled according to the sensor Time
Delay when a sensor is bound to the load, regardless
of whether the load was turned on automatically with
occupancy or manually using a switch.
La fonction Auto-OFF est activée en fonction du délai
du retardateur lorsqu'un capteur est lié à la charge,
que cette dernière se soit allumée automatiquement
suite à la détection de mouvements ou ait été activée
manuellement par le biais d'un interrupteur.
Auto-OFF (apagado automático) está activado según el tiempo
de demora del sensor cuando un sensor está vinculado
a la carga, independientemente de si la carga se activó
automáticamente con la ocupación o manualmente utilizando
un interruptor.
Réseau Local DLM
Tension
(câblage basse tension
secteur
Classe 2, câble LMRJ)
Blanc -
Noir - Câble secteur/
Câble neutre
Sous tension
LMRC
102
Contrôleur
de pièce
Câble rouge vers
charge A (1)
Boîtes de
jonction
4" Octagonal J-Box
(at least 1.5" deep)
10cm Octogonale
Boîte de jonction
(au moins 4cm de profondeur)
10cm Octogonal
Caja de conexiones
(al menos 4cm de profundidad)
Screws
Vis
Tornillos
Rear
housing
Partie
arrière
Alojamiento
trasero
Front cover
Couvercle frontal
Cubierta frontal
20 minutes
20 minutos
90%
OFF
ARRÊT
APAGADO
Sensor de
Ocupación de
Montaje en Esquinas
Charges
1
2
Interruptor
Câble jaune vers
charge B (2)
Through ceiling tile:
Par une tuile de plafond :
A través de la placa del techo:
Ceiling hole
Trou percé au
plafond
Ori cio de techo
LMRJ cable
Câble LMRJ
Cable LMRJ
No box required in non-plenum rated applications
Aucun boîtier nécessaire pour les applications
No se requiere caja en aplicaciones calificadas sin cámara
Load Parameters
Paramètres de charge
Parámetros de cargas
Charge 1
ON Mode Operation*
Mode MARCHE
AUTO-ON
Fonctionnement*
Modo de Encendido*
Blink Warning
OFF
Clignotement
d'avertissement
ARRÊT
Advertencia de
APAGADO
parpadeo
Daylighting
ON
Éclairage de jour
MARCHE
Luz de día
ENCENDIDO
**
Max 8 loads using LMRC-100 series room controllers.
8 charges max. en cas d'utilisation de régulateurs d'ambiance
série LMRC-100.
Máx. de 8 cargas con controladores de habitación serie
LMRC-100.
Sensor de
Ocupación de
Cables LMRJ de
Montaje en Techo
Red Local DLM
(bajo voltaje, clase 2)
Negro - Cable de
línea/vivo
Controlador
Interruptor
de habitación
Sensor de
Cajas de
luz de día
conexiones
Spring clips (2)
Clips ressort (2)
Abrazaderas de resorte (2)
non soumises à la norme plénum
Load 1
Loads 2-8 or more**
Charges 2-8 ou plus**
Carga 1
Cargas 2-8 o más**
MANUAL-ON if switch is
connected.
MARCHE MANUELLE si
l'interrupteur est connecté.
ACTIVACIÓN MANUAL si el
interruptor está conectado.
AUTO-ON if no switch.
MARCHE AUTOMATIQUE
si pas d'interrupteur.
ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA
si no hay interruptor.
OFF
ARRÊT
APAGADO
OFF
ARRÊT
APAGADO
Voltaje
de línea
Blanco -
Cable neutro
Cargas
1
LMRC
102
2
Cable amarillo
Cable rojo a
a carga B (2)
carga A (1)
Rear
housing
Partie
arrière
Alojamiento
trasero
Front cover
Couvercle frontal
Cubierta frontal
Plug Load
Prise de charge
Cargas
comunes con
alimentación CA
AUTO-ON
OFF
ARRÊT
APAGADO
OFF
ARRÊT
APAGADO

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Lmpc-100Lmpc-100-1Watt stopper lmpc-100