Any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose on these products is limited in duration to the warranty period as defined in the limited warranty statement. Maruyama reserves the rights to change or improve the design of the product without notice and does not assume obligation to update previously manufactured products.
Maruyama Manufacturing Company, Inc. recommends that you retain all receipts covering maintenance on your small off-road engine, but Maruyama Manufacturing Company, Inc. cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance.
Any manufacturer-approved or equivalent replacement part may be used for any warranty maintenance or repairs on emission-related parts, and must be provided free of charge to the owner if the part is still under warranty, Maruyama Manufacturing Company, Inc.
Página 5
Important safety instructions will be identified by the following safety symbol: Failure to comply with the instructions in this manual may result in serious injury or death. For additional assistance, contact any local authorized Maruyama dealer or Maruyama U.S., Inc., 4770 Mercantile Drive, Suite100, Fort Worth, TX 76137 U.S.A.
1. Read and understand this Owner's/Operator's Manual before using the Backpack Blower. Be thoroughly familiar with the proper use of the Backpack Blower. 2. Never allow children to operate the Backpack Blower. It is not a toy. Never allow adults to operate the unit without first reading the Owner's / Operator's Manual.
Página 7
STANDARD type AIR CLEANER SPARK PLUG END PIPE THROTTLE ENGINE LEVER STRAIGHT PIPE BLOWER PRIMER HOUSING BULB BAND SERIAL NUMBER SWIVEL PIPE (Crankcase) BENT PIPE FLEXIBLE PIPE FUEL TANK STRAP FUEL TANK CAP SHOULDER BACK RECOIL STARTER STRAP HA type AIR CLEANER END PIPE SPARK PLUG...
Never use methanol, gasoline containing methanol, gasohol containing more than 10% ethanol, premium gasoline, or white gas because engine fuel system damage could result. Do not use fuel additives other than those manufactured for fuel stabilization during storage such as MARUYAMA’s stabilizer/conditioner or a similar product.
Failure to add oil to the gasoline or failure to mix oil with the gasoline at the appropriate ratio will cause major engine damage which will void your warranty. For your fuel premix, only use Maruyama 50:1 2-Stroke Oil or quality oil designed for 2-stroke air-cooled engine.
Never let go of the starter grip until it is at the fully returned position. CHOKE LEVER STARTER GRIP OPEN FRAME If a MARUYAMA engine fails to start after following the above procedures, contact an authorized MARUYAMA dealer. English-9...
BLOWER OPERATION When the engine has warmed-up, the Backpack Blower can be positioned on the back of the operator. When the Backpack Blower is positioned and ready for operation, adjust the throttle to a speed required to accomplish the task. •...
FUEL FILTER SPARK PLUG Maintenance Interval Maintenance Interval • The fuel filter should be cleaned and inspected for • The spark plug should be removed from the engine and damage after each 20 hours of operation. checked after each 25 hours of operation. •...
• Always turn off your Backpack Blower before ARRESTER you clean or perform any maintenance on it. The MARUYAMA Backpack Blower will provide maximum SCREW performance for many hours, if it is maintained properly. 3. Take the spark arrester out of the muffler, and then Good maintenance includes regular checking of all clean by brushing it.
Owner's/Operator's Manual at your own expense. The Maruyama Limited Emission Control System Warranty requires that you return your (Blower, Trimmer, Hedge Trimmer) to an authorized Maruyama (Blower, Trimmer, Hedge Trimmer) dealer for remedy under warranty. Please read the warranty carefully, and keep it valid by complying with the owner's obligations it contains.
Using MARUYAMA 50:1 2-stroke Engine Oil or any quality 2-stroke engine oil designed for use in air-cooled, high performance 2-stroke engines. The MARUYAMA BACKPACK BLOWER comes with an Owner's / Operator's Manual and a Warranty Registration Card. Assembly and attachment of the throttle lever bracket and blower pipes are required.
Le non-respect et l'inobservation des instructions incluses dans ce manuel peut être à l'origine de blessures sérieuses, voire mortelles. En cas d'assistance supplémentaires, veuillez contacter le concessionnaire Maruyama le plus proche ou Maruyama U.S., Inc., 4770 Mercantile Drive, Suite100, Fort Worth, TX 76137 U.S.A.
1. Lisez et assimilez ce manuel du propriétaire/de l'utilisateur avant d'utiliser la souffleuse à dos. Familiarisez-vous à l'utilisation correcte de cette souffleuse à dos. 2. Ne laissez jamais des enfants utiliser la souffleuse à dos. Il ne s'agit pas d'un un jouet. Ne laissez jamais des adultes utiliser la machine sans qu'ils aient lu le manuel du propriétaire/de l'utilisateur.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE STANDARD type LEVIER DE FILTRE À AIR BOUGIE CAP EMBOUT COMMANDE MOTEUR DES GAZUR POIRE TUYAU DROIT CARTER DE LA D’AMORÇAGE SOUFFLEUSE BAGUE TUYAU ARTICULÉ NUMÉRO TUYAU FLEXIBLE DE SÉRIE TUYAU (Carter de COUDÉ COLLIER DE SERRAGE vilebrequin) Bouchon de reservoir RÉSERVOIR DE CARBURANT...
AVANT L’UTILISATION Assurez-vous que la Souffleuse à dos est correctement montée et que toutes la visserie et tous les raccords sont correctement serrés. LEVIER DE COMMANDE DES GAZ Type STANDARD HA type Avant de faire fonctionner le souffleur de feuilles, libérez le Avant d’utiliser le Power Blower, desserrez la BOULON, bouton, réglez la poignée de commande des gaz sur la faites pivoter le bras de commande des gaz jusqu’à...
Página 20
Utilisez un mélange d’huile Maruyama 50:1 2 temps ou une huile conçue pour les moteurs 2 temps refroidis par air. L’essence est extrêmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions.
LEVIER DU VOLET D’AIR POIGNÉE DU DÉMARREUR OUVERT CADRE Si un moteur MARUYAMA refuse de démarrer après avoir appliqué les procédures ci-dessus, contactez un concessionnaire MARUYAMA. français-6...
UTILISATION DE LA SOUFFLEUSE À DOS Lorsque le moteur est chaud, la souffleuse à dos peut être placée sur le dos de l'utilisateur. Une fois la souffleuse en place et prête à fonctionner, réglez les gaz à la vitesse requise pour la tâche. •...
Filtre à carburant Bougie Intervalle de maintenance Intervalle de maintenance • Le filtre à carburant doit être nettoyé et révisé toutes les 20 • Vous devez retirer et réviser la bougie du moteur heures de fonctionnement. toutes les 25 heures de fonctionnement. •...
Página 24
•Apague siempre el soplador portátil antes de proceder nettoyez-le en le brossant. con cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. 4. Réinstallez le pare-étincelles sur le silencieux. En cas de maintenance appropriée, le souffleur MARUYAMA vous 5. Serrer la vis. offrira des performances maximales pendant de nombreuses heures.
Maruyama impose expressément de retourner le moteur à un concessionnaire Maruyama afin de procéder aux réparations sous garantie. Veuillez lire la garantie avec attention et lui conserver toute sa validité en vous conformant aux obligations du propriétaire qu’elle contient.
2 temps à refroidissement par air et à haute performance. La SOUFFLEUSE À DOS MARUYAMA est livrée avec un Manuel du propriétaire/de l'utilisateur et une carte d’enregistrement de garantie. L’assemblage et le montage du levier d’accélération et des tuyauteries de soufflage sont obligatoires.
El no observar las instrucciones de este manual, puede producir lesiones graves o incluso la muerte. Para asistencia adicional, póngase en contacto con cualquier distribuidor local autorizado de Maruyama o con Maruyama U.S., Inc. 4770 Mercantile Drive, Suite100, Fort Worth, TX 76137 U.S.A.
1. Antes de usar la sopladora, lea cuidadosamente y entienda a cabalidad este Manual del Propietario u Operador. Familiarícese a fondo con el uso adecuado de la sopladora. 2. Nunca permita que los niños operen esta sopladora. No es un juguete. Nunca permita que los adultos operen la unidad sin haber leído antes el Manual del Propietario u Operador.
INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO Tipo estándar TUBO DE FILTRO DE AIRE Tapa de la bujía PALANCA DE EXTREMO MOTOR ACELERACIONUR BULBO TUBO RECTO CARCASA DE LA DE CEBA SOPLADORA BANDA TUBO GIRATORIO NUMERO TUBO FLEXIBLE DE SERIE TUBO (Caja del ACODADO ABRAZADERA cigüeñal)
ANTES DE OPERAR LA UNIDAD Asegúrese de que la sopladora esté correctamente armado y de que todos los sujetadores y acoples estén bien asegurados. PALANCA DE ACELERACION Tipo estándar HA tipo Antes de utilizar la mochila soplador, suelte el mando, Antes de operar el soplador de energía, libera la ajuste del puño del acelerador a la posición y agarre para TORNILLO, gira el brazo de estrangulación a la posición...
Para la pre-mezcla de combustible, use Aceite Maruyama 50:1 para 2 Ciclos, o un aceite de buena calidad diseñado para motores de 2 ciclos, enfriados por aire.
ésta no haya regresado a su posición inicial. menos a media velocidad. PALANCA ESTRANGU LADORA APRETON ARRANCADOR ABIERTO MARCO Si un motor MARUYAMA no arranca después de seguir los procedimientos anteriores, póngase en contacto con un distribuidor MARUYAMA autorizado. español-6...
OPERACIÓN DE LA SOPLADORA Cuando el motor se ha calentado, la Sopladora se puede colocar en la espalda del operador. Cuando la Sopladora está colocada y lista para la operación, ajuste el regulador a la velocidad requerida para realizar la tarea. •...
Filtro de combustible Bujía Intervalo de mantenimiento Intervalo de mantenimiento ・Debería limpiar y examinar si el filtro del combustible está •La bujía debería retirarse del motor y comprobarse dañado después de cada 20 horas de funcionamiento. tras 25 horas de funcionamiento. ・El filtro de combustible debería cambiarse tras 100 horas de •Cámbiela tras 100 horas de funcionamiento.
Página 35
TORNILLO 3. Saque el parachispas del silenciador y a continuación Si se realiza el mantenimiento correctamente, el soplador de MARUYAMA ofrecerá el máximo rendimiento durante límpielo cepillándolo. un largo período de tiempo. El mantenimiento adecuado 4. Instale de nuevo el parachispas en el silenciador.
INFORMACION SOBRE CONTROL DE EMISIONES Para proteger el Ambiente en el que vivimos todos, Maruyama tiene incorporado un sistema de control de emisiones (EM), en cumplimiento de las regulaciones aplicables expedidas por la Junta de Recursos de Aire de California.
2 temps à refroidissement par air et à haute performance. LA SOPLADORA DE CARGAR A LA ESPALDA MARUYAMA viene con un Manual del Propietario u Operador y una Tarjeta para Registro de la Garantía. Es necesario armar y colocar el soporte de la palanca de aceleración y los tubos de la sopladora.