Dimplex CDFI1000-PRO Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para CDFI1000-PRO:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Always read this manual
first before attempting to install or use the Opti-myst
your safety, always comply with all warnings and safety instructions
contained in this manual to prevent personal injury or property
damage.
To view the full line of Dimplex products, please visit
www.dimplex.com
Owner's Manual
6909660300
6909660400
Model
CDFI1000-PRO
CDFI500-PRO
cassette. For
®
7214300200R00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dimplex CDFI1000-PRO

  • Página 1 Opti-myst cassette. For ® your safety, always comply with all warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property damage. To view the full line of Dimplex products, please visit www.dimplex.com 7214300200R00...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CAUTION: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will result in damage to the equipment. W ARNING: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will expose the user to the risk of fire, serious injury, or death. www.dimplex.com...
  • Página 3: Welcome & Congratulations

    Welcome & Congratulations Thank you and congratulations for purchasing an Opti-myst cassette ® from Dimplex. Please use our convenient online registration page to record your model and serial numbers for future reference at www.dimplex.com/register Serial Number Rating Label with Label Model Number Please carefully read and save these instructions.
  • Página 4: Important Instructions

    ② Do not operate any unit if the ⑩ Do not modify the unit. Use it unit has been dropped or damaged in any manner. Contact Dimplex only as described in this manual. Technical Service at 1-888-346- Any other use not recommended by 7539.
  • Página 5 IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING: Remote control CAUTION: This equipment has been tested and found to comply with the limits contains small batteries. Keep away for Class B digital device, pursuant to part from children. If swallowed, seek 15 of the FCC Rules. These limits are medical attention immediately.
  • Página 6: Installation

    Installation The CDFI1000-PRO and and other applicable regulations CDFI500-PRO are supplied in an to reduce the risk of fire, electric assembled state and are designed shock and injury to persons. to be permanently installed. The WARNING: To reduce the risk of...
  • Página 7 Locate a cold water line in the plumbing accessory kit - vicinity of the desired location CDFIPLUMB-KIT, available from of the cassette. your local Dimplex dealer, or with NOTE: Normal tap water can standard 1/4 in (6.4mm) tubing, be used in the Opti-myst as long ®...
  • Página 8 (Figure 10, are present. page 18) Figure 2 CDFI500-PRO: 20⅜ in (518mm) CDFI1000-PRO: 40⅜ in (1025mm) Media Plate: 12¼ in (311mm) Log Set: 14¼ in (362mm) Adjustable from 9 in to 9½ in Installation...
  • Página 9 3 in. (77 mm) (77 mm) Air Inlet CDFI500-PRO: 40 in (258 cm CDFI1000-PRO: 80 in (516 cm Connecting Multiple Units be used. It is important that the Together surface surrounding the top of the cassette have at least a 3 in...
  • Página 10 CAUTION: Use two conductor, non-metallic sheath cable with ground wire (3 wires total) for the for the CDFI1000-PRO and 40in incoming power supply on the (258 cm ) for the CDFI500-PRO, cassette. Use appropriate wire to is required for optimum mist meet local and national electrical production.
  • Página 11 Installation Place all connectors inside the bottom of the unit where the unit and secure the cable the hard plumbing attaches. clamp to unit, making sure that (Figure 4) the cable clamp grips only the Locate the tethered controller jacket of service cable. so that: WARNING: Ensure the power a) it can be easily accessed, if...
  • Página 12 10 lbs (4.5 kg) for the CDFI500- PRO and 20 lbs (9 kg) for the Figure 5 CDFI1000-PRO. www.dimplex.com...
  • Página 13: Wiring Diagram

    Installation Bathroom Installation Figure 6 This unit must be protected by a GFI circuit. If a receptacle is used it must be readily accessible. To prevent electrical shock this unit is an electrical appliance that is not watertight and must be installed as to prevent water from entering the unit.
  • Página 14: Operation

    (under the media), tethered Tethered controller (must be connected to the Controller unit) and a remote control. The CDFI1000-PRO unit has two separate internal modules that are Remote Control controlled by the settings entered on the left side (primary). Finer...
  • Página 15: Remote Control

    - outlined in detail in the service will decrease the volume and manual which can be found on pressing the will increase the www.dimplex.com/customer_ volume. support. On the Remote and Tethered E. Flame Intensity Control Adjusts the intensity of the flame...
  • Página 16: Battery Replacement

    NOTE: You will have only 20 disposed of properly. Check seconds to perform this last step. with your Local Authority or Failure to do so will result in these Retailer for recycling advice in your steps needing to be followed again. area. www.dimplex.com...
  • Página 17: Maintenance

    Maintenance be when you notice that the unit is WARNING: Disconnect not producing mist as expected.) power before attempting any maintenance or cleaning to 5. Screw the cap back on, do not reduce the risk of fire, electric overtighten. shock or damage to persons. 6.
  • Página 18: Accessories

    Surface Cleaning Use a warm damp cloth only to Please contact your local dealer clean surfaces of the unit. Do not for genuine Dimplex accessories. use abrasive cleaners. Example: logsets, plug kit, heater and plumbing kits. NOTE: If you need to move...
  • Página 19: Warranty

    This limited warranty applies to your newly following the date of first purchase; and (b) purchased Dimplex cassette and to newly thereafter, a replacement of parts warranty purchased Dimplex fireplace surrounds on defective products and parts (with no (mantels) and trims.
  • Página 20 • For products (other than surrounds (mantels) and trims) for the period What Dimplex will do in the event of a commencing at 12:01 a.m. on the day defect after the first anniversary of the first...
  • Página 21 THE EXCLUSION OR LIMITATION OF then-current rates for such services. INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION What Dimplex and its dealers and service OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO agents are also not responsible for: THE PURCHASER. IN NO EVENT WILL DIMPLEX, OR ITS...
  • Página 22: Technical Support

    Technical Support Technical and troubleshooting support, as well as a list of replacement parts can be found on www.dimplex.com/customer_support. Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road Cambridge ON Canada N3H 4W3 © 2017 Dimplex North America Limited www.dimplex.com...
  • Página 23 ® Pour votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité comprises dans le présent manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels. Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visitez www.dimplex.com 7214300200R00...
  • Página 24 à suivre et techniques dont le non-respect pourrait causer des dommages matériels. AVERTISSEMENT : Marches à suivre et techniques qui, si elles ne sont pas bien respectées, exposeront l’utilisateur à des risques d’incendie, de blessure grave ou de décès. www.dimplex.com...
  • Página 25: Bienvenue Et Félicitations

    Pour le dépannage et le Service d'assistance technique  Sans frais au 1-888-DIMPLEX (1-888-346-7539) Du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30 HE Afin que nous puissions mieux vous servir, veuillez avoir votre modèle et votre numéro de série à portée de main ou veuillez inscrire votre produit en...
  • Página 26: Instructions Importantes

    Communiquer avec le service utilisés ou entreposés. technique de Dimplex au 1 888 346- ⑩ Ne pas apporter de modifications 7539. à l’appareil. Se servir du foyer ③ Ne pas utiliser à l’extérieur.
  • Página 27: Mise En Garde - Risque De Décharge Électrique

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES des interférences nuisibles à la réception AVERTISSEMENT : La des signaux de radio ou de télévision, télécommande contient de petites ce qui peut être vérifié en mettant le piles. Garder hors de la portée commutateur de l’appareil en position de des enfants.
  • Página 28: Installation

    Installation Le CDFI1000-PRO et le CDFI500-PRO bâtiment et aux autres règlements sont fournis assemblé et conçu pour qui s’appliquent. une installation permanente. L’appareil AVERTISSEMENT : Afin de réduire est livré pour une installation câblée les risques d’incendie, éviter de et pour l’utilisation de conteneurs de conserver ou d’utiliser de l’essence,...
  • Página 29: Plomberie De La Cassette

    Dimplex près de l’emplacement désiré de - CDFIPLUMB-KIT, offerte chez votre la cassette. dépositaire Dimplex, ou avec un tube standard de ¼ po (6,4 mm), en suivant NOTE: L’eau du robinet peut être les instructions ci-dessous.
  • Página 30 Figure 2 CDFI500-PRO: 20 ⅜ po (518mm) CDFI1000-PRO: 40 ⅜ po (1025mm) Plateau: 12¼ po (311mm) Ensemble de bûches: 14¼ po (362mm) Hauteur réglable de 9 po et 9 ½...
  • Página 31 3 po. (77 mm) (77 mm) Entrée d'air CDFI500-PRO: 40 po (258 cm CDFI1000-PRO: 80 po (516 cm Connexion ensemble unités options d'installation illustrées à la multiples figure 3 peuvent être utilisées. Il est important que la surface qui entoure Lors de la connexion de plusieurs la partie supérieure de la cassette ait...
  • Página 32 à la d’au moins 72 po (460 cm ) pour le terre (trois fils en tout) est nécessaire CDFI1000-PRO and 40 po (258 cm pour alimenter la cassette. Utiliser pour le CDFI500-PRO est requise le câblage approprié conformément pour optimiser la production de aux codes de l’électricité...
  • Página 33: Préparation À L'utilisation

    Installation source d’alimentation électrique. dans la zone avoisinante, enlever le plateau à ornements Placer tous les connecteurs à de l’appareil. l’intérieur de l’appareil et fixer le serre-câble à l’appareil, en Déballer le dispositif de veillant à ce que le serre-câble commande intégré...
  • Página 34: Effet De Flamme Personnalisable

    Figure 5 poids global n'est pas supérieur à 10 lb (4,5 kg) dans le cas du CDFI500-PRO et à 20 lb (9 kg) dans le cas du CDFI1000-PRO. www.dimplex.com...
  • Página 35: Installation Dans Une Salle De Bain

    Installation Installation dans une Figure 6 salle de bain Cet appareil doit être protégé par un circuit de mise à la terre. Si une prise de courant est utilisée, elle doit être facilement accessible. Pour prévenir tout risque de décharges électriques, cet appareil électrique non étanche à...
  • Página 36: Utilisation

    Dispositif de plateau), dispositif de commande commande intégré (doit être branché à l’appareil) intégré et télécommande. L'unité de CDFI1000-PRO a Télécommande deux modules internes distincts commandés par les paramètres entrés du côté gauche (primaire). Commandes Un réglage plus précis peut être A.
  • Página 37: Télécommande

    être à désactive et le voyant DEL clignote la position MARCHE (« I ») pour que deux fois, continuellement. la télécommande fonctionne. Sur le CDFI1000-PRO, NOTE: NOTE: Pour qu’elle fonctionne chaque côté de la flamme peut correctement, la télécommande doit être réglé...
  • Página 38: Initialisation/Reprogrammation De La Télécommande

    Si la synchronisation est réussie, auprès des autorités locales ou de la DEL clignote 5 fois et un bip votre détaillant s’ils peuvent vous donner des conseils en matière de 5 fois, l’appareil passera en recyclage dans votre région. mode Veille. www.dimplex.com...
  • Página 39: Entretien

    Entretien 5. Revisser le couvercle, sans trop AVERTISSEMENT : Débrancher serrer. l’appareil avant tout entretien 6. Remettre le contenant de ou nettoyage afin de réduire le remplissage dans le réservoir, risque d’incendie, de décharges le couvercle orienté vers le bas électriques ou de blessures.
  • Página 40: Accessoires

    Veuillez communiquer avec votre Nettoyage des surfaces dépositaire pour vous procurer Nettoyer les surfaces de l’appareil à des accessoires Dimplex d’origine. l’aide d’un chiffon humide et tiède. Ne Exemple : ensembles de bûches, pas utiliser de nettoyants abrasifs. ensemble de prise, appareil de NOTE: Si le déplacement de...
  • Página 41: Garantie

    La présente garantie limitée s’applique à défectueux ou les pièces défectueuses, y la cassette Dimplex neuve ainsi qu’aux compris les services à domicile, pendant manteaux et garnitures de foyer Dimplex la première année à compter de la date neufs.
  • Página 42 Canada, N3H 4W3. Au moment d’appeler l’acheteur où le produit se trouve, si ce Dimplex, veuillez avoir à portée de la main site est à plus de 48 kilomètres (30 milles) une preuve d’achat, ainsi que les numéros du centre de service le plus près d’un...
  • Página 43 Cette garantie limitée vous confère des Autres exclusions à la responsabilité de droits juridiques précis, et il se peut que Dimplex et de ses dépositaires et agents de vous ayez d’autres droits qui varient service : d’une collectivité publique à l’autre. Les...
  • Página 44: Service D'assistance Technique

    Service d’assistance technique Vous trouverez du soutien technique et des instructions de dépannage, ainsi qu'une liste de pièces de rechange à www.dimplex.com/customer_support. Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road Cambridge ON Canada N3H 4W3 © 2017 Dimplex North America Limited www.dimplex.com...
  • Página 45 . Por su ® seguridad, siempre respete todas las advertencias e instrucciones de seguridad que se incluyen en este manual para evitar daños personales o daños a su propiedad. Para ver la lista completa de productos Dimplex, visite www.dimplex.com. 7214300200R00...
  • Página 46 PRECAUCIÓN: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan atentamente, terminarán por dañar el equipo. ADVERTENCIA: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan escrupulosamente, expondrán al usuario a un riesgo de incendio, lesiones graves o la muerte. www.dimplex.com...
  • Página 47: Bienvenido Y Felicitaciones

    Para solucionar problemas y recibir asistencia técnica  sin cargo al 1-888-DIMPLEX (1-888-346-7539) De lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. Hora estándar del este A fin de proporcionarle un mejor servicio tenga a la mano el número de modelo...
  • Página 48: Instrucciones Importantes

    ⑩ No modifique esta unidad. Utilícelo caído o se ha dañado de alguna manera. Comuníquese con el servicio sólo de la forma descripta en este técnico de Dimplex llamando al manual. Cualquier otro uso que 1-888-346-7539. no haya sido recomendado por ③...
  • Página 49 INSTRUCCIONES IMPORTANTES provocar interferencia perjudicial en ADVERTENCIA: El control la recepción de radio o televisión, lo remoto contiene baterías pequeñas. que puede determinarse apagando el Manténgase alejado de los niños. Si equipo y encendiéndolo nuevamente. Se se ingiriesen, consulte con un médico alienta que el usuario intente corregir la inmediatamente.
  • Página 50: Instalación

    Instalación Los unidades CDFI1000-PRO y descarga eléctrica y lesiones CDFI500-PRO son ensamblada, físicas. y son diseñada para instalarse de ADVERTENCIA: Para reducir el forma permanente. La unidad está riesgo de incendios, no almacene lista para el cableado de instalación o utilice gasolina o cualquier otro y para utilizar las recipientes de vapor o líquido inflamable cerca...
  • Página 51: Plomería Del Casete

    1. Debe contar con una línea de agua CDFIPLUMB-KIT, disponibles con su fría cerca del lugar donde va a distribuidor local de Dimplex, o con montar el casete. un tubo estándar de ¼ pu (6.4 mm), NOTA: Puede usar agua corriente utilizando la información que se indica...
  • Página 52 (Figura 10, página 18) derrames. Figura 2 CDFI500-PRO: 20 ⅜ pu (518mm) CDFI1000-PRO: 40 ⅜ pu (1025mm) Placa de medios: 12¼ pu (311mm) Conjunto de leños: 14¼ pu (362mm) Ajustar de 9 pu to 9 ½...
  • Página 53: Nueva Construcción

    (77 mm) (77 mm) Entrada de aire CDFI500-PRO: 40 pu (258 cm CDFI1000-PRO: 80 pu (516 cm 3 se pueden utilizar. Es importante que la superficie que rodea la Conectar entre sí varias unidades parte superior de la casete tienen Cuando se conectan varias unidades al menos un espacio libre 3 pu.
  • Página 54 Utilice el cable marco adecuado para cumplir con los códigos municipales y nacionales de para el CDFI1000-PRO and 40 pu consumo de energía nominal. (258 cm ) para el CDFI500-PRO para NOTA: Si instala varias unidades una producción óptima de bruma.
  • Página 55: Preparación Del Funcionamiento

    Instalación Preparación del funcionamiento ADVERTENCIA: Asegúrese de que el cordón eléctrico no esté 1. Una vez que se hayan instalado instalado de manera que quede los paneles de yeso y los apretado o aplastado contra un acabados estén listos en el área borde filoso, y asegúrese también circundante, quite la placa de de que esté...
  • Página 56: Personalizar La Flama

    10 libras (4.5 kg), en el caso del CDFI500-PRO, y de 20 lbs (9 kg), en el caso del CDFI1000-PRO. www.dimplex.com...
  • Página 57: Instalación En El Baño

    Instalación Instalación en el baño Figura 6 Debe proteger la unidad a través de un circuito con interruptor por fallo a tierra. Si usa un receptáculo, éste debe estar a la mano. Esta unidad no es impermeable y debe instalarse de manera que no entre en contacto con agua para evitar descargas eléctricas.
  • Página 58: Funcionamiento

    Control fijo (debe estar conectado a la unidad) y un control remoto. La unidad CDFI1000-PRO tiene dos módulos internos separados que se Control remoto controlan a través de la configuración que se establece en la parte izquierda Controles (primario).
  • Página 59: Conexión Bluetooth

    LED emitirá un parpadeo doble de manera continua. NOTA: Debe inicializar el control remoto con la unidad para que En el CDFI1000-PRO, NOTE: funcione correctamente. cada lado de la llama puede ajustarse utilizando los controles Inicialización/Reprogramación...
  • Página 60 LED parpadeará 5 veces y un manera adecuada. Consulte pitido 5 veces, la unidad entrará con las autoridades locales o con un en modo de espera. minorista para obtener información sobre el reciclaje en su área. www.dimplex.com...
  • Página 61: Mantenimiento

    Mantenimiento no produce la cantidad de bruma ADVERTENCIA: Para reducir esperada.) el riesgo de incendio, descarga 5. Vuelva a colocar la tapa, sin eléctrica o lesiones a personas, apretar demasiado. desconecte el suministro eléctrico antes de intentar cualquier tipo de 6.
  • Página 62: Limpieza Del Filtro

    NOTA: Si necesita mover la Comuníquese con su distribuidor unidad, asegúrese de vaciar todos más cercano para adquirir accesorios los componentes que contengan originales marca Dimplex. Ejem- plo: conjuntos de leños, equipo del agua antes de reubicarla. enchufe, calentador y equipos de plomería.
  • Página 63: Garantía

    Esta garantía limitada cubre su nuevo periodo de 2 años a contar desde la fecha casete Dimplex, los elementos que rodean de primera compra de dichos productos la chimenea (dinteles) y sus rebordes como se indica a continuación: (a) una...
  • Página 64 Garantía sus representantes técnicos autorizados) cargo. Si Dimplex no pudiera reparar o modificados de algún modo. Esta o reemplazar el producto o la pieza, garantía limitada no se aplica a los o si la reparación o el reemplazo no defectos que se produzcan por mal uso, es comercialmente práctico o no se...
  • Página 65 Convención Dimplex para tales servicios. de las Naciones Unidas sobre Contratos De lo que tampoco son responsables de Venta de Mercancías. ni Dimplex ni los distribuidores ni los técnicos de mantenimiento:...
  • Página 66: Servicio Técnico

    Servicio Técnico Para solucionar problemas y obtener ayuda técnica así como una lista de piezas de remplazo acuda a www.dimplex.com/customer_support. Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road Cambridge ON Canada N3H 4W3 © 2017 Dimplex North America Limited www.dimplex.com...

Este manual también es adecuado para:

Cdfi500-pro69096603006909660400

Tabla de contenido