Página 1
b o m b a s d o b l e m e m b r a n a m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s l i s t a d e r e p u e s t o s d o u b l e d i a p h r a g m p u m p s i n s t r u c t i o n m a n u a l...
Deberá conservarlo en un lugar seguro y accesible a vigentes. todos los usuarios del equipo. SAGOLA S.A., los logotipos de SAGOLA y otros produc- El equipo sólo debe ser puesto en funcionamiento y tos SAGOLA, mencionados en este manual, son marcas utilizado por personas instruidas en su manejo, y exclusi- registradas o marcas de la empresa SAGOLA S.A.
4. COMPONENTES DM 300 DM 400 Depósito de Producto o Sonda de Absorción FIG.1 Sonda de Absorción o Sonda de Absorción Entrada del producto Salida del producto Regulador de presión de aire (Equipo) Regulador de presión de aire ( Pistola) Filtro antipulsaciones Regulador de presión de producto Tubería de retorno del producto (Purga)
- SAGOLA recomienda la instalación de algún equipo de comprimido, para optimizar el funcionamiento del tratamiento de aire SAGOLA en la red general de aire equipo. 7. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL DEL EQUIPO Las Bombas DM BÁSICA Aluminio, DM BÁSICA 300 y producto de la bomba (Modelo DM BÁSICA).
8. KITS DE SERVICIO SAGOLA S.A. dispone de Kits de servicio, indicados en sustitución de componentes consumibles del equipo. las láminas de despiece, para atender las reparaciones y 9. PUESTA EN MARCHA Antes de cada puesta en marcha y especialmente La primera vez que utilice su equipo no es necesario después de cada limpieza o reparación, deberá...
Para la limpieza del equipo utilice siempre el diluyente preparación para la aplicación del producto, recomenda- adecuado. Para productos al agua siempre agua, para mos el empleo de las Lavadoras de la gama SAGOLA. otros productos siempre el recomendado por el fabrican- 13.1 DESPUÉS DE TRASVASE: te del producto a aplicar.
RESULTADO POSIBLE UTILICE SIEMPRE REPUESTOS ORIGINALES SAGOLA ponerse en contacto con el Servicio de atención al cliente ASEGURAN UNA TOTAL INTERCAMBIABILIDAD, de SAGOLA. La manipulación del producto por personal no autorizado extingue la garantía del mismo. SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO PERFECTOS.
En general, toda manipulación del equipo debe realizarse teniendo la precaución de no deteriorarlo. Los racores de SAGOLA, S.A. no se responsabiliza de estos daños unión y las conexiones en general deben estar bien producidos por el mal uso del equipo.
No se atenderá en garantía ningún aparato del cual no que el aparato ha sido manipulado por personas ajenas a conste en los archivos de SAGOLA S.A. el resguardo nuestro Servicio de Asistencia Técnica. adjunto, del certificado de garantía debidamente cumpli- mentado.
Marca: SAGOLA Modelo: DM 1/300 - DM 1/400 Es conforme con los Requisitos Esenciales de Seguridad establecidos en el Anexo de la Directiva 94/9/CE. Para el cumplimiento de los requisitos, el producto es conforme con las normas: - Directiva de la CE sobre máquinas (2006/42/CE) Está, además, en conformidad con las disposiciones de las siguientes Directivas:...
Página 19
Index Warning page 20 Introduction page 20 Technical data page 20 Components page 21 Warnings page 22 Useful advice page 22 Functional description of the equipment page 22 Service kits page 23 Start up page 23 Depressurisation page 23 Operation page 23 11.1.
The unit must be started and used exclusively by person- marks or brand names of the company SAGOLA S.A. nel instructed in its use and must be employed only for the 2. INTRODUCTION...
- Insofar as possible, cover the containers of product to be ted to obtain the required finish quality. transferred to prevent its contamination. - Use SAGOLA anti-static hoses suited to the product to - Do not use the hoses to move the equipment by be transferred.
Were this safety measure not observed, this may lead to malfunctions, personal injury and accidents, which may Always place the equipment at least 6 metres away from even be fatal. SAGOLA S.A. does not accept any liability the product application area. for the consequences of any non-compliance with these safety rules.
This implies that the unit and its accessories must be in SAGOLA’s product range. depressurised and without any product inside. 13.1 AFTER TRANSFER: Always use an appropriate solvent when cleaning the unit.
In these IN ORDER TO OBTAIN THE BEST POSSIBLE RESULTS, ALWAYS USE cases, you must contact the SAGOLA’s Customer Servi- ce. Any handling of this product by non-authorised ORIGINAL SAGOLA SPARE PARTS THAT ENSURE COMPLETE INTERCHANGEABILITY, SAFETY AND personnel will render the warranty null and void.
In gene- ral, the coupling fittings and the connections must be SAGOLA, S.A. accepts no liability for any damages properly tightened and in good condition. caused by the incorrect use of the equipment.
Any device for which there is no duly completed guaran- dropping, or similar, the normal wear of components and tee certificate in the files of SAGOLA S.A. shall be rejec- in general any deficiency not attributable to the manufac- ted.
Brand: SAGOLA Product line: DM 1/300 - DM 1/400 It is in accordance with the Essential Safety Requirements set out in the Annex to Directive 94/9/EEC. For compliance with the requirements, the product complies with the standards: - Directive of the EC Machinery (2006/42/EEC)
Página 30
Índice Atenção pág.31 Introdução pág.31 Dados técnicos pág.31 Componentes pág.32 Advertências pág.33 Conselhos úteis pág.33 Descrição funcional do equipamento pág.33 Kits de serviço pág.34 Acionamento pág.34 Despressurização pág.34 Funcionamiento pág.34 11.1. Transferência do produto pág.34 11.2. Aplicação com pistola pág.34 Parada pág.35 12.1.
Deverá conservá-lo em local seguro e acessível a todos de trabalho e as leis e restrições em vigor. os usuários do equipamento. SAGOLA S.A., os logotipos da SAGOLA e outros produ- O equipamento só deverá ser posto em funcionamento e tos SAGOLA mencionados neste manual, são marcas utilizado por pessoas que receberam formação para...
Página 32
4. COMPONENTES DM 300 DM 400 Caneca de produto ou sonda de sucção FIG.1 Sonda de sucção ou sonda de absorção Entrada do produto Saída do produto Regulador de pressão do ar (equipamento) Regulador de pressão do ar (pistola) Filtro antipulsações Regulador de pressão do produto Tubulação de retorno do produto (purga) Manômetro (equipamento)
- A SAGOLA recomenda a instalação de equipamento de do, para otimizar o funcionamento do equipamento. tratamento de ar SAGOLA na rede geral de ar comprimi- 7. DESCRIÇÃO FUNCIONAL DO EQUIPAMENTO As bombas DM BÁSICA Alumínio, DM BÁSICA 300 e DM bomba (modelo DM BÁSICA).
Página 34
8. KITS DE SERVIÇO A SAGOLA S.A. dispõe de kits de serviço para atender equipamento, indicados nas pranchas de desmontagem consertos e trocas de componentes consumíveis do de peças. 9. ACIONAMENTO Antes de cada acionamento e especialmente após cada A primeira vez que utilizar seu equipamento não será...
Página 35
Para a limpeza do equipamento empregue sempre o o uso das máquinas de lavar da gama SAGOLA. diluente adequado. Para produtos à base de água, use sempre água; para outros produtos, use sempre aquele 13.1 APÓS A TRANSFERÊNCIA:...
POSSÍVEL USE SEMPRE PEÇAS DE REPOSIÇÃO ORIGINAIS SAGOLA. GARANTEM UMA TOTAL casos, entre em contacto com o Serviço de Atendimento ao Cliente da SAGOLA. A manipulação do produto por INTERCAMBIABILIDADE, SEGURANÇA E FUNCIONAMENTO PERFEITOS. pessoal não autorizado anula a sua garantia.
Página 37
15. DESMONTAGEM DE PEÇAS 1 Standard 2 Special ver pág. 10 ver pág. 11 ver pág. 12 Nº Cod. Nº Cod. Nº Cod. Nº Cod. Nº Cod. 83660047 85770030 57550106 51911518 49000477 86465206 85760024 85760012 57810341 49000478 86410082 30910105 57450909 84560002 49000479 56410096...
Página 38
ácidos, soda (álcalis, ou deca- que podem acarretar inclusive a morte. pantes, etc.) para a sua limpeza. A SAGOLA, S.A. não se responsabiliza por estes danos Em geral, toda a manipulação do equipamento deve ser causados pelo uso incorreto do equipamento.
à fabricação do comprovante adjunto, do certificado de garantia devida- aparelho. Da mesma forma, a GARANTIA será anulada mente preenchido, não constar dos arquivos da SAGOLA quando se constatar que o aparelho foi manipulado por S.A.
Página 40
Marca: SAGOLA Linha: DM 1/300 - DM 1/400 É de acordo com os requisitos essenciais de segurança estabelecidos no anexo da Directiva 94/9/CE. Para cumprir os requisitos, o produto está em conformidade com as regras: - Directiva da CE sobre máquinas (2006/42/CE) Também está...
Página 41
C O N D I C I O N E S D E G A R A N T Í A G U A R A N T E E C 0 N D I T I O N S C O N D I T I O N S D E G A R A N T I E G A R A N T I E B E N D I N G U N G E N C O N D I Ç...