Grundig Satellit 750 Manual Del Proprietário
Grundig Satellit 750 Manual Del Proprietário

Grundig Satellit 750 Manual Del Proprietário

Ocultar thumbs Ver también para Satellit 750:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Satellit 750
AM/FM-stereo/Shortwave/Airwave Band Radio
with SSB (Single Side Band)
OWNER'S MANUAL
etón re_inventing radio
Grundig Radio Line By
www.etoncorp.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig Satellit 750

  • Página 1 Satellit 750 AM/FM-stereo/Shortwave/Airwave Band Radio with SSB (Single Side Band) OWNER’S MANUAL etón re_inventing radio Grundig Radio Line By www.etoncorp.com...
  • Página 3 SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL Grundig Radio Line By DO YOU NEED HELP? Contact Us Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:30-4:00, Pacific Standard Time; www.etoncorp.com. WARNING • Do not expose this appliance to rain or moisture.
  • Página 4: What's Included

    SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL FEATURES Thank you for purchasing the Satellit 750. Its features and capabili- ties are shown below: • Shortwave (1711-30000 KHz) with SSB (single sideband), LW, AM, FM and Aircraft Band (118-137 MHz) • Set 9/10 KHz AM tuning; set FM tuning range starting at 87 or 88 MHz •...
  • Página 5: Power Sources

    OWNER’S MANUAL POWER SOURCES Power the SATELLIT 750 by installing 4 D alkaline, lithium or Ni-MH batteries or by plugging in the included 6 VDC AC adapter. The AC adapter plugs into the 6 Volt DC socket on the left side of the radio.
  • Página 6: Volume Control

    TURNING THE SATELLIT 750 ON AND OFF Press the POWER button to turn it on and off. VOLUME CONTROL With the SATELLIT 750 on, turn the VOLUME knob, located in the lower left front, clockwise to increase the volume, counterclockwise to decrease the volume.
  • Página 7: Optimizing Shortwave Reception

    SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL SHORTWAVE LISTENING To learn about shortwave we recommend the two publications below, published yearly and available from major booksellers. Additionally, the Internet is a great resource for learning about shortwave. PASSPORT TO WORLD BAND RADIO Published by International Broadcasting Services (IBS);...
  • Página 8 Type ‘amateur radio frequencies’ or ‘side- band’ into an Internet search engine. To use the SSB control, turn on the SATELLIT 750 and go into Short- wave. Press the SSB button and notice that USB appears in the dis- play, to the right of SW.
  • Página 9: Tuning In Stations

    DIRECT FREQUENCY ENTRY TUNING Use this method when the desired frequency of a radio station is known. Turn on the SATELLIT 750 and select the band of your choice. AM and SW frequencies are entered in kilohertz (KHz), e.g. 810 KHz or 9475 KHz.; FM frequencies are entered in megahertz (MHz), e.g.
  • Página 10: Tuning Knob

    SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL BUTTON TUNING Turn on the Satellit 750 and select the band of your choice. Quick, short, sequential presses of the buttons enables tuning up or down frequency. A longer press engages Auto Tuning. In Auto Tun- ing the radio scans from one station to the next, stays on the new station for 5 seconds and then moves on.
  • Página 11 SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL FM ST. (FM STEREO) BUTTON Press the FM ST. button when in the FM band to take the radio in or out of stereo reception mode. When it’s in stereo mode, STEREO appears under the left side of the frequency in the display, next to FM.
  • Página 12 SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL STORING FREQUENCIES INTO MEMORY continued • Shortly press the MEMORY button (the address page will flash in the right corner of the LCD. • Shortly press the PAGE button and use the “ ” buttons to select the page that you want to store into;...
  • Página 13 SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL LISTENING TO WHAT’S STORED continued • To go from one memory to another give a quick, short press to either the up or down tuning button , or use the tuning knob. • To auto-scan memory press one of the up or down tuning buttons for about 2 seconds and notice that PRESET flashes.
  • Página 14 ACCESSING STORED MEMORIES The SATELLIT 750’s clock is in 24-hour format and can be set with the radio on or off. When the radio is turned off the clock shows in mid-display. When the radio is turned on the clock shows in the upper right corner of the display.
  • Página 15: Alarm Setting

    SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL ALARM SETTING The SATELLIT 750 has two, independently programmable alarm tim- ers to turn it on and off at a specified time. To set an alarm: 1. Press the AL.1 or AL.2 button for a second or until you see the alarm hour flashing in the upper right corner of the display.
  • Página 16: Sleep Timer

    SLEEP TIMER The sleep timer enables the SATELLIT 750 to play any length of time from 1 – 120 minutes and then turn off. To turn on the sleep timer, press the SLEEP button on the upper, right front of the radio.
  • Página 17 The LINE-IN socket is on the lower left front of the radio and allows you to route the sound from another device to the Satellit 750. Use a cord with a 3.5 mm (1/8 inch) stereo plug. This socket uses an industry standard line level input.
  • Página 18 SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL EXTERNAL ANTENNA SOCKETS On the right side of the radio are the 50 Ohm BNC sockets for FM and Shortwave. 50 or 75 Ohm coaxial cable can be used to feed the properly designed antenna. To find antennas we recommend that you perform a web search by typing ‘FM antennas’...
  • Página 19: Reset Button

    SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL RESET BUTTON The reset button is located to the left under the TUNING knob. Press it only when the radio seems to stop functioning properly. After it’s pressed the AM station spacing will have to be set again for North America.
  • Página 20 SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL SYSTEM CODE SETTING continued For memory page setting (500 memories) CODE 10 pages; each page 50 memories 20 pages; each page 25 memories 25 pages; each page 20 memories 50 pages; each page 10 memories Step (AM)
  • Página 21 SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL SPECIFICATIONS Frequency range 100-519 kHz 522-1620 kHz – system code “09” 520-1710 kHz (America) -system code “10” 1711-29999 kHz 118-137MHz 87-108MHz 76-108MHz speaker 8 ohm / 2W 4 inches Earphone jack 3.5mm, stereo Power consumption without back light 80mAh with back light 90 mAh Operation Temp.
  • Página 22: Warranty Registration

    SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL WARRANTY REGISTRATION To ensure full warranty coverage or product updates, registration of your product should be completed as soon as possible after purchase or receipt. You may use one of the following options to register your product: 1.
  • Página 23 SATELLIT 750 OWNER’S MANUAL SERVICE FOR YOUR PRODUCT continued list) for problem determination and trouble-shooting. If further service is required, the technical staff will instruct how to proceed based on whether the radio is still under warranty or needs non- warranty service.
  • Página 25 SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION Grundig Radio Line By Vous avez besoin d’aide? N’HESITEZ PAS A NOUS CONTACTER. Eton Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (États-Unis) ; 1-800-637-1648 (Canada) ; 650-903-3866 (international) ; du lundi au vendredi de 8h30 à...
  • Página 26 SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION FONCTIONNALITES Nous vous remercions d’avoir effectué l’achat du Satellit 750. Ses fonctionnalités et capacités sont décrites ci-dessous : • Ondes Courtes (1 711 à 30 000 kHz) avec SSB (bande latérale unique), LW (grandes ondes), AM (modulation d’amplitude), FM (modulation de fréquence) et Aircraft Band (118 à...
  • Página 27: Ce Qui Est Inclus

    Alimentation CA ; manuel du propriétaire SOURCES D’ALIMENTATION Alimentez le SATELLIT 750 en insérant 4 piles alcalines 4 D, lithium ou Ni-MH, ou en branchant le transformateur 6 Vcc/ca inclus. Le transformateur CA (courant alternatif) se branche à la prise 6 Volt CC située sur le côté...
  • Página 28 SELECTIONNER LA BANDE FM, MW(AM), LW, OC OU AIRCRAFT Le Satellit 750 reçoit la FM entre 88 et 108 MHz, AM entre 520 et 1710 KHz, les grandes ondes entre 100 et 519 KHz, les Ondes cour- tes entre 1711 et 29999 kHz et Aircraft entre 118 et 137 MHz.
  • Página 29 SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION SELECTIONNER LA BANDE FM, MW(AM), LW, OC OU AIRCRAFT continué la touche FM, MW(AM), grandes ondes en appuyant sur la touche MW/LW (appuyez deux fois si nécessaire), ondes courtes en appuy- ant su la touche SW séquentiellement jusqu’à la bande désirée (le numéro de bande clignote dans le coin supérieugauche) et la bande...
  • Página 30 » ou « sideband » dans un moteur de recherche Internet. Pour utiliser le contrôle SSB, allumez le SATELLIT 750, allez dans Ondes Courtes et remarquez l’apparition d’USB à l’écran, à droite de SW. Appuyez sur la touche SSB à nouveau et remarquez maintenant l’apparition de LSB à...
  • Página 31: Commande De Gain Rf

    SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION TOUCHE ANT.ATT, ATTENUATEUR D’ANTENNE La touche ANT.ATT, située dans l’angle avant droit supérieur de la radio, est utilisée pour atténuer un signal, puis appuyez sur la touche ANT.ATT et remarquez que l’indicateur de la force du signal, situé...
  • Página 32: Saisie Directe De La Frequence

    Utilisez le pavé numérique pour saisir une fréquence. REGLER LES STATIONS AVEC LES TOUCHES Allumez le Satellit 750 et sélectionnez la bande de votre choix. Des appuis rapides, courts et séquentiels sur les touches permettent d’augmenter ou de diminuer la fréquence. Un appui long enclenche l’accord automatique.
  • Página 33 SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION BOUTON ACCORD continué RAPIDE 0,1 MHz 10 KHz 5 KHz 0,025 MHz 5 KHz LENT 0,01 MHz 1 KHz 1 KHz 0,001 MHz 1 KHz/BFO TOUCHE BW (BANDWIDTH) Utilisez la touche BANDWIDTH (largeur de bande) pour sélection- ner une sélectivité...
  • Página 34 SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION ENREGISTRER DES FREQUENCES EN MEMOIRE Il existe deux jeux séparés de 500 mémoires, permettant une grande flexibilité de la gestion de la mémoire. Prenez connaissance du tableau ci-dessous. PAGE Mémoire 0, noté « P0 », se compose de 500 mémoires, 100 sont affectées aux bandes MW, SW, SSB et Air Band ;...
  • Página 35 SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION ENREGISTRER DES FREQUENCES EN MEMOIRE continué pour la sauvegarder automatiquement dans la prochaine mémoire disponible, ou elle sera sauvegardée à l’arrêt du clignotement dans le numéro de mémoire qui clignotait. Espace de sauvegarde Sauvegarde Autres espaces de sauvegarde...
  • Página 36 SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION SUPPRESSION D’UNE MEMOIRE • Allumez la radio et appuyez sur la touche VM/VF, faisant apparaî- tre PAGE et PRESET dans l’angle supérieur droit de l’écran. • Utilisez le pavé numérique, le bouton d’accord ou les touches d’accord haut/bas (...
  • Página 37: Reglage De L'horloge

    REGLAGE DE L’HORLOGE L’horloge du SATELLIT 750 est au format 24 heures et peut être réglée que la radio soit allumée ou éteinte. Si la radio est éteinte, l’horloge est affichée au milieu de l’écran. Si la radio est allumée, l’horloge s’affiche dans l’angle supérieur droit de l’écran.
  • Página 38 SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION REGLAGE DE L’ALARME Le SATELLIT 750 dispose de deux alarmes programmables indépen- damment, qui s’allument et s’éteignent à des heures programmées. Pour régler l’alarme : 1. Appuyez une seconde sur la touche AL.1 ou AL.2 ou jusqu’à ce que l’heure de l’alarme clignote dans l’angle supérieur droit de...
  • Página 39 SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION ALARME PAR BUZZER Appuyez sur la touche [AL.1 on/off] pour sélectionner « » dans la section « Timer A ». L’alarme est alors réglée en mode buzzer. Remarque : Dans la section « Timer A » : «...
  • Página 40: Minuterie De Mise En Veille

    SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION MINUTERIE DE MISE EN VEILLE La minuterie de mise en veille permet au SATELLIT 750 de rester allumer pendant une période comprise entre 1 et 120 minutes avant de s’éteindre. Pour allumer la minuterie de mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP en haut à...
  • Página 41: Prise Line-In

    PRISE LINE-IN La prise LINE-IN se trouve en bas à gauche de la radio et permet au Satellit 750 d’accepter le son d’un autre appareil. Utilisez un câble muni d’une prise 3,5 mm (1/8 pouces). Cette prise utilise une entrée de niveau de ligne aux normes de l’industrie.
  • Página 42: Touche De Reinitialisation

    SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION PRISES DES ANTENNES EXTERNES continué la prise noire à une conduite d’eau froide avec un câble aussi court que possible. Sur l’antenne AM rotative, sur le dessus de la radio se trouve une prise pour les antennes AM 50 ou 75 ohms, à brancher.
  • Página 43 SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION COMPARTIMENT VIDE A L’ARRIERE DE LA RADIO Utilisez le petit compartiment vide situé à côté du compartiment à piles comme vous le souhaitez. REGLAGE DU CODE SYSTEME Pour saisir des codes systèmes différents, éteignez la radio et appuyez rapidement sur la touche ENTER.
  • Página 44 SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION REGLAGE DU CODE SYSTEME continué Type de piles Piles normales taille D (1,5 V par pile) Batteries rechargeables (1,2 V par batterie) Gamme de fréquence FM 76 à 108 MHz (Japon) 87 à 108 MHz CARACTERISTIQUES Gammes de fréquences...
  • Página 45: Enregistrement De La Garantie

    SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION CARACTERISTIQUES continué - 5 à + 50°C Temp. d’utilisation 2,66 kg, piles non incluses Poids L : 372 mm Dimensions H : 183 mm P : 153 mm Piles : UM1 (alcalines) x 4 Alimentation CC : 6 V/500 mA, polarité négative ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE Il est conseillé...
  • Página 46: Garantie Limitée

    SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION GARANTIE LIMITÉE Conservez l’information de garantie de votre carte de garantie avec votre preuve d’achat ou consultez l’information de garantie limitée sur www.etoncorp.com. SERVICE DE GARANTIE POUR VOTRE PRODUIT Pour bénéficier d’un service de garantie pour votre produit, nous vous conseillons de contacter en premier lieu un représentant du...
  • Página 47 SATELLIT 750 MANUAL D’OPÉRATION NOTE FCC Le fabricant ne peut être en aucun cas tenu responsable des inter- férences radio ou télé causées par des modifications non autorisées effectuées sur cet appareil. De telles modifications peuvent entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à manipuler l’appareil.
  • Página 49: Necesita Ayuda

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 Grundig Radio Line By ¿NECESITA AYUDA? Si necesita ayuda, contáctenos de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:00 p.m., hora estándar del Pacífico de EE. UU. 1-800-872-2228 desde los EE UU; 1-800-637-1648 desde Canadá; 650-903-3866 desde el resto del mundo;...
  • Página 50: Características

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 CARACTERÍSTICAS Muchas gracias por su adquisición de la radio Satellit 750. Sus funciones y características son las siguientes: • Onda corta (1711-30000 KHz) con SSB (banda lateral única), LW, AM, FM y banda aérea (118-137 MHz) •...
  • Página 51: Fuentes De Alimentación

    AJUSTE DE AM Y FM FUERA DE NORTEAMÉRICA Para usar el SATELLIT 750 en Norteamérica (EE.UU. o Canadá), no se requiere ningún cambio de los ajustes iniciales por fábrica. En Norteamérica, las estaciones AM están separadas por10 KHz respectivamente.
  • Página 52: Activación Y Desactivación Del Satellit 750

    NORTEAMÉRICA continuado Para cambiar estos ajustes para su área, debe apagarse su radio SATELLIT 750. Pulse el botón ENTER y ponga atención en el símbolo que se indica en la derecha superior de la pantalla. Mientras se indica -- , debe ingresarse el valor 09 ó 10 con el teclado numérico, para pulsar luego ENTER.
  • Página 53 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 SELECCIÓN DE FM, MW (AM), ONDA LARGA, ONDA CORTA Y BANDA AÉREA continuado MW/LW (pulse docs veces en caso necesario), onda corta mediante pulsación repetida del botón SW hasta haber seleccionado la banda requerida (el número de banda parpadea en la esquina derecha su- perior de la pantalla), así...
  • Página 54: Optimización De La Recepción De Onda Corta

    Ingrese ‘frecuencias de radio aficionada’ o ‘banda lateral’ en un buscador de Internet. Para usar el control de SSB, active la radio SATELLIT 750 y conmute a onda corta. Pulse el botón SSB y asegúrese que se indique USB en la pantalla, en la parte derecha de SW.
  • Página 55: Botón Atenuador De Antena

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 BOTÓN ATENUADOR DE ANTENA El botón ANT.ATT se encuentra en la parte derecha superior de la radio y se usa para atenuar una señal. Sintonice una estación, pulse luego el botón ANT.ATT y observe el indicador de intensidad de señal que se encuentra en la parte izquierda de la pantalla y que...
  • Página 56: Sintonización De Estaciones

    DIRECTA Use este método cuando conoce la frecuencia requerida de la estación de radio. Active la radio SATELLIT 750 y seleccione la banda que desea sintonizar. Las frecuencias AM y SW se ingresan en kilo- hertzios (KHz), o sea 810 KHz ó 9475 KHz.; las frecuencias de FM se ingresan en megahertzios (MHz), o sea 102,9 MHz, sin considerar el punto decimal.
  • Página 57 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 BOTÓN DE SINTONIZACIÓN continuado FM. As long as you are not using headphones or earphones, it can be left in mono mode. FAST 0,1 MHz 10 KHz 5 KHz 0,025 MHz 5 KHz SLOW...
  • Página 58: Botones Para Tonos Bajos Y Agudos

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 BOTONES PARA TONOS BAJOS Y AGUDOS Utilice estos botones para ajustar los tonos bajos y agudos según su preferencia. Con un giro en dirección de las agujas del reloj se aumentan los bajos o agudos. Con un giro en contra de la dirección de las agujas del reloj se reducen los bajos o agudos.
  • Página 59 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 ALMACENAMIENTO DE FRECUENCIAS EN LA MEMORIA continuado • Use “ ” para seleccionar la ubicación de memoria mientras se indica parpadeando. • Pulse el botón MEMORY para confirmar el ajuste (o bien se con- firma automáticamente después de 3 segundos).
  • Página 60: Sintonizar Una Estación Previamente Almacenada

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 SINTONIZAR UNA ESTACIÓN PREVIAMENTE ALMACENADA • Active la radio y conmute a la página correcta mediante pulsación de PAGE y entrada de la página con el teclado numérico. • Pulse brevemente el botón VM/VF y observe que se indican PAGE y PRESET en la esquina derecha superior de la pantalla.
  • Página 61: Eliminar Una Página De Memoria

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 ELIMINAR UNA PÁGINA DE MEMORIA • Active la radio y seleccione la página que desea eliminar, mediante pulsación de PAGE. Esta página se indica a continu- ación parpadeando en la parte derecha superior de la pantalla.
  • Página 62: Ajuste De Reloj

    SATELLIT 750 AJUSTE DE RELOJ El reloj de SATELLIT 750 trabaja en formato de 24 horas y puede ser ajustado con la radio apagada o activada. Cuando la radio está des- activada, el reloj se indica en la parte central de la pantalla. Cuando la radio está...
  • Página 63: Alarma Con Zumbador

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 AJUSTE DE ALARMA continuado alarma se indiquen parpadeando. 2. Mientras sigue parpadeando, deben ajustarse los minutos con el botón de sintonización, para pulsar a continuación el botón AL.1 ó AL.2. Observe que el temporizador parpadea en el cuadro ubicado por debajo de la pantalla.
  • Página 64: Botón De Luz/Snooze

    ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE ALARMA Para que la alarma pueda encender la radio, debe estar activada. Para activar la alarma, la radio SATELLIT 750 puede estar activada o desactivada. Para activar la alarma, revise en la parte derecha superior de la pantalla si se indica TIMER A o TIMER B.
  • Página 65: Uso Del Botón De Luz

    El enchufe LINE-IN se encuentra en la izquierda inferior de la parte frontal de la radio y permite reproducir el sonido de otro equipo en la radio Satellit 750. Use un cable con un enchufe estéreo de 3,5 mm (1/8 pulgada). Este enchufe usa una entrada de nivel de línea...
  • Página 66: Enchufe De Línea De Salida

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 ENCHUFE DE LÍNEA DE SALIDA En la parte posterior de la radio se encuentran enchufes de salida izquierda y derecha, rotuladas con LINE OUT. Estos enchufes cor- responden al nivel de línea de salida estándar industrial y se pueden direccionar a cualquier entrada de línea estándar industrial.
  • Página 67: Botón Reset

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 ENCHUFES DE ANTENA EXTERNA continuado En la antena AM girable, ubicada en la parte superior de la radio, se encuentra un enchufe para antenas AM de 50 ó 75 ohmios. En caso de usar enchufes externos, debe seleccionarse la opción EXTERNAL con el conmutador selector ubicado en el lado derecho de la radio.
  • Página 68: Ajuste De Código De Sistema

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 AJUSTE DE CÓDIGO DE SISTEMA Para ingresar diferentes códigos de sistema, debe apagarse la radio para pulsar luego brevemente el botón ENTER. “_ _” se indica en la esquina derecha superior de la pantalla. Ingrese el código de sistema según la siguiente información y pulse luego ENTER para...
  • Página 69: Especificaciones

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 ESPECIFICACIONES Rango de frecuencia 100 -519 kHz 522-1620 kHz – Código de sistema “09” 520-1710 kHz (América) – Código de sistema “10” 1711 -29999 kHz 118 -137MHz 87 -108MHz Altoparlantes 8 ohmios / 2W...
  • Página 70: Registro De Garantía

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 REGISTRO DE GARANTÍA Para asegurar la cobertura completa de la garantía o adquirir actualizaciones del producto, debe registrar su producto tan pronto posible después de la compra o recibo del producto. Usted puede utilizar una de las siguientes opciones para registrar su producto: 1.
  • Página 71: Servicio Para Su Producto

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SATELLIT 750 SERVICIO PARA SU PRODUCTO Para solicitar algún servicio para su producto, le recomendamos contactar primero al representante de servicio de Etón llamando al número de teléfono 1-800-872-2228 para los EE.UU., o al número de teléfono 1-800-637-1648 para Canadá ó (650) 903-3866, customersvc@etoncorp.com o bien su distribuidor respectivo del...
  • Página 72 Grundig Radio Line By Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way Palo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Canada 1 Yonge Street, Suite 1801 Toronto, Ontario M5E 1W7 Canada tel +1 416-214-6885 v.

Tabla de contenido