Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 90

Enlaces rápidos

TABLE RADIO
WTR 3200 BT DAB+ WEB
EN
DE
FR
IT
ES
NO
FI
TR
RO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig WTR 3200 BT DAB+ WEB

  • Página 1 TABLE RADIO WTR 3200 BT DAB+ WEB...
  • Página 2 GRUNDIG­Kundenberatungszentrum Haben Sie Fragen? Montag­bis­Freitag­von­8.00­bis­18.00­Uhr Deutschland: 01 80 / 59 059 730 Unser Kundenberatungszentrum steht Österreich: 08 20 / 220 33 22 * Ihnen werktags stets von 8.00 – 18.00 Uhr zur Verfügung. * gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max.
  • Página 3 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Display Mode/AL 1­... 5 +5 ­ r­e Menu ON/OFF Sleep –­­­­+ Antenna PHONES AUX­IN 3­...
  • Página 4: Remote Control

    REMOTE­CONTROL ­----------------------------------------------------------------------------------------------------- 1­... 5 Mode/AL Menu ­/­ info Mute 4­...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DEUTSCH­ ­05-26 ENGLISH­ ­27-47 FRANÇAIS­ ­48-68 ITALIANO­ ­69-89 ESPAÑOL­ 90-110 NORSK­ 111-131 SUOMI­ 132-152 TÜRKÇE­ 153-173 ROMÂNĂ­ 174-194 5­...
  • Página 6 SAFETY­AND­INFORMATION ­---------------------------------------------------------------- This device is designed for the playback of au- Thunderstorms are a danger to all electrical dio signals. devices. Even if the hi-fi system is switched off, Any other use is expressly prohibited. it can be damaged by a lightning strike to the mains.
  • Página 7: Technical Data

    You can find the CE declaration of conformity for equipment (WEEE). the device in the form of a pdf file on the Grundig This product has been manufactured Homepage www.grundig.com/downloads/doc. with high quality parts and materials...
  • Página 8: Power Supply

    POWER­SUPPLY ­---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Mains­operation Unplug the mains plug to disconnect the de- vice from the mains. Make sure the power Check that the mains voltage on the type plate plug is easily accessible during operation (on the back of the device) corresponds to your and not hindered by other objects.
  • Página 9 OVERVIEW ­--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- See the figure on page 3. Controls­on­the­back Antenna Telescopic antenna. Controls­on­the­front USB socket for upgrading Display Shows various information the software of the device. such as channel name, time, USB socket for connecting alarm time, volume and the MP3 player, a USB mem- menu.
  • Página 10: The­remote­control

    OVERVIEW ­--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- The­remote­control Mode/AL­ Selects the audio sources for Internet radio, Music player, DAB radio, FM radio and Aux In modes. Starts and pauses playback. Menu Opens main menu (depending on the operating mode selected) and switches back to the display for the time, date and other informa- tion.
  • Página 11: Connecting­external­devices

    CONNECTION­AND­PREPARATION ­--------------------------------------- Connecting­external­devices Activating­ the­ battery­ in­ the­ re- mote­control Notes: Pull off the film from the battery. Switch the device off before you connect ex- ternal devices. Changing­the­remote­control­bat- tery Use a standard audio cable to connect the au- dio output of the external device to the socket Undo the battery compartment screws »AUX­IN«...
  • Página 12 CONNECTION­AND­PREPARATION ­--------------------------------------- LAN­connection­to­the­internet Telephone socket Modem/Router Splitter WTR 3200 BT DAB+ WEB Media servers on the computer Note: Notes: Switch the device off before you connect it The lines represent the function. to the internet. Internet radio 1­Connect the Ethernet socket of the modem/ Media servers (audio router to the »LAN«...
  • Página 13: Menu­navigation

    SETTINGS ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Menu­navigation Select the hour format »12« or »24« by press- ing » « or » « or by turning the Volume Knob Press »Menu« on the device or on the remote con- and confirm by pressing »OK«. trol, select »Main menu«...
  • Página 14 SETTINGS ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Select one of the WLAN regions by pressing » « or » « or by turning the Volume Knob Select the option »PIN« with » « or » « or and confirm by pressing »OK«. by turning the Volume Knob and press »OK« (This setting depends on the location where to confirm.
  • Página 15 SETTINGS ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Sorting­channels Notes: You can choose between numbers, lower and You can sort the station list stored during the sta- upper case letters, and special characters. tion search in three different ways. – »Alphanumeric«: all stations are sorted alpha- Press »...
  • Página 16: Automatic­station­search

    SETTINGS ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Installing­Spotify Automatic­station­search If you wish to play back the wide selection of Press and hold » « or » « or press the Vol- music available from “Spotify”, you need to load ume Knob. When you release the button, the the application onto your mobile phone or tablet automatic search stops at the next station.
  • Página 17: General Functions

    GENERAL­FUNCTIONS ­--------------------------------------------------------------------------------------- Switching­on­and­off Adjusting­the­volume Switch on the device from standby mode Adjust the volume by pressing » « or »+« on by pressing » « on the remote control or the remote control or rotate the Volume Knob » « on the device. on the device.
  • Página 18 INTERNET­RADIO­MODE ­ - ------------------------------------------------------------------------------- If the station name is entered, press » «, » «, Searching­for­Internet­radio­stations­ » « or » « or turn the Volume Knob to se- in­the­»Genre«­category lect the push button »OK« and press »OK« In the »Stations« menu, select the option »Gen- to confirm.
  • Página 19: Usb­mode

    USB­MODE ­ - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Playing­the­contents­of­a­USB­ memory­stick Switch off the device from standby mode by pressing » « on the remote control or » « on the device. Connect the USB interface of the MP3 player to the »USB« socket on the device (on the back side), using a standard USB cable;...
  • Página 20: Dab­mode

    DAB­MODE ­--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Selecting­the­DAB­input­source Select a DAB station by pressing » « or » « or by turning the Volume Knob, and open To enter DAB radio mode, either press »Menu« by pressing »OK«. button --> select “Main menu” --> DAB radio or –...
  • Página 21 2­­ C ertain services may require firmware updates. 3­­ D isclaimer regarding third-party services: Arçelik A.Ş. and Grundig Intermedia GmbH bear no re- sponsibility in the event that services offered by third parties are changed, disrupted, suspended or terminated. ENGLISH 21­...
  • Página 22: Bluetooth­mode

    Your WTR 3200 BT DAB+ WEB connects with The next time your Bluetooth device and all Bluetooth devices that support the A2DP pro- the WTR 3200 BT DAB+ WEB are in range file including the most smartphones, laptops and of each other, and the Bluetooth feature is tablets.
  • Página 23: Automatic­shutdown

    Manager on your Bluetooth device and select the Grundig WTR3200. Note:­ In case of the registered WTR 3200 BT DAB+ WEB cannot connect to the Bluetooth device again, please remove the Grundig WTR3200 from the Bluetooth device list, search and connect again. TIMER­MODE ­-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Setting­the­alarm­times­and­mode...
  • Página 24: Activating­and­deactivating­the­ Alarm

    TIMER­MODE ­-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Sleep­Timer Interrupting­the­alarm Press »OK« while the alarm is sounding. The device has a sleep timer which switches off in – Display: 5 minutes radio mode at a preset time. It is possible to adjust – The alarm (signal tone or radio) stops. the sleep time between 15 and 60 minutes in 15 minute increments.
  • Página 25: Special Functions

    SPECIAL­FUNCTIONS ­-------------------------------------------------------------------------------------------- Set­the­display­illumination­–­for­ Deleting­all­settings­(Reset) the­stand-by­mode This function enables you to reset all the custom settings back to the default settings. All setings are You can choose whether the display is always lost when you do this. displayed on level in the stand-by mode or whet- her it displayed dim level after a desired time (10, Open the menu with »Menu«.
  • Página 26: Software Update

    SPECIAL­FUNCTIONS ­-------------------------------------------------------------------------------------------- Software­Update You can install the latest version of the software, if available. Connect the device to a PC by means of the socket located in the battery compartment. Open the menu with »Menu«. Select the option »System settings« with »...
  • Página 27 SICHERHEIT­UND­INFORMATIONEN ­------------------------------------- Beachten Sie, dass langes Hören mit Dieses Gerät dient der Wiedergabe von Audi- Ohrhörern bei hoher Lautstärke Ihr osignalen. Gehör schädigen kann. Jegliche andere Nutzung ist ausdrücklich unter- sagt. Entsorgen Sie Batterien auf umweltfreundliche Weise. Achten Sie darauf, das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser zu schützen.
  • Página 28: Technische Daten

    2009/125/EG und 2011/65/EU. recycelt und wiederverwertet werden Eine CE-Konformitätserklärung zum Gerät können können. Deshalb dürfen Geräte am Sie als PDF-Datei von den Grundig-Internetseiten Ende ihrer Lebensdauer nicht über den abrufen: www.grundig.com/downloads/doc. normalen Hausmüll entsorgt werden. Das Typenschild befindet sich an der Rückseite Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum Recy- des Gerätes.
  • Página 29: Informationen­zur­verpackung

    SICHERHEIT­UND­INFORMATIONEN ­------------------------------------- Informationen­zur­Verpackung Dieses Gerät ist ein Gerät der Klasse II bzw. ein zweifach isoliertes Elektrog- Verpackungsmaterialien erät. Es wurde so entwickelt, dass es Produktes sind aus recyclingfähigen keine Sicherheitsverbindung zu einer Materialien in Übereinstimmung mit elektrischen Erdung benötigt. unseren nationalen Umweltschutz- richtlinien hergestellt.
  • Página 30: Auf Einen Blick

    AUF­EINEN­BLICK ­ - ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Beachten Sie die Abbildung auf Seite 3. Bedienelemente­an­der­Rückseite Antenna Teleskopantenne. Bedienelemente­an­der­Vorderseite USB- Anschluss Display Zeigt verschiedene Informa- Aktualisierung der Software tionen, wie Kanalname, Zeit, des Gerätes. Alarmzeit, Lautstärke und USB- Anschluss Menü. Verbindung von MP3-Player, Durch Betätigung der Taste USB-Speicherstick oder schaltet sich das Gerät ein und...
  • Página 31 AUF­EINEN­BLICK ­ - ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Fernbedienung Mode/AL­ Wählt die Audioquellen für die Modi Internetradio, Musikplayer, DAB-Radio, UKW-Radio und AUX-Eingang. Startet und unterbricht die Wied- ergabe. Menu Öffnet das Hauptmenü (je nach ausgewähltem Betriebsmodus) und wechselt zurück zur Anzeige von Zeit, Datum und anderen Informationen.
  • Página 32 VERBINDUNG­UND­VORBEREITUNG --------------------------------- Externe­Geräte­verbinden Batterie­ in­ der­ Fernbedienung­ aktivieren Hinweise: Ziehen Sie den Folienstreifen aus dem Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie externe Batteriefach. Geräte verbinden. Fernbedienungsbatterie­ Verbinden Sie den Audioausgang des externen wechseln Gerätes über ein Standardaudiokabel mit dem „AUX­IN“...
  • Página 33 VERBINDUNG­UND­VORBEREITUNG --------------------------------- LAN-Verbindung­zum­Internet Telefonanschluss Modem/Router Splitter WTR 3200 BT DAB+ WEB Medienserver auf dem Computer Hinweis: Hinweise: Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es mit Die Zeilen repräsentieren die Funktion. dem Internet verbinden. --.--.--.--.-- Internetradio 1­Verbinden Sie den Ethernet-Anschluss ....
  • Página 34: Menünavigation

    Wann Sie das Gerät an die Stromversorgung Auswahloptionen: anschließen oder eine Werksrücksetzung durch- – „Aktualisierung von DAB“. führen, zeigt das Display das Grundig-Logo an. – „Aktualisierung von UKW“. Anschließend erscheint der Wizard-Installation- – „Aktualisierung vom Netzwerk“ (von einem sassistent, der Sie schrittweise durch die Installa- Internetsender).
  • Página 35 EINSTELLUNGEN ­------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 9­Falls sich das Gerät über das Netzwerk Wählen Sie Ihr [WPS]-Drahtlosnetzwerk mit einschalten lassen soll, wählen Sie mit „ “ oder „ “ oder „ “ oder durch Drehen des „ “ oder durch Drehen des Jog Shuttle die Lautstärkereglers.
  • Página 36 EINSTELLUNGEN ­------------------------------------------------------------------------------------------------------------ DAB-Sender­einstellen Geben Sie Ihren WLAN-Sicherheitscode ein. Wählen Sie mit „ “, „ “, „ “ oder „ “ oder Automatische­Sendersuche durch Drehen des Lautstärkereglers das erste Wenn Sie das Gerät im DAB-Modus erstmalig Zeichen (Groß- und Kleinbuchstaben, Ziffern, einschalten, startet die automatische Sender- Symbole).
  • Página 37: Automatische­sendersuche

    EINSTELLUNGEN ­------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Sender­manuell­einstellen Wählen Sie Ihre Einstellungen, indem Sie „ “ oder „ “ drücken oder den Lautstärkeregler Verändern Sie die Frequenz in kleinen Schritten, drehen. Bestätigen Sie dann mit „OK“. indem Sie wiederholt „ “ oder „ “ drücken. –...
  • Página 38: Allgemeine­funktionen

    ALLGEMEINE­FUNKTIONEN ­ - ------------------------------------------------------------------ Aus-­und­einschalten Lautstärke­anpassen Schalten Gerät Passen Sie die Lautstärke an, indem Sie „ “ Bereitschaftsmodus ein, indem Sie „ “ an der oder „+“ an der Fernbedienung drücken oder Fernbedienung oder „ “ am Gerät drücken. den Lautstärkeregler am Gerät drehen. –...
  • Página 39 INTERNETRADIOMODUS ­----------------------------------------------------------------------------- Nach Eingabe des Sendernamens wählen In­der­„Genre“-Kategorie­nach­ Sie durch Drücken von „ “, „ “, „ “ oder Internetradiosendern­suchen „ “ oder durch Drehen des Lautstärkereglers Wählen Sie im „Sender“-Menü durch Drücken die Drucktaste „OK“ und bestätigen Sie mit von „...
  • Página 40 USB-MODUS ­--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Inhalte­eines­USB-Speichersticks­ wiedergeben Schalten Sie das Gerät aus dem Bereitschaftsmodus aus, indem Sie „ “ an der Fernbedienung oder „ “ am Gerät drücken. Verbinden Sie die USB-Schnittstelle des MP3-Players über ein Standard-USB-Kabel mit dem „USB“- Anschluss am Gerät (an der Rückseite). oder Stecken Sie den USB-Stecker des USB-Speichersticks in den „USB“-Anschluss des Gerätes (an der...
  • Página 41 DAB-MODUS ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DAB-Eingangsquelle­wählen Wählen Sie durch Drücken von „ “ oder „ “ oder durch Drehen des Lautstärkereglers einen Rufen Sie den DAB-Radio-Modus auf, indem Sie die DAB-Sender und öffnen Sie ihn mit „OK“. „Menu“-Taste drücken, „Hauptmenü“ und dann –...
  • Página 42 2­­ B estimmte Services erfordern möglicherweise eine Firmware-Aktualisierung. 3­­ H aftungsausschluss bei Services von Drittanbiet- ern: Arçelik A.Ş. und Grundig Intermedia GmbH übernehmen keine Verantwortung, falls von Drit- tanbietern angebotene Services geändert, unter- brochen, eingestellt oder beendet werden. 42­ ­...
  • Página 43: Bluetooth-Modus

    Gerät koppeln. Geräten Wenn sich Ihr Bluetooth-Gerät und der WTR Ihr WTR 3200 BT DAB+ WEB verbindet sich mit 3200 BT DAB+ WEB das nächste Mal in allen Bluetooth-Geräten, die das A2DP-Profil un- Reichweite zueinander befinden und die terstützen, wozu die meisten Smartphones, Lap-...
  • Página 44: Automatische Abschaltung

    Bluetooth-Funktion am Gerät ab- kein Bluetooth-Gerät verbunden ist, wechselt der schalten, wird die Verbindung getrennt. WTR 3200 BT DAB+ WEB nach 15 Minuten au- tomatisch in den Bereitschaftsmodus. Sie können die Verbindung wiederherstellen, indem Sie einfach auf den Bluetooth-Manager an Ihrem Bluetooth-Gerät zugreifen und Grun-...
  • Página 45 TIMER-MODUS ­ - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Schlaftimer Alarm­unterbrechen Drücken Sie „OK“, während der Alarm ertönt. Das Gerät hat einen Schlaftimer, wodurch es sich – Anzeige: 5 Minuten im Radiomodus zu einer voreingestellten Zeit ab- – Der Alarm (Signalton oder Radio) stoppt. schaltet. Sie können die Schlafzeit in 15-Minuten- Schritten auf 15 bis 60 Minuten einstellen.
  • Página 46: Spezielle­funktionen

    SPEZIELLE­FUNKTIONEN ­ - ------------------------------------------------------------------------------ Anzeigebeleuchtung­einstellen­–­für­ Alle­Einstellungen­löschen­(Rückset- den­Bereitschaftsmodus zung) Sie können wählen, ob die Anzeige immer auf die Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Rücksetzung al- Stufe im Bereitschaftsmodus eingestellt bleiben oder ler angepasster Einstellungen auf die Werksvorga- nach einer bestimmten Zeit (10, 20, 30, 45, 60, 90, ben.
  • Página 47 SPEZIELLE­FUNKTIONEN ­ - ------------------------------------------------------------------------------ Softwareaktualisierung Sie können die aktuellste Version der Software installieren, falls verfügbar. Verbinden Sie das Gerät über den Anschluss im Batteriefach mit einem PC. Öffnen Sie das Menü mit „Menu“. Wählen Sie die Option „System set- tings“ mit „ ­...
  • Página 48: Informations Relatives À La Sécurité

    INFORMATIONS­RELATIVES­À­LA­SÉCURITÉ ­----------- Cet appareil est conçu pour la lecture des sig- Il convient d'attirer l’attention sur les aspects naux audio. environnementaux de mise au rebut de la bat- Son utilisation à d'autres fins est formellement terie. interdite. ÉVITEZ D’INGÉRER LA BATTERIE, RISQUE Assurez-vous que l'appareil est protégé...
  • Página 49: Données Techniques

    Ce produit a été fabriqué avec des pareil est disponible au format PDF sur la page pièces de qualité supérieure et des d'accueil du site Web de Grundig ou à l’adresse matériaux susceptibles d'être réutili- www.grundig.com/download S/doc.. sés. Ils sont donc appropriés pour le L'étiquette se trouve à...
  • Página 50: Alimentation Électrique

    INFORMATIONS­RELATIVES­À­LA­SÉCURITÉ ­----------- L’éclair représenté par le symbole de la flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter les utilisateurs de la présence de la haute tension dans l’appareil qui pourrait causer une électrocution. Il s’agit d'un appareil électrique de classe II ou à...
  • Página 51 APERÇU ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Voir l'image à la page 3. Mode/AL­ Appuyez sur le bouton « Mode/AL » puis tournez le bouton de volume dans le Commandes­sur­la­face­avant sens horaire ou dans le sens Display Affiche plusieurs informa- antihoraire pour faire défiler tions telles que le nom de la vers la gauche ou la droite chaîne, l'heure, l’horaire de...
  • Página 52: Télécommande

    APERÇU ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Télécommande Démarre et interrompt momenta- nément la lecture. Menu Ouvre le menu principal (en fonction du mode sélectionné) et revient à l'affichage de l'heure, de la date et d'autre informations. Permet de confirmer l'option sélec- tionnée. Permet de déplacer le curseur dans le menu vers le haut ou vers le bas.
  • Página 53: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    BRANCHEMENT­ET­PRÉPARATION ­------------------------------------------- Branchement­des­appareils­ Insertion­ des­ piles­ dans­ la­ externes télécommande Retirez le film de protection de la pile. Remarques­: Débranchez l'appareil avant d'y connecter Changer­ la­ pile­ de­ la­ des périphériques externes. télécommande Utilisez un câble audio standard pour Desserrez les vis du compartiment à pile connecter les sorties audio du périphérique Retirez le compartiment de la pile.
  • Página 54 BRANCHEMENT­ET­PRÉPARATION ­------------------------------------------- Connexion­LAN­à­internet Prise téléphonique Modem/routeur Répartiteur WTR 3200 BT DAB+ WEB Serveurs multimédias sur l’ordinateur Remarque­: Remarques­: Débrancher l'appareil avant de le connecter Les lignes représentent la fonction.. à internet. --.--.--.--.-- Radio Internet 1­Connecter la prise Ethernet du modem/ ....
  • Página 55: Paramètres

    Quand vous connectez les appareils externes station internet) ; aux appareils principaux ou après réinitialisation aux paramètres d'usine, le logo Grundig sera af- – »Pas de mise à jour« (Pas de synchronisation fiché. L'assistant d'installation s'ouvre ensuite et automatique de l'heure).
  • Página 56 PARAMÈTRES ­ - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 9­Si vous mettez l'appareil en marche à partir du Sélectionnez votre réseau sans réseau, sélectionnez le bouton »YES« à l'aide fil [WPS] à l’aide de la touche du bouton » « ou » « ou tournant le jog »...
  • Página 57 PARAMÈTRES ­ - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Réglage­des­stations­DAB Entrez votre code de sécurité sans fil : Sélectionnez le premier caractère (lettres Recherche­automatique­de­chaînes majuscules et minuscules, nombres, symboles) Si vous allumez l'appareil en mode DAB, la re- à l’aide des touches » «, » «, » « ou » cherche automatique de chaînes démarre.
  • Página 58 PARAMÈTRES ­ - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Choix­manuel­des­chaînes­radio Sélectionnez vos réglages en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le bouton de Faites avancer la fréquence progressivement Volume et confirmez en appuyant sur »OK«. en appuyant à plusieurs reprises sur » « ou » «.
  • Página 59: Mode­silencieux

    FONCTIONS­D'ORDRE­GÉNÉRAL ­------------------------------------------------- Mise­sous­tension­et­hors­tension Réglage­du­volume Mettez l'appareil en marche à partir Ajustez le volume en appuyant sur le touche mode veille appuyant » « or »+« de la télécommande ou tournez le bouton » « de la télécommande ou sur bouton de Volume de l'appareil. la touche »...
  • Página 60 MODE­RADIO­INTERNET ­ - ------------------------------------------------------------------------------- Si vous voulez quitter le menu avant la fin appuyez Recherche­des­chaînes­radio­internet­ sur » «, » «, » « ou sur » « ou tournez le dans­la­catégorie­»Genre« bouton de Volume pour sélectionner le bouton Sélectionnez l'option »Genre« dans le menu »CANCEL«...
  • Página 61: Mode­usb

    MODE­USB ­ - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Lecture­du­contenu­d'une­clé­USB Mettez l'appareil en marche à partir du mode veille en appuyant sur le bouton » « de la télécommande ou sur la touche » « de l’appareil. Brancher l'interface USB du lecteur MP3 à la prise »USB«...
  • Página 62: Mode­dab

    MODE­DAB ­--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Sélection­de­la­source­d'entrée­DAB Sélectionnez chaîne appuyant » « Pour accéder au mode radio DAB, vous pouvez » « ou en tournant le bouton de Volume, et soit appuyer sur le bouton »Menu« - sélectionnez ouvrez en appuyant sur »OK«. « Menu principal » --> radio DAB soit appuyer sur –...
  • Página 63 C ertains services peuvent nécessiter des mises à jour du microprogramme. 3­­ D écharge concernant les services de tiers : Ar- çelik A.Ş. et Grundig Intermedia GmbH ne sont en aucun cas responsables de la modification, l'interruption, la suspension ou l'annulation des services offerts par des tiers.
  • Página 64: Mode­bluetooth

    La prochaine fois que votre périphérique Blue- charge le profil A2DP, y compris la plupart des tooth et le WTR 3200 BT DAB+ WEB sont à smartphones, ordinateurs portables et tablettes. portée les uns des autres, et que la fonction Bluetooth est activée, ils se connecteront au-...
  • Página 65: Mode­minuterie

    Si le Bluetooth est sélectionné comme source d’entrée alors qu’aucun dispositif Bluetooth n’est Si vous vous déplacez et vous trouvez hors de connecté, le WTR 3200 BT DAB+ WEB passera portée, ou désactivez la fonction Bluetooth de automatiquement en mode veille au bout de 15 min- votre appareil, le périphérique se déconnectera...
  • Página 66 MODE­MINUTERIE ­ - ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Arrêt­programmé Arrêt­de­l'alarme Appuyez sur »OK« lorsque l’alarme retentit. L’appareil dispose d’une fonction arrêt program- – Affichage : 5 minutes mé, laquelle éteint automatiquement la radio – L'alarme (signal sonore ou radio) s'arrête. après écoulement de la durée que vous aurez programmée.
  • Página 67: Fonctions Spéciales

    FONCTIONS­SPÉCIALES ­ - ---------------------------------------------------------------------------------- Réglage­de­l'éclairage­de­l'écran­ Effacer­tous­les­réglages­(Réinitiali- –­pour­le­mode­veille sation) Vous pouvez choisir si l’écran reste allumé en Cette fonction vous permet de réinitialiser tous les ré- mode veille ou s'il affiche le niveau de luminosité glages personnalisés à leurs paramètres par défaut. après une durée souhaitée (10, 20, 30, 45, 60, Avec cette opération, tous les réglages sont perdus.
  • Página 68: Mise À Jour Du Logiciel

    FONCTIONS­SPÉCIALES ­ - ---------------------------------------------------------------------------------- Mise­à­jour­du­logiciel Vous pouvez installer la dernière version du logiciel, le cas échéant. Connectez l'appareil au PC à l'aide de la prise disposée dans le compartiment des piles. Ouvrez le menu à l'aide du bouton »Menu«. Sélectionnez l’option »System settings« à...
  • Página 69 SICUREZZA­E­INFORMAZIONI ­ - ---------------------------------------------------------- Questo dispositivo è concepito per la riproduzio- I temporali costituiscono un pericolo per tutti i di- ne dei segnali audio. spositivi elettrici. Anche se il sistema hi-fi è spento, Ogni altro uso è espressamente proibito. può essere danneggiato da un fulmine che colpi- sce la rete.
  • Página 70: Dati Tecnici

    Questo dispositivo è stato realizzato è disponibile in formato di file PDF alla pagina ini- con parti e materiali di alta qualità che ziale Grundig www.grundig.com/download/doc. possono essere riutilizzati e sono adatti a riciclo. Non smaltire il prodotto di La targa di identificazione si trova sul lato poste- scarto con normali rifiuti domestici e altri riore del dispositivo.
  • Página 71 ALIMENTAZIONE ­----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Funzionamento­elettrico Estrarre la spina di rete per scollegare il dis- positivo dalla rete. Assicurarsi che la spina Controllare che la tensione di rete sull'etichetta di alimentazione sia facilmente accessibile informativa (sul retro del dispositivo) corrisponda durante il funzionamento e non bloccata da alla tensione di rete locale.
  • Página 72 PANORAMICAA ­ - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Vedere la figura a pagina 3. Comandi­posteriori Antenna Antenna telescopica. Comandi­anteriori Presa USB per aggiornare il Display Mostra varie informazioni software del dispositivo. come nome canale, ora, ora Presa USB per la connes- della sveglia, volume e menu. sione del lettore MP3, di una Premere il pulsante, accende chiave di memoria USB o...
  • Página 73: Il­telecomando

    PANORAMICAA ­ - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Il­telecomando Mode/AL­ Seleziona le fonti audio per le modalità radio internet, lettore musicale, radio DAB, radio FM e ingresso ausiliario. Avvia e mette in pausa la riprod- uzione. Menu Apre il menu principale (a sec- onda della modalità di funziona- mento selezionata) e torna alla visualizzazione di ora, data e altre informazioni.
  • Página 74 COLLEGAMENTO­E­PREPARAZIONE ­------------------------------------- Collegamento­di­dispositivi­ Attivazione­ delle­ batterie­ nel­ esterni telecomando Rimuovere la pellicola dalla batteria. Note: Spegnere il dispositivo prima di collegare Sostituzione­ della­ batteria­ del­ dispositivi esterni. telecomando Usare un cavo audio standard per collegare le Svitare le viti dello scomparto della batteria uscite audio del dispositivo esterno della presa Estrarre lo scomparto batteria »AUX­IN«...
  • Página 75 COLLEGAMENTO­E­PREPARAZIONE ­------------------------------------- Collegamento­LAN­a­internet Presa telefonica Modem/Router Splitter WTR 3200 BT DAB+ WEB Server media sul computer Nota: Note: Spegnere il dispositivo prima di collegarlo Le righe rappresentano la funzione. ad internet. --.--.--.--.-- Radio internet 1­Collegare la presa Ethernet del modem/ ....
  • Página 76: Navigazione­menu

    – »No update« (Nessun aggiornamento) (nessuna la reimpostazione di fabbrica, il display visualizza il logo sincronizzazione automatica dell'ora). Grundig. A questo punto compare l'assistente all'installa- zione guidata che guida passo passo attraverso l'instal- Selezionare una delle opzioni premendo » « o »...
  • Página 77 IMPOSTAZIONI ­ - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Selezionare una delle regioni WLAN premendo » « Selezionare l’opzione »Push-Button« o » « o ruotando la manopola Volume e confermare (Pulsante di comando) con » « o premendo »OK«. » « o ruotando la manopola Volume e pre- (Questa impostazione dipende dalla posizione mere »OK«...
  • Página 78 IMPOSTAZIONI ­ - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Impostazione­delle­stazioni­DAB Immettere il codice di sicurezza wireless: Selezionare il primo carattere (lettere Ricerca­automatica­della­stazione maiuscole e minuscole, numeri, simboli) con » Se si accende prima il dispositivo in modalità «, » «, » « o » « o ruotando la manopola DAB, si avvia la ricerca automatica delle stazio- Volume e premere»OK«...
  • Página 79 IMPOSTAZIONI ­ - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Sintonizzazione­manuale­delle­ Selezionare le impostazioni premendo » « o » «o ruotando la manopola Volume e stazioni confermare premendo »OK«. Spostare in avanti la frequenza a brevi intervalli premendo ripetutamente » « o » «. Impostazione­delle­stazioni­FM – La frequenza avanza o torna indietro di Impostazione­della­modalità­di­...
  • Página 80: Funzioni­generali

    FUNZIONI­GENERALI ­------------------------------------------------------------------------------------------ Accensione­e­spegnimento Regolazione­del­volume Accendere il dispositivo dalla modalità Regolare il volume premendo » « o »+« sul standby premendo » « sul telecomando o » « telecomando oppure ruotare la manopola sul dispositivo. Volume sul dispositivo. – Display: Il sistema passa all'ultima fonte Azzeramento­audio selezionata.
  • Página 81 MODALITÀ­RADIO­INTERNET ­-------------------------------------------------------------- Se si desidera uscire dal menu prematuramente, Ricerca­delle­stazioni­radio­Internet­ premere » «, » «, » « o » « oppure nella­categoria­»Genre«­(Genere). ruotare la manopola Volume per selezionare il Nel menu »Stations« (Stazioni), selezionare pulsante di comando »CANCEL« (ANNULLA) l’opzione »Genre« (Genere) premendo » « o e premere »OK«...
  • Página 82: Modalità­usb

    MODALITÀ­RADIO­INTERNET ­-------------------------------------------------------------- Apertura­delle­stazioni­Internet­ preimpostate Aprire la stazione radio Internet premendo uno dei pulsanti numerici »1...5+« sul telecomando. – Sul display compare »Connecting...« (Collegamento in corso...) e poi »Loading« (Caricamento), dopo poco la stazione è riprodotta. MODALITÀ­USB ­---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Selezionare l'opzione »USB playback«...
  • Página 83: Modalità­dab

    MODALITÀ­DAB ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Selezione­della­fonte­di­ingresso­DAB Selezionare la stazione DAB premendo » « o » « oppure ruotando la manopola Volume e aprire Per entrare nella modalità radio DAB, premere il premendo »OK«. pulsante Menu --> selezionare “Main menu” (Menu – Display: »Playing« (In riproduzione), la stazione principale) -->...
  • Página 84 C erti servizi potrebbero richiedere aggiorna- menti del firmware. 3­­ E sclusione della responsabilità riguardante i servizi di terze parti: Arçelik A.Ş. e Grundig Intermedia GmbH non si assumono alcuna re- sponsabilità qualora i servizi offerti da terze parti siano modificati, disturbati, sospesi o interrotti.
  • Página 85: Modalità­bluetooth

    Compatibilità­dispositivo­Blueto- tooth all'unità soltanto una volta. La volta successiva in cui dispositivo Blueto- Il dispositivo WTR 3200 BT DAB+ WEB si colle- oth e WTR 3200 BT DAB+ WEB sono nel ga con tutti i dispositivi Bluetooth che supportano relativo raggio e la funzione Bluetooth è atti- il profilo A2DP compresa la maggior parte di vata, si collegano automaticamente.
  • Página 86: Arresto­automatico

    Per ricollegare, basta accedere a Bluetooth Manager del dispositivo Bluetooth e seleziona- re Grundig WTR3200. Nota:­ Se WTR 3200 BT DAB+ WEB registrato non riesce a collegarsi di nuovo al dispositivo Bluetooth, rimuovere Grundig WTR3200 dall'elenco di dispositivi Bluetooth, cercare e collegare di nuovo.
  • Página 87: Timer­di­spegnimento

    MODALITÀ­TIMER ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------------------- 10­ Attivazione­e­disattivazione­della­ Selezionare la modalità desiderata per la sveglia (Daily (Tutti i giorni), Once (Una volta) sveglia ­ o Weekdays (Giorni feriali) con » «. Premere » « per spegnere il dispositivo. Nota: Premere »Mode/AL« (Modalità/AL) per Se la sveglia è...
  • Página 88: Funzioni Speciali

    FUNZIONI­SPECIALI ­----------------------------------------------------------------------------------------------- Impostazione­dell'illuminazio- Cancellazione­di­tutte­le­imposta- ne­del­display­-­per­la­modalità­ zioni­(reimpostazione) stand-by Questa funzione consente di reimpostare tutte le impostazioni personalizzate riportandole a quel- Si può scegliere se il display è sempre visualizza- le di fabbrica. In questo modo verranno perse to a livello in modalità stand-by o se viene visualiz- tutte le impostazioni.
  • Página 89: Aggiornamento­software

    FUNZIONI­SPECIALI ­----------------------------------------------------------------------------------------------- Aggiornamento­software Si può installare la versione più recente del software, se disponibile. Collegare il dispositivo a un PC mediante la presa che si trova nello scomparto batteria. Aprire il menu con »Menu«. Selezionare l’opzione »System set- tings« con » ­...
  • Página 90: Español

    SEGURIDAD­E­INFORMACIÓN ­----------------------------------------------------------- Esta unidad se ha diseñado para la reproduc- Debe prestarse especial atención a los aspec- ción de señales de audio. tos medioambientales relacionados con la eli- Se prohíbe expresamente cualquier otro uso. minación de la batería. Asegúrese de que el aparato esté a salvo de NO INGIERA LA BATERÍA, RIESGO DE chorros o salpicaduras de agua.
  • Página 91: Datos Técnicos

    La declaración de conformidad CE para el dispo- han empleado piezas y materiales de sitivo está disponible en formato PDF en la web alta calidad, que pueden reutilizarse de Grundig, www.grundig.com/downloads/ y reciclarse. No arroje este aparato a doc. la basura junto con sus residuos do- mésticos normales o de otro tipo al final de su vi-...
  • Página 92: Alimentación Eléctrica

    SEGURIDAD­E­INFORMACIÓN ­----------------------------------------------------------- El símbolo del relámpago represen- tado por el símbolo de la flecha en un triángulo equilátero tiene la intención de alertar a los usuarios de la existen- cia de alta tensión dentro del dispositivo que po- dría provocar una descarga eléctrica. Este equipo es un aparato de clase II o un aparato de doble aislamiento eléc- trico.
  • Página 93 INFORMACIÓN­GENERALW ­ - ----------------------------------------------------------------- Ver la imagen en la página 3. hasta que quede resaltado y pulse Aceptar. Controles­en­la­parte­delantera Display Controles­en­la­parte­trasera Muestra diversos datos, como el nombre de canal, la Antenna Antena telescópica. hora, la hora de la función despertador, el volumen y el Toma USB para la actuali- menú.
  • Página 94: El Mando A Distancia

    INFORMACIÓN­GENERALW ­ - ----------------------------------------------------------------- El­mando­a­distancia Mode/AL­ Selecciona las fuentes de audio para los modos Radio de Inter- net, Reproductor de música, Radio DAB, radio FM y Aux In. Inicia y pone en pausa la repro- ducción. Menu Abre el menú principal (en fun- ción del modo operativo selec- cionado) y permite retroceder para la visualización de la hora,...
  • Página 95: Conexión­y­preparación

    CONEXIÓN­Y­PREPARACIÓN ­ - ------------------------------------------------------------ Conexión­de­dispositivos­ Activación­ de­ las­ pilas­ en­ el­ externos mando­a­distancia Retire el precinto del compartimento de las Notas: pilas. Apague la unidad antes de conectar dispositivos externos. Cambio­ de­ la­ pila­ del­ mando­ a­ distancia Utilice un cable de audio estándar para conectar la salida de audio del dispositivo Afloje los tonillos del compartimento de la pila IN«...
  • Página 96 CONEXIÓN­Y­PREPARACIÓN ­ - ------------------------------------------------------------ Conexión­a­Internet­a­través­de­LAN Toma de teléfono Módem/router Separador WTR 3200 BT DAB+ WEB Servidores de medios en el ordenador Nota: Notas: Apague la unidad antes de conectarla a Las líneas representan la función. Internet. --.--.--.--.-- Radio por Internet 1­Conecte la toma Ethernet del módem/router...
  • Página 97: Configuración

    Al conectar la unidad a la red eléctrica, o tras el restablecimiento de la configuración de fábrica, el horaria automática. visor mostrará el logotipo de Grundig. A continua- Seleccione una de las opciones pulsando » « o » ción aparecerá el asistente para la instalación, que «...
  • Página 98 CONFIGURACIÓN ­ - ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Seleccione una de las regiones WLAN pulsando » « o » « o bien girando el control de volumen Seleccione la opción »PIN« con » « o » « o y confirme pulsando »OK«. girando el mando de volumen y pulse »OK« para (Este ajuste depende de la ubicación desde donde confirmar.
  • Página 99: Clasificación­de­canales

    CONFIGURACIÓN ­ - ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Clasificación­de­canales comete error, pulse » «, » «, » « o » « o bien gire el mando Puede ordenar la lista de emisoras guardadas duran- giratorio para seleccionar el pulsador »BKSP« te la búsqueda en tres formas diferentes. y pulse »OK«...
  • Página 100: Búsqueda Automática De Emisoras

    El teléfono móvil/tablet PC debe estarregistrado en la Nota: misma red WLAN que su WTR 3200 BT DAB+ WEB. Pulse el botón Menú y seleccione la opción 1­ Descargue la aplicación­...
  • Página 101: Funciones Generales

    FUNCIONES­GENERALES ­------------------------------------------------------------------------------ Encendido­y­apagado Ajuste­del­volumen Encienda la unidad desde el modo en espera Ajuste el volumen mediante los botones » « pulsando el botón » « del mando a distancia o o »+« del mando a distancia o gire el control »...
  • Página 102 MODO­DE­RADIO­POR­INTERNET ­ - --------------------------------------------- introduce nombre Búsqueda­de­emisoras­de­radio­por­ emisora, pulse » «, » «, Internet­en­la­categoría­»Género« » « o » « o bien gire el control del volumen En el menú »Estaciones«, seleccione la opción para seleccionar el pulsador »OK« y pulse »Género«...
  • Página 103 MODO­USB ­------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Reproducción­de­los­contenidos­ Pulse el botón »OK« para iniciar la reproducción. de­un­lápiz­de­memoria­USB – Visor: la reproducción da comienzo y el Encienda la unidad desde el modo en espera visor muestra el tiempo de reproducción pulsando el botón » « del mando a distancia o transcurrido, el tiempo total de reproducción »...
  • Página 104: Presintonización

    MODO­DAB ­ - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Selección­de­la­fuente­de­entrada­ Seleccione una emisora DAB pulsando » « o » « o bien girando el control de volumen y ábrala pulsando »OK«. Para acceder al modo de radio DAB, pulse el botón – Visor: »Reproduciendo««, se puede oír la emisora »Menu«...
  • Página 105 3­­ D escargo de responsabilidad respecto de los servicios de terceros: Arçelik A.Ş. y Grundig Inter- media GmbH no se hacen responsables en caso de cambio, interrupción, suspensión o cancela- ción de los servicios ofrecidos por terceros.
  • Página 106: Modo Bluetooth

    Bluetooth La próxima vez que su dispositivo Bluetooth Su unidad WTR 3200 BT DAB+ WEB se conecta y la unidad WTR 3200 BT DAB+ WEB estén con todos los dispositivos Bluetooth que admitan dentro de sus respectivos radios de alcance el perfil A2DP, incluidos la mayoría de teléfonos...
  • Página 107: Modo Temporizador

    Si está Bluetooth seleccionado como fuente de entrada y no hay ningún dispositivo Bluetooth co- Si se sale del alcance o desactiva la función nectado, el dispositivo WTR 3200 BT DAB+ WEB Bluetooth del dispositivo, la unidad se desco- cambia automáticamente al modo en espera trans- nectará...
  • Página 108: Temporizador­de­desconexión

    MODO­TEMPORIZADOR ­ - ------------------------------------------------------------------------------ Temporizador­de­desconexión Interrupción­de­la­función­desperta- Este aparato dispone de un temporizador de des- conexión que permite apagar la radio a la hora Pulse »OK« mientras suena el despertador. programada. Es posible ajustar un tiempo de des- – Visor: 5 minutos conexión de entre 15 y 60 minutos, a intervalos –...
  • Página 109: Funciones Especiales

    FUNCIONES­ESPECIALES ­------------------------------------------------------------------------------- Ajuste­la­iluminación­de­la­panta- Borrado­de­la­configuración­ lla­para­el­modo­en­espera (reinicio) Puede seleccionar si la pantalla siempre se Esta función le permite eliminar todos los ajustes muestra en el nivel en el modo en espera o si personalizados que haya realizado sobre la con- se muestra en nivel atenuado después del tiempo figuración predeterminada.
  • Página 110: Actualización Del Software

    FUNCIONES­ESPECIALES ­------------------------------------------------------------------------------- Actualización­del­software Puede instalar la última versión del software, si está disponible. Conecte el dispositivo a un ordenador a través de la toma ubicada en el compartimento de las pilas. Abra el menú mediante »Menu«. Seleccione la opción »System settings« con »...
  • Página 111: Norsk

    SIKKERHET­OG­INFORMASJON ­ - ---------------------------------------------------- Denne enheten er beregnet på avspilling av Tordenvær er en fare for alle elektriske appa- lydsignaler. rater. Selv om Hi-Fi anlegget er slått av, kan det Enhver annen bruk er strengt forbudt. skades av et lynnedslag i strømnettet. Under tor- denvær må...
  • Página 112: Tekniske Data

    Du kan finne CE-samsvarserklæringen for enhe- trisk og elektronisk utstyr (WEEE). ten i form av en pdf-fil på Grundigs hjemmeside Dette produktet er produsert av www.grundig.com/downloads/doc. høykvalitetsdeler og -materialer som kan gjenbrukes og er egnet til gjenvin- Typeskiltet er plassert bak på apparatet.
  • Página 113 STRØMFORSYNING ­------------------------------------------------------------------------------------------------ Bruk­med­nettstrøm Trekk ut støpselet for å koble enheten fra strømnettet. Se til at støpselet er lett Kontroller at nettspenningen på typeplaten tilgjengelig under bruk, og at det ikke blok- (på baksiden av enheten) tilsvarer den lokale keres av andre gjenstander. nettstrømforsyningen.
  • Página 114 OVERSIKT ­------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Se figuren på side 3. kontrollsystemet­er­på­baksiden Antenna Teleskopantenne. Kontrollsystemet­er­på­forsiden USB-kontakt for oppgrade- Display Viser forskjellig informasjon, ring av programvaren på slik som kanalnavn, tid, enheten. volum og meny. USN-kontakt til tilkobling Tryk på knappen slår appa- av MP3-spiller, en USB- ratet på...
  • Página 115 OVERSIKT ­------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Fjernkontrollen Mode/AL­ Velger lydkildene for Internett- radio, musikkspiller, FM-radio og Aux In-modus. Setter i gang og forårsaker pause i avspillingen. Menu Åpner hovedmenyen (avhen- gig av driftsmodus som er valgt) og bytter tilbake til vis- ningen for tid, dato og annen informasjon.
  • Página 116 TILKOBLING­OG­KLARGJØRING ­----------------------------------------------- Tilkobling­av­eksterne­enheter Hvordan­aktivere­batteriet­i­ fjernkontrollen Merknader: Dra av plastdekselet fra batteriet. Slå enheten av før du kobler til eksterne enheter. Hvordan­ b ytte­batteri­ i ­ f jernkontrollen Bruk en standard lydkabel for å koble Løsne batterirommets skruer lydutgangen til den eksterne enheten til Trekk ut batterirommet.
  • Página 117 TILKOBLING­OG­KLARGJØRING ­----------------------------------------------- LAN-tilkobling­til­Internett Telefonkontakt Modem/ruter Splitter WTR 3200 BT DAB+ WEB Medieservere på datamaskinen Merk: Merknader: Slå enheten av før du kobler til internettet. Linjene representerer funksjonen. --.--.--.--.-- Internnettradio 1 Koble Ethernet-kontakten på modemet/ ruteren til »LAN«-kontakten på enheten ved ....
  • Página 118 Når du kobler enheten til strømnettet, eller etter tilbakestilling til fabrikkverdier, vil displayet vise – »Ingen oppdatering« (Ingen automatisk Grundig-logoen. Installasjonsveiviseren vil vises tidssynkronisering). og lede deg gjennom installeringen trinn for trinn Velg et av alternativene ved å trykke på » «...
  • Página 119 INNSTILLINGER ­ - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Velg et av WLAN-områdene ved å trykke på Svelg alternativet »Trykk-Knap« med» « eller » « eller » « eller ved å skru volumknappen » « eller ved å dreie volumknappenog trykke og bekreft ved å trykke »OK«. »OK«...
  • Página 120 INNSTILLINGER ­ - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Sortering­av­kanaler Merknader: Du kan velge mellom tall, lavere og store Du kan sortere stasjonslisten som er lagret under bokstaver og spesialtegn. stasjonssøket på tre forskjellige måter. – »alfanumerisk«Alle stasjoner sorteres alfanume- Trykk» « eller » « eller ved å dreie risk (standard innstilling).
  • Página 121 INNSTILLINGER ­ - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Installerer­Spotify Automatisk­stasjonssøk Hvis du ønsker å spille av det brede utvalget Trykk og hold » « eller » « eller trykk på av musikk tilgjengelig fra "Spotify", må du laste Volumknappen. Når du slipper knappen, programmet på mobiltelefonen eller nettbrettet, stopper det automatiske søket ved neste installere det og kjøpe premiumversjonen.
  • Página 122 GENERELLE­FUNKSJONER ­------------------------------------------------------------------------- Slå­på­og­av Lydutkobling Slå på enheten fra standby-modus ved Aktiver og deaktiver mute med Mute på å trykke på » « på fjernkontrollen eller fjernkontrollen. » « på enheten – Display: » « vises når aktivert, forsvinner når – Display: Systemet bytter til den siste valgte deaktivert.
  • Página 123 INTERNETTRADIO­MODUS ­----------------------------------------------------------------------- Hvis stasjonsnavnet oppgitt, Søke­etter­Internett-radiostasjoner­i­ trykker på » «, » «, kategorien­»Sjanger« » « eller » « eller drei volumknappen for å I menyen »Stasjoner» velger du muligheten velge trykknappen »OK« og trykk »OK« for »Genre« ved å trykke » « eller » «eller ved å...
  • Página 124 USB-MODUS ­--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Avspilling­av­innholdet­på­en­ USB-minnestick Slå av enheten fra standby-modus ved å trykke på » « på fjernkontrollen eller » « på enheten. Koble USB-grensesnittet til MP3-spilleren til »USB« stikkontakt på enheten (på baksiden), ved hjelp av en standard USB-kabel; sett inn USB-kontakten på USB-minnepinnen i »USB«...
  • Página 125 DAB-MODUS ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Velg­DAB-inngangskilden Velg DAB-stasjonen ved å trykke på » « or » « eller ved å dreie volumknappen og åpne For å gå inn i DAB- radio modus,enten trykk ved å trykke på »OK«. »Menu«knappen → velg“hovedmeny” → DAB »Spiller«, DAB-stasjonen som er valgt, kan radio eller trykk »Mode/AL«...
  • Página 126 2­­ E nkelte tjenester kan kreve firmwareoppdaterin- ger. 3­­ A nsvarsfraskrivelse for tredjepartstjenester: Arçe- lik A.Ş. og Grundig Intermedia GmbH tar intet ansvar for endringer, avbrudd, utestengelse eller avslutning av tjenester som tilbys av tredjeparter. 1 26­ ­ NORSK...
  • Página 127: Bluetooth-Modus

    Start søkefunksjonen på Bluetooth-enheten. »5+­­ II« , trykk »5+­­ II« igjen for å Etter kort tid vises din Grundig WTR3200 på fortsette avspillingen; velg forrige tittel ved å Bluetooth-enheten. trykke på » «, velg neste tittel ved å trykke på »...
  • Página 128: Timermodus

    Grundig WTR3200 Merk:­ I tilfelle et registrert WTR 3200 BT DAB+ WEB ikke kan koble seg til Bluetooth-enhe- ten igjen, må du fjerne Grundig WTR3200 fra Bluetooth-enhet-listen, foreta søk og koble til igjen. TIMERMODUS ­ - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Stille­inn­alarmtider­og­-modus...
  • Página 129 TIMERMODUS ­ - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Avbryte­alarmen Merknader: For å sjekke gjenstående avbruddstid, trykk Trykk »OK« mens alarmen lyder.. kort »Sleep«. – Display: 5 minutter Du kan også sette avkoblingstriden ved å – Alarmen (signaltone eller radio) stopper. trykke » « (i trinn på 15 minutter). Merk: Alarmen lyder igjen avhengig av hvor ofte Å­slå­av­utkoblingstimeren...
  • Página 130 SPESIELLE­FUNKSJONER ­ - ------------------------------------------------------------------------------ Angi­skjermbelysning­-­for­stand- Slette­alle­innstillinger­(Tilbakestille) by-modus Med denne funksjonen kan du tilbakestille alle til- passede innstillinger til standardinnstillinger. Alle Du kan velge om skjermen alltid skal vises i stand- innstillinger slettes når du gjør dette. by-modus, eller om den skal slukkes etter 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 eller 180 sekunder.
  • Página 131 SPESIELLE­FUNKSJONER ­ - ------------------------------------------------------------------------------ Programvareoppdatering Du kan installere den nyeste programvareoppda- teringen hvis den er tilgjengelig. Koble apparatet til en PC ved bruk av kontak- ten i batterirommet. Åpne menyen med »Menu«. Velg muligheten »System settings« med » ­ «og bekreft ved å trykke »OK« Velg muligheten »Software upgrade«...
  • Página 132: Suomi

    TURVALLISUUS­JA­TIEDOT ­ - -------------------------------------------------------------------------- Tämä laite on tarkoitettu audiosignaalien toistoon. Ukkosmyrskyt ovat vaaraksi kaikille sähkölait- Muunlainen käyttö ei ole sallittua. teille. Vaikka hifijärjestelmä olisi kytketty pois päältä, se voi vaurioitua sähköverkkoon osu- Varmista, että laite on suojattu vesipisaroilta ja vasta salamaniskusta, jos se on kytkettynä säh- roiskeilta.
  • Página 133: Tekniset Tiedot

    Laitteen CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus on la- uudelleen ja jotka sopivat kierrätykseen. dattavissa pdf-tiedostona Grundigin verkkosivus- Älä hävitä tuotetta normaalien kotitalous- tosta osoitteessa www.grundig.com/downloads/ jätteiden mukana sen käyttöiän päätyttyä. doc. Tuote on vietävä käyttöiän lopuksi sähkö- ja elekt- Tyyppikilpi on laitteen takana.
  • Página 134 VIRTALÄHDE ­ - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Verkkovirtakäyttö Kytke laite irti verkkovirrasta irrottamalla pis- toke. Varmista, että virtapistoke on käytön Tarkista, että tyyppikilvessä (laitteen takana) ole- aikana helppopääsyisessä paikassa ja ettei va jännite vastaa paikallista jännitettä. Jos se ei sen edessä ole esteitä. vastaa, ota yhteyttä...
  • Página 135 YLEISKATSAUS ­ - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Katso sivulla 3 oleva kuva. Säätimet­laitteen­takana Antenna Teleskooppiantenni. Laitteen­etuosan­säätimet USB-liitäntä laitteen ohjelmis- Display Näyttää erilaisia tietoja, ton päivittämistä varten. kuten kanavan nimen, kel- USB-liitäntä MP3-soittimen, lonajan, hälytysajan, äänen- USB-muistitikun tai kortinluki- voimakkuuden ja valikon. jalaitteen liittämistä varten. Painamalla painiketta laite AUX­IN Äänisignaalin...
  • Página 136 YLEISKATSAUS ­ - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Kaukosäädin Käynnistää ja pysäyttää toiston. Menu Avaa päävalikon (valitun käyttö- tilan mukaan) ja vaihtaa takaisin kellonaika-, päivämäärä- ja mui- den tietojen näyttöön. Vahvistaa tehdyn valinnan. Siirtää kohdistinta ylös tai alas valikossa. Radiotilassa: Vaihtaa taajuutta taaksepäin tai eteenpäin 50 kHz:n askelissa.
  • Página 137 KYTKENNÄT­JA­VALMISTELU ­ - ------------------------------------------------------------- Ulkoisten­laitteiden­liittäminen Kaukosäätimen­pariston­aktivointi Irrota kalvo paristosta. Huomautukset: Kytke laitteen virta pois päältä, ennen kuin Kaukosäätimen­pariston­vaihtaminen liität ulkoisia lisälaitteita. Irrota paristokotelon ruuvit. Käytä tavallista audiokaapelia ulkoisen Vedä paristokotelo ulos. lisälaitteen äänilähdön liittämiseen »AUX­IN« -liitäntään, joka sijaitsee laitteen takana. Aseta paristo (3 V, litium, tyyppi CR 2025) paristokoteloon varmistaen, että...
  • Página 138 KYTKENNÄT­JA­VALMISTELU ­ - ------------------------------------------------------------- Lähiverkkoyhteys­internetiin Puhelinpistorasia Modeemi/reititin Jakaja WTR 3200 BT DAB+ WEB Tietokoneen mediapalvelimet Huomautus: Huomautuksia: Katkaise laitteesta virta, ennen kuin liität sen IIviivat edustavat toimintoa. internetiin. --.--.--.--.-- Internetradio 1­Liitä modeemin/reitittimen Ethernet-liitin ....Mediapalvelimet (audiosuoratoisto) laitteen »LAN«-liitäntään tavallisella ITietojen siirtonopeustaso on 10/100 megabittiä.
  • Página 139 – »Update from FM« (Päivitys FM-asemalta) asennustoimintoa­käyttäen –»Update from Network« (verkkopäivitys internetasemalta) Kun liität laitteen verkkovirtaan tai kun laitteen tehda- sasetukset on palautettu, näyttöön tulee Grundig-lo- –»No update« automaattista ajan go. Ohjattu asennustoiminto käynnistyy ja opastaa synkronointia). sinua vaihe vaiheelta asennuksen läpi.
  • Página 140 ASETUKSET ­--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Jos laitetta ei ole tarkoitus kytkeä päälle verkon Valitse langaton [WPS]-verkkosi painamalla kautta, valitse »NO« (Ei) -painike painamalla » «- tai » «-painiketta tai kääntämällä » «- » «-painiketta kääntämällä äänenvoimakkuuden säätönuppia ja vahvista äänenvoimakkuuden säätönuppia. Vahvista valinta painamalla »OK«-painiketta. valinta painamalla »OK«-painiketta.
  • Página 141 ASETUKSET ­--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DAB-asemien­asettaminen Anna langattoman yhteyden suojauskoodi: Valitse ensimmäinen merkki (isot ja pienet Automaattinen­asemahaku kirjaimet, numerot, symbolit) painamalla » «-, Jos kytket laitteen DAB-tilaan, automaattinen ase- » «-, » «- tai » «-painiketta tai kääntämällä mahaku alkaa. äänenvoimakkuuden säätönuppia. Vahvista Haun aikana ensimmäisellä...
  • Página 142 Premium-versio. »MENU«-painiketta. Matkapuhelimen/tablettilaitteen pitää olla rekis- Automaattinen­asemahaku teröitynä samaan langattomaan lähiverkkoon kuin Paina pitkään» «- tai » «-painiketta tai WTR 3200 BT DAB+ WEB. paina äänenvoimakkuuden säätönuppia. Kun 1­Lataa­ ”Spotify”-sovellus matkapuhelimeesi tai päästät painikkeesta, automaattinen haku tablettilaitteeseesi ja asenna se.
  • Página 143 YLEISET­TOIMINNOT ­ - --------------------------------------------------------------------------------------------- Virran­kytkeminen­ja­ Äänenvoimakkuuden­ katkaiseminen säätäminen Kytke laite päälle valmiustilasta painamalla Säädä äänenvoimakkuutta painamalla kaukosäätimen » «-painiketta tai laitteen kaukosäätimen » «- tai »+«-painiketta tai » «-painiketta. kääntämällä laitteen äänenvoimakkuuden – Näyttö: järjestelmä siirtyy käyttämään säätönuppia. viimeksi valittua lähdettä. Mykistys Kytke laite...
  • Página 144 INTERNETRADIOTILA ­ - ------------------------------------------------------------------------------------------- Jos haluat poistua valikosta kesken kaiken, Internetradioasemien­etsiminen­ valitse »CANCEL« (Peruuta) -painike »Genre«­(Tyylilaji)­-luokitusehdolla painamalla » «-, » «-, » «- tai » «-painiketta Valitse »Stations« (Asemat) -valikossa »Genre« kääntämällä äänenvoimakkuuden (Tyylilaji) painamalla » «- tai » «-painiketta tai säätönuppia ja vahvista valinta painamalla kääntämällä...
  • Página 145 INTERNETRADIOTILA ­ - ------------------------------------------------------------------------------------------- Esivalintoihin­tallennettujen­ internetasemien­avaaminen Avaa internetradioasema painamalla yhtä kaukosäätimen numeropainiketta »1...5+«. – Näyttöön tulee »Connecting…« (Yhdistetään...) ja sen jälkeen »Loading« (Ladataan...), ja asemaa aletaan soittaa hetken kuluttua. USB-TILA ­ - ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Valitse »USB playback« painamalla » «- tai » USB-muistitikun­sisällön­toistaminen «-painiketta tai kääntämällä...
  • Página 146 DAB-TILA ­ - ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DAB-tulolähteen­valitseminen Valitse »Station list« (Asemaluettelo) painamalla » «- » «-painiketta kääntämällä Siirry DAB-radiotilaan joko painamalla »Menu«- äänenvoimakkuuden säätönuppia ja vahvista valinta painiketta, valitsemalla ”Main menu” (Päävalikko) painamalla »OK«-painiketta. ja sitten ”DAB radio” (DAB-radio) tai painamalla »Mode/AL« -painiketta jälkeen Valitse DAB-asema painamalla »...
  • Página 147 O sa palveluista saattaa vaatia laiteohjelmistopäi- vityksen. 3­­ K olmansien osapuolten palveluita koskeva vas- tuuvapautuslauseke: Arçelik A.Ş. ja Grundig Inter- media GmbH eivät ole vastuussa, jos kolmansien osapuolten tarjoamat palvelut muuttuvat, jos niissä on häiriö tai jos niiden tarjoaminen keskey- tetään tai lopetetaan.
  • Página 148 Bluetooth-laitteesta ja Grundig-laitteestasi on Yhteensopivuus­Bluetooth-laittei- muodostettava laitepari vain kerran. den­kanssa Seuraavalla kerralla Bluetooth-laitteen ja WTR 3200 BT DAB+ WEB on liitettävissä kaikkiin WTR 3200 BT DAB+ WEB:n ollessa toisten- Bluetooth-laitteisiin, jotka tukevat A2DP-profiilia, sa kantamien sisällä ja Bluetooth-toiminnon mukaan lukien useimmat älypuhelimet, kannetta- ollessa käytössä...
  • Página 149: Automaattinen­virrankatkaisu

    Voit muodostaa yhteyden uudelleen käyttämäl- lä Bluetooth-laitteen Bluetooth-yhteyksien hal- lintaa ja valitsemalla Grundig WTR3200:n. Huomautus:­ Jos rekisteröityä WTR 3200 BT DAB+ WEB:iä ei voida yhdistää uudelleen Bluetooth-lait- teen kanssa, poista Grundig WTR3200 uu- delleen Bluetooth-laiteluettelosta, hae se ja yhdistä uudelleen.
  • Página 150 AJASTINTILA ­ - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Torkkuajastin Hälytyksen­keskeyttäminen Paina »OK«-painiketta hälytyksen soidessa. Laitteessa on torkkuajastin, joka katkaisee laiteen – Näyttöön tulee seuraava ilmoitus: 5 minutes virran radiotilassa ennalta asetettuun aikaan. (5 minuuttia). Sammutusajaksi voidaan asettaa 15–60 minuut- – Hälytys (äänimerkki tai radio) lakkaa kuulu- tia siten, että...
  • Página 151 ERIKOISTOIMINNOT ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------- Näytön­valon­asettaminen­–­val- Kaikkien­asetusten­pyyhkiminen­ miustilassa (nollaus) Voit valita, näytetäänkö näyttö aina valmiustilas- Tämän toiminnon avulla voit palauttaa kaikki mu- sa vai häviääkö se näytöstä halutun ajan kuluttua kautetut asetukset takaisin oletusasetuksiin. Kaikki (10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 tai 180 sekunnin asetukset häviävät, kun teet tämän.
  • Página 152 ERIKOISTOIMINNOT ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------- Ohjelmistopäivitys Voit asentaa ohjelmiston uusimman version, jos sellainen on saatavilla. Liitä laite tietokoneeseen akkulokerossa olevan liitännän kautta. Avaa valikko painamalla »Menu«-painiketta. Valitse »System settings« painamalla » ­ «-painiketta ja vahvista valinta painamalla »OK«-painiketta. Valitse »Software upgrade« painamalla ­...
  • Página 153: Türkçe

    GÜVENLİK VE BİLGİLER ------------------------------------------------------------------------------------ Bu cihaz ses sinyallerinin çalınması için tasarlan- Gök gürültülü fırtınalar tüm elektrikli cihazlar için mıştır. tehlikelidir. Hi-fi sistemi kapalı olsa bile şebekeye Bunun dışında bir amaçla kullanılmasına kesinlik- ulaşacak bir yıldırım çarpması ile hasar görebilir. le izin verilmez. Yıldırımlı...
  • Página 154: Teknik Veriler

    (AEEE) ilişkin bir sınıflandırma sembolü yer alır. 2011/65/AB sayılı Avrupa direktiflerine uygundur. Bu ürün tekrar kullanılabilen ve geri dö- Cihazın CE uygunluk beyanının PDF formatını nüşüme uygun yüksek kaliteli parçalar- Grundig'in www.grundig.com/downloads/doc dan ve malzemelerden üretilmiştir. Bu adresindeki ana sayfasında bulabilirsiniz. ürünü, kullanım ömrünün sonunda nor- mal ev tipi atıklarla ve diğer atıklarla...
  • Página 155 GÜÇ KAYNAĞI ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Şebeke elektriği ile kullanım Cihazın elektrik bağlantısını kesmek için fişini prizden çıkartın. Cihaz çalışır haldeyken Tip plakasındaki (cihazın arkasında) şebeke elektrik fişinin kolay erişilebilir bir yerde voltajının kendi yerel şebeke kaynağınızla aynı durmasına ve diğer nesnelerin onu engelle- olduğundan emin olun.
  • Página 156: Genel Bakiş

    GENEL BAKIŞ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Sayfa 3’teki şekle bakın. Arka taraftaki kontroller Antenna Teleskobik anten. Ön taraftaki kontroller Cihazın yazılımını güncelle- Display Kanal adı, saat, alarm saati, mek için USB yuvası. ses seviyesi ve menü gibi MP3 çalar, USB hafıza çeşitli bilgileri gösterir. çubuğu ya da kart okuma Düğmeye basıldığında,...
  • Página 157: Uzaktan Kumanda

    GENEL BAKIŞ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Uzaktan kumanda Mode/AL İnternet radyosu, Müzik çalar, DAB radyosu, FM radyosu ve Aux In modları için ses kay- naklarını seçer. Oynatmayı başlatır ve durak- latır. Menu Ana menüyü açar (seçilen işletme moduna bağlı olarak), saat, tarih ve diğer bilgiler için ekrana geri döner.
  • Página 158 BAĞLANTI VE HAZIRLIK -------------------------------------------------------------------------------- Harici cihazların bağlanması Uzaktan kumandadaki pilin etkinleştirilmesi Notlar: Pilin üzerindeki filmi çıkarın. Harici cihazları bağlamadan önce cihazı kapatın. Uzaktan kumanda pilinin değiştirilmesi Harici cihazın ses çıkışını cihazın arkasındaki IN« soketine bağlamak için standart »AUX Pil bölmesinin vidalarını sökün ses kablosu kullanın.
  • Página 159 BAĞLANTI VE HAZIRLIK -------------------------------------------------------------------------------- İnternete LAN bağlantısı Telefon soketi Modem/Yönlendirici Spliter WTR 3200 BT DAB+ WEB Bilgisayardaki medya sunucuları Not: Notlar: İnternete bağlamadan önce cihazı kapatın. Çizgiler fonksiyonu temsil eder. --.--.--.--.-- İnternet radyosu Modemin/yönlendiricinin Ethernet ucunu standart bir ağ kablosu kullanarak cihazın ....
  • Página 160: Menüde Gezinme

    AYARLAR ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Menüde gezinme » « veya » « düğmesine basarak ya da Ses Düğmesini döndürerek »12« veya »24« saat Cihaz veya uzaktan kumanda üzerindeki formatını seçin ve »OK« düğmesine basarak »Menu« düğmesine basın, » « veya » « düğ- onaylayın.
  • Página 161 AYARLAR ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- – Ekranda şu görüntülenir: »Lütfen bekleyin, » « veya » « düğmesine basarak ya da Ses Düğmesini döndürerek WLAN bölgelerinden bağlanıyor« ve sonrasında »Bağlandı«. birini seçin ve »OK« düğmesine basarak Cihaz üzerindeki »OK« düğmesine basarak onaylayın. ayarı tamamlayın (Bu ayar Cosmopolit 4'ü...
  • Página 162 AYARLAR ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Kanalları sıralama Notlar: Sayılar, küçük ve büyük harf ve özel karakterler İstasyon arama sırasında kaydedilen istasyon lis- arasından seçiminizi yapabilirsiniz. tesini üç farklı şekilde sıralayabilirsiniz. – »Alfanumerik«: tüm istasyonlar alfanumerik ola- » « veya » « düğmelerine basarak veya rak sıralanır (varsayılan ayar).
  • Página 163 AYARLAR ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Spotify Kurulumu Otomatik istasyon arama “Spotify” uygulamasındaki çeşitli şarkıları oynat- » « veya » « düğmesini basılı tutun veya mak için uygulamayı cep telefonunuza veya tab- Ses Düğmesine basın. Düğmeyi bıraktığınızda let PC’nize yüklemeniz, kurulumunu yapmanız ve otomatik arama işlemi bir sonraki istasyonda premium sürümü...
  • Página 164: Otomatik Kapanma

    GENEL FONKSİYONLAR -------------------------------------------------------------------------------- Açma ve kapatma Ses seviyesinin ayarlanması Uzaktan kumanda üzerindeki » « düğmesine Uzaktan kumanda üzerindeki » « veya veya cihaz üzerindeki » « düğmesine basarak »+« düğmesine basın veya cihazdaki ses cihazı bekleme modundan çalıştırın. düğmesini döndürün. –...
  • Página 165 İNTERNET RADYOSU MODU ----------------------------------------------------------------- İstasyon adı girilmişse » «, » «, istasyonlarının aranması » « veya » « düğmesine basarak ya da »İstasyonlar« menüsünde » « veya » Ses Düğmesini döndürerek »OK« menü « düğmesine basarak ya da Ses düğmesini düğmesini seçin ve »OK«...
  • Página 166 USB MODU -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- USB belleğindeki içeriği oynatma Uzaktan kumanda üzerindeki » « düğmesine veya cihaz üzerindeki » « düğmesine basarak cihazı bekleme modundan çalıştırın. MP3 çaların USB ara birimini cihaz üzerindeki »USB« soketine (arka tarafta) standart bir USB kablosu kullanarak bağlayın; veya USB hafıza çubuğunun USB ucunu cihazın üzerindeki »USB«...
  • Página 167 DAB MODU ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DAB giriş kaynağını seçme » « veya » « düğmesine basarak ya da Ses düğmesini döndürerek bir DAB istasyonu seçin ve DAB radyosu moduna girmek için »Menu« »OK« düğmesine basarak onaylayın. düğmesine basın --> “Ana menü” --> DAB radyosu –...
  • Página 168 Bazı hizmetler donanım yazılımı güncellemeleri gerektirebilir. Üçüncü taraf hizmetlerine ilişkin feragat: Arçelik A.Ş. ve Grundig Intermedia GmbH, üçüncü ta- raflar tarafından sunulan hizmetlerin değişmesi, bozulması, askıya alınması ya da sonlandırılması durumunda hiçbir sorumluluk kabul etmemektedir. 1 68...
  • Página 169 Notlar: Bluetooth cihazınızı sadece bir kez eşleştir- Bluetooth cihaz uyumluluğu meniz yeterlidir. WTR 3200 BT DAB+ WEB cihazınız çoğu akıllı Bir dahaki sefere, Bluetooth cihazınız ile telefon, dizüstü ve tablet bilgisayar dahil olmak WTR 3200 BT DAB+ WEB, birbirlerinin kap- üzere A2DP profilini destekleyen tüm Bluetooth...
  • Página 170: Otomatik Kapatma

    Tekrar bağlantı kurmak için Bluetooth Ciha- zındaki Bluetooth Yöneticisine erişip Grundig WTR3200’ü seçin. Not: Kayıtlı WTR 3200 BT DAB+ WEB, Bluetoo- th cihazına tekrar bağlanamıyorsa Grundig WTR3200’ü Bluetooth cihaz listesinden çı- karın, arama yapın ve yeniden bağlanın. ZAMANLAYICI MODU...
  • Página 171 ZAMANLAYICI MODU --------------------------------------------------------------------------------------- Uyku Zamanlayıcısı Alarmı susturma Alarm çalarken »OK« düğmesine basın. Cihazın, radyo modundayken önceden ayarlan- – Ekranda şu görüntülenir: 5 Dakika mış zaman geldiğinde kapanan bir uyku zaman- – Alarm (sinyal sesi veya radyo) susar. layıcısı vardır. Uyku süresini 15 dakikalık artışlar- la 15 dakika ile 60 dakika arasında ayarlamak Not: mümkündür.
  • Página 172: Özel Fonksi̇yonlar

    ÖZEL FONKSİYONLAR -------------------------------------------------------------------------------------- Bekleme modu için ekran aydın- Tüm ayarların silinmesi (Sıfırla- latmasını ayarlayın Ekranın bekleme süresi boyunca sürekli aynı par- Bu işlev, tüm kişisel ayarları varsayılan fabrika laklıkta görüntülenmesi veya belirli bir süre sonra ayarlarına getirmenizi sağlar. Bunu yaptığınız za- (10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 veya 180 saniye) man tüm ayarlar kaybolur.
  • Página 173: Yazılım Güncelleme

    ÖZEL FONKSİYONLAR -------------------------------------------------------------------------------------- Yazılım Güncelleme Mevcutsa yazılımın en son sürümünü yükleyebilir- siniz. Cihazı, pil bölmesinde bulunan soket vasıtasıy- la bir bilgisayara bağlayın. Menüyü »Menu« düğmesiyle açın. » « düğmeleriyle »System settings« seçeneğini seçin ve »OK« düğmesine basarak onaylayın. » « düğmeleriyle »Software upgra- de«...
  • Página 174: Română

    SIGURANȚĂ ȘI INFORMAȚII --------------------------------------------- Acest aparat este destinat reproducerii semnalelor NU ÎNGHIȚIȚI BATERIA, PERICOL DE AR- audio. SURI CHIMICE. Orice altă utilizare este strict interzisă. Furtunile cu descărcări electrice reprezintă un peri- Asigurați-vă că aparatul este protejat împotriva col pentru toate aparatele electrice. Chiar dacă sis- stropirilor sau a împroșcărilor cu apă. temul hi-fi este oprit, acesta poate fi deteriorat de trăsnet dacă acesta lovește rețeaua de alimentare. Nu plasați vase, de exemplu vaze, pe aparat. Deconectați cablul de alimentare în timpul furtuni- Acestea se pot răsturna și este posibil să se lor cu descărcări electrice.
  • Página 175: Date Tehnice

    UE aplicabile. Acest produs (2012/19/UE). Produsul include simbolul de clasifi- respectă directivele europene care pentru deșeuri provenind din echipamente elec- 2014/53/UE, 2009/125/CE și 2011/65/UE. trice și electronice (DEEE). Puteți găsi declarația de conformitate CE a aparatu- Acest produs a fost fabricat cu piese și lui sub forma unui fișier pdf pe pagina Grundig www. materiale de bună calitate, care pot fi reu- grundig.com/downloads/doc. tilizate și reciclate. Nu eliminați produsul la sfârșitul perioadei de utilizare împreună Plăcuța de identificare a tipului se află pe partea din cu deșeurile menajere normale sau cu spate a aparatului. alte deșeuri. Duceți produsul la un centru de colectare WLAN pentru reciclarea echipamentelor electrice și electron-...
  • Página 176 ALIMENTARE ELECTRICĂ -------------------------------------------------- Conectare la rețeaua de alimen- D econectați fișa cablului de alimen- tare pentru a deconecta aparatul de tare cu energie electrică la rețeaua de alimentare cu energie Asigurați-vă că tensiunea de alimen- electrică. Asigurați-vă că priza de tare de pe plăcuța de identificare (de pe curent electric este ușor accesibilă în spatele aparatului) corespunde celei furni-...
  • Página 177: Prezentare Generală

    PREZENTARE GENERALĂ ------------------------------------------------- Mode/AL A se vedea figura de la pagina 3. A păsați butonul „Mode/ AL” apoi rotiți butonul de volum în sensul ace- Comenzile de pe partea frontală lor de ceasornic sau în Display A fișează diverse infor- sensul contrar acelor mații, cum ar fi numele de ceasornic pentru a canalului, ora, ora alar- derula la stânga sau la...
  • Página 178 PREZENTARE GENERALĂ ------------------------------------------------- Telecomanda Mode/AL Selectați sursele audio pentru radio pe Internet, Music player, radio DAB, radio FM și moduri AUX IN. Pornește și întrerupe temporar redarea. Menu Deschide meniul principal (în funcție de modul de operare selectat) și comută înapoi la afișarea orei, datei și a altor informații. C onfirmă opțiunea selectată. M ută cursorul în sus și în jos în meniu.
  • Página 179: Conectarea Unui Player Mp3 Sau Stick De Memorie Usb

    CONECTARE ȘI PREGĂTIRE ------------------------------------------ Conectarea echipamentelor externe Activarea bateriei din telecomandă 1 Scoateți pelicula de pe baterie. Note: Opriți dispozitivul înainte de a conecta Înlocuirea bateriei din telecomandă echipamente externe. 1 Desfaceți șuruburile compartimentului 1 Utilizați un cablu audio standard pentru pentru baterie a conecta ieșirea audio a dispozitivului extern la priza »AUX IN« situată pe...
  • Página 180 CONECTARE ȘI PREGĂTIRE ------------------------------------------ Conexiune LAN la Internet Priză de telefon Modem/Router Separator WTR 3200 BT DAB+ WEB Servere media pe computer Notă: Note: Opriți aparatul înainte de a-l conecta Liniile reprezintă funcția. la Internet. --.--.--.--.-- Radio pe Internet Conectați priza Ethernet a modemului/ .... S ervere media (redare audio în routerului la cea »LAN« a aparatului flux) utilizând un cablu standard de rețea Nivelul debitului de date este 10/100 (pereche torsadată, fișă RJ45).
  • Página 181 Prima instalare utilizând asistentul – »Actualizare de la FM«; de instalare „Expertul” – »Actualizare din rețea« (de la un post de pe Internet); Când aparatul este conectat la rețeaua de ali- mentare, sau după revenirea la setările din fa- – »Fără actualizare« (Fără sincronizarea brică, afișajul va arăta sigla Grundig. Apoi apare automată a orei). „Expertul”, asistentul pentru instalare și vă ghi- 6 Selectați una dintre opțiuni apăsând » dează pentru instalare pas cu pas. « sau » « ori prin rotirea butonul Volum și Note: confirmați prin apăsarea butonului Volum sau Pentru conexiunea Wi-Fi, asigurați-vă că...
  • Página 182 SETĂRI ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 10 S electați una dintre regiunile WLAN apăsând Selectați opțiunea »Buton de comandă« cu» » « sau » « ori prin rotirea butonului Volum « sau » « sau prin rotirea butonului Volum și confirmați apăsând »OK«. și apăsați »OK« pentru a confirma. (Această setare depinde de locul unde utilizați A ctivați funcția »Buton de comandă« de pe Cosmopolit 4.) router (meniu sau buton) și apăsați »OK« de – A pare meniul »SSID« și sunt afișate rețelele pe aparat în interval de 2 minute. disponibile (puncte de acces). – A fișaj: »Așteptați, se conectează« și apoi »Conectat«. Note: Finalizați setarea cu »OK« de pe aparat; Dacă doriți să vă conectați printr-un cablu LAN, selectați opțiunea »[Cablat]« utilizând »...
  • Página 183 SETĂRI ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Sortare canale Note: Puteți alege între numere, litere mari și mici Puteți sorta lista posturilor radio stocate în tim- și caractere speciale. pul căutării posturilor în trei moduri diferite. – » Alfanumeric«: toate posturile sunt sortate în Apăsați » « sau » « sau rotiți butonul ordine alfanumerică (setare implicită). Volum pentru a derula printre paginile – » Ansamblu«: toate posturile sunt sortate în an- meniului (numere, litere, caractere speciale samblu. etc.). – » Valabilitate«: posturile active sunt enumerate Dacă greșiți în timpul introducerii, apăsați primele, posturile care nu sunt active sunt pre- »...
  • Página 184 SETĂRI ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Instalare Spotify Căutarea automată a posturilor Dacă doriți să redați selecția bogată de muzică 1 Apăsați și mențineți » « sau » « sau disponibilă din „Spotify”, trebuie să încărcați apăsați butonul Volum. Atunci când eliberați aplicația pe telefonul mobil sau tableta dvs., să butonul, căutarea automată se oprește la o instalați și să achiziționați versiunea premium. postul următor. Telefonul mobil/tableta trebuie să fie înregis- Notă: trate în aceeași rețea WLAN ca și aparatul dvs.
  • Página 185 FUNCȚII GENERALE ----------------------------------------------------------------- Pornire și oprire Reglarea volumului 1 Porniți aparatul din modul în așteptare 1 Reglați volumul apăsând » « sau »+« apăsând » « de pe telecomandă, sau de pe telecomandă sau rotind butonul » « de pe aparat. Volum de pe aparat. – A fișaj: Sistemul comută la ultima sursă Oprirea sonorului selectată. 1 Activați și dezactivați modul fără sonor 2 Comutați aparatul în mod în așteptare cu »Mute« de pe telecomandă.
  • Página 186 MOD RADIO PE INTERNET ----------------------------------------------- Căutarea posturilor de radio pe Internet Dacă este introdus numele în categoria »Gen« postului, apăsați » «, » «, » « » « ori rotiți butonul Volum 1 În meniul »Posturi«, selectați opțiunea pentru a selecta volumul de comandă »Gen« apăsând » « sau » « sau prin »OK« și apăsați »OK« pentru a rotirea butonului Volum și confirmați apăsând confirma. Pe afișaj apare apoi...
  • Página 187: Redarea Conținutului De Pe Un Stick De Memorie Usb

    MOD USB ----------------------------------------------------------------------------------------------- Redarea conținutului de pe un stick de memorie USB 1 Opriți aparatul din modul în așteptare apăsând » « de pe telecomandă, sau » « de pe aparat. 2 Conectați interfața USB a playerului MP3 la priza »USB« a aparatului (pe partea din spate), utilizând un cablu USB standard; introduceți fișa USB al stick-ului de memorie USB în priza »USB« (pe partea din spate) a aparatului.
  • Página 188 MOD DAB ----------------------------------------------------------------------------------------------- Selectarea sursei de intrare DAB 3 Selectați un post DAB apăsând » « sau » « sau rotind butonul Volum și deschideți apăsând 1 Pentru a intra în modul radio DAB, fie apăsați »OK«. butonul »Menu« → selectați „Meniul principal” → – Afișaj: »Se redă«, se aude postul DAB selectat. rado DAB sau apăsați butonul »Mode/AL« apoi rotiți butonul Volum în sensul acelor de ceasornic Afișarea informațiilor privind postul sau în sensul contrar acelor de ceasornic pentru a derula la stânga sau la dreapta prin lista modurilor până când este evidențiat DAB Radio 1 Pentru a afișa informații despre postul DAB și apăsați »OK«.
  • Página 189 Software-ul Spotify face obiectul licențelor unei terțe părți, găsite aici: www.spotify.com/ connect/third-party-licenses. Datele de începere a serviciului și condițiile acestuia se pot modifica în funcție de țară. Unele servicii pot necesita actualizări fir- mware. Declinarea responsabilității privind ser- viciile terților: Arçelik A.Ş. și Grundig Intermedia GmbH nu își asumă nicio res- ponsabilitate în cazul în care serviciile oferite de terțe părți sunt modificate, per- turbate, suspendate sau încheiate. ROMÂNĂ...
  • Página 190: Mod Bluetooth

    WTR 3200 BT DAB+ WEB. Selectați Redare-Oprire temporară cu ajutorul 2 Activați funcția de căutare pe dispozitivul butonului »5+ II«, apăsați »5+ II« Bluetooth. din nou pentru a relua redarea; selec- – D upă o scurtă perioadă de timp, Grundig tați fișierul anterior apăsând » «, se- WTR3200 va fi afișat pe ecranul dispozi- lectați fișierul următor apăsând » «. tivului Bluetooth. Rețineți că, în funcție de dispozitivul 3 Selectați Grundig WTR3200 de pe dispo-...
  • Página 191: Setarea Orelor De Activare A Alarmei Și A Modurilor Alarmei

    MOD BLUETOOTH ----------------------------------------------------------------------- Reconectarea dispozitivului Blue- Notă: În cazul în care aparatul dv. înregistrat tooth WTR 3200 BT DAB+ WEB nu se poate 1 Dacă ieșiți din raza de acțiune sau dacă conecta din nou la dispozitivul Bluetoo- dezactivați funcția Bluetooth de pe dispo- th, ștergeți Grundig WTR3200 din lista zitivul dv., unitatea se va deconecta de la de dispozitive Bluetooth, efectuați cău- dispozitiv. tarea din nou și reconectați-vă. 2 Pentru reconectare, accesați Manager Oprire automată Bluetooth pe dispozitivul dv. Bluetooth și selectați Grundig WTR3200. Dacă Bluetooth este selectat ca sursă de intrare, însă nu este conectat niciun dispo- zitiv Bluetooth, WTR 3200 BT DAB+ WEB va intra automat în modul în așteptare după...
  • Página 192 MOD CRONOMETRU ---------------------------------------------------------------- Cronometru pentru funcția repaus Apăsați butonul »Menu« pentru a finaliza setarea. Aparatul este prevăzut cu un cronometru – Afișaj: Salvați modificările? Selectați pentru activarea funcției Repaus care opreș- “Da” cu » « /» « și confirmați apăsând te funcționarea în modul radio la un interval »OK«. prestabilit. Funcția Repaus poate fi reglată pentru un interval între 15 și 60 minute, în in- Întreruperea alarmei cremente de 15 minute.
  • Página 193: Setarea Nivelului De Iluminare A Afișajului - Pentru Modul În Așteptare

    FUNCȚII SPECIALE -------------------------------------------------------------------- Setarea nivelului de iluminare Ștergerea tuturor setărilor (Reseta- a afișajului - pentru modul în așteptare Această funcție vă permite să resetați toate setările personalizate, revenind la setările im- Puteți alege dacă afișajul să fie întotdeau- plicite. Toate setările dv. vor fi pierdute atunci na afișat la nivelul din modul în așteptare când efectuați această operațiune. sau dacă să fie afișat un nivel estompat după un interval de timp dorit (10, 20, 30, Deschideți meniul apăsând »Menu«.
  • Página 194 FUNCȚII SPECIALE -------------------------------------------------------------------- Actualizare software Puteți instala cea mai recentă versiune de software, dacă este disponibilă. 1 Conectați aparatul la un PC prin interme- diul prizei situate în compartimentul bate- riei. 2 Deschideți meniul apăsând »Menu«. 3 Selectați opțiunea »System settin- gs« cu » « și confirmați apăsând »OK«. 4 Selectați opțiunea »Software grade« cu » « și confirmați apăsând »OK«. – - Afișaj: Apăsați tasta OK pentru up- grade? 5 Apăsați »OK«. pentru a confirma.
  • Página 195 Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 17/51...

Tabla de contenido