Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Globe Traveler
G3
AM/FM/Shortwave Radio
with SSB and RDS
OWNER'S MANUAL
© Copyright 2009 Etón Corporation. All Rights Reserved. Grundig Radio Line By Etón Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig Globe Traveler G3

  • Página 1 Globe Traveler AM/FM/Shortwave Radio with SSB and RDS OWNER’S MANUAL © Copyright 2009 Etón Corporation. All Rights Reserved. Grundig Radio Line By Etón Corporation...
  • Página 2 GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL DO YOU NEED HELP? If you need help, please contact us, Monday-Friday, 8:30 a.m.-4:00 p.m., North American Pacific Time. 1-800-872-2228 from the U.S; 1-800-637- 1648 from Canada; 650-903-3866, worldwide; FAX: 650-903-3867; web site, www.etoncorp.com; Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo...
  • Página 3: What's Included

    POWER SOURCES Power the G3 by installing 4 AA alkaline, lithium or Ni-MH batteries or Thank you for purchasing the Globe Traveler G3. Its features and by plugging in the included AC adapter/charger. A symbol appears in capabilities are shown below: the upper right of the LCD, indicating battery or AC adapter power.
  • Página 4: Initial Settings

    GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL SETTING UP AM AND FM OUTSIDE OF F1-7 DUAL FUNCTION BUTTON DIAGRAM NORTH AMERICA The F1-7 buttons have dual functions when turned on and off, noted To use the G3 in North America (U.S. or Canada), no changes to the on the diagram under the G3’s rear tilt flap.
  • Página 5: Optimizing Shortwave Reception

    GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL SELECTING LW, AM, FM, AIRCRAFT BAND SHORTWAVE LISTENING AND SHORTWAVE continued 1. Turn on the G3. To select LW or AM press the AM BAND To learn about shortwave we recommend the two publications button, noting that each press of this button flips to either LW below, published yearly and available from major booksellers.
  • Página 6: Using The Dx/Local Switch

    GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL TUNING SSB (Single Side Band) continued OPTIMIZING SHORTWAVE RECEPTION continued BAND MEGAHERTZ (MHz) KILOHERTZ (KHz) This SSB circuit allows tuning of both upper and lower sideband signals. For best clarity of some extremely strong SSB signals, placing 120 m 2.300-2.495 MHz...
  • Página 7: Tuning In Stations

    GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL AUTO-SEARCH TUNING continued TUNING IN STATIONS Turn on the G3. Stations are tuned with the Buttons, Tuning- ATS: (Auto Tuning Storage): Auto-searching automatically stores the Knob, Direct Frequency Entry and Auto-Search. Quick, short, sequential...
  • Página 8 GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL ACCESSING STORED MEMORIES USING THE COPY/PASTE FUNCTION continued COPYING AND PASTING AN ENTIRE MEMORY PAGE 1. Turn on the G3 and enter PAGE/MEMO mode by pressing the 1. With the G3 turned on, press and release the PAGE/TIME button, PAGE/TIME button, causing PAGE/MEMO to appear in the display.
  • Página 9 GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL DELETING THE CONTENTS OF ALL MEMORY PAGES SETTING THE CLOCK AND WEEKDAY If you want to delete the contents of all memory pages , you must The G3’s clock is in 24-hour format. Turn off the G3.
  • Página 10 GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL SETTING ALARMS 1 THROUGH 4 continued FM STEREO/MONO SELECTION 6. While they appear in the display use the tuning knob to set the When listening to FM stations, stereo/mono is selected automatically wake-up alarm’s play minutes from 1-99, then press the PAGE/TIME...
  • Página 11: Reset Button

    GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL RESET BUTTON WARRANTY REGISTRATION The reset button is located inside the small hole labeled RESET on the To ensure full warranty coverage or product updates, registration of right front of the radio. If the G3 operates erratically, poke a paper your product should be completed as soon as possible after purchase clip into the reset hole to reset its microprocessor.
  • Página 12 GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL GLOBE TRAVELER G3 OWNER’S MANUAL SERVICE FOR YOUR PRODUCT continued WARRANTY – If your product is still in warranty and the Etón service representative determines warranty service is needed, a return authori- zation will be issued and instructions will be given. DO NOT ship your radio back without obtaining the return authorization.
  • Página 13 GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE? Si vous avez besoin d’aide, veuillez nous contacter, Du Lundi au Vendredi, 8:30 à.- 16:00., Fuseau horaire du Pacifique Amérique du Nord. 1-800-872- 2228 depuis les U.S.A; 1-800-637-1648 depuis le Canada; 650-903-3866, ailleurs dans le monde;...
  • Página 14: Sources D'alimentation

    GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION FONCTIONNALITES QU’EST-CE QUI EST FOURNI? Adaptateur de courant; Pochette de transport; Lanière de transport Nous vous remercions d’avoir effectué l’achat du Satellit 750. Ses (attachée); Manuel de l’utilisateur fonctionnalités et capacités sont décrites ci-dessous : •...
  • Página 15: Utilisation De La Minuterie De Sommeil

    GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION CHARGEMENT DES BATTERIES AU Ni-MH UTILISATION DE LA MINUTERIE DE SOMMEIL DANS LE G3 Avec l’adaptateur/chargeur de courant inclus connecté, le G3 La minuterie de sommeil permet au G3 de fonctionner pendant un recharge de manière interne les 4 batteries rechargeables au Ni-MH...
  • Página 16: Contrôle Du Volume

    GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION CONFIGURATION AM ET FM EN DEHORS DE SÉLECTION DES BANDES GO, AM, FM L’AMÉRIQUE DU NORD AVIATION ET OC Veuillez remarquer qu’en Amérique du nord les stations en grandes Pour utiliser le G3 en Amérique du Nord (U.S.A ou Canada), aucun ondes (GO) n’émettent pas dans cette bande et que vous ne pouvez...
  • Página 17 GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION OPTIMISATION DE LA RÉCEPTION INDICATEUR DE FORCE DU SIGNAL DES ONDES COURTES continué Utilisez les gammes de fréquence (Bandes) ci-dessous pour la récep- L’indicateur de force du signal affiche la force relative des signaux tion des émissions en ondes courtes:...
  • Página 18 GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION UTILISATION DU DÉTECTEUR SYNCHRONE SYNTONISATION BLU (Bande latérale unique) La BLU permet l’écoute des communications à deux voies d’ondes Le détecteur synchrone peut être utilisé lors de l’écoute de stations courtes en utilisant le mode bande latérale unique tel que la radio...
  • Página 19: Entrée Directe De La Fréquence

    GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION SYNTONISATION AVEC RECHERCHE AUTOMATIQUE continué ENTRÉE DIRECTE DE LA FRÉQUENCE Allumez le G3. Utilisez cette méthode lorsque la fréquence ATS: (Auto Tuning Storage) ) (enregistrement de syntonisation souhaitée d’une station de radio est connue. Les fréquences des automatique) : La recherche automatique enregistre bandes AM, GO, OC et Aviation sont entrées en kilohertz (KHz),...
  • Página 20: Utilisation De La Fonction Copier/Coller

    GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION UTILISATION DE LA FONCTION ACCÈS AUX MÉMOIRES ENREGISTRÉES COPIER/COLLER continué 1. Allumez le G3 et entrez dans le mode PAGE/MEMO en appuyant 4. Pour coller à la même page, appuyez sur le bouton F1-7 vers sur le bouton PAGE/TIME, ce qui fait apparaître PAGE/MEMO sur...
  • Página 21: Effacement De Tout Ce Qu'une Page Memoire Contient

    GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION EFFACEMENT DE TOUT CE QU’UNE PAGE MEMOIRE CONTIENT RÉGLAGE DE VOTRE FUSEAU HORAIRE continué 1. Allumez le G3 et entrez dans le mode PAGE/MEMO en appuyant 2. Utilisez la molette de syntonisation ou appuyez rapidement et sur le bouton PAGE/TIME, cela fait apparaître PAGE/MEMO...
  • Página 22 GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION RÉGLAGE DE L’HORLOGE ET DU JOUR DE LA continué RÉGAGE DES ALARMES DE 1 À 4 continué 6. Tant qu’ils sont à l’affichage utilisez la molette de syntonisation 3. Tant qu’ils continuent à clignoter (ou dans les 3 secondes) utilisez pour régler les minutes de lecture d’alarme de réveil à...
  • Página 23 GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION PRISE D’ANTENNE EXTERNE SUPPORT PLIABLE À L’ARRIÈRE La prise d’antenne externe est utilisée pour connecter le G3 avec Tirez sur le support dépliable à l’arrière du G3, ce qui permet une des antennes OC à...
  • Página 24: Enregistrement De La Garantie

    GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION GLOBE TRAVELER G3 MANUAL D’OPÉRATION ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT Afin d’assurer une couverture complète de la garantie et les mises à Pour obtenir la maintenance de votre produit, nous recommandons jour du produit, l’enregistrement de votre produit doit être effectué...
  • Página 25: Necesita Ayuda

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 ¿NECESITA AYUDA? Si usted necesita ayuda, por favor póngase en contacto con no- sotros, de lunes a viernes, de 8:30 de la mañana a 4:00 de la tarde, Hora del Pacífico Norteamericano. 1-800-872-2228 en Estados Uni- dos;...
  • Página 26: Características

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 CARACTERÍSTICAS ¿QUÉ SE INCLUYE? Adaptador de corriente alterna; bolso de transporte; correa de Muchas gracias por su adquisición de la radio Satellit 750. Sus transporte (adosada); manual del usuario funciones y características son las siguientes:...
  • Página 27: Uso Del Temporizador De Sueño

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 USO DEL TEMPORIZADOR DE SUEÑO CARGA DE BATERÍAS NI-MH EN EL G3 continuado El temporizador de sueño permite al G3 reproducir un número es- Para cargar las baterías: pecificado de minutos de melodía (00-99), para apagarse después.
  • Página 28: Control De Volumen

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 CONFIGURACIÓN DE AM Y FM FUERA SELECCIÓN DE LW, AM, FM, FRECUENCIA DE NORTEAMÉRICA continuado AÉREA (AIRCRAFT) Y ONDA CORTA continuado 1. Con el G3 apagado, presione el botón de F5 durante Al escuchar FM, onda corta o frecuencia aérea, extienda en su...
  • Página 29: Optimización De Recepción De Onda Corta

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 OPTIMIZACIÓN DE RECEPCIÓN DE ONDA CORTA SINTONIZACIÓN DE SSB (Banda Lateral Única) La SSB permite la escucha en onda corta de comunicaciones en dos La onda corta permite la escucha de emisiones a distancias sentidos mediante el modo de banda lateral única como es el caso...
  • Página 30: Uso Del Detector Sincrónico

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 USO DEL DETECTOR SINCRÓNICO ENTRADA DE FRECUENCIA DIRECTA El detector sincrónico puede utilizarse al escuchar AM (onda Encienda el G3. Use este método cuando la frecuencia deseada media) y emisoras de difusión de onda corta.
  • Página 31: Acceso A Memorias Almacenadas

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 SINTONIZACIÓN DE AUTOBÚSQUEDA continuado ACCESO A MEMORIAS ALMACENADAS Para seleccionar un modo de autobúsqueda: 1. Encienda el G3 y entre en modo de PAGE/MEMO presionando 1. Con la radio apagada, mantenga pulsado el botón de F6 durante el botón de PAGE/TIME, lo cual hará...
  • Página 32: Ajuste De Reloj

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 BORRADO DE TODOS LOS CONTENIDOS AJUSTE DE RELOJ DE UNA PÁGINA DE MEMORIA 4. Para pegar en la misma página, presione el botón de F1-7 al 1.
  • Página 33: Ajuste Del Reloj Y De Días Laborables

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 AJUSTE DE ALARMAS DE LA 1 A LA 4 AJUSTE DE SU HUSO HORARIO continuado Lista de Abreviaciones de Husos Horarios: El G3 tiene 4 temporizadores despertadores independientemente...
  • Página 34: Selección De Fm Estéreo/Mono

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 AJUSTE DE ALARMAS DE LA 1 A LA 4 continuado SELECCIÓN DE FM ESTÉREO/MONO 8. Sáltese este paso si usted quiere usar la última frecuencia Al escuchar emisoras de FM, el modo estéreo/mono viene seleccio- sintonizada para despertarse.
  • Página 35: Botón De Reset

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 BOTÓN DE RESET REGISTRO DE LA GARANTÍA El botón de reset se encuentra en el interior de un orificio Para asegurar una plena cobertura por parte de la garantía o de llamado RESET al frente derecho de la radio.
  • Página 36: Servicio De Reparación De Su Producto

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE GLOBE TRAVELER G3 SERVICIO DE REPARACIÓN DE SU PRODUCTO Para obtener un servicio de reparación de su producto, recomendamos, lo primero, que usted se ponga en contacto con un representante del servicio de reparación de Eton, llamando al 800-872-2228 EE.UU., 800-637-1648 Canadá...
  • Página 37 Grundig Radio Line By Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way Palo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Canada 1 Yonge Street, Suite 1801 Toronto, Ontario M5E 1W7 Canada tel +1 416-214-6885 v.

Tabla de contenido