Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

NODE 1.1 & NODE 2.1
Instrucciones completas.
ESPAÑOL
Acerca de este manual
El presente documento es el manual completo de su ciclómetro NODE, en él
que se explica cómo instalar su ciclómetro NODE y realizar todos los ajustes
(programación), además de describir las normas de seguridad en el uso de
su bicicleta. Asimismo, explica cómo acceder a las distintas funciones del
ciclómetro y ver y registrar los datos de sus trayectos. Si desea obtener más
información, consulte a su concesionario Bontrager o visítenos en la página
www.bontrager.com.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bontrager NODE 1.1

  • Página 1 (programación), además de describir las normas de seguridad en el uso de su bicicleta. Asimismo, explica cómo acceder a las distintas funciones del ciclómetro y ver y registrar los datos de sus trayectos. Si desea obtener más información, consulte a su concesionario Bontrager o visítenos en la página www.bontrager.com. ESPAÑOL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice SEGURIDAD ............... 1 Términos de las pantallas INFORMACIÓN FUNDAMENTAL En las distintas pantallas del ciclómetro NODE aparecen Visualización (pantalla) ............2 las siguientes abreviaturas: Lista de funciones ..............3 Botones ..................4 Memorias ..................4 Abreviatura Significado Modos..................5 Altitud INSTALACIÓN Media...
  • Página 3: Seguridad

    SEGURIDAD Procure no fijar la vista demasiado tiempo en el ciclómetro (figura 1). Procure no apartar demasiado la vista de la carretera; podría encontrarse algún obstáculo, perder el control y caerse. Figura 1. No fije la vista demasiado tiempo en el ciclómetro.
  • Página 4: Información Fundamental

    INFORMACIÓN FUNDAMENTAL Esta sección explica la utilización de las pantallas, los términos utilizados en este manual y los modos de funcionamiento. Se trata de información de referencia que le ayudará a entender las demás secciones. No obstante, tenga en cuenta que, para ver los elementos de las pantallas, primero debe tener instalado el ciclómetro.
  • Página 5: Lista De Funciones

    –Bicicleta 1 –Cadencia recapitulativo –Bicicleta 2 –Potencia –Ritmo cardíaco Pila Lista de funciones Tiempo de ruta El NODE 1.1 y el NODE 2.1 tienen menús de funciones distintos. Velocidad Reloj (pantalla principal) NODE 1.1 NODE 2.1 Distancia Modo Visualización (pantalla auxiliar)
  • Página 6: Botones

    Botones El NODE consta de cuatro botones (figura 7). Las acciones de cada uno se muestran en la tabla siguiente. Para simplificar, se utilizan las siguientes abreviaturas para los nombres de los botones: Parte superior Parte inferior Lateral 1 Lateral 2 Apretando repetidas veces la pantalla se Apriete desplaza por una lista de valores o elementos.
  • Página 7: Modos

    Modos El ciclómetro NODE cuenta con cinco modos: Ajustes El modo en el que puede 'programar' el ciclómetro, es decir, establecer el idioma, las unidades de distancia, la hora y el odómetro. Ruta El modo Ruta (figura 9) se utiliza durante un recorrido, mostrando los datos que va recopilando el ciclómetro (velocidad, temperatura u otras funciones).
  • Página 8: Instalación

    4. "Vincule" el ciclómetro (para que reconozca y memorice la señal del sensor). Sensores El NODE no incluye los sensores. Puede adquirirlos en su distribuidor Bontrager. Una vez adquiridos, consulte sus instrucciones de instalación. Figura 11. Piezas del ciclómetro NODE.
  • Página 9: Instalación Del Ciclómetro

    Instalación del ciclómetro El ciclómetro puede colocarse en el manillar o en la potencia. En el manillar, elija el lado izquierdo o derecho, según prefiera acceder a los botones con una u otra mano. En la potencia, el ciclómetro irá en el centro. Los manillares suelen ser redondos y de dos tamaños como máximo, mientras que las potencias pueden ser de varias formas y tamaños.
  • Página 10: Ajustes (Programación Inicial)

    Ajustes (programación inicial) La pila del NODE no viene introducida en el mismo, con objeto de conservarla a su máximo nivel de carga. Al introducir la pila, el NODE inicia automáticamente el proceso de configuración de los ajustes, incluyendo la vinculación y la conexión. La configuración automática también se inicia al cambiar la pila o realizar la puesta a cero.
  • Página 11: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos En este paso se seleccionan y memorizan las preferencias de cada función. Al memorizar una función, el programa de ajustes pasa a la siguiente. 1. Vuelva a poner en marcha el ciclómetro: Coloque la pila y apriete cualquier botón o gire la rueda para que el sensor de velocidad envía una señal.
  • Página 12 5. Para cambiar los minuto, apriete Si desea volver a las horas, apriete Para memorizar la hora del reloj y pasar a la función de ajuste del diámetro de la rueda, apriete 6. Para seleccionar el diámetro de rueda (entre la lista de diámetros de la derecha), apriete Si desea personalizar el diámetro de la rueda, consulte la página 27.
  • Página 13 8. El odómetro muestra la distancia acumulada. Si lo desea, puede saltar este paso y dejar el valor en 00000 apretando y pasando al paso 10. Para cambiar el dígito que aparece seleccionado, apriete Para introducir un dígito y pasar al siguiente, apriete 9.
  • Página 14: Vinculación Forzada

    Visualización en pantalla del proceso de vinculación En el proceso de vinculación, aparece en pantalla VINCULA SENSORES y parpadea un icono de recepción de señal en la esquina inferior derecha (figura 20). Cuando el ciclómetro recibe la señal y se vincula con ella, el icono del sensor parpadea tres veces y, a continuación, se incorpora a la pantalla.
  • Página 15: Empezar Una Ruta

    EMPEZAR UNA RUTA Iconos de los sensores En esta sección se explica qué hacer antes de iniciar una nueva ruta con la bicicleta. Antes de salir, conecte el sensor y empiece a rodar (o continúe con su ruta). Conexión del sensor Cada vez que se pone en marcha (o reanuda) el NODE, automáticamente trata de comunicar, es decir, "conectar", con el sensor.
  • Página 16: Principales Funciones De Ruta

    En su lugar veremos la pantalla de la función del siguiente sensor conectado. Nota: el NODE 2.1 cuenta de más funciones que el NODE 1.1. Así, en la pantalla auxiliar del NODE 1.1, el orden de desplazamiento va desde la función del último sensor conectado (velocidad, cadencia, ritmo cardiaco o potencia) a la de distancia.
  • Página 17: Pantalla Auxiliar

    La parte inferior de la pantalla (figura 28) muestra las funciones auxiliares. Si un sensor está desconectado, el ciclómetro no mostrará la función correspondiente. Algunas funciones auxiliares sólo están disponibles en el NODE 2.1. NODE 1.1 NODE 2.1 Función Figura 28. Pantalla auxiliar Distancia Visualización...
  • Página 18 Visualización dual El ciclómetro, puede mostrar dos funciones auxiliares al mismo tiempo (figura 29). Esto es lo que se llama Visualización dual. Consulte la sección Ajuste de la Visualización dual en las páginas 42-43. 1. Para pasar de la pantalla auxiliar Distancia a Visualización dual, apriete Figura 29.
  • Página 19: Ritmo Cardíaco

    Tabla 1. Zonas de ritmo cardíaco. Zona Determinación del % de ritmo cardiaco máximo 50-60 60-70 Ritmo cardíaco 70-80 La función de ritmo cardiaco mide el número de latidos de su corazón por minuto 80-90 (LPM). Figura 30. Colocación de la correa 90-100 del pecho.
  • Página 20: Node 2.1: Funciones Adicionales

    Para configurar la potencia, consulte la sección Modo Manage en la página 31. NODE 1.1: continúe apretando 1. En el NODE 1.1, desde aquí puede volver a la pantalla auxiliar de la Distancia. Apriete NODE 2.1: funciones adicionales El NODE 2.1 cuenta con algunas funciones más, que veremos en las páginas siguientes: • Desnivel...
  • Página 21 GRADE Desnivel La función de Desnivel mide el grado de pendiente de la carretera expresado en porcentaje. Dicho grado representa el número de metros (o pies) de subida por cada 100 metros recorridos en una superficie plana. 1. Para pasar de la pantalla auxiliar de la Potencia a la de Desnivel, apriete 2.
  • Página 22 Altitud La altitud es la altura en metros (o pies) con respecto al nivel del mar. El NODE calcula la altitud basándose en la presión del aire. Así pues, para que la medida de la altitud sea lo más precisa posible, puede ser recomendable poner el contador a cero en determinadas situaciones, ya que la presión del aire varía con las condiciones climáticas.
  • Página 23 TEMP Temperatura 1. Para pasar de la pantalla auxiliar de la Altitud a la de Temperatura, apriete Continúe apretando 1. Desde aquí puede volver a la pantalla auxiliar de la Distancia. Apriete Modo RUTA...
  • Página 24: Retroiluminación

    Retroiluminación El NODE 2.1 cuenta con pantalla retroiluminada, que hace a los elementos de la misma más visibles. (3 segundos) Para activar la retroiluminación 1. En el modo Ruta, apriete Para no gastar la pila, la retroiluminación se desactiva automáticamente pasados cinco segundos.
  • Página 25: Recap (Resumen De Los Datos Del Recorrido)

    RECAP (Resumen de los datos de recorrido) (3 segundos) Si desea ver todos los datos registrados en la memoria del ciclómetro, incluyendo los valores medios y máximos, siga las instrucciones que se describen a continuación. Pasar al modo RECAP 1. Apriete y mantenga apretado durante tres segundos.
  • Página 26: Ver Resumen Recapitulativo (Datos Del Recorrido)

    Ver resumen recapitulativo (datos del recorrido) 1. Para ver las funciones de la pantalla auxiliar, apriete el botón 2. Para ver los datos de una función, apriete Funciones Datos Apriete Apriete Cadencia Zona 1 Zona 2 Zona 3 Zona 4 Zona 5 Ritmo cardíaco Potencia...
  • Página 27: Manage (Programación Opcional)

    MANAGE (programación opcional) Este modo le permite cambiar la configuración (programación) del ciclómetro, es decir, cambiar los parámetros existentes o añadir nuevas funciones. Pasar al modo Manage (3 segundos) 1. Apriete y mantenga apretado durante tres segundos. Aparece BICICLETA 2. Para ir a una de las funciones que aparecen en la lista, apriete En las siguientes páginas se explican las diferentes operaciones que pueden realizarse.
  • Página 28: Selección De La Bicicleta

    Selección de la bicicleta Ajustes de la segunda bicicleta 1. Vaya al modo MANAGE. Apriete y mantenga apretado durante tres segundos. El modo Manage se inicia con la pantalla de Selección de la bicicleta. 2. Para cambiar (seleccione bicicleta 1 o bicicleta 2), apriete (3 segundos) Para memorizar la selección de la bicicleta y pasar a la función de selección del diámetro de la rueda, apriete...
  • Página 29: Diámetro De La Rueda

    Diámetro de la rueda Ajustes Si la pantalla del NODE muestra RUEDA , empiece en el paso 3. 1. Vaya al modo MANAGE. Apriete y mantenga apretado el botón durante tres segundos. El modo Manage se inicia con la pantalla de Selección de la bicicleta. (3 segundos) Menú...
  • Página 30: Personalización Del Diámetro De La Rueda

    Personalización del diámetro de la rueda Si la pantalla del NODE muestra RUEDA , empiece en el paso 3. 1. Vaya al modo MANAGE. Apriete y mantenga apretado el botón durante tres segundos. El modo Manage se inicia con la pantalla de Selección de la bicicleta. (3 segundos) 2.
  • Página 31 6. Para memorizar el diámetro personalizado de la rueda, apriete La pantalla pasará a Altitud en el modo Manage. 7. Escoja una de las siguientes opciones: • Introducir la altitud (siga las instrucciones de la página siguiente). • Ver otras funciones (apriete • Volver al modo Ruta (apriete durante tres segundos.
  • Página 32: Altitud

    Altitud Ajustes Si la pantalla del NODE muestra ALTITUD, empiece en el paso 3. 1. Vaya al modo MANAGE. Apriete y mantenga apretado el botón durante tres segundos. El modo Manage se inicia con la pantalla de Selección de la bicicleta. (3 segundos) 2.
  • Página 33: Cadencia

    Cadencia Activa o desactiva el sensor Si la pantalla del NODE muestra CADENCIA; empiece en el paso 3. 1. Vaya al modo MANAGE. Apriete y mantenga apretado el botón durante tres segundos. El modo Manage se inicia con la pantalla de Selección de la bicicleta. (3 segundos) 2.
  • Página 34: Potencia

    Potencia Activa o desactiva el sensor Si la pantalla del NODE muestra POTENCIA, empiece en el paso 3. 1. Vaya al modo MANAGE. Apriete y mantenga apretado el botón durante tres segundos. El modo Manage se inicia con la pantalla de Selección de la bicicleta. (3 segundos) 2.
  • Página 35: Calibración

    Calibración Para efectuar el procedimiento de calibración, el sensor de potencia debe estar activado, conectado y vinculado. Si la pantalla del NODE muestra ¿CALIBRAR?, empiece en el paso 4. 1. Vaya al modo MANAGE. Apriete y mantenga apretado el botón durante tres segundos.
  • Página 36: Ritmo Cardiaco Y Calorías

    Ritmo cardiaco y calorías Activa o desactiva el sensor Si la pantalla del NODE muestra RITMO CARDIACO, empiece en el paso 3. 1. Vaya al modo MANAGE. Apriete y mantenga apretado el botón durante tres segundos. El modo Manage se inicia con la pantalla de Selección de la bicicleta. (3 segundos) 2.
  • Página 37: Introducción De Los Valores Mínimos Y Máximos

    Introducción de los valores mínimos y máximos Si la pantalla del NODE muestra RC, empiece en el paso 4. 1. Vaya al modo MANAGE. Apriete y mantenga apretado el botón durante tres segundos. El modo Manage se inicia con la pantalla de Selección de la bicicleta. 2.
  • Página 38 6. Para confirmar y memorizar el valor de ritmo cardiaco mínimo introducido, apriete . La pantalla pasará a RC MAX en el modo Manage. 7. Para cambiar el dígito RC MAX, apriete Para confirmar el número, apriete Una vez confirmado un número, aparece el siguiente señalado. 8.
  • Página 39: Elección Del Sexo

    Elección del sexo La elección del sexo del ciclista sirve para calcular el consumo de calorías. Si la pantalla del NODE muestra Sexo, empiece en el paso 5. 1. Vaya al modo MANAGE. Apriete y mantenga apretado el botón durante tres segundos.
  • Página 40: Introducción Del Peso Del Ciclista

    Introducción del peso del ciclista Si la pantalla del NODE muestra Peso, empiece en el paso 5. 1. Vaya al modo MANAGE. Apriete y mantenga apretado el botón durante tres segundos. El modo Manage se inicia con la pantalla de Selección de la bicicleta. 2.
  • Página 41 7. Para cambiar a la unidad escogida ( LB o KG), apriete 8. Para memorizar el peso introducido, apriete La pantalla pasará a Temperatura en el modo Manage. 9. Escoja una de las siguientes opciones: • Introducir los valores de temperatura (siga las instrucciones de la página 40).
  • Página 42: Temperatura

    Temperatura Activa o desactiva Si la pantalla del NODE muestra Temperatura, empiece en el paso 3. 1. Vaya al modo MANAGE. Apriete y mantenga apretado el botón durante tres segundos. El modo Manage se inicia con la pantalla de Selección de la bicicleta. 2.
  • Página 43: Elección De Las Unidades

    Elección de las unidades Si la pantalla del NODE muestra Unidades de temperatura, empiece en el paso 4. 1. Vaya al modo MANAGE. Apriete y mantenga apretado el botón durante tres segundos. El modo Manage se inicia con la pantalla de Selección de la bicicleta. (3 segundos) 2.
  • Página 44: Visualización Dual

    Visualización dual Activa o desactiva Si la pantalla del NODE muestra Visualización dual, empiece en el paso 3. 1. Vaya al modo MANAGE. Apriete y mantenga apretado el botón durante tres segundos. El modo Manage se inicia con la pantalla de Selección de la bicicleta. 2.
  • Página 45 3. Si es necesario, cambie la visualización dual a ON. Apriete para cambiar. A continuación, pase a la función Configurar visualización dual con el botón 4. Para cambiar la visualización izquierda apriete Función de Node 1.1 Node 2.1 visualización dual izquierda DIST TEMP GRADE A continuación, pase a configurar la segunda función de visualización dual...
  • Página 46 5. Para cambiar la visualización derecha (apriete Función de Node 1.1 Node 2.1 visualización dual derecha DIST TEMP GRADE Para volver a la configuración de la visualización dual izquierda, apriete A continuación, pase a la función Reloj con el botón 6.
  • Página 47: Reloj

    Reloj Configurar el reloj Si la pantalla del NODE muestra Configurar el reloj, empiece en el paso 3. 1. Vaya al modo MANAGE. Apriete y mantenga apretado el botón durante tres segundos. El modo Manage se inicia con la pantalla de Selección de la bicicleta. 2.
  • Página 48: Cambio De La Hora

    Cambio de la hora Si la pantalla del NODE muestra Configurar el reloj, empiece en el paso 3. 1. Vaya al modo MANAGE. Apriete y mantenga apretado el botón durante tres segundos. El modo Manage se inicia con la pantalla de Selección de la bicicleta. 2.
  • Página 49: Distancia

    Distancia Elección de las unidades Si la pantalla del NODE muestra Unidades de distancia, empiece en el paso 3. 1. Vaya al modo MANAGE. Apriete y mantenga apretado el botón durante tres segundos. El modo Manage se inicia con la pantalla de Selección de la bicicleta. 2.
  • Página 50: Configuración Del Odómetro

    Configuración del odómetro Si la pantalla del NODE muestra Odómetro, empiece en el paso 3. 1. Vaya al modo MANAGE. Apriete y mantenga apretado el botón durante tres segundos. El modo Manage se inicia con la pantalla de Selección de la bicicleta. 2.
  • Página 51: Idioma

    Idioma Ajustes Si la pantalla del NODE muestra Idioma, empiece en el paso 3. 1. Vaya al modo MANAGE. Apriete y mantenga apretado el botón durante tres segundos. El modo Manage se inicia con la pantalla de Selección de la bicicleta. 2.
  • Página 52: Información Acerca De La Pila

    INFORMACIÓN ACERCA DE LA PILA El ciclómetro funciona con una pila, al igual que lo sensores. La duración de las pilas suele ser de unos diez meses a un ritmo de utilización de una hora al día. para prolongar la duración de la pila cuando no se utilice el ciclómetro, sáquelo de su base.
  • Página 53: Puesta A Cero

    PUESTA A CERO Todos los datos y valores introducidos pueden borrarse del ciclómetro. Para ello, sólo tiene que apretar el botón de la figura 32. Seguidamente, el NODE procede a los ajustes automáticos. Figura 32. Botón de puesta a cero.
  • Página 54: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La guía que figura a continuación puede ayudarle a resolver los posibles problemas que le surjan al usar el ciclómetro NODE. En caso contrario, llévelo –junto con la bicicleta– a su distribuidor. Síntoma Causas posibles Solución Página Datos irregulares El imán está...
  • Página 55 Bontrager y Bontrager B-Dot son marcas comerciales registradas de Trek Bicycle Corporation. ©2011 Trek Bicycle Corporation, Waterloo, Wisconsin 53594 EE.UU. Todos los derechos reservados.

Este manual también es adecuado para:

Node 2.1

Tabla de contenido