Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

NODE
1 & NODE
2
Manual del propietario.
ESPAÑOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bontrager NODE 1

  • Página 1 ™ ™ NODE 1 & NODE Manual del propietario. ESPAÑOL...
  • Página 2 Lea este manual detenidamente. Si no comprende alguna instrucción de este manual o si tiene alguna duda que no se trate en este manual, consulte a su distribuidor de Bontrager o póngase en contacto con nosotros.
  • Página 3: Seguridad Durante La Conducción

    Seguridad durante la conducción Cuando vaya en bicicleta, no mire al ciclocomputador durante demasiado tiempo (Figura 1). Si no se fi ja en la carretera, podría chocar contra algún obstáculo, lo que le haría perder el control y caer. Términos utilizados en este manual Mantener pulsado un botón de manera continua Mantener pulsado durante unos tres segundos.
  • Página 4: Elementos Y Abreviaciones Que Aparecen En La Pantalla

    Elementos y abreviaciones que aparecen en la pantalla Existen dos modelos de ciclocomputador NODE: · NODE 1 · NODE 2 RELOJ ALARMA TEMPERATURA SELECCIÓN DE BICICLETAS ∙ bicicleta1 ∙ bicicleta2 Cualquiera de estos modelos puede utilizarse en dos bicicletas con tamaños de rueda diferentes sin dejar de calcular los datos correctamente.
  • Página 5: Datos Del Recorrido

    Datos del recorrido (se pueden reiniciar sin que ello afecte a los datos totales) • Cadencia AVG y MAX • Distancia (TRP) • Ritmo cardíaco AVG, MIN y MAX; más las zonas de la 1 a la 5 • Potencia AVG, MIN y MAX •...
  • Página 6: Cambio De Un Modo A Otro

    Modos El ciclocomputador NODE presenta dos modos de funcionamiento: · Conducción · Configuración CONDUCCIÓN Este es el modo que se utiliza al montar en bicicleta (Figura 3). El modo Ride (Conducción) muestra las funciones y la información que recopila el Figura 3.
  • Página 7: Funcionamiento De Los Sensores

    Para personalizar el ciclocomputador, también puede adquirir sensores Bontrager NODE adicionales o un sistema de detección de potencia de su elección a través de un distribuidor de Bontrager.
  • Página 8: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso Procedimiento de sincronización (Pair) Antes de poder mostrar ningún dato, el dispositivo NODE debe identifi car todas las señales de radio que envían los sensores (Figura 6). Este proceso, que requiere un minuto aproximadamente, recibe el nombre de “sincronización” (Pair).
  • Página 9: Procedimiento De Conexión (Connect)

    Procedimiento de conexión (Connect) Cada vez que encienda el dispositivo NODE, este intentará conectarse (fi jar) automáticamente alas señales que recuerda del procedimiento de sincronización. Del mismo modo que durante el sincronización, para que el dispositivo NODE se conecte a las señales, debe activar los sensores (hacer que envíen una señal).
  • Página 10: Activar (On) O Desactivar (Off) Los Sensores

    Activar (ON) o Desactivar (OFF) los sensores Mantenga pulsado durante tres segundos para pasar al modo Setting (Confi guración). Cuando aparezca BIKES, navegue con el botón hasta SENS. Pulse (3 segundos) Para activar (ON) o desactivar (OFF) la cadencia, pulse .
  • Página 11 Para activar (ON) o desactivar (OFF) la función de ritmo cardíaco, pulse . Para seleccionar una opción, pulse Para guardar los cambios y salir, pulse Para pasar al modo Ride (Conducción), mantenga pulsado durante tres segundos.
  • Página 12: Configuración Automática

    Confi guración automática La primera vez que se enciende el dispositivo NODE (o que se sustituyen las pilas o se lleva a cabo un reinicio), el ciclocomputador ejecuta automáticamente los procesos de sincronización y conexión, además de ajustar las unidades para una bicicleta.
  • Página 13 Repita el paso 4 para cambiar y seleccionar el resto de los dígitos y, a continuación, pulse Para cambiar a MPH o KMH, pulse . Para seleccionar una opción, pulse Para cambiar a °C o °F, pulse . Para seleccionar una opción, pulse Para cambiar a 12hr o 24hr, pulse .
  • Página 14 Para cambiar el dígito subrayado, pulse . Para seleccionarlo, pulse Repita el paso 9 para cambiar y seleccionar el resto de los dígitos. Si ha seleccionado la indicación de hora 12hr, debe seleccionar también AM (a.m.) o PM (p.m.). Si aparece PAIR, haga que los sensores envíen una señal (gire la rueda, gire la biela, etc.).
  • Página 15: Configuración Avanzada

    Confi guración avanzada En esta sección se explica el procedimiento de confi guración para una segunda bicicleta o el ajuste de un tamaño de rueda personalizado. Para realizar la confi guración de una segunda bicicleta Mantenga pulsado durante tres segundos para pasar al modo Setting (3 segundos) (Confi guración).
  • Página 16: Confi Guración De Un Tamaño De Rueda Personalizado

    Confi guración de un tamaño de rueda personalizado Mida la distancia de giro (Figura 9). La distancia de giro es la longitud que recorre la rueda en una vuelta exacta. Si NOTA una rueda de la bicicleta es más grande, mídala con el imán. Con la válvula de la rueda perpendicular al suelo (Figura 9), móntese en la bicicleta.
  • Página 17 Para seleccionar una opción, pulse Navegue con los botones hasta CUSTOM y, a continuación, pulse Para cambiar el dígito subrayado, pulse Para seleccionarlo, pulse Repita el paso 5 para el resto de los dígitos. Para guardar los cambios y salir, pulse Para pasar al modo Ride (Conducción), mantenga pulsado durante tres segundos.
  • Página 18: Usos Posteriores

    Usos posteriores Para encender el dispositivo NODE, debe pulsar cualquiera de los botones o enviar sus datos de velocidad o de cadencia: gire la biela o la rueda. El procedimiento de conexión se iniciará inmediatamente. Para reiniciar el dispositivo (ajuste de los datos del recorrido a 0) (3 segundos) En el modo Ride (Conducción), mantenga pulsado durante tres...
  • Página 19: Explicación De Las Funciones Del Dispositivo Node

    Explicación de las funciones del dispositivo NODE VELOCIDAD La velocidad es una medida que corresponde a la rapidez con que se mueve la bicicleta. Características de la función de velocidad En el modo Ride (Conducción), la velocidad se muestra siempre (Figura 10). El dispositivo NODE también puede mostrar las velocidades actual (CUR), media (AVG) y máxima (MAX).
  • Página 20: Características De La Función De Cadencia

    CADENCIA (CAD) La cadencia es la velocidad de pedaleo, que se cuenta como el número de revoluciones completas por minuto (RPM) del juego de bielas. Características de la función de cadencia Cuando se muestra la función de cadencia, en la parte inferior de la pantalla aparece el indicador CAD (Figura 11).
  • Página 21: Características De La Función De Potencia

    Figura 12. Función de potencia. El dispositivo NODE puede recibir señales de distintos medidores de potencia (sensores) que funcionan con el protocolo ANT+. No obstante, Bontrager no fabrica medidores de potencia. El sensor debe estar en ON (Activado) y enviar una señal (gire la biela).
  • Página 22: Calibración De La Potencia

    Calibración de la potencia Para obtener los datos más precisos, debe calibrar la función de potencia antes de cada uso. En el modo Ride (Conducción), navegue con el botón hasta PWR. Desplácese de una función a otra con el botón CUR cambia a AVG, que a su vez cambia a MAX.
  • Página 23: Ritmo Cardíaco

    RITMO CARDÍACO (HR) El ritmo cardíaco es el cálculo de las veces que late el corazón en un minuto. Características de la función de ritmo cardíaco Si se envían datos de ritmo cardíaco al dispositivo NODE, en la parte inferior de la pantalla aparece el indicador HR (Figura 13).
  • Página 24: Visualización Del Ritmo Cardíaco Actual (Cur), Medio (Avg) Y Máximo (Max)

    Visualización del ritmo cardíaco actual (CUR), medio (AVG) y máximo (MAX) En el modo Ride (Conducción), navegue con el botón hasta HR. Desplácese de una función a otra con el botón CUR cambia a AVG, que a su vez cambia a MAX. Si ha establecido las zonas de ritmo cardíaco, aparecerá...
  • Página 25: Confi Guración De Las Zonas De Ritmo Cardíaco

    Aparece Zone 1, que muestra el tiempo registrado en la Zona 1 desde el último reinicio de recorrido. Desplácese con el botón para ver las zonas de la 1 a 5. Para volver a la función HR, pulse Confi guración de las zonas de ritmo cardíaco MIN = mínimo MAX = máximo Mantenga pulsado...
  • Página 26 Para ir a MAX, pulse Para cambiar el número MAX, pulse Para cambiar el dígito subrayado, pulse Para seleccionarlo, pulse Repita el paso 8 para el resto de los dígitos. Para guardar los cambios y salir, pulse Para pasar al modo Ride (Conducción), mantenga pulsado durante tres segundos.
  • Página 27: Consumo De Calorías

    CONSUMO DE CALORÍAS (CAL) Esta función calcula las calorías que se queman en función del trabajo realizado y el peso corporal (Figura 15). El valor CAL se basa en el ritmo cardíaco, por lo que el sensor debe estar en ON (Activado) y enviar una señal. Figura 15.
  • Página 28: Confi Guración Del Consumo De Calorías

    Confi guración del consumo de calorías M = hombre F = mujer WGT = peso kg = kilogramo lb = libra Mantenga pulsado durante tres segundos para pasar al modo Setting (Confi guración). Cuando aparezca BIKES, navegue con el botón hasta CAL.
  • Página 29: Reloj De Intervalos

    INTERVALOS (INT) Los intervalos son períodos de tiempo de una longitud determinada, divididos en períodos de tiempo defi nidos. Reloj de intervalos El reloj de intervalos funciona independientemente de la función de la Hora, lo que permite utilizar la función de cronómetro y desplazarse por las funciones estándar sin tener que detenerlo.
  • Página 30: Para Detener El Reloj De Intervalos

    Para iniciar el reloj de intervalos o reiniciarlo en 0 En el modo Ride (Conducción), navegue con el botón hasta INT. Para iniciar el reloj desde su estado actual, pulse Para reiniciar el reloj en 00:00, mantenga pulsado durante tres segundos. Para detener el reloj de intervalos En el modo Ride (Conducción), navegue con el botón hasta INT.
  • Página 31: Para Confi Gurar Intervalos

    Para confi gurar intervalos La configuración de intervalos consta de cuatro elementos: · ON/OFF (Activado/Desactivado) · TIME (duración de los intervalos) · REST (pausa entre intervalos) · REPS (número de repeticiones) Mantenga pulsado durante tres segundos para pasar al modo Setting (Confi guración).
  • Página 32 Para cambiar la duración de las pausas, pulse Para pasar a REPS, pulse y consulte el al paso 13. Para cambiar el dígito subrayado, pulse Para seleccionarlo, pulse Repita el paso 9 para el resto de los dígitos. Para ir a REPS, pulse Para cambiar el número de repeticiones, pulse Para cambiar el dígito subrayado, pulse Para seleccionarlo, pulse...
  • Página 33: Características De La Función De Recorrido

    RECORRIDO (TRP) El recorrido es la distancia registrada desde la última vez que utilizó la función de Reinicio de recorrido. El odómetro es la distancia recorrida desde el último Reseteo (eliminación de ajustes). El dispositivo NODE añade valores de distancia de recorrido y de odómetro de la bicicleta bike1 a los de la bicicleta bike2.
  • Página 34: Confi Guración Del Odómetro

    Confi guración del odómetro SYSTEM = sistema Mantenga pulsado durante tres segundos para pasar al modo Setting (Confi guración). Cuando aparezca BIKES, navegue con el botón hasta SYSTEM. Pulse (3 segundos) Cuando aparezca ODO, pulse Para cambiar el dígito subrayado, pulse Para seleccionarlo, pulse Repita el paso 5 para el resto de los dígitos.
  • Página 35: Características De La Función De Altitud

    ALTITUD (ALT) El dispositivo NODE 2 puede calcular el valor ALT o altitud. La altitud es la altura sobre el nivel del mar. El dispositivo NODE añade los valores de altitud de la bicicleta bike1 a los de la bicicleta bike2. Características de la función de altitud La función de altitud puede calcular los cambios de altitud durante un recorrido, incluidos la pérdida y la ganancia y el cambio total (Figura 18).
  • Página 36: Confi Guración De La Altitud Actual

    Para ver la ganancia (+) o la pérdida (–) del recorrido o el total, desplácese a la función correspondiente y alterne el ajuste de Cuando aparezca %, alterne el ajuste de para ver los valores actual (CUR) y máximo (MAX). Confi...
  • Página 37 Cuando aparezca ODO, navegue con el botón hasta ALT. Pulse Para cambiar entre FT y MT, pulse Para seleccionar una opción, pulse Para cambiar entre , pulse Para seleccionar una opción, pulse Para cambiar el dígito subrayado, pulse Para seleccionarlo, pulse Repita el paso 8 para el resto de los dígitos.
  • Página 38: Visualización Dual

    VISUALIZACIÓN DUAL (DV) La función de visualización dual divide la parte inferior de la pantalla mostrar dos funciones secundarias simultáneamente (Figura 19). La función de velocidad (principal) siempre se visualiza en el modo Ride (Conducción). Con la visualización dual, además de la función de velocidad, el dispositivo NODE puede mostrar, por ejemplo, la potencia y el ritmo cardíaco.
  • Página 39: Para Mostrar La Visualización Dual

    Para cambiar a ON u OFF, pulse Para seleccionar una opción, pulse Para cambiar la función de la izquierda, navegue con el botón Para cambiar la función de la derecha, navegue con el botón Para guardar los cambios y salir, pulse Para pasar al modo Ride (Conducción), mantenga pulsado durante tres segundos.
  • Página 40: Hora Del Día (Reloj)

    TIEMPO El dispositivo NODE gestiona el tiempo de dos maneras distintas: · Hora del día (reloj) HH:MM; horas y minutos · Tiempo recorrido (cronómetro) HH:MM:SS; horas, minutos y segundos En el modo Ride (Conducción), la función de tiempo aparece siempre (Figura 20). Los datos del crónometro se borran al activar la función Trip Restart (reiniciar recorrido), pero el reloj conserva los ajustes.
  • Página 41: Configuración De La Hora

    Confi guración de la hora 12hr = doce horas 24hr = veinticuatro horas Mantenga pulsado durante tres segundos para pasar al modo Setting (Confi guración). Cuando aparezca BIKES, navegue con el botón hasta SYSTEM. Pulse (3 segundos) Cuando aparezca ODO, navegue con el botón hasta CLOCK.
  • Página 42 Para cambiar el dígito subrayado, pulse Para seleccionarlo, pulse Repita el paso 7 para el resto de los dígitos. Si ha seleccionado el modo 12hr, debe seleccionar también AM (a. m.) o PM (p. m.). Para guardar los cambios y salir, pulse Para pasar al modo Ride (Conducción), mantenga pulsado durante tres segundos.
  • Página 43: Alarma De Nutrición

    ALARMA DE NUTRICIÓN La alarma de nutrición muestra una campana (Figura 21) para recordarle que debe comer cada ciertos intervalos de tiempo predeterminados. Los intervalos vienen determinados por el cronómetro del tiempo recorrido, no por la hora del día, por lo que el la alarma de nutrición muestra el tiempo en horas y minutos (HH:MM).
  • Página 44 Para cambiar entre ON y OFF, pulse Para seleccionar una opción, pulse Pulse de nuevo. Para cambiar el dígito subrayado, pulse Para seleccionarlo, pulse Repita el paso 5 para el resto de los dígitos. Para pasar al modo Ride (Conducción), mantenga pulsado durante tres segundos.
  • Página 45: Retroiluminación

    RETROILUMINACIÓN La pantalla del dispositivo NODE2 dispone de la función de retroiluminación. La retroiluminación incorpora una fuente de luz en la parte posterior de la pantalla para facilitar la visualización de los números. Para activar (ON) la retroiluminación En el modo Ride (Conducción), mantenga pulsado durante tres segundos.
  • Página 46: Instalación

    Instalación En esta sección se explica el procedimiento de instalación del ciclocomputador en el manillar y la colocación de los sensores e imanes en las ubicaciones correspondientes. El sistema no requiere cables. Herramientas necesarias • Destornillador plano pequeño • Destornillador de estrella pequeño •...
  • Página 47: Para Colocar El Ciclocomputador En La Potencia

    Para colocar el ciclocomputador en la potencia Inserte la pieza de goma con la marca logo en la parte posterior de la base del ciclocomputador. Coloque la base en el la potencia. Fije la base a la potencia con bridas. Deslice el ciclocomputador por la base (Figura 25).
  • Página 48: Para Instalar El Imán De La Cadencia

    Para instalar el imán de la cadencia Extraiga el pedal izquierdo. Deslice el imán de la cadencia (Figura 30) por la biela con el imán mirando hacia el interior. Vuelva a colocar el pedal. Alinee el imán con el sensor de la cadencia. Para instalar los sensores Determinadas bicicletas de carretera Trek y Gary Fisher presentan un Figura 30.
  • Página 49: Mantenimiento De La Pila

    Mantenimiento de la pila Reseteo El ciclocomputador incluye una pila, así como cada uno de los sensores. Si Puede borrar todos los ajustes y la programación. Pulse el botón de reseteo utiliza el dispositivo NODE durante una hora cada día, las pilas deberían durar (Figura 36).
  • Página 50: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si el ciclocomputador NODE presenta algún problema, utilice esta guía para solucionarlo. Si no puede solucionar el problema, lleve el ciclocomputador (junto con la bicicleta) a su distribuidor. Problema Causa posible Solución Datos erróneos El imán está mal alineado o demasiado lejos. Recoloque el imán y el sensor.
  • Página 51 Bontrager y el logo de Bontrager son marcas registradas de Trek Bicycle Corporation. ©2009 Trek Bicycle Corporation, Waterloo, Wisconsin 53594 USA. Reservados todos los derechos. Código 304105...

Este manual también es adecuado para:

Node 2

Tabla de contenido