DE
FR
● Gerät nicht an Adapter oder
●
Ne pas utiliser
Mehrfachsteckdosen
d'adaptateurs ou de prises
anschließen.
multiples.
● Kinder oder Personen mit
●
Cet appareil n'est pas
eingeschränkten körperlichen
destiné à être utilisé par des
oder geistigen Fähigkeiten oder
personnes (notamment les
mit ungenügenden Kenntnissen
enfants) incapables,
und Erfahrung dürfen nur dann
irresponsables ou sans
das Gerät benutzen, wenn sie
connaissance sur l'utilisation
beaufsichtigt werden oder
du produit, à moins qu'elles
hinreichend Anweisungen zur
ne soient surveillées, ou
sicheren Behandlung des
instruites sur l'utilisation de
Gerätes durch eine für ihre
l'appareil, par une personne
Sicherheit verantwortliche Person
responsable de leur sécurité.
erhalten haben.
Kinder sind zu beaufsichtigen, um
Surveillez les enfants pour
sicher zu stellen, dass sie nicht mit
être sûr qu'ils ne jouent pas
dem Gerät spielen.
avec l'appareil.
● Ziehen Sie den Stecker immer
●
Pour débrancher la prise,
am Stecker selbst aus der
ne pas tirer sur le câble.
Steckdose.
● Setzen Sie das Gerät keinen
●
Ne pas laisser la machine
Witterungseinflüssen (Regen,
exposée aux agents
Sonne usw.) aus.
atmosphériques (pluie, soleil,
● Das Gerät niemals an den
etc...).
Schaltknöpfen oder am
●
En cas de déménagement
Waschmittelbehälter anheben.
ne jamais soulever la
● Während des Transportes mit
machine par les boutons ou
einer Sackkarre das Gerät nicht
par le tiroir des produits
auf das Bullauge lehnen.
lessiviels.
●
Pendant le transport ne
Wichtig!
pas appuyer le hublot sur le
Falls Sie das Gerät auf einen
chariot.
Teppich oder Teppichboden
aufstellen, achten Sie darauf, daß
die Lufteinlässe am Boden des
Important!
Gerätes nicht verstopft werden.
Les ouvertures à la base de
● Stets, wie auf der Zeichnung
l'appareil ne doivent en
dargestellt, zu zweit anheben.
aucun cas être obstruées par
des tapis, moquette ou
● Bei eventuellen Defekten und
autres objets.
Fehlfunktionen das Gerät
abschalten, die Wasserzufuhr
●
2 personnes pour soulever
unterbrechen und die
la machine (voir dessin).
Waschmaschine nicht
gewaltsam öffnen. Bei
●
En cas de panne et/ou de
anfallenden Reparaturen
mauvais fonctionnement
wenden Sie sich bitte
éteindre la machine, fermer
ausschließlich an die
le robinet d'alimentation
Kundendienststelle der Firma
d'eau et ne pas toucher à la
Candy und bestehen Sie auf die
machine. Pour toute
Verwendung von
réparation adressez-vous
Originalersatzteilen. Die
exclusivement à un centre
Nichtbeachtung der o.a.
Vorschriften kann zur
d'assistance technique
Beeinträchtigung der Geräte-
Candy en demandant des
sicherheit führen.
pièces de rechange
certifiées constructeur. Le fait
● Wenn das Gerät einmal
de ne pas respecter les
ausgedient hat, entsorgen Sie es
indications susmentionnées
bitte ordnungsgemäß über Ihren
peut compromettre la
Fachhändler oder die
sécurité de l'appareil.
kommunalen
Entsorgungseinrichtungen.
●
Si le remplacement du
● Sollte das Netzkabel
câble d'alimentation s'avère
beschädigt sein, muß dieses mit
nécessaire, il devra être
dem speziellen Netzkabel ersetzt
remplacé par un câble
werden, das vom
special fourni par le service
Gias-Kundendienst zur Verfügung
après-vente.
gestellt werden kann.
12
12
IT
●
Non usi adattatori o spine
multiple
● Questo apparecchio non è
destinato ad essere usato da
bambini e persone incapaci o
inesperte all'uso del prodotto, a
meno che non vengano
sorvegliate o istruite riguardo
all'uso dell'apparecchio da
una persona responsabile
della loro sicurezza.
Sorvegliare i bambini in modo
tale da assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
●
Non tiri il cavo di
alimentazione, o
l'apparecchio stesso, per
staccare la spina dalla presa
di corrente.
●
Non lasci esposto
l'apparecchio ad agenti
atmosferici (pioggia, sole,
ecc...).
●
In caso di trasloco non la
sollevi mai dalle manopole o
dal cassetto del detersivo.
●
Durante il trasporto non
appoggi mai l'oblò al
carrello.
Importante!
Nel caso si installi
l'apparecchio su un
pavimento ricoperto da
tappeti o con moquette, si
deve fare attenzione che le
aperture di ventilazione alla
base dell'apparecchio non
vengano ostruite.
●
Sollevarla in due persone
come illustrato in figura.
●
In caso di guasto e/o di
cattivo funzionamento
dell'apparecchio, lo spenga,
chiuda il rubinetto
dell'acqua e non
manometta
l'elettrodomestico. Per
l'eventuale riparazione si
rivolga solamente a un
centro di Assistenza Tecnica
Candy e richieda l'utilizzo di
ricambi originali.
Il mancato rispetto di quanto
sopra può compromettere la
sicurezza dell'apparecchio.
●
Se il cavo di alimentazione
risultasse danneggiato, dovrà
essere sostituito da un cavo
speciale disponibile presso il
servizio di Assistenza Tecnica.