GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que este producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra durante dos años a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no incluye fusibles, baterías desechables ni daños por accidente, negligencia, mala utilización o condiciones anómalas de funcionamiento o manipulación Los revendedores no están...
Tabla de materias Título Página Introducción ........................ 1 Cómo comunicarse con Fluke..................1 Información sobre seguridad ..................2 Limpieza del Producto ....................9 Especificaciones......................10 Especificaciones eléctricas ..................10 Especificaciones mecánicas .................. 12 Especificaciones de condiciones ambientales ............12 El medidor ........................14...
XW Advertencia Lea la sección "Información sobre seguridad" antes de utilizar el Producto. Cómo comunicarse con Fluke Para ponerse en contacto con Fluke, llame a uno de los siguientes números de teléfono: Asistencia técnica en EE. UU.: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853) •...
Singapur: +65-6799-5566 • • Desde cualquier otro país: +1-425-446-5500 O bien, visite el sitio web de Fluke en www.fluke.com. Para registrar su producto, visite http://register.fluke.com. Para ver, imprimir o descargar el último suplemento del manual, visite http://us.fluke.com/usen/support/manuals. Información sobre seguridad...
Página 8
Clamp Meter Información sobre seguridad Para evitar posibles descargas eléctricas, fuego o lesiones personales: Para llevar a cabo la medición, utilice únicamente la categoría de • medición (CAT), la tensión y las sondas de amperaje, conductores de prueba y adaptadores correctos. No toque las tensiones de >...
Página 9
323/324/325 Manual de uso No aplique una tensión mayor que la nominal entre los terminales o • entre cualquier terminal y la toma de tierra. Cumpla los requisitos de seguridad nacionales y locales. Utilice • equipos de protección personal (equipos aprobados de guantes de caucho, protección facial y prendas ignífugas) para evitar lesiones por...
Página 10
Clamp Meter Información sobre seguridad Conecte el conductor de comprobación común antes que el conductor • de comprobación con corriente, y retire éste último antes que el conductor de comprobación común. Retire todas las sondas, los conductores de prueba y los accesorios •...
Página 11
323/324/325 Manual de uso Si no va a utilizar el producto durante un periodo de tiempo • prolongado, quite las pilas para evitar que se produzcan fugas o daños. Si va a almacenar el Producto a una temperatura superior a la de •...
Página 12
CC (corriente continua) desechos sin clasificar. Para obtener información sobre el reciclado, visite el sitio web de Fluke. Corriente de CA y CC Cumple la normativa de la Unión Europea. Peligro. Información importante. Consulte el Aislamiento doble manual.
Página 13
323/324/325 Manual de uso Tabla 1. Símbolos (cont.) Símbolo Significado Símbolo Significado Se permite tanto la colocación en conductores CON TENSIÓN Tapa PELIGROSOS como su retirado de los mismos. Los equipos CAT III están Los equipos CAT IV están diseñados para proteger contra diseñados para proteger contra...
Clamp Meter Limpieza del Producto Limpieza del Producto Limpie regularmente el estuche con un trapo húmedo y detergente suave. Precaución Para evitar daños en el producto, no use disolventes con cloro o hidrocarbonos perfumados para limpiar el producto. Para limpiar la mordaza del Producto: Examine la superficie de contacto de la mordaza y asegúrese de que está...
323/324/325 Manual de uso Especificaciones Especificaciones eléctricas Corriente CA (Pinza) Rango 323.............400,0 A 324, 325..........(40,00, 400,0) A Resolución 323.............0,1 A 324, 325..........(0,01, 0,1) A Precisión ..........2,0% ±5 dígitos (45 – 65 Hz) 2,5% ± 5 dígitos (65 – 400 Hz) Corriente CC con mordaza (325) Rango............(40,00, 400,0) A...
Página 16
Tensión de CC Rango ............600,0 V Resolución ..........0,1 V Precisión ..........1 % ± 5 dígitos Resistencia Rango 323, 324..........(400,0, 4000) Ω 325.............(400,0, 4000, 40000) Ω Resolución ..........(0,1, 1, 10) Ω Precisión ..........1% ± 5 dígitos Señal acústica de continuidad 323 ............≤70 Ω...
Nota: la incertidumbre de la temperatura (exactitud) no incluye el error de la sonda del termopar. Especificaciones mecánicas Tamaño (alto x ancho x largo) ....(207 x 75 x 34) mm Peso 323.............265 g 324.............208 g 325.............283 g Especificaciones de condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento .....-10° C a +50° C Temperatura de almacenamiento ...-30 °C a +60 °C...
Página 18
Clamp Meter Especificaciones ≤ 75% HR (de 30° C a 40° C) ≤ 45% HR (de 40° C a 50° C) (sin condensación) Altitud de funcionamiento......2.000 metros Altitud de almacenamiento......12.000 metros EMI, EMC..........Cumple con todos los requisitos aplicables según EN/IEC 61326-1 Coeficientes de temperaturas ....Agregue 0,1 x para la exactitud especificada por cada grado centígrado superior a 28 °C o inferior a 18 °C.
323/324/325 Manual de uso El medidor gtq008.eps...
Página 20
Clamp Meter El medidor MAXMIN 324/325 gtq001.eps...
Página 21
323/324/325 Manual de uso 2:00 2:00 gtq002.eps...
Página 22
Clamp Meter El medidor 600 V 600 V 300 V 300 V 323, 324 TRUE RMS CLAMP METER TRUE RMS CLAMP METER 600 V 300 V 600 V 300 V gtq003.eps...
Página 23
323/324/325 Manual de uso 323 V dc - 323 V ac - 324, 325 V dc & V ac - >30 V 300 V gtq004.eps...
Página 24
Clamp Meter El medidor 600 V 600 V 300 V 300 V TRUE RMS CLAMP METER TRUE RMS CLAMP METER 600 V 600 V 300 V 300 V <70 324/325 <30 gtq005.eps...
Página 25
323/324/325 Manual de uso HOLD TRUE RMS CLAMP METER 600 V 300 V > 30 V 20 V AC/DC & ZERO ZERO ZERO ZERO 2 sec AC/DC AC/DC AC/DC gtq006.eps...
Página 26
Clamp Meter El medidor 324, 325 TRUE RMS CLAMP METER 600 V 300 V gtq009.eps...
Inspeccionado y acreditado por TÜV Product Services Garantía limitada y limitación de responsabilidad Se garantiza que este producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra durante 2 años a partir de la fecha de adquisición.
Página 29
323, 324 Clamp Meters Quick Reference Guide Warning To prevent possible electrical shock, fire, or personal injury, read the “323/324/325 Safety Sheet” before you use this Product. TRUE RMS CLAMP METER 600 V 300 V TRUE RMS CLAMP METER...
Página 30
324, 325 ..(0.01, 0.1) A the thermocouple probe. TRUE RMS CLAMP METER Accuracy 323, 325 ..2.0 % ±5 digits (45 – 65 Hz) 600 V 2.5 % ±5 digits (65 – 400 Hz)
Titan 392 DESCRIPCIÓN GENERAL Y PROPIEDADES • Facilidad en los gestos: excelente comodidad del soporte textil (sin costuras a nivel de la superficie de trabajo) • Excelente resistencia a aceites y grasas • Duración superior: calidad del soporte textil y del revestimiento nitrilo PRINCIPALES USOS Otras industrias •...
Página 37
™ ANSI Z87.1+ CE EN166 MCEPS GL-PD 10-12 ® Tough meets durable in the new Veratti 267™ The high impact polycarbonate lenses combined with the built in brow guard give you the protection that you need with the comfort that you want.
™ 12 67 2 014 12 67 2 214 12 67 2 314 12 67 2114 PRODUC T F E AT URES - Wr ap around lenses with superior peripher al vision - Built in brow guard with vents to allow ma ximum air flow - Co -injec ted temple tips for a sof t and comfortable fit - Fle xible and ventil ated nose piece - R atche t angle and leng th adjustment temples provide...
FM ALC EP HEVRON 0, 1, 2 Food Machinery Grease asegurar el alto grado de pureza requerido hoy en ESCRIPCIÓN DE RODUCTO día por los fabricantes de alimentos. Las grasas para maquinaria alimentaria Chevron FM Cumplimiento con las regulaciones estatales •...
Página 40
Chevron FM ALC EP — Continuación sadores de alimentos. Son especialmente recomenda- Registration Program) es una continuación del das para aplicaciones críticas en donde existe una programa de aprobación y listado de productos de la posibilidad de que el lubricante se convierta en un USDA, el cual está...
Chevron FM ALC EP — Continuación NFORMACIÓN DE RUEBAS ÍPICAS Grado NLGI Número de Producto 230202 230203 230204 Número MSDS 14860MEX 14860MEX 14860MEX Temperatura de Operación, °C(°F) Mínimo -20(-4) -20(-4) -20(-4) Máximo 163(325) 163(325) 163(325) Penetración a 25°C(77°F) No trabajada Trabajada Punto de Gota, °C(°F) 232(450)
Página 42
Chevron FM ALC EP — Continuación Confirme siempre que el producto seleccionado es consistente con las recomendaciones del fabricante del equipo respecto a sus condiciones de operación y las practicas de mantenimiento del cliente. 1 marzo 2010 FPL-8s...