Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

®
345
Power Quality Clamp Meter
Manual de uso
(Spanish)
October 2006
© 2006 Fluke Corporation. All rights reserved.
Product names are trademarks of their respective companies.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fluke 345

  • Página 1 ® Power Quality Clamp Meter Manual de uso (Spanish) October 2006 © 2006 Fluke Corporation. All rights reserved. Product names are trademarks of their respective companies.
  • Página 2 Fluke o si el comprador pagó el precio internacional correspondiente. Cuando un producto comprado en un país sea enviado a otro país para su reparación, Fluke se reserva el derecho de facturar al Comprador los gastos de importación de las reparaciones/repuestos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Título Página Introducción..................1 Símbolos ....................1 Instrucciones de seguridad..............2 Especificaciones ................... 4 Datos eléctricos................. 4 Datos generales ................. 11 Personal cualificado................12 Utilización segura ................. 12 Utilización apropiada................12 Garantía ....................13 Conexiones eléctricas ................13 Accesorios .................... 13 Riesgos durante el uso de la pinza amperimétrica ........
  • Página 4 Manual de uso Símbolos de la pantalla..............27 Teclas de navegación y medición ............. 28 Navegación por la pantalla ............... 28 Configuración de medición ..............29 Ajustes básicos requeridos antes de medir ........29 Ajustes del rango de voltaje............30 Ajustes del rango de corriente ............
  • Página 5: Lista De Tablas

    Lista de tablas Tabla Título Página Símbolos .................... 1 Teclas de navegación y medición............28 Mediciones de voltaje................. 43 Mediciones de corriente ..............45 Mediciones de formas de onda............45 Mediciones de armónicas ..............48 Potencia....................54 Potencia trifásica ................57...
  • Página 6 Manual de uso...
  • Página 7 (115 V y 230 V)............15 Adaptador de potencia y conexión USB..........16 Vista frontal de la pinza amperimétrica 345........17 Vista posterior y lateral ..............18 Pantalla de vida útil de la batería de la pinza amperimétrica....20 Conexiones de medición de voltaje y corriente........
  • Página 8 Manual de uso...
  • Página 9: Introducción

    345 Power Quality Clamp Meter Introducción La pinza amperimétrica de calidad de la potencia 345 de Fluke, denominada simplemente la “pinza amperimétrica” en este documento, es una herramienta profesional, robusta y exacta para la industria del suministro eléctrico, que sirve para medir corriente, voltaje y calidad de la potencia.
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad

    Manual de uso Instrucciones de seguridad Lea esta sección con mucha atención. Lo familiarizará con importantes instrucciones de seguridad para manejar su pinza amperimétrica. En este manual, una identifica condiciones y acciones que presentan Advertencia peligros para el usuario. Una Precaución identifica condiciones y acciones que pueden causar daños al instrumento de comprobación.
  • Página 11: Watención

    Utilice únicamente puntas de prueba y adaptadores aislados, como los suministrados con la pinza amperimétrica, o indicados como apropiados para la pinza amperimétrica 345 de Fluke. • Siempre conecte el cargador de batería/adaptador de potencia al tomacorriente de CA antes de conectarlo a la pinza amperimétrica.
  • Página 12: Especificaciones

    Manual de uso Especificaciones Datos eléctricos Todas las exactitudes se especifican a 23 °C ± 1 °C Coeficiente de temperatura de la corriente ≤ ± 0,15 % de la lectura por °C Coeficiente de temperatura del voltaje ≤ ± 0,15 % de la lectura por °C Medición de corriente (CC, CC RMS, CA RMS) Rango de medición..........
  • Página 13 Power Quality Clamp Meter Especificaciones Armónicas THD (distorsión armónica total) 1 % ≤ THD 1 % a 100 %......... ± 3 % de la lectura ± 5 dígitos 100 % a 600 %: ..........± 5 % de la lectura ± 5 dígitos Resolución ............
  • Página 14 Manual de uso Armónicas THD (distorsión armónica total) 1 % ≤ THD < 100 %........± 3 % de la lectura ± 5 dígitos 100 % ≤ THD < 600 %........± 5 % de la lectura ± 5 dígitos Resolución............
  • Página 15 Power Quality Clamp Meter Especificaciones Medición de VAR (monofásico y trifásico) Rango de medición..........0 – 1200 kVAR Instalación de rango automático......4 kVAR, 40 kVAR, 400 kVAR, 1200 kVAR Resolución ............1 VAR en el rango de 4 kVAR 10 VAR en el rango de 40 kVAR 100 VAR en el rango de 400 kVAR 1 kVAR en el rango de 1200 kVAR...
  • Página 16 Manual de uso Exactitud kWHr > 2 kWHr ..........± 3 % ± 5 dígitos kWHr < 2 kWHr ..........± 0,08 kWHr Todas las mediciones de vatios /VA /VAR /PF Rango de frecuencia ........CC, y 15 Hz a 1 kHz Rango de corriente .........
  • Página 17 Salida digital Interfaz USB a un PC Software Power Log para descarga, análisis y preparación de informes Utilidad de actualización para la pinza amperimétrica 345 para instalar una nueva versión de firmware Memoria de registro Áreas de registro ..........Tres áreas que pueden utilizarse individualmente o combinarse en una sola área grande.
  • Página 18 Manual de uso Tiempos de registro: Modo de voltios y corriente Tiempo promedio Tiempo de registro (1 área) Tiempo de registro (3 áreas) 1 h 49 m 5 h 12 m 3 h 38 m 10 h 24 m 9 h 06 m 1 d 2 h 00 m 10 s 18 h 12 m...
  • Página 19: Datos Generales

    Power Quality Clamp Meter Especificaciones Datos generales Pantalla LCD transmisivo a color de 320 × 240 píxeles (70 mm de diagonal) con luz de fondo de 2 niveles. Alimentación Tipo de batería 1,5 V alcalina AA NEDA 15A o IEC LR6 x 6 Duración típica de la batería: >...
  • Página 20: Personal Cualificado

    Manual de uso Personal cualificado Las cualificaciones adecuadas del personal son las siguientes: • Con formación y autorización para encender y apagar, conectar a tierra y marcar circuitos y dispositivos de distribución de potencia, de acuerdo con las normas de seguridad de la ingeniería eléctrica. •...
  • Página 21: Garantía

    Power Quality Clamp Meter Garantía No utilice el dispositivo para ningún propósito diferente de la medición de voltajes y corrientes que estén dentro de los rangos y categorías de medición, incluida la conexión de voltaje a tierra, tal como se especifica en la sección “Información técnica”.
  • Página 22: Apagado Del Dispositivo

    Manual de uso Apagado del dispositivo • Si detecta cualquier daño en la caja, los controles, el cable de alimentación, los conductores de conexión o los dispositivos conectados, desconecte de inmediato la unidad de la fuente de suministro eléctrico. • Si tiene dudas con respecto al funcionamiento seguro del dispositivo, apague inmediatamente la pinza amperimétrica y los accesorios respectivos, protéjalos contra un encendido accidental y llévelos a un...
  • Página 23: Medición De Entradas Y Adaptador De Potencia

    Power Quality Clamp Meter Medición de entradas y adaptador de potencia Medición de entradas y adaptador de potencia Entrada de medición de voltaje El máximo voltaje de entrada para la categoría de sobrevoltaje CAT IV no puede ser superior a 600 V hasta la conexión a tierra (voltaje de línea a línea de 825 V).
  • Página 24: Diseño Y Funciones

    Manual de uso W X Advertencia • Utilice únicamente como fuente de suministro eléctrico el cargador de batería/adaptador de potencia (modelo BE345). • Antes de utilizar, compruebe que el rango de voltaje seleccionado indicado en el BE345 coincida con el voltaje y la frecuencia de potencia de línea locales (consulte la figura 2).
  • Página 25: Vista Frontal

    Power Quality Clamp Meter Diseño y funciones Vista frontal La figura 4 muestra la vista frontal de la pinza amperimétrica de calidad de la potencia 345. elr04.eps Figura 4. Vista frontal de la pinza amperimétrica 345...
  • Página 26: Vista Posterior Y Lateral

    Manual de uso Vista posterior y lateral La figura 5 muestra la vista posterior y lateral de la pinza amperimétrica de calidad de la potencia 345. elr05.eps Figura 5. Vista posterior y lateral...
  • Página 27: Uso De La Pinza Amperimétrica

    Antes de utilizar la pinza amperimétrica por primera vez, asegúrese de que el paquete enviado esté completo, mediante la lista siguiente y las especificaciones de entrega: • 1 pinza amperimétrica de calidad de la potencia 345 • 1 manual de uso •...
  • Página 28: Encendido De La Pinza Amperimétrica

    Manual de uso Nota La pinza amperimétrica funciona con células alcalinas estándar. Las baterías se pasan por alto cuando se enchufa el adaptador del suministro eléctrico a la pinza amperimétrica y a una fuente de potencia. Las células recargables no pueden recargarse en el interior del instrumento.
  • Página 29: Apagado Del Dispositivo

    Power Quality Clamp Meter Conexión a circuitos Apagado del dispositivo Para apagar el dispositivo: 1. Gire el selector giratorio a la posición OFF (Apagado). 2. Si el dispositivo no ha de usarse durante un período prolongado de tiempo, desconecte el adaptador de potencia, y guarde la pinza amperimétrica y los accesorios en el estuche de transporte suministrado.
  • Página 30: Generalidades

    Manual de uso Generalidades La pinza amperimétrica ofrece las siguientes opciones de conexión: • Conexión monofásica para medición de voltaje. • Conexión monofásica para medición de corriente. • Conexión monofásica para medición de potencia. • Conexión trifásica para potencia balanceada. Mediciones de voltaje y corriente W X Advertencia Podría sufrir lesiones graves al tocar conexiones, circuitos...
  • Página 31 Power Quality Clamp Meter Conexión a circuitos eln07.eps Figura 7. Conexiones de medición de voltaje y corriente...
  • Página 32: Conexión Para Medición De Potencia Monofásica

    Manual de uso Conexión para medición de potencia monofásica La pinza amperimétrica está diseñada para la medición de redes de potencia monofásica. La figura 8 muestra las conexiones requeridas para la medición de potencia monofásica. eln08.eps Figura 8. Conexión de medición de potencia monofásica...
  • Página 33: Conexión Para Medición De Potencia Trifásica Balanceada

    Power Quality Clamp Meter Conexión a circuitos Nota Observe cuidadosamente la dirección del flujo de corriente en la parte superior de la pinza amperimétrica. Nota Siempre acate las instrucciones referentes a la secuencia de conexión. Conexión para medición de potencia trifásica balanceada En redes de potencia trifásica en donde la carga puede considerarse balanceada, la pinza amperimétrica puede usarse para hacer algunas mediciones básicas, tales como vatios, VA, PF y kWHr.
  • Página 34: Configuración

    Manual de uso eln09.bmp Figura 9. Conexión para medición de potencia trifásica W X Advertencia Podría sufrir lesiones graves al tocar conexiones, circuitos internos y dispositivos de medición que no estén conectados a tierra. Nota Siempre acate las instrucciones referentes a la secuencia de conexión. Configuración Controles de operación y pantalla Esta sección lo familiarizará...
  • Página 35: Símbolos De La Pantalla

    Power Quality Clamp Meter Configuración Símbolos de la pantalla La figura 10 detalla los símbolos de la pantalla de la pinza amperimétrica. elr10.eps Figura 10. Símbolos de la pantalla de la pinza amperimétrica La potencia disponible de la batería está indicada como un conjunto de barras. Cuatro barras indican un máximo, una barra advierte de potencia mínima, y la carencia de barras indica que las baterías pueden fallar dentro de los próximos 30 minutos.
  • Página 36: Teclas De Navegación Y Medición

    Manual de uso Teclas de navegación y medición Todos los ajustes básicos de la pinza amperimétrica se hacen por medio del menú principal. La tabla 2 muestra las teclas y sus funciones respectivas. Tabla 2. Teclas de navegación y medición Teclas Función Se utilizan para llamar al menú...
  • Página 37: Configuración De Medición

    Power Quality Clamp Meter Configuración de medición eln11.bmp Figura 11. Navegación a través de la pantalla Configuración de medición Ajustes básicos requeridos antes de medir Antes de tomar mediciones, se deben tener en cuenta algunos elementos básicos, tales como: Apagado automático: Seleccione OFF (Apagado) u ON (Encendido) para conservar la vida útil de la batería.
  • Página 38: Ajustes Del Rango De Voltaje

    Manual de uso Los ajustes adicionales del instrumento incluyen: Filtro de paso bajo: Coloque el filtro de paso bajo en la posición ON (Encendido) u OFF (Apagado) para eliminar el ruido de alta frecuencia. Modo PF/DPF: Seleccione el factor de potencia o el factor de potencia de desplazamiento.
  • Página 39: Ajustes Del Rango De Corriente

    Power Quality Clamp Meter Configuración de medición Ajustes del rango de corriente Para seleccionar rangos de corriente de manera manual o automática: 1. Pulse hasta que quede seleccionado Current Range (Rango de corriente). 2. Pulse para cambiar el ajuste. Las opciones disponibles son AUTO, 40 A, 400 A y 2000 A.
  • Página 40 Manual de uso La figura 14 muestra los ajustes adicionales del instrumento disponibles para la pinza amperimétrica. eln16.bmp Figura 14. Menú de ajustes adicionales del instrumento Los elementos disponibles en los ajustes adicionales del instrumento son: • Filtro de paso bajo •...
  • Página 41: Mediciones

    Power Quality Clamp Meter Mediciones La figura 15 muestra los elementos disponibles en los ajustes adicionales del instrumento. eln17.bmp Figura 15. Elementos de ajustes adicionales del instrumento Mediciones Sugerencias para realizar mediciones Visualización de mediciones Cuando la pinza amperimétrica se encuentra en el modo de medición, por lo general estará...
  • Página 42: Guardado De Las Pantallas De Medición

    Manual de uso Se activa con Se activa con Se activa con Se activa con Indica que no hay otras pantallas activas Los parámetros de medición requeridos pueden visualizarse pulsando sus teclas asociadas. Guardado de las pantallas de medición Durante el proceso de medición, la pantalla puede capturarse para su visualización o posterior descarga.
  • Página 43: Visualización De Las Pantallas Guardadas

    Power Quality Clamp Meter Mediciones eln18.bmp 2. Pulse para aceptar la pantalla visualizada. Las pantallas se guardan secuencialmente en las ubicaciones de memoria disponibles. Hay un total de 50 ubicaciones disponibles. La pantalla guardada puede gestionarse, es decir, visualizarse y eliminarse, utilizando el menú...
  • Página 44: Sugerencias De Registro

    Manual de uso eln19.bmp 3. Pulse JK para seleccionar la pantalla requerida para visualización; recupere la pantalla pulsando cuando la pantalla guardada quede resaltada. 4. Pulse y quedará visualizada la pantalla guardada. Nota Aparece una advertencia en la parte superior de la pantalla para indicar que las lecturas no son mediciones activas.
  • Página 45 Power Quality Clamp Meter Mediciones Nota La opción de rango automático inicialmente aparece resaltada, si bien se recomienda que esta opción esté desactivada. De lo contrario, si el instrumento modifica el rango durante el cambio de escala de grabación, podría haber una interrupción en la grabación al estabilizarse el instrumento.
  • Página 46 Manual de uso La función Battery Save (Ahorro de batería) aún está disponible al grabar sin el adaptador de potencia conectado. Esta función se activa o desactiva utilizando las teclas FG. En este modo, el instrumento se apaga automáticamente después de aproximadamente 5 minutos para conservar la potencia de la batería.
  • Página 47 Power Quality Clamp Meter Mediciones Los datos de registro están compuestos de valores promediados. Hay tiempos estándar de promediado de 1, 2, 5, 10, 30 segundos y de 1, 5, 10 y 15 minutos. Asimismo, es posible personalizar el tiempo de promediado de 1 segundo a 900 segundos en escalones de 1 segundo.
  • Página 48 Manual de uso eln24.bmp Durante el registro, es posible acceder a las mediciones disponibles (y a valores registrados) utilizando las teclas de navegación (consulte la sección “Teclas de navegación y medición”). Durante el registro, se graban los valores promedio (los valores mínimos y máximo) para cada período promedio, tal como se muestra en la pantalla siguiente.
  • Página 49 Power Quality Clamp Meter Mediciones Los valores mínimo y máximo se basan en los valores RMS de medio ciclo. Los valores mínimo y máximo se indican mediante los triángulos azules y rojos en los respectivos valores graficados. Durante el registro, la barra de encabezado aparece resaltada en rojo. Puede detenerse el registro pulsando y aparecerá...
  • Página 50: Descripción General De La Función De Medición

    Manual de uso eln27.bmp El número de registro y el tipo de grabación se muestra con el sello de fecha y hora. Los datos registrados pueden descargarse desde la pinza amperimétrica por medio del cable USB y analizarse en detalle en un PC utilizando el paquete de software Power Log suministrado, incluido en el CD.
  • Página 51 Power Quality Clamp Meter Descripción general de la función de medición Tabla 3. Mediciones de voltaje Escalas y Elementos asociados y Medición Notación rangos comentarios Voltaje RMS V rms Rango Mínimo y máximo de todos automático o los valores. Se dispone de Voltaje de CC V CC manual...
  • Página 52 Manual de uso Inicialmente, se muestran dos valores principales. Es posible acceder a los valores adicionales pulsando , que muestra la siguiente pantalla de seis valores. eln29.bmp Regrese a la pantalla anterior pulsando Es posible acceder a las pantallas de valor mínimo y máximo pulsando Inicialmente se mostrará...
  • Página 53: Medición De Corriente

    Power Quality Clamp Meter Descripción general de la función de medición Medición de corriente Las mediciones disponibles en el modo de medición de corriente se describen en la tabla 4. Tabla 4. Mediciones de corriente Escalas y Elementos asociados Medición Notación rangos y comentarios...
  • Página 54 Manual de uso Esta función de medición muestra los voltajes y corrientes en forma de osciloscopio, así como sus valores instantáneos en la posición del cursor. Esta función representa claramente las formas de onda de corriente y voltaje, y cualquier distorsión presente. Al entrar en el modo de formas de onda, la base de tiempo se fija en 5 ms/div.
  • Página 55: Larmónicas

    Power Quality Clamp Meter Descripción general de la función de medición La pantalla de escala simple muestra las formas de onda a una máxima amplificación con las escalas de V y A a ambos lados de las formas de onda, tal como se muestra en la pantalla siguiente.
  • Página 56 Manual de uso Tabla 6. Mediciones de armónicas Elementos Escalas y Medición Notación asociados y rangos comentarios Armónicas de Escala con zoom Parámetro RMS, fund 40ta voltaje ajustable (100 %, THD, valor armónica 40 %, 10% y 4 %) individual (V, A o W) 1ª...
  • Página 57 Power Quality Clamp Meter Descripción general de la función de medición La segunda pantalla muestra la CA de voltaje fundamental (V CA [1]) y %THD, tal como se muestra en la pantalla siguiente. eln33.bmp Tal como se muestra a continuación, en la pantalla de armónicas A, AUTO indica que se modifica automáticamente la escala del porcentaje hasta el máximo de H (2) y por encima de este valor.
  • Página 58 Manual de uso elr34.eps Una imagen detallada de las armónicas de la corriente se presenta de la misma manera. En el siguiente ejemplo de pantalla de armónicas V, el punto en el que la entrada está por arriba o por debajo del rango se muestra como los valores medidos.
  • Página 59: Grabación De Armónicas

    Power Quality Clamp Meter Descripción general de la función de medición eln35.bmp La escala se ajusta automáticamente en 100% y se muestra el símbolo de sobrecarga (OL). Grabación de armónicas El modo de grabación de armónicas cuenta con dos modos separados: Armónicas Modo grabadas...
  • Página 60 Manual de uso eln36.bmp La longitud de tiempo requerida para la grabación dependerá del modo y del área de grabación elegida. También puede seleccionarse el tipo de armónica a registrarse, %H1 o %RMS. A diferencia de otros modos de grabación, el parámetro grabado no se muestra como una grabación de línea en función del tiempo en la pantalla del instrumento.
  • Página 61 Power Quality Clamp Meter Descripción general de la función de medición eln37.bmp La parte superior de la barra anaranjada es el valor máximo de la armónica, y la parte inferior de la barra anaranjada es el valor mínimo medido durante el período de registro.
  • Página 62: Wpotencia

    Manual de uso WPotencia La potencia medida y las variables asociadas para esta función se describen en la tabla 7. Tabla 7. Potencia Escalas y Elementos asociados Medición Notación rangos y comentarios Potencia También se indica la frecuencia. Potencia aparente Mínimo y máximo de Potencia reactiva kVAR...
  • Página 63 Power Quality Clamp Meter Descripción general de la función de medición Las pantallas de medición en el modo de potencia ofrecen todas las mediciones disponibles en una pantalla, tal como se muestra en la pantalla siguiente. eln39.bmp El inicio del registro de potencia es el mismo proceso utilizado en los modos V y A.
  • Página 64 Manual de uso eln40.bmp VA y AHr no son valores indicados, de modo nunca pueden disminuir y nunca pueden estar por debajo del eje cero en la pantalla siguiente. eln41.bmp...
  • Página 65: Xpotencia Trifásica

    Power Quality Clamp Meter Descripción general de la función de medición XPotencia trifásica La medición de potencia trifásica y las variables asociadas para esta función se describen en la tabla 8. Tabla 8. Potencia trifásica Escalas y Elementos asociados y Medición Notación rangos...
  • Página 66: I Corriente

    Manual de uso Este modo sólo debe utilizarse para potencia trifásica balanceada; sólo se consideran como exactas una fase de corriente y dos fases separadas de voltaje, ya que no puede garantizarse la verdadera potencia trifásica. La carga conectada debe estar bien balanceada y conectada en estrella o triángulo. Este método no proporcionará...
  • Página 67 Power Quality Clamp Meter Descripción general de la función de medición eln43.bmp Pulse para ingresar al menú de configuración, donde se muestra la pantalla siguiente. eln44.bmp En esta pantalla de configuración de registro de la corriente de arranque, se muestra la corriente pico presente en los terminales del instrumento (máxima corriente pico) para servir como guía a los niveles de activación requeridos.
  • Página 68 Manual de uso El nivel de activación de la corriente puede seleccio0narse entre un valor preestablecido de 0,5, 1, 3, 10, 30, 100 o 300 A, o un valor personalizado de 0 a 1000 A en pasos de 0,1 A. El tiempo de captura también puede elegirse entre 1, 3, 10, 30 100 o 300 segundos.
  • Página 69 Power Quality Clamp Meter Descripción general de la función de medición La pinza amperimétrica ahora espera el activador (una corriente que exceda el nivel preestablecido), tal como se muestra en la pantalla siguiente. eln46.bmp Una vez excedido el nivel de activación, los valores instantáneos se muestran en la pantalla y aparece el mensaje Capturing…...
  • Página 70 Manual de uso Una vez finalizado el suceso de corriente de arranque (es decir, ha transcurrido el tiempo de captura), el mensaje WARNING – SCREEN NOT LIVE (ADVERTENCIA – LA PANTALLA NO INDICA DATOS EN VIVO) parpadea en la parte superior de la pantalla. El valor Trace (Traza) se incrementa según corresponde, tal como se muestra en la pantalla siguiente.
  • Página 71 Power Quality Clamp Meter Descripción general de la función de medición eln49.bmp Una vez que el cursor esté en posición, el marcador azul puede desplazarse a dicha posición, pulsando la tecla El cursor puede moverse ahora nuevamente, y el tiempo relativo (T=) aparecerá...
  • Página 72: I Reproducción De Grabaciones

    Manual de uso Si han de capturarse sucesos de corriente de arranque adicionales después de salir del modo de arranque, estos podrán anexarse a un registro existente eligiendo un área de registro que ya contenga sucesos de corriente de arranque, tal como sucede en la pantalla que aparece a continuación.
  • Página 73 Power Quality Clamp Meter Descripción general de la función de medición eln52.bmp Una vez en el submenú View Logged Data (Ver datos registrados), seleccione el registro apropiado y pulse para ver las grabaciones disponibles, tal como se muestra en la pantalla siguiente. eln53.bmp...
  • Página 74 Manual de uso Inicialmente, se mostrará la traza 1 de los datos registrados de la corriente de arranque, tal como se indica en el ejemplo siguiente. eln54.bmp Es posible desplazarse por las trazas capturadas pulsando el cursor hacia arriba y hacia abajo, o las teclas Al seleccionar la grabación de corriente de arranque guardada, las pantallas capturadas pueden verse y analizarse exactamente de la misma manera que se ha descrito anteriormente para el proceso de captura.

Tabla de contenido