Canon PowerShot SX40 HS Guía De Inicio
Canon PowerShot SX40 HS Guía De Inicio

Canon PowerShot SX40 HS Guía De Inicio

Ocultar thumbs Ver también para PowerShot SX40 HS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Getting Started
ENGLISH
Guía de inicio
ESPAÑOL
Guia de Iniciação
PORTUGUÊS
CEL-SR9BA2M0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon PowerShot SX40 HS

  • Página 1 Getting Started ENGLISH Guía de inicio ESPAÑOL Guia de Iniciação PORTUGUÊS CEL-SR9BA2M0...
  • Página 2: Getting Started

    Getting Started Please refer to the complete user guide included on the DIGITAL CAMERA Manuals Disk for more detailed information. • Make sure you read this guide, including the “Safety Precautions” section, before using the camera. • Reading this guide will help you learn to use the camera properly.
  • Página 3: Checking The Package Contents

    Checking the Package Contents Check if the following items are included in your camera package. If anything is missing, contact the retailer where you purchased the camera. Battery Pack NB-10L Battery Charger Lens Cap Camera (with Terminal Cover) CB-2LC/CB-2LCE Interface Cable Neck Strap Case for Hot Shoe Cap IFC-400PCU...
  • Página 4: Read This First

    • Take some initial test shots and play them back to make sure the images were recorded correctly. Please note that Canon Inc., its subsidiaries and affiliates, and its distributors are not liable for any consequential damages arising from any malfunction of a camera or accessory, including memory cards, that results in the failure of an image to be recorded or to be recorded in a way that is machine readable.
  • Página 5: Safety Precautions

    If liquids or foreign objects come into contact with the camera interior, immediately turn the camera off and remove the battery. If the battery charger becomes wet, unplug it from the outlet and consult your camera distributor or a Canon Customer Support Help Desk. • Use only the recommended battery.
  • Página 6 Safety Precautions • Turn the camera off in places where camera use is prohibited. The electromagnetic waves emitted by the camera may interfere with the operation of electronic instruments and other devices. Exercise adequate caution when using the camera in places where use of electronic devices is restricted, such as inside airplanes and medical facilities.
  • Página 7: Conventions Used In This Guide

    Conventions Used in This Guide • Remove and store the battery when you are not using the camera. If the battery is left inside the camera, damage caused by leakage may occur. • Before you discard the battery, cover the terminals with tape or other insulators. Contacting other metal materials may lead to fire or explosions.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Table of Contents Checking the Package Contents ............2 Read This First ................... 3 Safety Precautions................4 Conventions Used in This Guide ............6 Table of Contents ................7 Attaching Included Items/Holding the Camera ........8 Charging the Battery................9 Compatible Memory Cards (Sold Separately) ........
  • Página 9: Attaching Included Items/Holding The Camera

    Attaching Included Items/Holding the Camera • Attach the included strap and place it around your neck to avoid dropping the camera during use. • Attach the included lens cap cord to the strap. • Be sure to remove the lens cap before turning on the camera. Clip the lens cap to the neck strap when not in use.
  • Página 10: Charging The Battery

    Charging the Battery Use the included charger to charge the battery. Be sure to charge the battery as it is not charged at the time of purchase. Remove the cover. Insert the battery. Align the marks on the battery and charger, then insert the battery by sliding it in ( ) and down (...
  • Página 11: Battery Charge Indicator

    This is a normal characteristic of the battery and does not indicate a problem. However, if the battery bulges to the point where it will no longer fit into the camera, please contact a Canon Customer Support Help Desk. •...
  • Página 12: Compatible Memory Cards (Sold Separately)

    Compatible Memory Cards (Sold Separately) Using the battery and charger effectively • Charge the battery on the day, or the day before, it will be used. Charged batteries continue to discharge naturally even if they are not used. Attach the cover to a charged battery so that the mark is visible.
  • Página 13: Inserting The Battery And Memory Card

    Inserting the Battery and Memory Card Insert the included battery and a memory card (sold separately). Check the card’s write-protect tab. If the memory card has a write-protect tab, you will not be able to record images if the tab is in the locked position. Slide the tab up until you hear a click.
  • Página 14 Inserting the Battery and Memory Card Removing the Battery and Memory Card Remove the battery. Open the cover and press the battery lock in the direction of the arrow. The battery will pop up. Remove the memory card. Push the memory card in until you hear a click, then slowly release it.
  • Página 15: Using The Screen

    Using the Screen Open the screen. Open the screen ( ), and rotate it forward (toward the lens) 180° ( Close the screen ( Adjusting the Position of the Screen Approx. 180° You can adjust the angle and orientation of Approx.
  • Página 16: Setting The Date And Time

    Setting the Date and Time The Date/Time settings screen will appear the first time the camera is turned on. Since the dates and times recorded into your images are based on these settings, be sure to set them. Turn on the camera. Press the ON/OFF button.
  • Página 17: Changing The Date And Time

    Setting the Date and Time Daylight saving time settings in Step 2 on p. 15 and press the op buttons or turn the 5 If you choose dial to choose , you will set the time to daylight saving (1 hour ahead). Changing the Date and Time You can change the current date and time settings.
  • Página 18: Setting The Display Language

    Setting the Display Language You can change the language that displays on the screen. Enter Playback mode. Press the 1 button. Display the settings screen. Press and hold the m button, then immediately press the n button. Set the display language. Press the opqr buttons or turn the 5 dial to choose a language, then press the m button.
  • Página 19: Formatting Memory Cards

    Formatting Memory Cards Before you use a new memory card or one that has been formatted in other devices, you should format the card with this camera. Formatting (initializing) a memory card erases all data on the memory card. As you cannot retrieve the erased data, exercise adequate caution before formatting the memory card.
  • Página 20: Pressing The Shutter Button

    Pressing the Shutter Button Formatting or erasing data on a memory card merely changes the file management information on the card and does not ensure its contents are completely erased. Be careful when transferring or disposing of a memory card. When disposing of a memory card, take precautions such as physically destroying the card to prevent personal information leaks.
  • Página 21: Taking Pictures (Smart Auto)

    Taking Pictures (Smart Auto) Since the camera can determine the subject and shooting conditions, you can let it automatically select the best settings for the scene and just shoot. When the flash fires, the white balance of the main subject and background will be automatically adjusted to obtain the best color (Multi-area White Balance).
  • Página 22 Taking Pictures (Smart Auto) Focus. Press the shutter button halfway to focus. When the camera focuses, it will beep twice and AF frames will appear where the camera focused. Several AF frames will appear when the camera focuses on more than 1 point. AF Frame If [Raise the flash] appears on the screen, raise the flash manually to use it.
  • Página 23 Taking Pictures (Smart Auto) • What if white and gray frames appear when you point the camera toward a subject? A white frame appears on the face or subject that the camera detected as the main subject, while gray frames appear on other detected faces. The frames will follow the subjects within a certain range.
  • Página 24: Viewing Images

    Viewing Images Choosing the subject to focus on (Tracking AF) After pressing the o button and displaying , point the camera so that on the subject you want to focus on. Press and hold the shutter button halfway to display a blue frame where focus and exposure will be maintained (Servo AF). Press the shutter button fully to shoot.
  • Página 25: Erasing Images

    Erasing Images You can choose and erase images one at a time. Please note that erased images cannot be recovered. Exercise adequate caution before erasing an image. Enter Playback mode. Press the 1 button. The last image you took will appear. Choose an image to erase.
  • Página 26: Shooting Movies

    Shooting Movies The camera will determine the subject and shooting conditions, and select the best settings for the scene. The audio will record in stereo. Set the camera to A mode and Remaining Time compose the shot. Follow Steps 1 – 3 on p. 20 to compose the shot.
  • Página 27 Shooting Movies Stop shooting. Press the movie button again. The camera will beep twice and stop shooting the movie. Shooting will automatically stop when the memory card fills. What if white and gray frames appear when shooting? A white frame appears on the face that the camera detected as the main subject, while gray frames appear on other detected faces.
  • Página 28: Viewing Movies

    Viewing Movies You can view the movies you have shot on the screen. Enter Playback mode. Press the 1 button. The last image you took will appear. appears on movies. Choose a movie. Press the qr buttons or turn the 5 dial to choose a movie, then press the m button.
  • Página 29: Transferring Images To A Computer For Viewing

    You can use the included software to transfer images you have shot with the camera to a computer for viewing. If you are already using software included with another Canon-brand compact digital camera, install the software from the included CD-ROM, overwriting your current installation.
  • Página 30: Installing The Software

    Transferring Images to a Computer for Viewing Macintosh Mac OS X v10.5 - v10.6 The above OS should be pre-installed on computers with built-in Computer Model USB ports. Intel Processor (still images) Core 2 Duo 2.6 GHz or higher (movies) Mac OS X v10.6: 1 GB or more (still images), 2 GB or more (movies) Mac OS X v10.5: 512 MB or more (still images), 2 GB or more...
  • Página 31 Turn on the camera to open CameraWindow. Press the 1 button to turn on the camera. For Windows, click [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow] when it appears on the screen. CameraWindow will appear when a connection is established between the camera and computer.
  • Página 32 Click on the task bar. In the screen that appears, click the link to modify the program. Choose [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow] and click [OK]. Double click • You can transfer images even without using the image transfer function in the included software by simply connecting your camera to a computer.
  • Página 33 Trademark Acknowledgments • The SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC. • This device incorporates exFAT technology licensed from Microsoft. • HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. • The iFrame logo and the iFrame symbol are trademarks of Apple INC.
  • Página 34: Guía De Inicio

    Guía de inicio Para información más detallada, consulte la guía del usuario completa que se incluye en el Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. • Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección “Precauciones de seguridad”, antes de utilizar la cámara. •...
  • Página 35: Comprobación Del Contenido Del Paquete

    Guía de inicio Disco DIGITAL CAMERA Folleto sobre el sistema (esta guía) Solution Disk de garantía de Canon Uso de los manuales Consulte también los manuales en el Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. • Guía del usuario de la cámara Una vez que domine las nociones básicas, utilice las...
  • Página 36: Lea Esta Sección Antes De Empezar

    • Para obtener información sobre la garantía de la cámara, consulte el folleto sobre el sistema de garantía de Canon suministrado con la misma. Para conocer la información de contacto de la Asistencia al cliente de Canon, consulte el folleto sobre el sistema de garantía de Canon.
  • Página 37: Precauciones De Seguridad

    Si hubiera humedad en el cargador de batería, desconéctelo de la toma de corriente y consulte con el vendedor de la cámara o con un Servicio de asistencia al cliente de Canon. • Utilice exclusivamente la batería recomendada.
  • Página 38 Precauciones de seguridad • Apague la cámara en aquellos lugares donde su uso esté prohibido. Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir con el funcionamiento de instrumentos electrónicos u otros dispositivos. Tenga cuidado cuando utilice la cámara en lugares donde el uso de dispositivos electrónicos esté...
  • Página 39: Convenciones Utilizadas En Esta Guía

    Convenciones utilizadas en esta guía • Cuando no utilice la cámara, extraiga la batería y guárdela. Si la batería se queda dentro de la cámara, se pueden producir daños por fugas. • Antes de desechar una batería, cubra sus terminales con cinta adhesiva u otro aislante.
  • Página 40 Tabla de contenido Comprobación del contenido del paquete .......... 2 Lea esta sección antes de empezar ........... 3 Precauciones de seguridad ..............4 Convenciones utilizadas en esta guía ..........6 Tabla de contenido ................7 Colocación de los elementos incluidos/cómo sujetar la cámara ..8 Carga de la batería ................
  • Página 41: Colocación De Los Elementos Incluidos/Cómo Sujetar La Cámara

    Colocación de los elementos incluidos/ cómo sujetar la cámara • Monte la correa que se incluye y colóquesela alrededor del cuello para evitar que se le caiga la cámara mientras la utiliza. • Sujete a la correa el cordón de la tapa del objetivo que se incluye. •...
  • Página 42: Carga De La Batería

    Carga de la batería Utilice el cargador que se incluye para cargar la batería. No olvide cargar la batería, puesto que en el momento de la compra no viene cargada. Retire la tapa. Introduzca la batería. Alinee las marcas de la batería y el cargador y, a continuación, introduzca la batería desplazándola hacia dentro ( y hacia abajo (...
  • Página 43: Número De Disparos Posibles/Tiempos De Grabación Y Reproducción

    Es una característica normal de la batería y no indica ningún problema. Sin embargo, si la batería se abulta hasta tal punto que ya no entre en la cámara, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. •...
  • Página 44: Tarjetas De Memoria Compatibles (Se Venden Por Separado)

    Tarjetas de memoria compatibles (se venden por separado) Uso eficiente de la batería y del cargador • Cargue la batería el día que se vaya a utilizar o el día anterior. Las baterías cargadas se siguen descargando naturalmente aunque no se utilicen. Coloque la tapa en la batería cargada de modo que se vea la marca •...
  • Página 45: Introducción De La Batería Y La Tarjeta De Memoria

    Introducción de la batería y la tarjeta de memoria Introduzca la batería incluida y una tarjeta de memoria (se vende por separado). Compruebe la pestaña de protección contra escritura. Si la tarjeta de memoria dispone de pestaña de protección contra escritura, no podrá...
  • Página 46: Extracción De La Batería Y La Tarjeta De Memoria

    Introducción de la batería y la tarjeta de memoria Extracción de la batería y la tarjeta de memoria Retire la batería. Abra la tapa y presione el cierre de la batería en el sentido de la flecha. La batería saldrá. Retire la tarjeta de memoria.
  • Página 47: Uso De La Pantalla

    Uso de la pantalla Abra la pantalla. Abra la pantalla ( ) y gírela hacia delante (hacia el objetivo) 180° ( Cierre la pantalla ( Ajuste de la posición de la pantalla 180° aprox. El ángulo y la orientación de la pantalla 90°...
  • Página 48: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Ajuste de la fecha y la hora La pantalla de ajuste Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se encienda la cámara. Puesto que las fechas y las horas que se graban en las imágenes se basan en este ajuste, asegúrese de establecerlo. Encienda la cámara.
  • Página 49: Configuración Del Horario De Verano

    Ajuste de la fecha y la hora Configuración del horario de verano en el paso 2 de la pág. 15 y se pulsa los botones op o se gira Si se elige el dial 5 para elegir , se ajustará la hora según el horario de verano (se adelanta 1 hora).
  • Página 50: Ajuste Del Idioma De La Pantalla

    Ajuste del idioma de la pantalla Se puede cambiar el idioma en el que se muestra la pantalla. Acceda al modo de reproducción. Pulse el botón 1. Acceda a la pantalla de ajuste. Mantenga pulsado el botón m y, a continuación, pulse inmediatamente el botón n.
  • Página 51: Formateo De Tarjetas De Memoria

    Formateo de tarjetas de memoria Antes de utilizar una tarjeta de memoria nueva o que haya sido formateada con otros dispositivos, se debe formatear con esta cámara. El formateo (inicialización) de una tarjeta de memoria borra todos los datos que existen en la misma. Puesto que no se pueden recuperar los datos eliminados, preste atención antes de formatear la tarjeta de memoria.
  • Página 52: Uso Del Botón De Disparo

    Uso del botón de disparo El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria se limita a cambiar la información de gestión de archivos de la tarjeta y no garantiza que su contenido quede totalmente eliminado. Tenga cuidado cuando venda o se deshaga de una tarjeta de memoria.
  • Página 53: Toma De Fotografías (Smart Auto)

    Toma de fotografías (Smart Auto) Puesto que la cámara es capaz de determinar el sujeto y las condiciones de disparo, puede dejar que seleccione automáticamente la mejor configuración para la escena y limitarse a disparar. Cuando destella el flash, se ajusta automáticamente el balance de blancos del sujeto principal y del fondo para obtener el mejor color (Balance de blancos multiárea).
  • Página 54 Toma de fotografías (Smart Auto) Enfoque. Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar. Cuando la cámara enfoque, emitirá un doble pitido y donde haya enfocado aparecerán recuadros AF. Cuando la cámara enfoque más de 1 punto, aparecerán varios recuadros AF. Recuadro AF Si aparece en la pantalla [Levante el flash], levante manualmente el flash para usarlo.
  • Página 55 Toma de fotografías (Smart Auto) • ¿Qué hacer si aparecen recuadros blancos y grises cuando se dirige la cámara hacia un sujeto? Aparece un recuadro blanco sobre la cara o el sujeto que la cámara detectó como el sujeto principal, mientras que el resto de las caras detectadas tienen un recuadro gris.
  • Página 56: Visualización De Imágenes

    Visualización de imágenes Elección del sujeto que se va a enfocar (AF Seguimiento) Después de pulsar el botón o y de que aparezca , apunte la cámara de modo se encuentre sobre el sujeto que desee enfocar. Mantenga pulsado el botón de disparo hasta la mitad para que se muestre un recuadro azul donde se mantendrá...
  • Página 57: Borrado De Imágenes

    Borrado de imágenes Se puede elegir y borrar imágenes de una en una. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropiadas antes de borrar una imagen. Acceda al modo de reproducción. Pulse el botón 1. Aparecerá...
  • Página 58: Grabación De Vídeos

    Grabación de vídeos La cámara determinará el sujeto y las condiciones de disparo, y seleccionará los mejores ajustes para la escena. El sonido se grabará en estéreo. Ajuste la cámara en el modo A Tiempo restante y componga la toma. Siga los pasos 1 –...
  • Página 59: Zoom Durante La Grabación

    Grabación de vídeos Detenga la grabación. Pulse otra vez el botón de vídeo. La cámara emitirá dos pitidos y dejará de grabar el vídeo. La grabación se detendrá automáticamente cuando la tarjeta de memoria se llene. ¿Qué hacer si aparecen recuadros blancos y grises al grabar? Aparece un recuadro blanco sobre la cara que la cámara detectó...
  • Página 60: Visualización De Vídeos

    Visualización de vídeos En la pantalla se puede ver los vídeos grabados. Acceda al modo de reproducción. Pulse el botón 1. Aparecerá la última imagen que haya tomado. En los vídeos aparece Elija un vídeo. Pulse los botones qr o gire el dial 5 para elegir un vídeo y, a continuación, pulse el botón m .
  • Página 61: Transferencia De Imágenes Al Ordenador Para Visualización

    El software incluido se puede utilizar para transferir las imágenes tomadas con la cámara al ordenador y verlas. Si ya está utilizando software incluido con otra cámara digital compacta marca Canon, instale el software del CD-ROM que se incluye, sobrescribiendo la instalación actual.
  • Página 62: Instalación Del Software

    Transferencia de imágenes al ordenador para visualización Macintosh Sistema operativo Mac OS X v10.5 – v10.6 Modelo de El sistema operativo anterior debe estar preinstalado en un ordenador ordenador con puertos USB integrados. Procesador Intel (imágenes fijas) Core 2 Duo 2,6 GHz o superior (vídeos) Mac OS X v10.6: 1 GB o más (imágenes fijas), 2 GB o más (vídeos) Mac OS X v10.5: 512 MB o más (imágenes fijas), 2 GB o más...
  • Página 63: Transferencia Y Visionado De Las Imágenes

    CameraWindow. Pulse el botón 1 para encender la cámara. Para Windows, haga clic en [Descarga imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow] cuando aparezca en la pantalla. Aparecerá CameraWindow cuando se establezca una conexión entre la cámara y el ordenador.
  • Página 64 En la pantalla que aparece, haga clic en el vínculo para modificar el programa. Elija [Descarga imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow] y haga clic en [OK]. Haga doble clic en • Se puede transferir imágenes incluso sin utilizar la función de transferencia de imágenes del software que se incluye, conectando...
  • Página 65: Reconocimiento De Marcas Comerciales

    Reconocimiento de marcas comerciales • El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. • Este dispositivo incorpora la tecnología exFAT bajo licencia de Microsoft. • HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. •...
  • Página 66: Guia De Iniciação

    Guia de Iniciação Consulte o manual do utilizador completo incluído no Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk, para obter informações mais detalhadas. • Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção “Precauções de Segurança”, antes de utilizar a câmara. • A leitura deste manual irá ajudá-lo a aprender a utilizar correctamente a câmara.
  • Página 67: Verificar O Conteúdo Da Embalagem

    Pescoço NS-DC11 Guia de Iniciação Disco DIGITAL CAMERA Brochura do Sistema (Este Manual) Solution Disk de Garantia Canon Utilizar os Manuais Utilize este guia com os manuais incluídos no Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. • Manual do Utilizador da Câmara Depois de assimilar as noções básicas, utilize as...
  • Página 68: Leia Esta Secção Primeiro

    Tire algumas fotografias de teste iniciais e reproduza-as para se certificar de que as imagens foram gravadas correctamente. Tenha em atenção que a Canon Inc., as suas subsidiárias, filiais e distribuidores, não se responsabilizam por quaisquer danos consequenciais provocados por avarias de uma câmara ou de um acessório, incluindo cartões de...
  • Página 69: Precauções De Segurança

    Se líquidos ou corpos estranhos entrarem em contacto com o interior da câmara, desligue imediatamente a câmara e retire a bateria. Se o carregador de baterias se molhar, desligue-o da tomada e contacte o distribuidor da câmara ou um Serviço de Help Desk da Canon. • Utilize apenas a bateria recomendada.
  • Página 70 Precauções de Segurança • Não reproduza os CD-ROMs fornecidos em nenhum leitor de CD que não suporte CD-ROM de dados. Pode sofrer perda de audição se ouvir, com auscultadores, os sons elevados de um CD-ROM reproduzido num leitor de CD de áudio (leitor de música). Além disso, pode danificar os altifalantes.
  • Página 71: Convenções Utilizadas Neste Manual

    Convenções Utilizadas neste Manual • Antes de deitar fora a bateria, cubra os terminais com fita adesiva ou outro material isolador. O contacto com outros materiais metálicos poderá provocar um incêndio ou explosões. • Desligue o carregador de baterias da tomada de corrente quando o carregamento estiver concluído ou quando não estiver a ser utilizado.
  • Página 72: Índice

    Índice Verificar o Conteúdo da Embalagem..........2 Leia esta Secção Primeiro..............3 Precauções de Segurança ..............4 Convenções Utilizadas neste Manual..........6 Índice ....................7 Colocar os Itens Incluídos/Segurar a Câmara........8 Carregar a Bateria ................9 Cartões de Memória Compatíveis (Vendidos em Separado) ... 11 Inserir a Bateria e o Cartão de Memória...........
  • Página 73: Colocar Os Itens Incluídos/Segurar A Câmara

    Colocar os Itens Incluídos/Segurar a Câmara • Utilize a correia incluída e pendure-a à volta do pescoço para evitar deixar cair a câmara durante a utilização. • Fixe o cabo da tampa da objectiva incluída à correia. • Certifique-se de que retira a tampa da objectiva antes de ligar a câmara. Fixe a tampa da objectiva à...
  • Página 74: Carregar A Bateria

    Carregar a Bateria Utilize o carregador incluído para carregar a bateria. Certifique-se de que carrega a bateria, uma vez que esta não se encontra carregada no momento da compra. Retire a tampa. Insira a bateria. Alinhe as marcas na bateria e no carregador e, em seguida, insira a bateria, fazendo-a deslizar para dentro ( ) e para...
  • Página 75: Indicador De Carga Da Bateria

    Esta é uma característica normal da bateria e não significa que seja um problema. No entanto, se a bateria ficar inchada ao ponto de já não caber dentro da câmara, contacte o Serviço de Help Desk da Canon. • O que acontece se a bateria descarregar rapidamente depois de carregar?
  • Página 76: Cartões De Memória Compatíveis (Vendidos Em Separado)

    Cartões de Memória Compatíveis (Vendidos em Separado) Utilizar a bateria e o carregador de forma eficiente • Carregue a bateria no próprio dia em que será utilizada ou no dia anterior. As baterias carregadas continuam naturalmente a perder carga, mesmo que não sejam utilizadas. Coloque a tampa na bateria carregada de forma a que a marca fique visível.
  • Página 77: Inserir A Bateria E O Cartão De Memória

    Inserir a Bateria e o Cartão de Memória Insira a bateria incluída e o cartão de memória (vendido em separado) na câmara. Verifique a patilha de protecção contra escrita do cartão. Se o cartão de memória possuir uma patilha de protecção contra escrita, não será...
  • Página 78: Retirar A Bateria E O Cartão De Memória

    Inserir a Bateria e o Cartão de Memória O que acontece se a mensagem [Cartão mem. bloq.] for apresentada no ecrã? Se a patilha de protecção contra escrita estiver na posição de bloqueio, a mensagem [Cartão mem. bloq.] será apresentada no ecrã e não será possível gravar nem apagar imagens.
  • Página 79: Utilizar O Ecrã

    Utilizar o Ecrã Abra o ecrã. Abra o ecrã ( ) e rode-o para a frente (na direcção da objectiva) 180° ( Feche o ecrã ( Ajustar a Posição do Ecrã Aprox. 180° Pode ajustar o ângulo e a orientação do Aprox.
  • Página 80: Definir A Data E A Hora

    Definir a Data e a Hora O ecrã de definições de Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada pela primeira vez. Uma vez que as datas e as horas registadas nas imagens se baseiam nestas definições, certifique-se de que as define correctamente. Ligue a câmara.
  • Página 81 Definir a Data e a Hora Definições de Horário de Verão no Passo 2 na pág. 15 e premir os botões op ou rodar o disco Se escolher 5 para escolher , definirá a hora para o horário de Verão (avanço de 1 hora). Alterar a Data e a Hora É...
  • Página 82: Definir O Idioma De Visualização

    Definir o Idioma de Visualização É possível alterar o idioma visualizado no ecrã. Entre no modo de Reprodução. Prima o botão 1. Apresente o ecrã de definições. Mantenha premido o botão m e, em seguida, prima imediatamente o botão Defina o idioma de visualização. Prima os botões opqr ou rode o disco 5 para escolher um idioma e, em seguida, prima o botão m.
  • Página 83: Formatar Cartões De Memória

    Formatar Cartões de Memória Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um que tenha sido formatado noutros dispositivos, deve formatar o cartão utilizando esta câmara. A formatação (inicialização) de um cartão de memória apaga todos os dados contidos no mesmo. Uma vez que não é possível recuperar os dados apagados, tenha cuidado antes de formatar o cartão memória.
  • Página 84: Premir O Botão Do Obturador

    Premir o Botão do Obturador O facto de formatar ou apagar os dados de um cartão de memória altera apenas as informações de gestão de ficheiros no cartão e não assegura que o respectivo conteúdo seja integralmente apagado. Tenha cuidado ao transferir ou desfazer-se de um cartão de memória.
  • Página 85: Tirar Fotografias (Smart Auto)

    Se disparar sem premir o botão do obturador até meio, a imagem poderá ficar desfocada. Tirar Fotografias (Smart Auto) Dado que a câmara pode determinar o motivo e as condições de disparo, pode deixá-la seleccionar automaticamente as melhores definições para a cena e limitar-se a disparar.
  • Página 86 Tirar Fotografias (Smart Auto) Foque. Prima o botão do obturador até meio para focar. Quando a câmara foca, são emitidos dois sinais sonoros e são apresentadas molduras AF nos pontos focados pela câmara. Quando a câmara foca em vários pontos, são apresentadas várias molduras AF.
  • Página 87 Tirar Fotografias (Smart Auto) • O que acontece se forem apresentadas molduras brancas e cinzentas ao apontar a câmara para um motivo? É apresentada uma moldura branca no rosto ou motivo detectado pela câmara como motivo principal e são apresentadas molduras cinzentas nos outros rostos detectados.
  • Página 88: Ver Imagens

    Ver Imagens Escolher o motivo a focar (Seguimento AF) Depois de premir o botão o e de apresentar , aponte a câmara de modo a que fique sobre o motivo que pretende focar. Mantenha o botão do obturador premido até meio para apresentar uma moldura azul onde a focagem e a exposição serão mantidas (Servo AF).
  • Página 89: Apagar Imagens

    Apagar Imagens É possível escolher e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuidado antes de apagar uma imagem. Entre no modo de Reprodução. Prima o botão 1. É apresentada a última imagem captada. Escolha uma imagem para apagar.
  • Página 90: Gravar Filmes

    Gravar Filmes A câmara irá determinar o motivo e as condições de disparo e seleccionar automaticamente as melhores definições para a cena. O som será gravado em estéreo. Defina a câmara para o modo A Tempo Restante e componha o enquadramento. Siga os Passos 1 –...
  • Página 91 Gravar Filmes Pare de gravar. Prima novamente o botão de filme. A câmara emite dois sinais sonoros e pára a gravação do filme. A gravação pára automaticamente quando o cartão de memória ficar cheio. O que acontece se forem apresentadas molduras brancas e cinzentas durante o disparo? É...
  • Página 92: Ver Filmes

    Ver Filmes É possível visualizar os filmes que gravou no ecrã. Entre no modo de Reprodução. Prima o botão 1. É apresentada a última imagem captada. é apresentado em filmes. Escolha um filme. Prima os botões qr ou rode o disco 5 para escolher um filme e, em seguida, prima o botão m .
  • Página 93: Transferir Imagens Para Um Computador Para Visualização

    É possível utilizar o software incluído para transferir imagens gravadas com a câmara para um computador para serem visualizadas. Se já utiliza o software incluído com outra câmara digital compacta da Canon, instale o software do CD-ROM incluído, substituindo a instalação actual.
  • Página 94: Instalar O Software

    Transferir Imagens para um Computador para Visualização Macintosh Mac OS X v10.5 - v10.6 O sistema operativo indicado acima deve estar pré-instalado em Modelo do Computador computadores com portas USB incorporadas. Processador Intel (fotografias) Core 2 Duo 2.6 GHz ou superior (filmes) Mac OS X v10.6: 1 GB ou mais (fotografias), 2 GB ou mais (filmes) Mac OS X v10.5: 512 MB ou mais (fotografias), 2 GB ou mais (filmes)
  • Página 95 Ligue a câmara para abrir o CameraWindow. Prima o botão 1 para ligar a câmara. No Windows, clique na opção [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow/Transferir Imagens da Câmara Canon com o Canon CameraWindow] quando for apresentada no ecrã. O CameraWindow será...
  • Página 96 • Se o CameraWindow não for apresentado, mesmo após executar o Passo 2 para Windows, clique no menu [Start/Iniciar] e escolha [All Programs/ Todos os Programas], seguido de [Canon Utilities], [CameraWindow] e [CameraWindow]. • Caso o CameraWindow não seja apresentado, mesmo após executar o Passo 2 para Macintosh, clique no ícone de CameraWindow na barra de...
  • Página 97: Sobre O Licenciamento Mpeg

    Informações sobre Marcas Comerciais • O logótipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC. • Este dispositivo incorpora tecnologia exFAT licenciada da Microsoft. • HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas de HDMI Licensing LLC. •...
  • Página 98 For more information about the recycling of this product, please contact your local city office, waste authority, approved scheme or your household waste disposal service or visit www.canon-europe.com/environment. (EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein) PRINTED IN THE EU...
  • Página 99 Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con el departamento municipal, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite www.canon-europe.com/environment. (Área Económica Europea: Noruega, Islandia y Liechtenstein) IMPRESO EN LA UE Apenas para a União Europeia (e AEE)

Tabla de contenido