Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

No: 24877 – 11/16 rev. 1
Catalog Numbers • Les Numéros de Catalogue • Números de Catálogo: UT-300-1, UT-300-2, UT-300-3
Country of Origin: Made in China • Pays d'origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
Models ending in -U are BAA and TAA compliant (Product produced in the U.S.)
DESCRIPTION AND OPERATION
The Wattstopper UT-300 sensors turn lighting systems on and off
based on occupancy and ambient light levels. The light level feature
keeps lights from turning on if the ambient light level is sufficient.
The UT-300 can be configured to turn lighting on, and hold it on as
long as it detects cccupancy. After no movement is detected for a user
specified time (5 to 30 minutes) the lights are switched off. A "walk-
through" mode can turn lights off after only 3 minutes, if no activity is
detected after 30 seconds of an occupancy detection.
The UT-300 operates on 24V supplied by Wattstopper Power Packs.
The sensors can operate on 24VDC, 24VAC, or half wave rectified AC.
COVERAGE PATTERN
The UT-300 is available in 3 models. Each model has a different size
coverage pattern. The coverage shown represents walking motion at a
mounting height of 8 to 10 feet. For building spaces with lower levels of
activity or with obstacles and barriers, coverage size may decrease.
PLACEMENT GUIDELINES
Depending upon obstacles such as furniture or partitions, the area
of coverage may be less or more than the sensing distances shown
in the coverage pattern. This must be considered when planning the
number of sensors and their placement. It is also recommended to
place the sensor 4 to 6 feet away from air supply ducts.
Mount the sensor to the ceiling. The UT-300 is designed for a
ceiling height of about 8-10 feet. Mounting above or below this range
will significantly affect the coverage patterns. As a general rule, each
occupant should be able to clearly view the sensor.
Open Office Area Coverage: To get complete coverage in an open
office area, install multiple sensors so that there is approximately
20% overlap with each adjacent sensor's ultrasonic coverage area.
Wattstopper
Ultrasonic Low Voltage Occupancy Sensor with Manual On Feature,
Light Level and Isolated Relay (version 3)
Détecteur de présence à ultrasons basse tension avec marche en mode manuel,
contrôle du niveau de luminosité et relais isolé (v3)
Sensor de ocupación ultrasónico de bajo voltaje con función de encendido manual,
nivel de luz y relé aislado (v3)
Installation Instructions • Instructions d'Installation • Instrucciones de Instalación
Voltage ................................18-28VDC/VAC, half wave rectified AC
Current Consumption ...............................................................25mA
Power Supply ...........................................Wattstopper Power Packs
Operating Temperature ............................. 32° to 131°F (0° to 55°C)
Time Delay Adjustment ............................30 seconds to 30 minutes
Ultrasonic Coverage
UL & CUL Listed for use with Wattstopper Power Packs
U.S. Patents: 7,277,012
23'
16'
12'
5'
0'
5'
Drawings not to scale.
12'
16'
23'
®
SPECIFICATIONS
Walk-Through Mode ..........3 minutes if no activity after 30 sec.
Test Mode .................................... 5 sec. upon DIP switch reset
Model UT-300-1 ..................................................... up to 500 ft
Model UT-300-2 ................................................... up to 1000 ft
Model UT-300-3 ................................................... up to 2000 ft
Sensitivity Adjustment ............. Minimum to Maximum (trimpot)
Frequency .......................................................................40kHz
45'
23'
16'
12'
UT-300/305-3
UT-300/305-2
UT-300/305-1
0'
12' 16'
23'
45'
UT-300/305-3
HALLWAY
APPLICATION
2
2
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND UT-300-1

  • Página 1 Installation Instructions • Instructions d’Installation • Instrucciones de Instalación Catalog Numbers • Les Numéros de Catalogue • Números de Catálogo: UT-300-1, UT-300-2, UT-300-3 Country of Origin: Made in China • Pays d’origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China Models ending in -U are BAA and TAA compliant (Product produced in the U.S.)
  • Página 2: Connecting Wires

    WIRING DIRECTIONS Each Wattstopper BZ series power pack can supply power for 5 UT-300 WARNING: TURN THE POWER OFF AT THE sensors. When using more sensors than this, multiple power packs are CIRCUIT BREAKER BEFORE WIRING. required. Refer to the wiring diagram for the following procedures: Connect the low voltage: •...
  • Página 3 Using an Octagonal J-Box 4" Octagonal J-Box (at least 1.5" deep) 1. Pull the low voltage wires from the power pack into the J-Box through the conduit Ceiling knockout. 2. Connect the low voltage wires to the appropriate terminals on the sensor. Depluggable 3.
  • Página 4: Dip Switch Setting

    DIP SWITCH SETTING Time Delay: Switches 1, 2, 3 Switch# Time Delay 1 2 3 The sensor will hold the lights ON as long as occupancy is detected. The time delay countdown starts when no motion is detected. After no motion is detected for the length of the time delay, the sensor will turn the lights OFF. Test Mode/20 min 30 seconds Walk-Through Switch 4...
  • Página 5: Ordering Information

    3 minutes seulement Couverture ultrasonique si aucun mouvement n'est détecté 30 secondes après la Modèle UT-300-1 ............jusqu'à 47 m2 (500 pi détection d'une présence. Modèle UT-300-2 ............ jusqu'à 93 m2 (1 000 pi Le modèle UT-300 fonctionne avec un courant de 24V...
  • Página 6: Instructions De Câblage

    INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE Chaque bloc d'alimentation de la série BZ deWattstopper peut fournir du AVERTISSEMENT : COUPER LE courant à 5 détecteurs UT-300. Lorsque vous utilisez plus de 8 détecteurs, COURANT AU DISJONCTEUR PRINCIPAL plusieurs blocs d'alimentation seront nécessaires. AVANT D’INSTALLER LE CÂBLAGE. Reportez-vous au schéma de câblage pour les procédures suivantes : Raccordez la basse tension : •...
  • Página 7: Montage Du Détecteur

    MONTAGE DU DÉTECTEUR Directement sur le plafond 1. Fixez les clips à ressort en plastique sur les bords du détecteur dans les fentes prévues à cet effet. 2. Découpez un orifice rond de 8,9 à 10,2 cm (3,5 à 4 po.) dans la dalle du plafond acoustique au niveau de l’emplacement de montage.
  • Página 8: Remarques Sur Le Fonctionnement

    Pour tester les détecteurs de présence 1. Assurez-vous que la temporisation est réglée sur le Mode test* en utilisant le réglage « Mode test/20 minutes ». (Interrupteurs DIP 1, 2 et 3 sur ARRÊT). 2. Assurez-vous que le potentiomètre d’ajustement de la sensibilité aux ultrasons est placé à environ 70 % dans le sens horaire. 3.
  • Página 9: Protection Contre La Surcharge

    RÉGLAGE DE L’INTERRUPTEUR DIP Temporisation : Interrupteurs 1, 2, 3 N° d'interrupteur 1 2 3 Temporisation Le détecteur maintient les lumières ALLUMÉES tant qu’une présence est détectée. Le compte à rebours Mode Test/20 min de temporisation démarre lorsqu’aucun mouvement n’est détecté. En l’absence de mouvement pendant 30 secondes toute la durée de la temporisation, le détecteur ÉTEINT les lumières.
  • Página 10: Informations Pour Commander

    3. Vérifiez le branchement du fil bleu. Si besoin, remplacez le bloc d’alimentation. INFORMATIONS POUR COMMANDER Numéro de catalogue Description UT-300-1 Détecteur de présence à ultrasons, couverture jusqu'à 91 m² (300 pi²), basse tension avec relais isolé et marche en mode manuel UT-300-2 Détecteur de présence à...
  • Página 11: Especificaciones

    30 segundos de que se detecte ocupación. Cobertura ultrasónica El sensor UT-300 funciona con las fuentes de alimentación Modelo UT-300-1 ............hasta 500 pies Wattstopper de 24 V suministrados. Los sensores pueden Modelo UT-300-2 ..........hasta 1000 pies funcionar con 24VCC, 24VCA o CA de media onda rectificada.
  • Página 12: Instrucciones De Cableado

    INSTRUCCIONES DE CABLEADO Cada fuente de alimentación de la serie BZ de Wattstopper puede suministrar energía a 5 sensores UT-300. ADVERTENCIA: DESCONECTE LA Cuando se utilicen más sensores, se necesitarán varias fuentes de alimentación. ALIMENTACIÓN EN EL DISYUNTOR ANTES DEL CABLEADO. Consulte el diagrama de cableado para los siguientes procedimientos: Conecte el voltaje bajo: •...
  • Página 13: Montaje Del Sensor

    MONTAJE DEL SENSOR Directamente en cielo raso 1. Coloque las abrazaderas de resorte plásticas en el borde del sensor en las ranuras correspondientes. 2. Perfore un orificio redondo de 3,5 in a 4 in en la losa del cielo raso acústica en la ubicación del montaje.
  • Página 14: Función De Nivel De Luz

    FUNCIÓN DE NIVEL DE LUZ La función de nivel de luz mantiene las luces apagadas durante la presencia inicial si hay una luz ambiente adecuada. No apagará las luces si están encendidas. La configuración predeterminada está ajustada al máximo, lo que significa que aun con la luz ambiente más clara no se mantendrá...
  • Página 15: Protección Contra Sobrecarga

    1. La carga puede encenderse con la activación del interruptor manual y permanece encendida según la configuración de lógica de presencia. El retardo de tiempo del sensor funciona según lo programado. Cuando la carga se apaga a causa de la falta de detección de presencia, la carga puede volver a encenderse mediante la detección de presencia o mediante la activación del interruptor.
  • Página 16: Información Para Pedidos

    No. 24877 – 11/16 rev. 1 © Copyright 2016 Legrand All Rights Reserved. 800.879.8585 © Copyright 2016 Tous droits réservés Legrand. www.legrand.us/wattstopper © Copyright 2016 Legrand Todos los derechos reservados.

Este manual también es adecuado para:

Ut-300-2Ut-300-3Ut-305-1Ut-305-2Ut-305-3Ut-305 serie

Tabla de contenido