Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User manual
Användarmanual
Benutzerhandbuch
Manual de usuario
PIR II
NE41 19003-00 v1.2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND neat PIR II

  • Página 1 User manual Användarmanual Benutzerhandbuch Manual de usuario PIR II NE41 19003-00 v1.2...
  • Página 2 English Information in this user manual is subject to change without notice. NEAT Electronics AB reserves the right to change or improve their products and to make changes to the content without obligation to notify any person or organization of such changes or improvements.
  • Página 3: Safety Notes

    Important Safety notes • Read instructions prior to use. • Always test the system per instructions prior to use. • The product may not be suitable for all persons. • Check device regularly and replace when necessary. • The PIR II is not intended as a life supporting device. •...
  • Página 4 Kit content ③ ① ② ④ The list below shows the parts included in the pack- age. If any part is missing or is defect, please contact your reseller or distributor. Denomination PIR II unit Mounting bracket Door magnet AA (LR6) battery x 2 PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Página 5: Intended Use

    Intended use The PIR II infrared motion sensor monitors move- ments. A movement results in an alarm being sent to the care personnel. The motion sensor may also be used to send an inactivity alarm when it has not detected any motion during a programmable period of time.
  • Página 6 Open the cover by sliding the top cover downwards from the Operation LED. Picture 2. PIR II PCB overview. Type/Function On button (S6) Operation LED (D2) Off button (S5) Function switch (S1) DIP switches 1-8 (for configuration) (S4) REED switch (magnetic switch) (S3) REED switch (magnetic switch) (S2) Battery holders (LR06, 1.5V ) x 2...
  • Página 7: On/Off Buttons

    4.2.1 On/Off buttons The On/Off buttons are located on the top of the unit. Picture 3. PIR II ON/OFF buttons. The batteries must be removed in order to completely turn off the unit. 4.2.2 REED switches The REED switches (S2 and S3) are magnetic swit- ches that make it possible to use the PIR II as a DOOR alarm together with the accompanying door magnet, see „6 IDA (Intelligent Door Alarm)“.
  • Página 8 4.2.4 DIP Switches The DIP switches are used for basic unit configuraton out-of-the-box. More advanced configuration is possible with a pro- grammer software and this is further elaborated in the PIR II Technical Handbook - NE41 19005-02. For an overview of the DIP-switch functions, see „13 DIP switch settings“.
  • Página 9 IR detector sensor 4.3.1 Vertical detection area Picture 5. Approximate detection area mounted on a wall. Typically the PIR II is mounted on a wall and at a height of approx 2 meters. The detection range is then approx 4 meters out. The unit can also be placed on a horizontal surface, e.g on the floor beside or under a bed.
  • Página 10: Mounting Bracket

    4.3.2 Horizontal detection area +45° - 45° Picture 7. Approximate horizontal detection area. Mounting bracket The mounting bracket is normally used when PIR II is used as a Door alarm to place the unit on a door blade, see „6 IDA (Intelligent Door Alarm)“. Picture 8.
  • Página 11: Configuration

    Regular movement detector A common practice for a regular movement detector is placing the detector under or beside a bed thus alerting when a user gets out of bed at night (i.e. used as a bed alarm). Installation Place the PIR II on the floor beside the bed or on a ta- ble.
  • Página 12 IDA (Intelligent Door Alarm) The REED-switches and the included door magnet enable the PIR II to work as an Intelligent Door Alarm. The idea behind the IDA functionality is that the IR sensor in combination with the door magnet senses if the user has exited, e.g.
  • Página 13 6.1.1 On an outgoing door We recommend mounting the PIR II on the inside of the outgoing (seen from the users premises) door blade and the magnet on the door frame according to Picture 9 below. Picture 9. Mounting on an outgoing door blade. 6.1.2 On an ingoing door When the door blade (seen from the users premises)
  • Página 14 Bypass When the personnel leaves the room after a visit they have to push the ON-button (S6). The unit is then inactive during a period of time to let the person open/close the door (default is 15 seconds) without triggering an alarm. Configuration DIP Setting OFF (Configuration with DIP-switches).
  • Página 15: Battery Check

    Walk Test Mode Walk Test Mode is used for testing the detection area. Enter Walk Test Mode Activate Walk Test Mode by pressing the ON-button for 5 seconds. During those 5 seconds the Operation LED (D2) is lit green and after the 5 seconds it will flash red once every 3 seconds and PIR II is now in Walk Test Mode.
  • Página 16: Dip Switch Settings

    Radio test alarm To check the connection with the paired radio unit PIR II regularly sends a Radio Test alarm. There is no LED indication when a Radio Test alarm is sent. Start-up At start-up the Operation LED (D2) blinks green for 45 seconds, where-after it goes fixed green for 1 second and then turns off.
  • Página 17: Power Save

    13.1 DIP1 - Configuration setting Set to ON for configuration with a computer and NEAT programmer software. • If DIP1 is ON then DIP2 to DIP8 are ignored. 13.2 DIP2 - Power save mode Sending alarms consumes battery power and in order to save battery PIR II can be set to either of two power modes, Power Save (DIP2 = ON) or Static (DIP2 = OFF).
  • Página 18 13.2.2 Static In Static PIR II sends an alarm (Tx) after the first movement detection (M) and will ignore new move- ment detections (M) during 60 seconds before a new alarm (Tx) is sent. 60 s Picture 12. Movement detection (M) and transmission (Tx) in Static Mode.
  • Página 19 13.5 DIP5 - IR detection sensitivity Set to ON for low sensitivity and OFF for high sensi- tivity. • DIP5 is ignored if DIP3 is set to ON and sensitivity is automatically set to High. 13.6 DIP6 - Operation LED after alarm Set to ON to have the PIR II indicating with the Opera- tion LED (D2) when an alarm is sent.
  • Página 20 13.8.1 If DIP3 is set to ON (IDA is activated) Setting DIP8 to ON OFF-button (S5) can be configured and alarm delays depend on DIP4 • The OFF-button (S5) is bypassed, i.e. has no function, the unit can not be turned off with the OFF-button (S5). This can be useful for preventing users from unintention- ally turning off the unit.
  • Página 21: Technical Data

    Technical data Measures (W x H x D) 57 x 128 x 35 mm Weight (excl. batteries) 82 g Power supply Battery type LR06, 1.5 V Frequency - EU 869.2 MHz (Social alarms) transmit Frequency - Non EU* 866.2, 868.2, 906.2, 916.2, 921.2 MHz transmit Transmit power 869.2 MHz 10 mW (EIRP)
  • Página 22 Svenska Innehållet i denna användarmanual kan komma att ändras utan föregående meddelande. NEAT Electronics AB förbehåller sig rätten att utveckla sina produkter eller ändra i innehållet utan att meddela personer eller organisationer om sådana ändringar. NEAT Electronics AB är inte ansvarigt för data- eller inkomstförlust eller någon som helst påföljande skada.
  • Página 23 Viktigt Säkerhetsinfo • Läs instruktionerna före användning. • Produkten passar inte alltid för alla användare. • Kontrollera enheten regelbundet och ersätt om nödvän- digt. • Testa alltid produkten efter att justeringar har gjorts. • PIR II är INTE avsedd för livsuppehållande utrustning. Användning •...
  • Página 24 Innehåll ③ ① ② ④ Listan nedan visar vilka delar som ingår i förpacknin- gen. Om någon del saknas eller är defekt, vänligen kontakta din återförsäljare eller distributör. Benämning PIR II-enhet Monteringskonsol Dörrmagnet AA (LR6) batteri x 2 PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Página 25: Avsedd Användning

    Avsedd användning PIR II är en infrarröd rörelsesensor. En rörelse result- erar i att ett larm skickas till vårdpersonalen. Rörelesesensorn kan även användas för att skicka ett inaktivitetslarm då den inte registrerat någon rörelse inom ett programmerat tidsintervall. PIR II kan även användas som ett dörrlarm med funk- tion för utpassage (Intelligent Door Alarm).
  • Página 26 Kretskortet (PCB) Öppna skalet genom att dra det nedåt i riktning från Drift-LEDen (D2). Bild 2. PIR II PCB översikt. Typ/Funktion På-knapp (S6) Drift-LED (D2) Av-knapp (S5) Funktionsknapp (S1) DIP-switchar 1-8 (för konfiguration) (S4) REED-switch (magnetbrytare) (S3) REED-switch (magnetbrytare) (S2) Batterihållare (LR06, 1.5V ) x 2 Detektions-LED (D1)
  • Página 27 4.2.1 På/Av-knappar På (ON)/Av (OFF)-knapparna sitter på enhetens ovansida. Bild 3. På/Av-knapparna på PIR II. Batterierna måste tas ut för att enheten ska stängas av fullständigt! 4.2.2 REED-switchar REED-switcharna (S2 och S3) är magnetiska brytare som gör det möjligt att använda PIR II som ett dörr- larm tillsammans med den medföljande dörrmagnet- en, se ”6 IDA (Intelligent dörrlarm)”.
  • Página 28 4.2.4 DIP-switchar DIP-switcharna används för grundläggande konfig- uration. Mer avancerad programmering kan göras med en programmeringsmjukvara och detta beskrivs utförli- gare i PIR II Technical Handbook - NE41 19005-02. För en översikt av DIP-switcharnas funktioner, se ”13 DIP-switch inställningar”. 4.2.5 Lysdioder (LEDs) Drift LED (D2) Drift LED-en (D2) indikerar när larm skickas, t.ex.
  • Página 29 IR Sensorns avkänningsområde 4.3.1 Vertikalt avkänningsområde Bild 5. Ungefärligt avkänningsområde när enheten är mon- terad på en vägg. PIR II monteras normalt på en vägg och på ca 2 meters höjd. Avkänningsområdet är då ca 4 meter ut i rummet. Enheten kan även placeras på...
  • Página 30 4.3.2 Horisontellt avkänningsområde +45° - 45° Bild 7. Ungefärligt avkänningsområde. Monteringskonsol Monteringskonsolen används vanligen när PIR II ska användas som dörrlarm och monteras på ett dörr- blad, see ”6 IDA (Intelligent dörrlarm)”. Bild 8. Monteringskonsol. Skruvarna måste vara mellan 3.5- 3.7 mm i diamater samt minst 30 mm långa.
  • Página 31: Konfiguration

    Använda PIR II som rörelsesensor Ett vanligt användningssätt för en rörelsesensor är att placera sensorn under eller bredvid en säng så att den larmar om brukaren lämnar sängen på nat- ten. (d.v.s. PIR II används som ett sänglarm). Installation Placera PIR II på golvet bredvid sängen eller på ett nattduksbord.
  • Página 32 IDA (Intelligent dörrlarm) REED-switcharna och den medföljande dörrmagnet- en gör att PIR II kan användas som ett dörrlarm. Det benämns fortsättningsvis IDA och är en förkortning för Intelligent Door Alarm. Idén bakom IDA funktionaliteten är att IR-sensorn i kombination med dörrmagneten känner av om brukaren har lämnat boendet, t.ex.
  • Página 33 6.1.1 På en utåtgående dörr Vi rekommenderar att montera PIR II på insidan av ett utåtgående (sedd inifrån brukarens boende) dörrblad och dörrmagneten på dörrkarmen enligt bilden nedan. Bild 9. Montering på en utåtgånde dörr. 6.1.2 På en inåtgående dörr När dörren är inåtgående (sedd inifrån brukarens boende) rekommenderas att PIR II-enheten monteras på...
  • Página 34 Förbipassage När personal lämnar rummet efter tillsyn måste de try- cka på På-knappen (S6). Enheten inaktiveras då under en tid (standard är 15 sekunder) för att låta personalen lämna rummet utan att trigga ett utpassage-larm. Konfiguration DIP Inställning OFF (Konfiguration med DIP-switchar) ON (IDA funktionen är aktiverad).
  • Página 35 Gångtest Gångtest används för att testa avkänningsarean. Gå in i Gångtest Aktivera Gångtest genom att trycka på På-knappen (B6) i 5 sekunder. Under dessa 5 sekunder lyser Drift-LEDen (D2) grönt varefter den blinkar rött var 3e sekund. PIR II är nu i Gångtest. I gångtest så...
  • Página 36 Radiotestlarm För att kontrollera anslutningen till parad radioenhet skickar PIR II regelbundet ett Radiotestlarm. Ingen visuell indikering ges då Radiotestlarm skickas. Uppstart Vid uppstart blinkar Drift-LEDen (D2) grönt under 45 sekunder varefter den lyser fast grönt i 1 sekund och därefter släcks.
  • Página 37 13.1 DIP1 - Konfigurationsinställning Sätt till ON för att konfigurera med en dator och NEATs programmeringsmjukvara. • Om DIP1 är satt till ON ignoreras inställningarna för DIP2 till DIP8. 13.2 DIP2 - Strömsparläge Att skicka larm tar på batterierna och för att spara ström kan PIR II ställas in i ett av två...
  • Página 38 13.2.2 Statisk I Statisk skickar PIR II ett larm (Tx) efter första rörel- sedetekteringen (M) och kommer att ignorera nya rörelsedetektioner (M) under 60 sekunder innan ett nytt larm (Tx) skickas. 60 s Bild 12. Rörelsedetektering (M) och sändning (Tx) i Statiskt läge.
  • Página 39 13.5 DIP5 - Detektionskänslighet Sätt till ON för låg känslighet och OFF för hög känslighet. • DIP5 ignoreras om DIP3 är ON och känsligheten är därmed automatiskt Hög. 13.6 DIP6 - Drift-LED (D2) efter larm Sätt till ON för att låta PIR II indikera med Drift-LEDen (D2) när ett larm skickats.
  • Página 40 13.8.1 Om DIP3 är satt till ON (IDA är aktiverat) Sätta DIP8 till ON Av-knappen (S5) kan konfigureras och larmfördrö- jning beror på DIP4. • Av-knappen (S5) förbigås, dvs. har ingen funktion och enheten kan inte stängas av med Av-knappen (S5). Detta är användbart för att förhindra oavsiktlig avstängning.
  • Página 41: Tekniska Data

    Tekniska data Mått (W x H x D) 57 x 128 x 35 mm Vikt (exkl. batterier) 82 g Strömförsörjning Batterityp LR06, 1.5 V Frekvens - EU 869.2 MHz (Sociala larm) sändning Frekvens - Icke- sändning 866.2, 868.2, 906.2, 916.2, 921.2 MHz Sändareffekt 869.2 MHz 10 mW (EIRP) Bandbredd...
  • Página 42 Deutsch Informationen in diesem Handbuch können jederzeit ohne Ankündigung geänder werden. NEAT GmbH behält sich das Recht vor ihre Produkte zu ändern oder zu verbessern und den Inhalt zu verändern ohne Verpflichtung es irgendjemand anzuzeigen. NEAT GmbH ist nicht verantwortlich für jegliche Schäden durch Datenverluste oder Einkom- mensverluste und wie auch immer entstandene Folgeschäden.
  • Página 43 Wichtig Sicherheitshinweise • Vor Gebrauch, bitte die Anweisungen lesen. • Das Produkt ist möglicherweise nicht für alle Personen geeignet. • Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig und tauschen Sie es bei Bedarf aus. • Der PIR II ist nicht als lebenserhaltendes Gerät vorgesehen. Verwendung •...
  • Página 44 Inhalt Die folgende Liste zeigt die im Lieferumfang enthal- tenen Teile. Sollte ein Teil fehlen oder defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Wiederverkäufer oder Distributor. ③ ① ② ④ Bezeichnung PIR II Grundgerät Montageplatte Türmagnet 2 Stück AA (LR6) Batterie PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Página 45: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Der Infrarot-Bewegungssensor PIR II überwacht Bewegungen. Eine Bewegung führt dazu, dass ein Alarm an das Pflegepersonal gesendet wird. Der Bewegungssensor kann auch zum Senden eines Inaktivitätsalarms verwendet werden, wenn während eines programmierbaren Zeitraums keine Bewegung erkannt wurde. Der PIR II kann ebenfalls als Türalarm verwendet werden, um zu erkennen, dass jemand das Gebäude oder den Raum verlässt (Intelligenter Tür Alarm).
  • Página 46 Leiterplatte Öffnen Sie das Gehäuse, indem Sie die obere Ab- deckung ab der Betriebsanzeige-LED nach unten schieben. Bild 2. PIR II-Leiterplattenübersicht. Typ / Funktion Einschalttaste (S6) Betriebsanzeige-LED (D2) Aus-Taste (S5) Funktionsschalter (S1) DIP-Schalter 1-8 (zur Konfiguration) (S4) REED-Schalter (Magnetschalter) (S3) REED-Schalter (Magnetschalter) (S2) Batteriehalter (LR06, 1,5 VDC) x 2 Bewegungserkennungs-LED (D1)
  • Página 47 4.2.1 Ein/Aus-Tasten Die Ein/Aus-Tasten befinden sich oben am Gerät. Bild 3. PIR II EIN/AUS-Tasten. Die Batterien müssen entfernt werden, um das Gerät vollständig auszuschalten. 4.2.2 REED-Schalter Die REED-Schalter (S2 und S3) sind Magnetschalter die es ermöglichen, den PIR II zusammen mit dem zugehörigen Türmagneten als Türalarm zu benutzen, Siehe „6 ITA (Intelligenter Türalarm)“.
  • Página 48: Dip-Schalter

    4.2.4 DIP-Schalter Die DIP-Schalter dienen zur einfachen Gerätegrund- konfiguration. Eine erweiterte Konfiguration ist mit einer Program- miersoftware möglich und dies wird weiter aus- geführt im technischen Handbuch Für PIR II- NE41 19005-02. Eine Übersicht über die Funktionen der DIP-Schalter finden Sie unter „13 DIP-Schaltereinstellungen“. 4.2.5 LEDs Betriebs-LED (D2)
  • Página 49 IR-Detektorsensor 4.3.1 Vertikaler Erfassungsbereich Bild 5. Ungefährer vertikaler Erfassungsbereich bei Wand- montage. Typischerweise wird der PIR II an einer Wand in Höhe von ca. 2 Metern montiert. Der Erfassungsbereich erstreckt sich dann über ca. 4 Meter. Das Gerät kann aber auch auf einer horizontalen Flä- che aufgestellt werden, z.B.
  • Página 50 4.3.2 Horizontaler Erfassungsbereich +45° - 45° Bild 7. Ungefährer horizontaler Erfassungsbereich. Montagehalterung Die Montagehalterung wird normalerweise bei PIR II eingesetzt, wenn er als Türalarm verwendet wird, um das Gerät an einer Tür zu montieren. Siehe „6 ITA (Intelligenter Türalarm)“. Bild 8. Montagehalterung. Die Schrauben müssen 3,5 - 3,7 mm dick, mindestens 30 mm lang und der Kopf darf nicht höher als 2 mm sein.
  • Página 51: Konfiguration

    Gewöhnlicher Bewegungsmelder Eine gängige Praxis für einen gewöhnlichen Bewe- gungsmelder ist z.B. die Verwendung als Bettalarm. Man stellt den Melder also unter oder neben ein Bett und bekommt einen Alarm, wenn der Benutzer nachts aus dem Bett steigt. Installation Stellen Sie den PIR II auf den Boden neben dem Bett oder auf einen Tisch.
  • Página 52 ITA (Intelligenter Türalarm) Mittels REED-Schalter und dem mitgelieferten Tür- magnet funktioniert PIR II als intelligenter Türalarm. Die Idee hinter der ITA-Funktionalität ist, dass der IR Sensor in Kombination mit dem Türmagneten er- fassen kann, wenn der Benutzer den Raum verlassen hat.
  • Página 53 6.1.1 An einer nach außen öffnenden Tür Wir empfehlen den PIR II an der Innenseite des Tür- blattes (von den Räumlichkeiten des Benutzers aus gesehen) und den Magnet am Türrahmen zu montie- ren, gemäß Bild 9 unten. Bild 9. Montage bei nach außen öffnender Tür. 6.1.2 An einer nach innen öffnenden Tür Wenn sich die Tür (von den Räumlichkeiten des Be-...
  • Página 54 Überbrückung Wenn das Personal nach einem Besuch den Raum verlässt, muss es die ON-Taste (S6) drücken. Die Einheit ist dann während eines Zeitraums inaktiv (Werkseinstellung ist 15 Sekunden), so dass die Person die Tür öffnen und schließen kann ohne einen Alarm auszulösen.
  • Página 55 Inaktivitätsalarm Der Inaktivitätsalarm ist standardmäßig nicht aktiviert und erfordert die Konfiguration mittels PIR Programmiersoftware an einem Computer. Siehe PIR II Technisches Handbuch - NE41 19005-02. Gehtestmodus Der Gehtestmodus wird zum Testen des Erkennungs- bereichs verwendet. Wechseln Sie in den Gehtestmodus Aktivieren Sie den Gehtestmodus durch Drücken der ON-Taste für 5 Sekunden.
  • Página 56 Batterieprüfung Der Batteriezustand wird in regelmäßigen Abständen überprüft und bei Unterschreiten des Batteriesch- wellwerts wird ein Batteriealarm gesendet. Der Batteriestatus wird auch visuell angezeigt, wenn die ON-Taste gedrückt wird. Normalerweise leuchtet die Betriebs-LED (D2) eine Sekunde lang grün, bei niedrigem Akkuladestand folgen noch 5 kurze rote Blitze.
  • Página 57 DIP-Schaltereinstellungen Die Einstellungen und Funktionen für die DIP-Schal- ter sind unten erklärt. DIP # Funktion Konfigurationseinstellung Lokal Energiespar- Energiesparmodus Statisch modus ITA-Funktion Nein ITA, Verzögerung Wegläufe- Lang Kurz ralarm Empfindlichkeit der IR-Erk- Niedrig Hoch ennung Betriebs-LED nach Alarm Nein Erkennungs-LED nach Nein Bewegung Ausschaltknopf deaktivieren/...
  • Página 58: Energie Sparen

    13.2 DIP2 - Energiesparmodus Das Senden von Alarmen verbraucht Batteriestrom. Um die Batterie zu schonen, kann PIR II auf einen der folgenden zwei Leistungsmodi eingestellt werden: Energiesparen (DIP2 = ON) oder Statisch (DIP2 = OFF). • DIP2 wird ignoriert, wenn DIP3 eingeschaltet ist. 13.2.1 Energie sparen Im Modus „Energiesparen“...
  • Página 59 13.2.2 Statisch Im statischen Betrieb sendet PIR II einen Alarm (Tx) nach der ersten Bewegungserkennung (M) und igno- riert weitere Bewegungen (M) über einen Zeitraum von 60 Sekunden bevor ein neuer Alarm (Tx) gesen- det wird. 60 s Bild 12. Bewegungserkennung (M) und Übertragung (Tx) im statischen Betrieb.
  • Página 60 13.4 DIP4 - ITA, Verzögerung des Wegläuferalarms Bei Betrieb als ITA bestimmt diese Einstellung die Verzögerung für einen Wegläuferalarm. Bei Einstel- lung auf ON (lang) wird der Alarm nach Bewegungs- erkennung 180 Sekunden verzögert, während die Einstellung OFF (kurz) den Alarm um 5 Sekunden verzögert.
  • Página 61 13.8 DIP8 - Ausschaltknopf/Alarmverzögerung deaktivieren Die Funktion von DIP8 hängt von der Stellung von Schalter DIP3 ab. 13.8.1 Wenn DIP3 auf ON gesetzt ist (ITA ist aktiviert) Stellen Sie DIP8 auf ON OFF-Taste kann konfiguriert werden und Alarmverzö- gerungen hängen von DIP4 ab •...
  • Página 62 Stellen Sie DIP8 auf OFF • Das Gerät kann mit der OFF-Taste ausgeschaltet werden. Dies ist nützlich, da das Personal morgens den Raum betreten und die OFF-Taste drücken kann, um zu verhin- dern, dass ein Alarm gesendet wird, und um die Alarmie- rung für einen bestimmten Zeitraum (z.B.
  • Página 63: Technische Daten

    Technische Daten Maße (B x H x T) 57 x 128 x 35 mm Gewicht (ohne Batterien) 82 g Spannungsversorgung Batterietyp LR06, 1,5 V Frequenz – EU 869,2 MHz (Sozialalarme) Senden Frequenz - Nicht- Senden 866,2, 868,2, 906,2, 916,2, 921,2 MHz Sendeleistung 869,2 MHz 10 mW (EIRP) Bandbreite...
  • Página 64 Español La información en este manual de usuario está sujeta a cambios sin previo aviso. NEAT Electronics AB no se hace responsable de ninguna pérdida económica, de datos o de daños indirectos cualquiera que sea la causa. Para más información, detalles y descripciones, visite nuestra página web: www.neat-group.com/es ©...
  • Página 65: Limpieza

    Importante Notas de seguridad • Lea las instrucciones antes de usar. • El producto puede no ser adecuado para todas las personas. • Revise el dispositivo regularmente y reemplácelo cuando sea necesario. • PIR II no está diseñado como un dispositivo de soporte vital.
  • Página 66: Contenido Del Kit

    Contenido del kit ③ ① ② ④ La siguiente lista muestra las piezas incluidas en el paquete. Si falta alguna pieza o está defectuosa, comuníque- se con su distribuidor. Unidad PIR II Soporte de montaje Contacto magnético de puerta Pilas AA (LR6) x 2 PIR II User manual - NE41 19003-00 v1.2...
  • Página 67: Uso Previsto

    Uso previsto El sensor de movimiento infrarrojo PIR II controla los movimientos. Un movimiento da como resultado una alarma que es enviada al personal de atención. El sensor de movimiento también puede usarse para enviar una alarma de inactividad cuando no ha detectado ningún movimiento durante un período de tiempo configurable.
  • Página 68 PCB (Tarjeta de circuito impreso) Abra la cubierta deslizando la cubierta superior hacia abajo desde el LED de operación. Imagen 2. Descripción general de la PCB de PIR II. Tipo/Función Botón ON (S6) LED de operación (D2) Botón OFF (S5) Interruptor de función (S1) Interruptores DIP 1-8 (para configuración) (S4) Interruptor REED (interruptor magnético) (S3)
  • Página 69: Interruptor De Función

    4.2.1 Botones ON/OFF Los botones ON/OFF se encuentran en la parte supe- rior de la unidad. Imagen 3. Botones ON/OFF de PIR II. Las baterías deben retirarse para apagar completa- mente la unidad. 4.2.2 Interruptores REED Los interruptores REED (S2 y S3) son interruptores magnéticos que hacen posible usar el PIR II como una alarma de puerta (DOOR) junto con el contacto magnético de la puerta que lo acompaña;...
  • Página 70: Interruptores Dip

    4.2.4 Interruptores DIP Los interruptores DIP se utilizan para la configura- ción básica de la unidad lista para usar. Una configuración más avanzada es posible con un software de programación y esto se detalla en el Manual Técnico PIR II - NE41 19005-02. Para obtener una descripción general de las fun- ciones del interruptor DIP, consulte la sección “13 Configuraciones del interruptor DIP”.
  • Página 71 Sensor detector IR 4.3.1 Área de detección vertical Imagen 5. Área de detección aproximada montada en una pared. Por lo general, el PIR II se monta en una pared y a una altura de aproximadamente 2 metros. El rango de detección es de aproximadamente 4 metros. La unidad también se puede colocar en una super- ficie horizontal, por ejemplo, en el suelo al lado o debajo de una cama.
  • Página 72: Área De Detección Horizontal

    4.3.2 Área de detección horizontal +45° - 45° Imagen 7. Área de detección horizontal aproximada. Soporte de montaje El soporte de montaje se usa normalmente cuando PIR II se utiliza como alarma de puerta para colocar la unidad en la hoja de la puerta consulte “6 IDA (Alarma de Puerta Inteligente)”.
  • Página 73: Detector De Movimiento Regular

    Detector de movimiento regular Una práctica común para un detector de movimiento regular es colocar el detector debajo o al lado de una cama, alertando así cuando un usuario se levanta de la cama por la noche (es decir, se usa como alarma de cama).
  • Página 74 IDA (Alarma de Puerta Inteligente) Los interruptores REED y el contacto magnético de puerta incluido permiten que el PIR II funcione como una alarma inteligente de puerta. La idea detrás de la funcionalidad IDA es que el sensor IR en combinación con el contacto magnéti- co de la puerta detecta si el usuario ha salido, por ejemplo, si el usuario abre la puerta y sale.
  • Página 75 6.1.1 En una puerta de salida Se recomienda montar el PIR II en el interior de la hoja de la puerta saliente (vista desde las instalacio- nes del usuario) y el contacto magnético en el marco de la puerta de acuerdo con la Imagen 9 mostrada a continuación.
  • Página 76: Emparejamiento

    Bypass Cuando el personal sale de la habitación después de una visita, tienen que presionar el botón ON (S6). La unidad estará inactiva durante un período de tiempo para permitir que la persona abra / cierre la puerta (el valor predeterminado es 15 segundos) sin activar una alarma.
  • Página 77: Modo De Prueba De Cobertura

    Modo de prueba de cobertura El modo de prueba de cobertura se usa para probar el área de detección. Acceder al modo de prueba de cobertura Active el modo de prueba de cobertura presionando el botón ON durante 5 segundos. Durante esos 5 se- gundos el LED de operación (D2) se ilumina en verde y después de 5 segundos parpadeará...
  • Página 78: Alarma De Prueba De Radio

    Alarma de prueba de radio Para verificar la conexión con la unidad de radio emparejada, PIR II envía regularmente una alarma de prueba de radio. No hay indicación LED cuando se envía una alarma de prueba de radio. Puesta en marcha Al inicio, el LED de operación (D2) parpadea en verde durante 45 segundos, después de lo cual se vuelve verde fijo durante 1 segundo y luego se apaga.
  • Página 79: Ahorro De Energía

    13.1 DIP1 - Configuración de ajustes Ajuste en ON para la configuración con un ordenador y el software del programador NEAT. • Si DIP1 está activado, se ignoran DIP2 a DIP8. 13.2 DIP2 - Modo de ahorro de energía El envío de alarmas consume energía de la batería y, para ahorrar batería, PIR II se puede configurar en cualquiera de los dos modos de energía, Ahorro de energía (DIP2 = ON) o Estático (DIP2 = OFF).
  • Página 80: Dip3 - Función Ida

    13.2.2 Estático En Estático PIR II envía una alarma (Tx) después de la primera detección de movimiento (M) e ignorará las nuevas detecciones de movimiento (M) durante 60 segundos antes de que se envíe una nueva alarma (Tx). 60 s Imagen 12.
  • Página 81: Dip8 - Botón De Desactivación De Off (S5)/ Retardo De Alarma

    13.5 DIP5 - Sensibilidad de detección IR Ajuste en ON para baja sensibilidad y OFF para alta sensibilidad. • DIP5 se ignora si DIP3 se configura en ON y la sensibili- dad se configura automáticamente en Alta. 13.6 DIP6 - LED de operación después de la alarma Ajuste en ON para que el PIR II indique con el LED de operación (D2) cuando se envía una alarma.
  • Página 82: Si Dip3 Está Ajustado En On (Ida Está Activado)

    13.8.1 Si DIP3 está ajustado en ON (IDA está activado) Ajustar DIP8 en ON El botón OFF (S5) se puede configurar y los retardos de alarma dependen de DIP4 • El botón OFF (S5) se omite, es decir, no tiene función, la unidad no se puede apagar con el botón OFF (S5).
  • Página 83: Datos Técnicos

    Datos técnicos Medidas (ancho x alto x profun- 57 x 128 x 35 mm didad) Peso (sin baterías) 82 g Fuente de alimentación Tipo de batería LR06, 1.5 V Transmisión de frecuencia - UE 869.2 MHz (alarmas sociales) Transmisión de frecuencia - No 866.2, 868.2, 906.2, 916.2, 921.2 MHz Potencia de transmisión...
  • Página 84 www.neat-group.com...

Tabla de contenido