Cochlear Baha Connect Manual Del Usario
Ocultar thumbs Ver también para Baha Connect:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manufacturer:
Cochlear Bone Anchored Solutions AB Konstruktionsvägen 14, SE - 435 33 Mölnlycke, Sweden Tel: +46 31 792 44 00 Fax: +46 31 792 46 95
Regional offices:
Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073) 1 University Avenue, Macquarie University NSW 2109, Australia Tel: +61 2 9428 6555 Fax: +61 2 9428 6352
Cochlear Americas 13059 E Peakview Avenue, Centennial, CO 80111, USA Tel: +1 303 790 9010 Fax: +1 303 792 9025
Cochlear AG EMEA Headquarters, Peter Merian-Weg 4, 4052 Basel, Switzerland Tel: +41 61 205 0404 Fax: +41 61 205 0405
Local offices:
Cochlear Deutschland GmbH & Co. KG Karl-Wiechert-Allee 76A, D-30625 Hannover, Germany Tel: +49 511 542 770 Fax: +49 511 542 7770
Cochlear Europe Ltd 6 Dashwood Lang Road, Bourne Business Park, Addlestone, Surrey KT15 2HJ, United Kingdom Tel: +44 1932 87 1500 Fax: +44 1932 87 1526
Nihon Cochlear Co Ltd Ochanomizu-Motomachi Bldg, 2-3-7 Hongo, Bunkyo-Ku, Tokyo 113-0033, Japan Tel: +81 3 3817 0241 Fax: +81 3 3817 0245
Cochlear (HK) Limited Unit 1810, Hopewell Centre, 183 Queens Road East, Wan Chai, Hong Kong SAR Tel: +852 2530 5773 Fax: +852 2530 5183
Cochlear Medical Device (Beijing) Co LtdUnit 2208-2212, Tower B, No.9 Gemdale Building, No.91 Jianguo Road, Chaoyang District, Beijing, PR China 100022
P.R. CHINA Tel: +86 10 5909 7800 Fax: (+86 10) 5909 7900
Cochlear Limited (Singapore Branch) 6 Sin Ming Road, #01-16 Sin Ming Plaza Tower 2, Singapore 575585 Tel: +65 6553 3814 Fax: +65 6451 4105
Cochlear Korea Ltd 1st floor, Cheongwon building, 828-5, Yuksam dong, Kangnam gu, Seoul, Korea Tel: +82 2 533 4663 Fax: +82 2 533 8408
Cochlear Benelux NV Schaliënhoevedreef 20 1, B - 2800 Mechelen, Belgium Tel: +32 1579 5511 Fax: +32 1579 5500
Cochlear Medical Device Company India (P) Ltd Platina Building, Ground Floor, Plot No. C-59, G-Block, BKC, Bandra (E), Mumbai – 400 0051, India
Tel: +91 22 6112 1111 Fax: +91 22 61121100
Cochlear Italia S.r.l Via Larga n°33, 40138 Bologna, Italia Tel: +39 051 601 53 11 Fax: +39 051 39 20 62
Cochlear France S.A.S. Route de l'Orme aux Merisiers, Z.I. Les Algorithmes - Bât. Homère, 91190 Saint Aubin, France Tel: +33 811 111 993 Fax: +33 160 196 499
Cochlear Nordic AB Konstruktionsvägen 14, SE - 435 33 Mölnlycke, Sweden Tel: +46 31 335 14 61 Fax: +46 31 335 14 60
Cochlear Tıbbi Cihazlar ve Sağlık Hizmetleri Ltd. Sti. Cubuklu Mah. Bogazici Cad., Bogazici Plaza No: 6/1, Kavacik,TR - 34805 Beykoz-Istanbul, Turkey
Tel: +90 216 538 5900 Fax: +90 216 538 5919
Cochlear Canada Inc 2500-120 Adelaide Street West, Toronto, ON M5H 1T1 Canada Tel: +1 416 972 5082 Fax: +1 416 972 5083
www.cochlear.com
Baha, Baha Divino, Baha Intenso and Vistafix are registered trademarks of Cochlear Bone
Anchored Solutions AB. Cochlear, Hear now. And always and the elliptical logo are either
trademarks or registered trademarks of Cochlear Limited.
© Cochlear Bone Anchored Solutions AB 2013. All rights reserved. APR13. Printed in Sweden.
Baha
Connect
®
User manual part B
3
9
15
21
GB
FR
ES
PT
English Français Español Português
ZONE 8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cochlear Baha Connect

  • Página 1 Cochlear Italia S.r.l Via Larga n°33, 40138 Bologna, Italia Tel: +39 051 601 53 11 Fax: +39 051 39 20 62 Cochlear France S.A.S. Route de l’Orme aux Merisiers, Z.I. Les Algorithmes - Bât. Homère, 91190 Saint Aubin, France Tel: +33 811 111 993 Fax: +33 160 196 499 Cochlear Nordic AB Konstruktionsvägen 14, SE - 435 33 Mölnlycke, Sweden Tel: +46 31 335 14 61 Fax: +46 31 335 14 60...
  • Página 3 A and does not replace it. Introduction Your kit includes the following items: This guide includes instructions on: • Cochlear Baha sound processor • Connecting your sound processor to an • Abutment cleaning brush abutment • Abutment cover • Care, cleaning and maintenance •...
  • Página 4 Connecting the sound Using the abutment cover processor See figure See figure The abutment cover protects the abutment when Use the tilt technique to safely and comfortably the sound processor is not in place. This prevents connect and disconnect your sound processor, dirt from collecting in the abutment.
  • Página 5: Long-Term Care

    Note: The abutment cleaning brushes should be changed at regular intervals. Cochlear recommends every 3 months.
  • Página 6 DAI connector. processor. Holding the sound processor gently at Cochlear is not liable for any damage arising as the corners, carefully push the accessory a result of connecting incorrect equipment or incorrect use.
  • Página 7: Troubleshooting

    English Troubleshooting Battery function can be related to a number of If the possible solutions in this chart do not problems, such as no sound, intermittent sound solve your problem, please see your hearing care and crackling/buzzing. Often a new battery is the professional for further assistance.
  • Página 8: Additional Information

    Additional Information • Federal law restricts the sale of Baha sound processors to those individuals who have Instructions for use in the USA obtained a medical evaluation from a licensed physician. Federal law permits a fully informed Caution: Federal law (USA) restricts this device adult to sign a waiver statement declining the to sale or by the order of a medical practitioner.
  • Página 9 Introduction Votre boîte comprend les éléments suivants : Ce guide fournit des instructions relatives aux • Processeur Cochlear Baha procédures suivantes : • Brosse de nettoyage du pilier • Connexion du processeur à un pilier • Couvre-pilier •...
  • Página 10 Adaptation du processeur Utilisation du couvre-pilier Voir illustration Voir illustration Utilisez la technique préconisée pour mettre en Le couvre-pilier protège le pilier lorsque le place et retirer votre processeur confortablement processeur n’est pas en place. Il empêche la saleté et en toute sécurité, afin de réduire toute pression de s’accumuler dans le pilier.
  • Página 11 Remarque : Les brosses de nettoyage du pilier sont spécifiques et doivent être remplacées régulièrement. Cochlear recommande de le faire tous les 3 mois.
  • Página 12: Avertissements

    Branchez la prise de l’accessoire à l’entrée une source audio externe au processeur. audio DAI du processeur. Cochlear n’est pas responsable des dommages Tout en tenant délicatement le processeur par dus à la connexion d’un équipement inadéquat ou les angles, enfoncez doucement la prise de d’une utilisation incorrecte.
  • Página 13: Guide De Dépannage

    Français Guide de dépannage Une pile défectueuse peut générer un certains Si les diverses solutions de ce tableau ne résolvent nombre de dysfonctionnements tels qu’absence pas votre problème, adressez-vous à votre de son, son intermittent, craquement/ audioprothésiste pour obtenir de l’aide. bourdonnements.
  • Página 14: Informations Supplémentaires

    Informations • Aux U.S.A., la loi fédérale limite la vente de processeurs Baha aux individus ayant subi supplémentaires un examen médical effectué par un médecin Instructions pour l’utilisation aux habilité. Aux U.S.A., la loi fédérale permet U.S.A. à un adulte pleinement informé de signer une déclaration de renonciation à...
  • Página 15: Introducción

    Introducción Su kit incluye los siguientes artículos: Esta guía incluye instrucciones sobre: • Procesador de sonido Cochlear Baha • Conexión del procesador de sonido a un pilar • Cepillo para limpiar el pilar • Cuidado, limpieza y mantenimiento • Tapa del pilar •...
  • Página 16: Conexión Del Procesador De Sonido

    Conexión del procesador de Uso de la tapa del pilar sonido Ver la figura La tapa ayuda protege el pilar cuando el Ver la figura procesador de sonido no está conectado. Esto Use la técnica de inclinación para conectar y impide que se acumule suciedad en el pilar.
  • Página 17: Cuidado Diario

    área del pilar desde todos los ángulos y asegurarse de que quede totalmente limpio. Nota: Los cepillos de limpieza del pilar deben cambiarse a intervalos regulares. Cochlear recomienda hacerlo cada 3 meses.
  • Página 18: Conexión De Accesorios A Través De La Entrada Directa De Audio (Dai)

    DAI del procesador de sonido. sonido. Haga coincidir el conector de accesorios con el Cochlear no se hace responsable por los daños conector DAI del procesador de sonido. causados como resultado de la conexión de equipos no adecuados o el uso incorrecto.
  • Página 19: Solución De Problemas

    Español Solución de problemas El estado de la pila puede estar vinculado con una Si las soluciones indicadas en este diagrama no serie de problemas, como falta de sonido, sonido solucionan su problema, solicite asistencia al intermitente y crujidos/zumbidos. Muchas veces, profesional que cuida su audición.
  • Página 20: Información Adicional

    Información adicional • Las leyes federales de EE.UU. restringen la venta de procesadores de sonido Baha a las personas Instrucciones para el uso en EE.UU. que han obtenido una evaluación médica de un médico especialista. Las leyes federales permiten Aviso: Las leyes federales (EE.UU.) restringen que un adulto plenamente informado firme la venta de este dispositivo a los médicos o una declaración de renuncia a la evaluación...
  • Página 21 Introdução O kit inclui os seguintes artigos: • Processador de som Cochlear Baha Este guia inclui instruções sobre: • Escova de limpeza do pilar • Ligar o processador de som a um pilar •...
  • Página 22: Colocar O Processador De Som

    Colocar o processador de som Utilizar a cobertura do pilar Consulte a figura Consulte a figura Utilize a técnica de inclinação para colocar A cobertura protege o pilar quando o processador e retirar de forma segura e confortável o de som não está colocado. Isto impede que se processador de som, reduzindo assim qualquer acumule sujidade no pilar.
  • Página 23: Limpar O Processador De Som

    área do pilar de todos os ângulos, de modo a certificar-se de que fica correctamente limpo. Nota: Deve substituir as escovas de limpeza em intervalos regulares. A Cochlear recomenda um intervalo de 3 meses.
  • Página 24: Ligar Acessórios Através Da Entrada De Áudio Directa

    Aproxime o conector do acessório ao conector fonte de áudio externa ao processador de som. DAI do processador de som. A Cochlear não se responsabiliza por quaisquer Segurando ligeiramente o processador de som danos resultantes da utilização de equipamento pelos cantos, pressione cuidadosamente o não adequado ou utilização incorrecta.
  • Página 25: Resolução De Problemas

    Português Resolução de problemas O funcionamento da pilha pode estar relacionado Se as soluções possíveis incluídas nesta tabela não com diversos problemas, como inexistência de resolverem o problema, consulte o profissional som, som intermitente e de crepitação/zumbido. de audição que o acompanha para obter mais Muitas vezes, uma pilha nova é...
  • Página 26: Informações Adicionais

    Informações adicionais • A lei federal limita a venda de processadores de som Baha a indivíduos que tenham obtido uma Instruções de utilização nos EUA avaliação médica de um médico licenciado. A lei federal permite que um adulto informado Aviso: A legislação federal (EUA) restringe a assine uma declaração de renúncia, recusando venda deste dispositivo sob prescrição médica.

Tabla de contenido