Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

...................................................................5
ENGLISH ............................................................8
DEUTSCH ..........................................................9
FRANÇAIS .......................................................10
ITALIANO ......................................................... 11
NEDERLANDS .................................................12
ESPAÑOL ........................................................13
PORTUGUÊS ...................................................14
ΕΛΛΗΝΙΚΑ .......................................................15
PRINTED IN USA
45-04622
DANSK .............................................................16
NORSK .............................................................17
SVENSKA ........................................................18
SUOMI ..............................................................19
POLSKI ............................................................20
ČEŠTINA ..........................................................21
MAGYAR ..........................................................22
РУССКИЙ ........................................................23
SLOVENSKO ...................................................24
Want more information or assembly tips?
Video
Instruction
Guide
y o u t u b e . c o m / c / a g r i f a b
FORM NO. 45364 (05/25/18)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Agri-Fab 45-04622

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Want more information or assembly tips? Video Instruction Guide y o u t u b e . c o m / c / a g r i f a b 45-04622 ..............5 DANSK .............16 ENGLISH ............8 NORSK .............17 DEUTSCH ............9 SVENSKA ............18...
  • Página 2 45-04622...
  • Página 3 45-04622 REF QTY PART NO DESCRIPTION REF QTY PART NO DESCRIPTION 41084 Hopper 47204 Yoke, Large 41316 Hopper Cover (Optional) 43659 Pin, Spring 3/16 x 1 28383 Tube, Hopper Support 47209 Gear, Large 46847 Spacer 47205 Gear, Small 42004 Tube, Stand...
  • Página 4 04367 41924 27313 41084 41928 28383 40880 42004 68881 44950 43012 44101 1509-69 43093 46699 48934 R19212016 46855 49870 43796 43088 23625 45280 47189 1543-69 42839 44285 45279 47141 24858 44482 46847 48499B 49449 43848 27277 41929...
  • Página 7 "5" ENGLISH Calibrate the flow control setting. (See figure 17) • Move the control lever to the "OFF" position. • Slide the control bracket along the control tube until the shut-off plate in the bottom of the hopper is closed. •...
  • Página 8: English

    ENGLISH When broadcasting weed control fertilizers, make sure the broadcast pattern does not hit evergreen trees, flowers or SAFETY INFORMATION shrubs. Read the information on the chemical package for STORING instructions and cautions on handling and applying. Empty the spreader after each use, storing left over Wear eye and hand protection when handling and when material in its original bag.
  • Página 9: Deutsch

    DEUTSCH Stellen Sie beim Ausbringen von Düngemitteln mit Unkrautvernichtungsmitteln sicher, dass das Streumittel SICHERHEITSINFORMATIONEN keine immergrünen Bäume, Blumen oder Sträucher trifft. • Lesen Sie sich die Informationen auf der LAGERUNG Chemikalienpackung bzgl. Anweisungen und Die Streumaschine muss nach jeder Benutzung entleert Vorsichtshinweisen zur Handhabung und Verwendung werden, wobei das übrig gebliebene Streugut in seinem durch.
  • Página 10: Français

    FRANÇAIS que l’aire d’épandage ne touche pas d’arbres à feuillage persistant, de fleurs ni d’arbustes. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENTREPOSAGE Lire les informations sur l'emballage du produit chimique Vider l’épandeur après chaque utilisation, et remettre le pour connaître les instructions et mises en garde relatives à produit inutilisé...
  • Página 11: Italiano

    ITALIANO accertarsi che la distribuzione non interessi alberi sempreverdi, fiori o cespugli. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA CONSERVAZIONE Leggere le istruzioni e le precauzioni riportate sulle Svuotare il distributore dopo ogni uso, conservando il etichette dei prodotti chimici da movimentare e da materiale rimasto nel sacco originale.
  • Página 12: Nederlands

    NEDERLANDS onkruidverdelgers voor dat het verspreidingspatroon geen groenblijvende bomen, planten of struiken raakt. VEILIGHEIDSINFORMATIE STALLEN Lees de informatie op de verpakking van de chemicaliën Maak de strooiwagen na gebruik altijd leeg en giet het waarin u instructies en waarschuwingen vindt over het overgebleven materiaal in de originele zak terug.
  • Página 13: Español

    ESPAÑOL Al volear fertilizantes para el control de hierba mala, asegúrese de que el patrón de voleo no llegue a los REGLAS DE SEGURIDAD árboles de hojas perennes, flores ni arbustos. Lea las instrucciones y las precauciones de la etiqueta del ALMACENAMIENTO producto químico respecto a la manipulación y aplicación Vacíe el esparcidor después de cada uso y guarde el...
  • Página 14: Português

    PORTUGUÊS espalhamento não alcance árvores perenes (coníferas), flores nem arbustos. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ARMAZENAGEM Leia as informações sobre o "pacote" de produtos Esvazie a máquina de espalhar depois de cada uso, químicos, para obter instruções e precauções de armazenando o material que sobrou na sua embalagem manipulação e aplicação.
  • Página 15: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Όταν διανέμετε λιπάσματα ελέγχου ζιζανίων, βεβαιωθείτε ότι το σχέδιο διαδρομής δεν χτυπάει αειθαλή, λουλούδια ή ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ θάμνους. Διαβάστε τις πληροφορίες στο πακέτο χημικών για οδηγίες ΦΥΛΑΞΗ και προειδοποιήσεις σχετικά με το χειρισμό και την Αδειάστε το διανομέα μετά από κάθε χρήση, εφαρμογή.
  • Página 16: Dansk

    DANSK OPBEVARING Tøm sprederen efter hver brug, og opbevar overskydende SIKKERHEDSINFORMATION materiale i dets oprindelige pose. Læs informationen på den kemiske pakke for anvisninger Skyl indersiden af spredekassen og sprederens ydre, og og forholdsregler ved håndtering og spredning. tør den af før opbevaring. Brug øje- og håndbeskyttelse under håndtering, og når du Opbevar på...
  • Página 17: Norsk

    NORSK OPPBEVARING Tøm sprederen etter hver bruk, og oppbevar SIKKERHETSREGLER tiloversblivende materiale i originalemballasjen. Les informasjonen på pakken med kjemikalier for Skyll sprederbeholderen innvendig og utvendig, og tørk av instruksjoner og forholdsregler for håndtering og bruk. den før den settes bort. Bruk vernebriller og -hansker ved håndtering og ved bruk Oppbevares rent og tørt.
  • Página 18: Svenska

    SVENSKA FÖRVARING Töm spridaren efter varje användning och förvara SÄKERHETSINFORMATION överblivet material i dess ursprungliga påse. Läs informationen på förpackningen med kemikalierna för Skölj insidan av dispensertratten och spridarens yttre och instruktioner och varningar om hantering och tillämpning. torka av innan den sätts i förvaring. Använd ögon- och handskydd när du handskas Förvara på...
  • Página 19: Suomi

    SUOMI SÄILYTYS Tyhjennä levitin jokaisen käyttökerran jälkeen ja säilytä TURVALLISUUSTIETOJA ylijäänyt materiaali sen alkuperäisessä pussissa. Lue kemikaalipakkauksessa olevat käsittelyä ja levitystä Huuhtele säiliön sisäpuoli ja levittimen ulkopinnat ja kuivaa koskevat ohjeet ja varoitukset. ennen varastointia. Käytä suojakäsineitä ja silmiensuojainta torjunta-aineiden ja Säilytä...
  • Página 20: Polski

    POLSKI należy uważać, aby zachować odpowiednią odległość od drzew iglastych, kwiatów i krzaków. INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA PRZECHOWYWANIE Należy zapoznać się z informacjami na pakiecie Opróżnić siewnik po każdym użyciu; pozostałość materiału chemikaliów raz instrukcjami i wskazówkami przechowywać w oryginalnym opakowaniu. bezpieczeństwa na temat obchodzenia się...
  • Página 21: Čeština

    ČEŠTINA SKLADOVÁNÍ Po každém použití rozmetadlo vyprázdněte, zbylý materiál BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA skladujte v původním obalu. Přečtěte si informace uvedené na obalu chemikálie Před uložením vnitřní i vnější stranu rozmetadla opláchněte obsahující pokyny ohledně manipulace s chemikáliemi a a nechejte uschnout. jejich aplikace.
  • Página 22: Magyar

    MAGYAR Gyomirtó műtrágya szórásakor ügyeljen arra, hogy a szóróminta ne érje az örökzöld fákat, virágokat vagy BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ bokrokat. Olvassa el a műtrágya csomagján szereplő utasításokat és TÁROLÁS óvintelmeket a műtrágya kezelésével és alkalmazásával Minden egyes használat után ürítse ki a szóróvetőt, a kapcsolatban.
  • Página 23: Русский

    РУССКИЙ позаботьтесь о том, чтобы рисунок разбрасывания не затронул вечнозеленые деревья, цветы или кустарник. ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ХРАНЕНИЕ Прочитайте информацию на упаковке химиката, где Опорожните разбрасыватель после каждого приведены указания и предупреждения относительно употребления и храните оставшийся материал в обращения...
  • Página 24: Slovensko

    SLOVENSKO SKLADIŠČENJE Izpraznite trosilnik po vsaki uporabi. Hranite ostanek VARNOSTNE INFORMACIJE materiala v originalni embalaži. Preberite informacije na kemijskih paketih za navodila in Oplaknite notranjost lijaka in zunanjost trosilnika ter osušite opozorila o ravnanju in uporabi. pred shranjevanjem. Nosite zaščito za oči in roke pri rokovanju in uporabi Hranite v čistem in suhem prostoru.
  • Página 25 DEUTSCH ESPAÑOL Kalibrierung der Flusssteuerung. (siehe Abb. 17) Calibre el régimen de control de flujo. (Ver Figura 17.) • Den Steuerhebel in Stellung "OFF" (AUS) bringen. • Mueva la palanca de control a la posición "OFF". • Den Steuerbügel entlang des Steuerrohrs verschieben, bis •...
  • Página 26 DANSK POLSKI Kalibrer flowindstillingen. (Se figur 17) Ustawić odpowiednio kontrolę przepływu. (Zob. Rys. 17) • Sæt flowkontrolhåndtaget ned til "LUKKET" stilling. • Przesunąć pręt regulacji rozsiewu w położenie „OFF” • Skub kontrolbeslaget langs ad kontrolstanderen indtil (WYŁ.). lukkepladen i bunden af spredekassen er lukket. •...
  • Página 27 РУССКИЙ Откалибруйте настройку регулирования расхода. (см. рис. 17) • Установите рычаг регулирования расхода в положение OFF (ВЫКЛ.). • Продвиньте кронштейн регулирования расхода вдоль патрубка регулирования расхода, пока не закроется запорная пластина внизу бункера. • Слегка затяните шестигран ные гайки, крепящие кронштейн...
  • Página 28 Agri-Fab, Inc. Unauthorized uses and/or reproductions of this manual will subject such unauthorized user to civil and criminal penalties as provided by the United States Copyright Laws.

Tabla de contenido